| brother |
marami, migany, miganh, marang, maram |
marami, migany, miganh, marang, maram |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| brother's daughter |
manbi, manbian, manbin, manbigan |
manbi, manbian, manbin, manbigan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| brother's son |
manburu, wuru, manbi ? |
manburu, wuru, manbi ? |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| brother's wife |
gin.gil, gin, kin |
gin.gil, gin, kin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| child |
mathan, dhapil, wuru |
mathan, dhapil, wuru |
Terrill, 2002 |
| daughter |
manbi, manbin, manbigan |
manbi, manbin, manbigan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| daughter's daughter |
daruan, taru, ngatyi, ngathi, ngathian |
daruan, taru, ngatyi, ngathi, ngathian |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| daughter's husband |
daru, manburu, taru, manbi ? |
daru, manburu, taru, manbi ? |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| daughter's son |
ngatyi, ngathi, daru |
ngatyi, ngathi, daru |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father |
pina, pindirr, bina |
pina, pindirr, bina |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father's brother |
pina, bina |
pina, bina |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father's father |
puba, buwar, bubar, puwa |
puba, buwar, bubar, puwa |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father's mother |
kukuny, gukuin |
kukuny, gukuin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father's sister |
bindir, pindirr, yabuyabu, yabu yabu |
bindir, pindirr, yabuyabu, yabu yabu |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father's older brother |
pina, bina |
pina, bina |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father's older sister |
bindir, pindirr, yabuyabu, yabu yabu |
bindir, pindirr, yabuyabu, yabu yabu |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father's younger brother |
pina, bina |
pina, bina |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| father's younger sister |
bindir, pindirr, yabuyabu, yabu yabu |
bindir, pindirr, yabuyabu, yabu yabu |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| husband |
nhupa, nyupa |
nhupa, nyupa |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| husband's brother |
nhuparr |
nhuparr |
Terrill, 2002 |
| husband's father |
kambara |
gambara, kambara |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| husband's mother |
taru, tiruwan |
taru, tiruwan, daruan, bindia |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| husband's sister |
gin.gil, gin, kin |
gin.gil, gin, kin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother |
nhararu, nyararu, ngaya |
nhararu, nyararu, ngaya |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother's brother |
ngamu, migan |
ngamu, migan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother's father |
ngatyi, ngathi |
ngatyi, ngathi |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother's mother |
maran, gami, kami, maram |
maran, gami, kami, maram |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother's sister |
nhaya, ngaya |
nhaya, ngaya |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother's older brother |
ngamu, migan |
ngamu, migan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother's older sister |
nhaya, ngaya |
nhaya, ngaya |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother's younger brother |
ngamu, migan |
ngamu, migan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| mother's younger sister |
nhaya, ngaya |
nhaya, ngaya |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| son |
manburu, wuru, manbi ? |
manburu, wuru, manbi ? |
Bowern, n.d. |
| son's daughter |
ngathian, ngatyi, karanu, garanuan |
ngathian, ngatyi, karanu, garanuan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| son's son |
garanu, ngatyi, ngathi, karanu |
garanu, ngatyi, ngathi, karanu |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| son's wife |
manbi, gambara, taru, kambara |
kambara, daruan, manbi, taru, manbigan, manbin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| wife |
kin.gil, gin.gil, gin, kin |
kin.gil, gin.gil, gin, kin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| wife's brother |
nyupa, nhuparr |
nyupa, nhuparr |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| wife's mother |
daruan, taru, bindir, pindirr, tiruwan |
pindirr, taru, tiruwan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| wife's sister |
gin.gil, gin |
gin.gil, gin |
Terrill, 2002 |
| sister |
ngaburu, maru, ngaburru, maram |
ngaburu, maru, ngaburru, maram |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| sister's daughter |
nhuginan, nhuingan, nyugin |
nhuginan, nhuingan, nyugin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| sister's husband |
nyupa, nhuparr |
nyupa, nhuparr |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| sister's son |
nhugin, nyugin, nhuin |
nhugin, nyugin, nhuin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| older brother |
marang, maram |
marang, maram |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| older brother's daughter |
manbi, manbian, manbin, manbigan |
manbi, manbian, manbin, manbigan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| older brother's son |
manburu, wuru, manbi ? |
manburu, wuru, manbi ? |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| older sister |
maRu, maram |
maRu, maram |
Bowern, n.d. |
| older sister's daughter |
nhuginan, nhuingan, nyugin |
nhuginan, nhuingan, nyugin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| older sister's son |
nhugin, nyugin, nhuin |
nhugin, nyugin, nhuin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| younger brother |
wuyirr, wuyiru |
wuyirr, wuyiru |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| younger brother's daughter |
manbi, manbian, manbin, manbigan |
manbi, manbian, manbin, manbigan |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| younger brother's son |
manburu, wuru, manbi ? |
manburu, wuru, manbi ? |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| younger sister |
ngaburu, maru, ngaburru, maram |
ngaburu, maru, ngaburru, maram |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| younger sister's daughter |
nhuginan, nhuingan, nyugin |
nhuginan, nhuingan, nyugin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |
| younger sister's son |
nhugin, nyugin, nhuin |
nhugin, nyugin, nhuin |
Bowern, n.d.; Terrill, 2002 |