Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife tyuwarirra, mantirri, ɲuɲaɹi ɲuɲaɹi, mantiɹi, mantirri, tyuwarirra, cuwaɹira, maɲci Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyamiri, kaparli, tyatya tyamiri, kaparli, tyatya Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyamiri, kaparli, tyatya tyamiri, kaparli, tyatya Bowern, n.d.
father mama, taati, wapirra mama, taati, wapirra Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father tyamu, kirlaki, kilaki, camu tyamu, kirlaki, kilaki, camu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kaparli, ngawityi, caca, kapaɭi, ŋawici kaparli, ngawityi, caca, kapaɭi, ŋawici Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ɲuɲaɹi, manytyi, ŋuɲari, wartu, mantirri, tyuwarirra ɲuɲaɹi, manytyi, ŋuɲari, mantiɹi, wartu, mantirri, tyuwarirra, cuwaɹira, maɲci Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother ngama, mami, yipi ngama, mami, yipi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father ɲaːɲi, tyamiri, tyamu, camiʈi, tyamirti, nyaanyi ɲaːɲi, tyamiri, tyamu, camiʈi, tyamirti, nyaanyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kapaɭi, kaparli, caca, tyatya kapaɭi, kaparli, caca, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother panytyi, ŋumpaɳa, puntu, waʈu, wumpaɳa, wartu, ngumparna panytyi, ŋumpaɳa, puntu, waʈu, wumpaɳa, wartu, ngumparna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father wapucu, lampar, waputyu, lamparra wapucu, lampar, waputyu, lamparra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa, kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu, papaʈu papa, kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister kurranyutyanu, papaʈu, cuʈu kurranyutyanu, papaʈu, cuʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother marlany, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, kulyarri, maɭaɲ marlany, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, kulyarri, maɭaɲ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.