Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife tyuwarirra, mantirri, ɲuɲaɹi ɲuɲaɹi, maɲci, mantirri, mantiɹi, tyuwarirra, cuwaɹira Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter kaparli, tyamiri, tyatya kaparli, tyamiri, tyatya Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son kaparli, tyamiri, tyatya kaparli, tyamiri, tyatya Bowern, n.d.
father wapirra, mama, taati wapirra, mama, taati Bowern, n.d.
father's brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father camu, kilaki, kirlaki, tyamu camu, kilaki, kirlaki, tyamu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kaparli, kapaɭi, caca, ŋawici, ngawityi kaparli, kapaɭi, caca, ŋawici, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ɲuɲaɹi, ŋuɲari, mantirri, tyuwarirra, manytyi, wartu ɲuɲaɹi, maɲci, ŋuɲari, mantirri, mantiɹi, tyuwarirra, manytyi, wartu, cuwaɹira Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother mami, yipi, ngama mami, yipi, ngama Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamirti, ɲaːɲi, tyamiri, camiʈi, nyaanyi, tyamu tyamirti, ɲaːɲi, tyamiri, camiʈi, nyaanyi, tyamu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kaparli, caca, kapaɭi, tyatya kaparli, caca, kapaɭi, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku katiwa, watyirra, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's son ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother waʈu, puntu, panytyi, ngumparna, ŋumpaɳa, wumpaɳa, wartu waʈu, puntu, panytyi, ngumparna, ŋumpaɳa, wumpaɳa, wartu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father lampar, waputyu, wapucu, lamparra lampar, waputyu, wapucu, lamparra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ngawityi, ɲuɲaɹi ngawityi, ɲuɲaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu, papaʈu, papa kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu, papaʈu, papa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister cuʈu, kurranyutyanu, papaʈu cuʈu, kurranyutyanu, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother marlatyanu, marlany, kulyarri, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ marlatyanu, marlany, kulyarri, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.