Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife mantirri, ɲuɲaɹi, tyuwarirra cuwaɹira, mantirri, mantiɹi, tyuwarirra, maɲci, ɲuɲaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter yurntal, kuɳtal yurntal, kuɳtal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter kaparli, tyamiri, tyatya kaparli, tyamiri, tyatya Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son kaparli, tyamiri, tyatya kaparli, tyamiri, tyatya Bowern, n.d.
father taati, mama, wapirra taati, mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kirlaki, kilaki, tyamu, camu kirlaki, kilaki, tyamu, camu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kapaɭi, ngawityi, caca, kaparli, ŋawici kapaɭi, ngawityi, caca, kaparli, ŋawici Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ngawityi, ŋumpaɳa ngawityi, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister wartu, mantirri, tyuwarirra, ŋuɲari, ɲuɲaɹi, manytyi wartu, cuwaɹira, mantirri, mantiɹi, tyuwarirra, ŋuɲari, maɲci, ɲuɲaɹi, manytyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother ngama, yipi, mami ngama, yipi, mami Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamaɹu, camiɹi, kamuru, tyamiri kamaɹu, camiɹi, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father camiʈi, tyamu, tyamirti, nyaanyi, ɲaːɲi, tyamiri camiʈi, tyamu, tyamirti, nyaanyi, ɲaːɲi, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kaparli, kapaɭi, caca, tyatya kaparli, kapaɭi, caca, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamaɹu, camiɹi, kamuru, tyamiri kamaɹu, camiɹi, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamaɹu, camiɹi, kamuru, tyamiri kamaɹu, camiɹi, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother wartu, puntu, wumpaɳa, ngumparna, ŋumpaɳa, panytyi, waʈu wartu, puntu, wumpaɳa, ngumparna, ŋumpaɳa, panytyi, waʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father lampar, lamparra, wapucu, waputyu lampar, lamparra, wapucu, waputyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyurtu, pampilantyi tyurtu, pampilantyi Bowern, n.d.
sister's husband ngawityi, ŋumpaɳa ngawityi, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu, papa, papaʈu kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu, papa, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister kurranyutyanu, papaʈu, cuʈu kurranyutyanu, papaʈu, cuʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kulyarri, marlatyanu, maɭaɲ, kuʈa kuwaricanu, marlany kulyarri, marlatyanu, maɭaɲ, kuʈa kuwaricanu, marlany Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.