Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantirri tyuwarirra, mantiɹi, ɲuɲaɹi, cuwaɹira, mantirri, maɲci Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter yurntal, kuɳtal yurntal, kuɳtal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyamiri, tyatya, kaparli tyamiri, tyatya, kaparli Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyamiri, tyatya, kaparli tyamiri, tyatya, kaparli Bowern, n.d.
father mama, taati, wapirra mama, taati, wapirra Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father tyamu, kirlaki, camu, kilaki tyamu, kirlaki, camu, kilaki Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother ngawityi, kaparli, kapaɭi, ŋawici, caca ngawityi, kaparli, kapaɭi, ŋawici, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ŋuɲari, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantirri, wartu, manytyi ŋuɲari, tyuwarirra, mantiɹi, ɲuɲaɹi, cuwaɹira, mantirri, maɲci, wartu, manytyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother ngama, mami, yipi ngama, mami, yipi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamiri, nyaanyi, tyamu, ɲaːɲi, camiʈi, tyamirti tyamiri, nyaanyi, tyamu, ɲaːɲi, camiʈi, tyamirti Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kapaɭi, caca, tyatya, kaparli kapaɭi, caca, tyatya, kaparli Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother puntu, panytyi, waʈu, ŋumpaɳa, wumpaɳa, ngumparna, wartu puntu, panytyi, waʈu, ŋumpaɳa, wumpaɳa, ngumparna, wartu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father lamparra, waputyu, lampar, wapucu lamparra, waputyu, lampar, wapucu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyurtu, pampilantyi tyurtu, pampilantyi Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa, kuʈa kuraɭkacanu, papaʈu, kurranyutyanu papa, kuʈa kuraɭkacanu, papaʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister papaʈu, cuʈu, kurranyutyanu papaʈu, cuʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, maɭaɲ, kulyarri, marlany kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, maɭaɲ, kulyarri, marlany Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.