Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kurta, kuʈa kurta, kuʈa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife mantirri, ɲuɲaɹi, tyuwarirra maɲci, ɲuɲaɹi, mantirri, mantiɹi, cuwaɹira, tyuwarirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyatya, kaparli, tyamiri tyatya, kaparli, tyamiri Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyatya, kaparli, tyamiri tyatya, kaparli, tyamiri Bowern, n.d.
father mama, taati, wapirra mama, taati, wapirra Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kirlaki, tyamu, kilaki, camu kirlaki, tyamu, kilaki, camu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kaparli, kapaɭi, ngawityi, ŋawici, caca kaparli, kapaɭi, ngawityi, ŋawici, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister mantirri, wartu, ŋuɲari, manytyi, tyuwarirra, ɲuɲaɹi maɲci, ɲuɲaɹi, mantirri, wartu, ŋuɲari, mantiɹi, manytyi, cuwaɹira, tyuwarirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, ngama, mami yipi, ngama, mami Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father ɲaːɲi, tyamiri, camiʈi, nyaanyi, tyamu, tyamirti ɲaːɲi, tyamiri, camiʈi, nyaanyi, tyamu, tyamirti Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother tyatya, kaparli, kapaɭi, caca tyatya, kaparli, kapaɭi, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa watyirra, parnku, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother ngumparna, wartu, ŋumpaɳa, puntu, panytyi, wumpaɳa, waʈu ngumparna, wartu, ŋumpaɳa, puntu, panytyi, wumpaɳa, waʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father wapucu, lamparra, lampar, waputyu wapucu, lamparra, lampar, waputyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu, papa, papaʈu kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu, papa, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister kurranyutyanu, cuʈu, papaʈu kurranyutyanu, cuʈu, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother marlany, marlatyanu, maɭaɲ, kuʈa kuwaricanu, kulyarri marlany, marlatyanu, maɭaɲ, kuʈa kuwaricanu, kulyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.