Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife ɲuɲaɹi, tyuwarirra, mantirri ɲuɲaɹi, mantiɹi, maɲci, mantirri, tyuwarirra, cuwaɹira Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyatya, kaparli, tyamiri tyatya, kaparli, tyamiri Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyatya, kaparli, tyamiri tyatya, kaparli, tyamiri Bowern, n.d.
father mama, wapirra, taati mama, wapirra, taati Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father camu, kirlaki, kilaki, tyamu camu, kirlaki, kilaki, tyamu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother caca, ŋawici, kapaɭi, kaparli, ngawityi caca, ŋawici, kapaɭi, kaparli, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ɲuɲaɹi, mantirri, wartu, manytyi, tyuwarirra, ŋuɲari ɲuɲaɹi, mantiɹi, mantirri, wartu, maɲci, manytyi, tyuwarirra, cuwaɹira, ŋuɲari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, ngama, mami yipi, ngama, mami Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamirti, tyamiri, tyamu, ɲaːɲi, nyaanyi, camiʈi tyamirti, tyamiri, tyamu, ɲaːɲi, nyaanyi, camiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother caca, kaparli, kapaɭi, tyatya caca, kaparli, kapaɭi, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa parnku, watyirra, ngarrumpa, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's son ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother puntu, ngumparna, wartu, wumpaɳa, ŋumpaɳa, panytyi, waʈu puntu, ngumparna, wartu, wumpaɳa, ŋumpaɳa, panytyi, waʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father lamparra, lampar, waputyu, wapucu lamparra, lampar, waputyu, wapucu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyurtu, pampilantyi tyurtu, pampilantyi Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu, papa, papaʈu kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu, papa, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister kurranyutyanu, cuʈu, papaʈu kurranyutyanu, cuʈu, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother maɭaɲ, kulyarri, marlatyanu, kuʈa kuwaricanu, marlany maɭaɲ, kulyarri, marlatyanu, kuʈa kuwaricanu, marlany Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.