Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife ɲuɲaɹi, tyuwarirra, mantirri mantiɹi, maɲci, tyuwarirra, cuwaɹira, ɲuɲaɹi, mantirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyamiri, kaparli, tyatya tyamiri, kaparli, tyatya Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyamiri, kaparli, tyatya tyamiri, kaparli, tyatya Bowern, n.d.
father mama, taati, wapirra mama, taati, wapirra Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father tyamu, camu, kilaki, kirlaki tyamu, camu, kilaki, kirlaki Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kapaɭi, ŋawici, caca, kaparli, ngawityi kapaɭi, ŋawici, caca, kaparli, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ŋuɲari, tyuwarirra, manytyi, ɲuɲaɹi, mantirri, wartu ŋuɲari, mantiɹi, maɲci, tyuwarirra, cuwaɹira, manytyi, ɲuɲaɹi, mantirri, wartu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother mami, ngama, yipi mami, ngama, yipi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father nyaanyi, ɲaːɲi, tyamiri, tyamirti, camiʈi, tyamu nyaanyi, ɲaːɲi, tyamiri, tyamirti, camiʈi, tyamu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kapaɭi, caca, kaparli, tyatya kapaɭi, caca, kaparli, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra katiwa, ngarrumpa, parnku, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother wumpaɳa, ngumparna, ŋumpaɳa, panytyi, waʈu, wartu, puntu wumpaɳa, ngumparna, ŋumpaɳa, panytyi, waʈu, wartu, puntu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father waputyu, lampar, lamparra, wapucu waputyu, lampar, lamparra, wapucu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papaʈu, kurranyutyanu, papa, kuʈa kuraɭkacanu papaʈu, kurranyutyanu, papa, kuʈa kuraɭkacanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister papaʈu, kurranyutyanu, cuʈu papaʈu, kurranyutyanu, cuʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother marlatyanu, marlany, kulyarri, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ marlatyanu, marlany, kulyarri, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.