Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife mantirri, ɲuɲaɹi, tyuwarirra tyuwarirra, mantirri, cuwaɹira, ɲuɲaɹi, mantiɹi, maɲci Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter yurntal, kuɳtal yurntal, kuɳtal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyamiri, tyatya, kaparli tyamiri, tyatya, kaparli Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyamiri, tyatya, kaparli tyamiri, tyatya, kaparli Bowern, n.d.
father wapirra, taati, mama wapirra, taati, mama Bowern, n.d.
father's brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kirlaki, tyamu, kilaki, camu kirlaki, tyamu, kilaki, camu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kaparli, ŋawici, ngawityi, caca, kapaɭi kaparli, ŋawici, ngawityi, caca, kapaɭi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister tyuwarirra, wartu, mantirri, manytyi, ɲuɲaɹi, ŋuɲari tyuwarirra, wartu, mantirri, manytyi, ŋuɲari, cuwaɹira, ɲuɲaɹi, mantiɹi, maɲci Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother ngama, mami, yipi ngama, mami, yipi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamirti, nyaanyi, tyamiri, ɲaːɲi, camiʈi, tyamu tyamirti, nyaanyi, tyamiri, ɲaːɲi, camiʈi, tyamu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother caca, kapaɭi, tyatya, kaparli caca, kapaɭi, tyatya, kaparli Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu camiɹi, tyamiri, kamuru, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother waʈu, wartu, ngumparna, wumpaɳa, ŋumpaɳa, puntu, panytyi waʈu, wartu, ngumparna, wumpaɳa, ŋumpaɳa, puntu, panytyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father wapucu, lamparra, waputyu, lampar wapucu, lamparra, waputyu, lampar Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papaʈu, kuʈa kuraɭkacanu, papa, kurranyutyanu papaʈu, kuʈa kuraɭkacanu, papa, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister papaʈu, cuʈu, kurranyutyanu papaʈu, cuʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ, marlatyanu, marlany, kulyarri kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ, marlatyanu, marlany, kulyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.