Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kurta, kuʈa kurta, kuʈa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife ɲuɲaɹi, tyuwarirra, mantirri cuwaɹira, mantirri, maɲci, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter kaparli, tyatya, tyamiri kaparli, tyatya, tyamiri Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son kaparli, tyatya, tyamiri kaparli, tyatya, tyamiri Bowern, n.d.
father wapirra, taati, mama wapirra, taati, mama Bowern, n.d.
father's brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father tyamu, camu, kilaki, kirlaki tyamu, camu, kilaki, kirlaki Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kaparli, ngawityi, kapaɭi, ŋawici, caca kaparli, ngawityi, kapaɭi, ŋawici, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister mantirri, tyuwarirra, ŋuɲari, ɲuɲaɹi, wartu, manytyi cuwaɹira, mantirri, maɲci, tyuwarirra, ŋuɲari, ɲuɲaɹi, mantiɹi, wartu, manytyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother ngama, yipi, mami ngama, yipi, mami Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamu, tyamirti, ɲaːɲi, tyamiri, camiʈi, nyaanyi tyamu, tyamirti, ɲaːɲi, tyamiri, camiʈi, nyaanyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kaparli, tyatya, kapaɭi, caca kaparli, tyatya, kapaɭi, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi kamaɹu, kamuru, tyamiri, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra katiwa, parnku, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's son ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother ngumparna, waʈu, wumpaɳa, panytyi, wartu, ŋumpaɳa, puntu ngumparna, waʈu, wumpaɳa, panytyi, wartu, ŋumpaɳa, puntu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father waputyu, lampar, lamparra, wapucu waputyu, lampar, lamparra, wapucu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyurtu, pampilantyi tyurtu, pampilantyi Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kuʈa kuraɭkacanu, papaʈu, papa, kurranyutyanu kuʈa kuraɭkacanu, papaʈu, papa, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister papaʈu, kurranyutyanu, cuʈu papaʈu, kurranyutyanu, cuʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother marlany, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ, marlatyanu, kulyarri marlany, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ, marlatyanu, kulyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.