Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantirri mantiɹi, maɲci, mantirri, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, cuwaɹira Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyatya, tyamiri, kaparli tyatya, tyamiri, kaparli Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyatya, tyamiri, kaparli tyatya, tyamiri, kaparli Bowern, n.d.
father taati, wapirra, mama taati, wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kilaki, kirlaki, camu, tyamu kilaki, kirlaki, camu, tyamu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother caca, ngawityi, kapaɭi, kaparli, ŋawici caca, ngawityi, kapaɭi, kaparli, ŋawici Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ngawityi, ŋumpaɳa ngawityi, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ŋuɲari, mantirri, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, wartu, manytyi ŋuɲari, mantiɹi, maɲci, mantirri, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, cuwaɹira, wartu, manytyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother ngama, yipi, mami ngama, yipi, mami Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother camiɹi, kamaɹu, tyamiri, kamuru camiɹi, kamaɹu, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father nyaanyi, tyamirti, tyamiri, tyamu, ɲaːɲi, camiʈi nyaanyi, tyamirti, tyamiri, tyamu, ɲaːɲi, camiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother tyatya, caca, kaparli, kapaɭi tyatya, caca, kaparli, kapaɭi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother camiɹi, kamaɹu, tyamiri, kamuru camiɹi, kamaɹu, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother camiɹi, kamaɹu, tyamiri, kamuru camiɹi, kamaɹu, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa ngarrumpa, watyirra, parnku, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother panytyi, ngumparna, puntu, ŋumpaɳa, wartu, waʈu, wumpaɳa panytyi, ngumparna, puntu, ŋumpaɳa, wartu, waʈu, wumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father waputyu, lamparra, wapucu, lampar waputyu, lamparra, wapucu, lampar Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyurtu, pampilantyi tyurtu, pampilantyi Bowern, n.d.
sister's husband ngawityi, ŋumpaɳa ngawityi, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa, papaʈu, kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu papa, papaʈu, kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister papaʈu, kurranyutyanu, cuʈu papaʈu, kurranyutyanu, cuʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kulyarri, marlany, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, maɭaɲ kulyarri, marlany, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, maɭaɲ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.