Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kurta, kuʈa kurta, kuʈa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife tyuwarirra, mantirri, ɲuɲaɹi maɲci, cuwaɹira, ɲuɲaɹi, tyuwarirra, mantiɹi, mantirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter yurntal, kuɳtal yurntal, kuɳtal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyatya, kaparli, tyamiri tyatya, kaparli, tyamiri Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyatya, kaparli, tyamiri tyatya, kaparli, tyamiri Bowern, n.d.
father mama, wapirra, taati mama, wapirra, taati Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kilaki, camu, tyamu, kirlaki kilaki, camu, tyamu, kirlaki Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kapaɭi, kaparli, ŋawici, ngawityi, caca kapaɭi, kaparli, ŋawici, ngawityi, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ŋuɲari, manytyi, ɲuɲaɹi, tyuwarirra, wartu, mantirri ŋuɲari, maɲci, manytyi, cuwaɹira, ɲuɲaɹi, tyuwarirra, mantiɹi, wartu, mantirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, mami, ngama yipi, mami, ngama Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father nyaanyi, tyamirti, tyamu, camiʈi, ɲaːɲi, tyamiri nyaanyi, tyamirti, tyamu, camiʈi, ɲaːɲi, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kapaɭi, tyatya, kaparli, caca kapaɭi, tyatya, kaparli, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa ngarrumpa, parnku, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's son ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother ŋumpaɳa, puntu, panytyi, waʈu, wartu, wumpaɳa, ngumparna ŋumpaɳa, puntu, panytyi, waʈu, wartu, wumpaɳa, ngumparna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father waputyu, lamparra, lampar, wapucu waputyu, lamparra, lampar, wapucu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ngawityi, ɲuɲaɹi ngawityi, ɲuɲaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kuʈa kuraɭkacanu, papa, papaʈu, kurranyutyanu kuʈa kuraɭkacanu, papa, papaʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister cuʈu, papaʈu, kurranyutyanu cuʈu, papaʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother marlatyanu, kulyarri, marlany, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ marlatyanu, kulyarri, marlany, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.