Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife mantirri, tyuwarirra, ɲuɲaɹi maɲci, mantirri, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantiɹi, cuwaɹira Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyatya, tyamiri, kaparli tyatya, tyamiri, kaparli Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyatya, tyamiri, kaparli tyatya, tyamiri, kaparli Bowern, n.d.
father taati, wapirra, mama taati, wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kilaki, camu, tyamu, kirlaki kilaki, camu, tyamu, kirlaki Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother ngawityi, ŋawici, caca, kapaɭi, kaparli ngawityi, ŋawici, caca, kapaɭi, kaparli Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister mantirri, tyuwarirra, ŋuɲari, wartu, ɲuɲaɹi, manytyi maɲci, mantirri, tyuwarirra, ŋuɲari, ɲuɲaɹi, wartu, mantiɹi, manytyi, cuwaɹira Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, ngama, mami yipi, ngama, mami Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamuru, tyamiri, kamaɹu, camiɹi kamuru, tyamiri, kamaɹu, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamu, tyamirti, camiʈi, ɲaːɲi, nyaanyi, tyamiri tyamu, tyamirti, camiʈi, ɲaːɲi, nyaanyi, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother caca, tyatya, kaparli, kapaɭi caca, tyatya, kaparli, kapaɭi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamuru, tyamiri, kamaɹu, camiɹi kamuru, tyamiri, kamaɹu, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamuru, tyamiri, kamaɹu, camiɹi kamuru, tyamiri, kamaɹu, camiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's son ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother ngumparna, wumpaɳa, panytyi, puntu, wartu, ŋumpaɳa, waʈu ngumparna, wumpaɳa, panytyi, puntu, wartu, ŋumpaɳa, waʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father lamparra, waputyu, lampar, wapucu lamparra, waputyu, lampar, wapucu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyurtu, pampilantyi tyurtu, pampilantyi Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa, papaʈu, kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu papa, papaʈu, kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister papaʈu, cuʈu, kurranyutyanu papaʈu, cuʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kuʈa kuwaricanu, kulyarri, maɭaɲ, marlany, marlatyanu kuʈa kuwaricanu, kulyarri, maɭaɲ, marlany, marlatyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.