Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kurta, kuʈa kurta, kuʈa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife mantirri, ɲuɲaɹi, tyuwarirra ɲuɲaɹi, mantiɹi, tyuwarirra, cuwaɹira, maɲci, mantirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyatya, tyamiri, kaparli tyatya, tyamiri, kaparli Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyatya, tyamiri, kaparli tyatya, tyamiri, kaparli Bowern, n.d.
father mama, taati, wapirra mama, taati, wapirra Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kirlaki, kilaki, tyamu, camu kirlaki, kilaki, tyamu, camu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother ŋawici, caca, kaparli, ngawityi, kapaɭi ŋawici, caca, kaparli, ngawityi, kapaɭi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ngawityi, ŋumpaɳa ngawityi, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ɲuɲaɹi, wartu, tyuwarirra, ŋuɲari, mantirri, manytyi mantiɹi, ɲuɲaɹi, wartu, tyuwarirra, cuwaɹira, ŋuɲari, maɲci, mantirri, manytyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother mami, ngama, yipi mami, ngama, yipi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamu, tyamiri, nyaanyi, camiʈi, tyamirti, ɲaːɲi tyamu, tyamiri, nyaanyi, camiʈi, tyamirti, ɲaːɲi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kapaɭi, tyatya, caca, kaparli kapaɭi, tyatya, caca, kaparli Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu camiɹi, kamuru, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa parnku, ngarrumpa, watyirra, katiwa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother ŋumpaɳa, ngumparna, panytyi, waʈu, wartu, puntu, wumpaɳa ŋumpaɳa, ngumparna, panytyi, waʈu, wartu, puntu, wumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father lampar, waputyu, wapucu, lamparra lampar, waputyu, wapucu, lamparra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ngawityi, ɲuɲaɹi ngawityi, ɲuɲaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ngawityi, ŋumpaɳa ngawityi, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kuʈa kuraɭkacanu, papa, kurranyutyanu, papaʈu kuʈa kuraɭkacanu, papa, kurranyutyanu, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister cuʈu, papaʈu, kurranyutyanu cuʈu, papaʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kulyarri, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, marlany, maɭaɲ kulyarri, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, marlany, maɭaɲ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.