Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife tyuwarirra, mantirri, ɲuɲaɹi mantirri, maɲci, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, cuwaɹira, mantiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter yurntal, kuɳtal yurntal, kuɳtal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter kaparli, tyamiri, tyatya kaparli, tyamiri, tyatya Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son kaparli, tyamiri, tyatya kaparli, tyamiri, tyatya Bowern, n.d.
father wapirra, mama, taati wapirra, mama, taati Bowern, n.d.
father's brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kirlaki, tyamu, kilaki, camu kirlaki, tyamu, kilaki, camu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kaparli, kapaɭi, ngawityi, ŋawici, caca kaparli, kapaɭi, ngawityi, ŋawici, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister mantirri, tyuwarirra, wartu, ɲuɲaɹi, ŋuɲari, manytyi mantirri, maɲci, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, wartu, cuwaɹira, mantiɹi, ŋuɲari, manytyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, ngama, mami yipi, ngama, mami Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother tyamiri, kamaɹu, camiɹi, kamuru tyamiri, kamaɹu, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamu, tyamiri, nyaanyi, tyamirti, camiʈi, ɲaːɲi tyamu, tyamiri, nyaanyi, tyamirti, camiʈi, ɲaːɲi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother kaparli, kapaɭi, caca, tyatya kaparli, kapaɭi, caca, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother tyamiri, kamaɹu, camiɹi, kamuru tyamiri, kamaɹu, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother tyamiri, kamaɹu, camiɹi, kamuru tyamiri, kamaɹu, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku watyirra, katiwa, ngarrumpa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother panytyi, wumpaɳa, wartu, ngumparna, ŋumpaɳa, waʈu, puntu panytyi, wumpaɳa, wartu, ngumparna, ŋumpaɳa, waʈu, puntu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father waputyu, lampar, lamparra, wapucu waputyu, lampar, lamparra, wapucu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyurtu, pampilantyi tyurtu, pampilantyi Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu, papaʈu, papa kurranyutyanu, kuʈa kuraɭkacanu, papaʈu, papa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister kurranyutyanu, papaʈu, cuʈu kurranyutyanu, papaʈu, cuʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother marlany, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, maɭaɲ, kulyarri marlany, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, maɭaɲ, kulyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.