Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kurta, kuʈa kurta, kuʈa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantirri cuwaɹira, mantiɹi, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantirri, maɲci Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyamiri, kaparli, tyatya tyamiri, kaparli, tyatya Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyamiri, kaparli, tyatya tyamiri, kaparli, tyatya Bowern, n.d.
father wapirra, taati, mama wapirra, taati, mama Bowern, n.d.
father's brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father kilaki, tyamu, camu, kirlaki kilaki, tyamu, camu, kirlaki Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother ŋawici, kaparli, caca, kapaɭi, ngawityi ŋawici, kaparli, caca, kapaɭi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother wapirra, mama wapirra, mama Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ngawityi, ŋumpaɳa ngawityi, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantirri, ŋuɲari, manytyi, wartu cuwaɹira, mantiɹi, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantirri, maɲci, ŋuɲari, manytyi, wartu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, mami, ngama yipi, mami, ngama Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamirti, nyaanyi, tyamu, camiʈi, ɲaːɲi, tyamiri tyamirti, nyaanyi, tyamu, camiʈi, ɲaːɲi, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother caca, kapaɭi, kaparli, tyatya caca, kapaɭi, kaparli, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru kamaɹu, tyamiri, camiɹi, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku watyirra, ngarrumpa, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's son ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother ŋumpaɳa, wumpaɳa, puntu, panytyi, waʈu, ngumparna, wartu ŋumpaɳa, wumpaɳa, puntu, panytyi, waʈu, ngumparna, wartu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father waputyu, lampar, wapucu, lamparra waputyu, lampar, wapucu, lamparra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ngawityi, ŋumpaɳa ngawityi, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kurranyutyanu, papaʈu, kuʈa kuraɭkacanu, papa kurranyutyanu, papaʈu, kuʈa kuraɭkacanu, papa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister kurranyutyanu, papaʈu, cuʈu kurranyutyanu, papaʈu, cuʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kulyarri, marlatyanu, marlany, maɭaɲ, kuʈa kuwaricanu kulyarri, marlatyanu, marlany, maɭaɲ, kuʈa kuwaricanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.