Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kurta, kuʈa kurta, kuʈa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife ɲuɲaɹi, mantirri, tyuwarirra mantirri, cuwaɹira, mantiɹi, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, maɲci Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter yurntal, kuɳtal yurntal, kuɳtal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyatya, tyamiri, kaparli tyatya, tyamiri, kaparli Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyatya, tyamiri, kaparli tyatya, tyamiri, kaparli Bowern, n.d.
father mama, wapirra, taati mama, wapirra, taati Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father camu, kilaki, tyamu, kirlaki camu, kilaki, tyamu, kirlaki Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother caca, kaparli, kapaɭi, ŋawici, ngawityi caca, kaparli, kapaɭi, ŋawici, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister mantirri, wartu, ŋuɲari, ɲuɲaɹi, manytyi, tyuwarirra mantirri, cuwaɹira, mantiɹi, wartu, ŋuɲari, maɲci, ɲuɲaɹi, manytyi, tyuwarirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, mami, ngama yipi, mami, ngama Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father nyaanyi, camiʈi, tyamiri, tyamu, tyamirti, ɲaːɲi nyaanyi, camiʈi, tyamiri, tyamu, tyamirti, ɲaːɲi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother tyatya, kapaɭi, caca, kaparli tyatya, kapaɭi, caca, kaparli Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu kamuru, camiɹi, tyamiri, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra parnku, ngarrumpa, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's son ngawityi, kirlaki ngawityi, kirlaki Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother wartu, puntu, panytyi, waʈu, ngumparna, ŋumpaɳa, wumpaɳa wartu, puntu, panytyi, waʈu, ngumparna, ŋumpaɳa, wumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father waputyu, lamparra, lampar, wapucu waputyu, lamparra, lampar, wapucu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papaʈu, kurranyutyanu, papa, kuʈa kuraɭkacanu papaʈu, kurranyutyanu, papa, kuʈa kuraɭkacanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister cuʈu, papaʈu, kurranyutyanu cuʈu, papaʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kulyarri, marlany, marlatyanu, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ kulyarri, marlany, marlatyanu, kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.