Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife ɲuɲaɹi, tyuwarirra, mantirri mantiɹi, maɲci, cuwaɹira, ɲuɲaɹi, mantirri, tyuwarirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter yurntal, kuɳtal yurntal, kuɳtal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter kaparli, tyatya, tyamiri kaparli, tyatya, tyamiri Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son kaparli, tyatya, tyamiri kaparli, tyatya, tyamiri Bowern, n.d.
father mama, wapirra, taati mama, wapirra, taati Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father tyamu, kirlaki, kilaki, camu tyamu, kirlaki, kilaki, camu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kaparli, ngawityi, caca, kapaɭi, ŋawici kaparli, ngawityi, caca, kapaɭi, ŋawici Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister ŋuɲari, wartu, ɲuɲaɹi, mantirri, tyuwarirra, manytyi mantiɹi, ŋuɲari, maɲci, cuwaɹira, wartu, ɲuɲaɹi, mantirri, tyuwarirra, manytyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother ngama, mami, yipi ngama, mami, yipi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father camiʈi, tyamu, tyamirti, tyamiri, ɲaːɲi, nyaanyi camiʈi, tyamu, tyamirti, tyamiri, ɲaːɲi, nyaanyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother caca, kaparli, tyatya, kapaɭi caca, kaparli, tyatya, kapaɭi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri camiɹi, kamaɹu, kamuru, tyamiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku ngarrumpa, watyirra, katiwa, parnku Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister ngama, yipi ngama, yipi Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife lamparra, ngunyarri lamparra, ngunyarri Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother ngumparna, puntu, wumpaɳa, wartu, panytyi, waʈu, ŋumpaɳa ngumparna, puntu, wumpaɳa, wartu, panytyi, waʈu, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father lamparra, wapucu, waputyu, lampar lamparra, wapucu, waputyu, lampar Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumari, yumaɹi yumari, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyurtu, pampilantyi tyurtu, pampilantyi Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother kuʈa kuraɭkacanu, papaʈu, papa, kurranyutyanu kuʈa kuraɭkacanu, papaʈu, papa, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister papaʈu, cuʈu, kurranyutyanu papaʈu, cuʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kulyarri, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, maɭaɲ, marlany kulyarri, kuʈa kuwaricanu, marlatyanu, maɭaɲ, marlany Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.