Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kuʈa, kurta kuʈa, kurta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife ɲuɲaɹi, tyuwarirra, mantirri mantirri, maɲci, cuwaɹira, ɲuɲaɹi, tyuwarirra, mantiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu ŋapuʎa-ŋapuʎa, ɲaɳtu Bowern, 2016
daughter kuɳtal, yurntal kuɳtal, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter tyamiri, kaparli, tyatya tyamiri, kaparli, tyatya Bowern, n.d.
daughter's husband yumari, lamparra yumari, lamparra Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son tyamiri, kaparli, tyatya tyamiri, kaparli, tyatya Bowern, n.d.
father wapirra, mama, taati wapirra, mama, taati Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father camu, tyamu, kirlaki, kilaki camu, tyamu, kirlaki, kilaki Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother kapaɭi, ngawityi, caca, kaparli, ŋawici kapaɭi, ngawityi, caca, kaparli, ŋawici Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband ngumparna, nyupa ngumparna, nyupa Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother yumaɹi, ngunyarri yumaɹi, ngunyarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister manytyi, ŋuɲari, mantirri, wartu, ɲuɲaɹi, tyuwarirra manytyi, ŋuɲari, mantirri, maɲci, cuwaɹira, wartu, tyuwarirra, ɲuɲaɹi, mantiɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, mami, ngama yipi, mami, ngama Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother tyamiri, kamuru, camiɹi, kamaɹu tyamiri, kamuru, camiɹi, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamiri, ɲaːɲi, nyaanyi, camiʈi, tyamu, tyamirti tyamiri, ɲaːɲi, nyaanyi, camiʈi, tyamu, tyamirti Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother caca, kaparli, tyatya, kapaɭi caca, kaparli, tyatya, kapaɭi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother tyamiri, kamuru, camiɹi, kamaɹu tyamiri, kamuru, camiɹi, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother tyamiri, kamuru, camiɹi, kamaɹu tyamiri, kamuru, camiɹi, kamaɹu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra ngarrumpa, parnku, katiwa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother puntu, panytyi, wartu, ngumparna, wumpaɳa, waʈu, ŋumpaɳa puntu, panytyi, wartu, ngumparna, wumpaɳa, waʈu, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father wapucu, lamparra, waputyu, lampar wapucu, lamparra, waputyu, lampar Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa, papaʈu, kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu papa, papaʈu, kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister cuʈu, papaʈu, kurranyutyanu cuʈu, papaʈu, kurranyutyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ, marlany, kulyarri, marlatyanu kuʈa kuwaricanu, maɭaɲ, marlany, kulyarri, marlatyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.