Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother kurta, kuʈa kurta, kuʈa Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife mantirri, ɲuɲaɹi, tyuwarirra cuwaɹira, mantiɹi, maɲci, tyuwarirra, mantirri, ɲuɲaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
child ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa ɲaɳtu, ŋapuʎa-ŋapuʎa Bowern, 2016
daughter yurntal, kuɳtal yurntal, kuɳtal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter kaparli, tyatya, tyamiri kaparli, tyatya, tyamiri Bowern, n.d.
daughter's husband lamparra, yumari lamparra, yumari Bowern, n.d.
daughter's husband's father paŋku paŋku Bowern, 2016
daughter's son kaparli, tyatya, tyamiri kaparli, tyatya, tyamiri Bowern, n.d.
father taati, mama, wapirra taati, mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's brother's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's father tyamu, kilaki, kirlaki, camu tyamu, kilaki, kirlaki, camu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's mother caca, kapaɭi, ngawityi, kaparli, ŋawici caca, kapaɭi, ngawityi, kaparli, ŋawici Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's older son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sisters's younger son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's older brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's older sister yayi yayi Bowern, 2016
father's older sister's daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother mama, wapirra mama, wapirra Bowern, n.d.
father's younger brother's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger brother's son katiwa katiwa Bowern, 2016
father's younger sister pimiri pimiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband nyupa, ngumparna nyupa, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's father lamparra lamparra Bowern, n.d.
husband's mother ngunyarri, yumaɹi ngunyarri, yumaɹi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's sister manytyi, ŋuɲari, tyuwarirra, mantirri, ɲuɲaɹi, wartu cuwaɹira, mantiɹi, manytyi, maɲci, ŋuɲari, tyuwarirra, mantirri, ɲuɲaɹi, wartu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother yipi, mami, ngama yipi, mami, ngama Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's older son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's younger son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's father tyamiri, camiʈi, ɲaːɲi, tyamu, tyamirti, nyaanyi tyamiri, camiʈi, ɲaːɲi, tyamu, tyamirti, nyaanyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's mother caca, kaparli, tyatya, kapaɭi caca, kaparli, tyatya, kapaɭi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's older son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's sisters's younger son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older brother kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's older sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger brother kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru kamaɹu, camiɹi, tyamiri, kamuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's son parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra parnku, katiwa, ngarrumpa, watyirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister yipi, ngama yipi, ngama Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter katiwa katiwa Bowern, 2016
mother's younger sister's son katiwa katiwa Bowern, 2016
son katya katya Bowern, n.d.
son's daughter kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's son kirlaki, ngawityi kirlaki, ngawityi Bowern, n.d.
son's wife ngunyarri, lamparra ngunyarri, lamparra Bowern, n.d.
wife nyupa nyupa Bowern, n.d.
wife's brother ngumparna, puntu, panytyi, ŋumpaɳa, wumpaɳa, waʈu, wartu ngumparna, puntu, panytyi, ŋumpaɳa, wumpaɳa, waʈu, wartu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father waputyu, lampar, wapucu, lamparra waputyu, lampar, wapucu, lamparra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother yumaɹi, yumari yumaɹi, yumari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ɲuɲaɹi, ngawityi ɲuɲaɹi, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister pampilantyi, tyurtu pampilantyi, tyurtu Bowern, n.d.
sister's husband ŋumpaɳa, ngawityi ŋumpaɳa, ngawityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa, kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu, papaʈu papa, kuʈa kuraɭkacanu, kurranyutyanu, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older sister cuʈu, kurranyutyanu, papaʈu cuʈu, kurranyutyanu, papaʈu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger brother marlany, kuʈa kuwaricanu, kulyarri, maɭaɲ, marlatyanu marlany, kuʈa kuwaricanu, kulyarri, maɭaɲ, marlatyanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
younger sister marlatyanu marlatyanu Bowern, n.d.