| brother |
bhāū |
bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968 |
| brother's daughter |
dhadī, putanī, bhāchī |
dhadī, putanī, bhāchī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| brother's son |
bhāchā, putanyā |
bhāchā, putanyā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| brother's wife |
vahini, bhāvajaya |
vahini, bhāvajaya |
Karve, 1968 |
| daughter |
lek, mugale, mäzhi kamyä, mulgī |
lek, mugale, mäzhi kamyä, mulgī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| daughter's daughter |
nāt, mäzhi nät |
nāt, mäzhi nät |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| daughter's husband |
jāvai, mäzhä zäwär |
jāvai, mäzhä zäwär |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| daughter's son |
mäzhä nätǔ, nātū |
mäzhä nätǔ, nātū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father |
mäzhä bäp, vaḍil, bāpa |
mäzhä bäp, vaḍil, bāpa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's brother |
chulatā, kākā |
chulatā, kākā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's brother's daughter |
chulat-bahiṇa |
chulat-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's brother's son |
chulat-bhāū |
chulat-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's brother's older daughter |
mäzhi chûlat bahin, chulat-bahiṇa |
mäzhi chûlat bahin, chulat-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's brother's older son |
mäzhä chǔlat bhäǔ, chulat-bhāū |
mäzhä chǔlat bhäǔ, chulat-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's brother's younger daughter |
mäzhi chûlat bahïn, chulat-bahiṇa |
mäzhi chûlat bahin, chulat-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's brother's younger son |
mäzhä chǔlat bhäǔ, chulat-bhāū |
mäzhä chǔlat bhäǔ, chulat-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's father |
ājā, mäuhä äzä, ādzobā |
ājā, mäuhä äzä, ādzobā |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's mother |
ājī, mäzhi äze |
ājī, mäzhi äze |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's sister |
māvalaṇa, ātyā |
māvalaṇa, ātyā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's sister's daughter |
āte-bahiṇa, mehuṇi |
āte-bahiṇa, mehuṇi |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's sister's son |
āte-bhāū, mehuṇā |
āte-bhāū, mehuṇā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's sisters's older daughter |
āte-bahiṇa, mahuni, mäzhi ätë bahin, mehuṇi |
āte-bahiṇa, mahuni, mäzhi ätë bahin, mehuṇi |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's sisters's older son |
āte-bhāū, mehuṇā, mahǔna, mäzhä ätë bhäû |
āte-bhāū, mehuṇā, mahǔna, mäzhä ätë bhäû |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's sisters's younger daughter |
āte-bahiṇa, mahuni, mäzhi ätë bahin, mehuṇi |
āte-bahiṇa, mahuni, mäzhi ätë bahin, mehuṇi |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's sisters's younger son |
āte-bhāū, mehuṇā, mahǔna, mäzhä ätë bhäû |
āte-bhāū, mehuṇā, mahǔna, mäzhä ätë bhäû |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's older brother |
mäzhä chǔlata, chulatā, kākā |
mäzhä chǔlata, chulatā, kākā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's older brother's daughter |
chulat-bahiṇa |
chulat-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's older brother's son |
chulat-bhāū |
chulat-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's older sister |
mäwalan, māvalaṇa, ātyā, mähzi ät |
mäwalan, māvalaṇa, ātyā, mähzi ät |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's older sister's daughter |
āte-bahiṇa, mehuṇi |
āte-bahiṇa, mehuṇi |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's older sister's son |
āte-bhāū, mehuṇā |
āte-bhāū, mehuṇā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's younger brother |
mäzhä chǔlata, chulatā, kākā |
mäzhä chǔlata, chulatā, kākā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's younger brother's daughter |
chulat-bahiṇa |
chulat-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's younger brother's son |
chulat-bhāū |
chulat-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's younger sister |
mäwalan, māvalaṇa, ātyā, mähzi ät |
mäwalan, māvalaṇa, ātyā, mähzi ät |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's younger sister's daughter |
āte-bahiṇa, mehuṇi |
āte-bahiṇa, mehuṇi |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's younger sister's son |
āte-bhāū, mehuṇā |
āte-bhāū, mehuṇā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| husband |
pati, navarā, kārabhārī |
pati, mäzhä nawarä, dädalä, war, navarā, kārabhārī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| husband's brother |
dīr, bhāūji, bhāvā |
dīr, bhāūji, bhāvā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| husband's father |
māmanjī, sāsrā |
māmanjī, sāsrā, mäshä säsarä |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| husband's mother |
sāsu, māvalaṇ |
mäzhä säsû, sāsu, māvalaṇ |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| husband's sister |
vanse, naṇanda |
vanse, naṇanda |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother |
āī, amma, mäzhi äe |
āī, amma, mäzhi äe |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's brother |
māvalā, māmā |
māvalā, māmā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's brother's daughter |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's brother's son |
mehuṇā, māme-bhāū |
mehuṇā, māme-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's brother's older daughter |
mahǔne, māme-bahiṇa, mäzhi mämä bahïn, mahuṇī |
mahǔne, māme-bahiṇa, mäzhi mämä bahïn, mahuṇī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's brother's older son |
mehuṇā, māme-bhāū, mehǔna, mäzhä mämä bhäû |
mehuṇā, māme-bhāū, mehǔna, mäzhä mämä bhäû |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's brother's younger daughter |
mahǔne, māme-bahiṇa, mäzhi mämä bahïn, mahuṇī |
mahǔne, māme-bahiṇa, mäzhi mämä bahïn, mahuṇī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's brother's younger son |
mehuṇā, māme-bhāū, mehǔna, mäzhä mämä bhäû |
mehuṇā, māme-bhāū, mehǔna, mäzhä mämä bhäû |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's father |
ājā, mäuhä äzä, ādzobā |
ājā, mäuhä äzä, ādzobā |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's mother |
ājī, mäzhi äze |
ājī, mäzhi äze |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's sister |
maushī |
maushī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's sister's daughter |
māus-bahiṇa |
māus-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's sister's son |
māwas bhāū |
māwas bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's sisters's older daughter |
māus-bahiṇa, mäzhi mǎus bahïn |
māus-bahiṇa, mäzhi mäǔs bahïn |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's sisters's older son |
māwas bhāū, mäzhä mäǔs bhäǔ |
māwas bhāū, mäzhä mäǔs bhäǔ |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's sisters's younger daughter |
māus-bahiṇa, mäzhi mäǔs bahïn |
māus-bahiṇa, mäzhi mäǔs bahïn |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's sisters's younger son |
māwas bhāū, mäzhä mäǔs bhäǔ |
māwas bhāū, mäzhä mäǔs bhäǔ |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's older brother |
mäzhä mämä, māvalā, māmā |
mäzhä mämä, māvalā, māmā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's older brother's daughter |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's older brother's son |
mehuṇā, māme-bhāū |
mehuṇā, māme-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's older sister |
maushī, mähzi mäwase |
maushī, mähzi mäwase |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's older sister's daughter |
māus-bahiṇa |
māus-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's older sister's son |
māwas bhāū |
māwas bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's younger brother |
mäzhä mämä, māvalā, māmā |
mäzhä mämä, māvalā, māmā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's younger brother's daughter |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's younger brother's son |
mehuṇā, māme-bhāū |
mehuṇā, māme-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's younger sister |
maushī, mähzi mäwase |
maushī, mähzi mäwase |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's younger sister's daughter |
māus-bahiṇa |
māus-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's younger sister's son |
māwas bhāū |
māwas bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| son |
lank, mäzhä putra, mulagā, lyok, mugalä, puta |
lank, mäzhä putra, mulagā, lyok, mugalä, puta |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| son's daughter |
nāt, mäzhi nät |
nāt, mäzhi nät |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| son's son |
mäzhä nätǔ, nātū |
mäzhä nätǔ, nātū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| son's wife |
sūn, mäzhi sûn |
sūn, mäzhi sûn |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| wife |
patnī, mäzhi bäyako, kārabhārīṇ, gharkarī, bāyko, patrus |
patnī, kārabhārīṇ, bāyko, gharkarī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| wife's brother |
mewhṇā, sāḷā |
mewhṇā, sāḷā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| wife's father |
mäzhä säsarä, māmā, sāsrā |
māmā, sāsrā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| wife's mother |
mäzhi säsû, māmī, sāsu |
māmī, sāsu |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| wife's sister |
akkaḍ sāsu, mewhṇī, sāḷī |
akkaḍ sāsu, mewhṇī, sāḷī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| sister |
bahiṇa |
bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968 |
| sister's daughter |
bhāchī |
lek, bhāchī |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| sister's husband |
mehuṇā, banevī |
mehuṇā, banevī |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| sister's son |
bhāchā |
lyok, bhāchā |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| older brother |
aṇṇā, mäzhá wadēl bhäu, dādā, agraz |
aṇṇā, mäzhá wadēl bhäu, dādā, agraz |
Basu, 1974; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| older brother's daughter |
dhadī, putanī, mäzhi putani, dhade |
bhāchī, mäzhi chäche |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| older brother's son |
putanyā, märo bhrǎtijo |
bhāchā, mäzhä chächä |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| older sister |
ākkā, mäzhi wadel bahen, tāī |
ākkā, mäzhi wadel bahen, tāī |
Basu, 1974; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| older sister's daughter |
mäzhi pǔtani, bhāchī |
lek, bhāchī, mäzhi chäche |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| older sister's son |
bhāchā, mäzhä patanyä |
lyok, mäzhä chächä, bhāchā |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| younger brother |
bhāū, anǔz, mäzhä dhälatä bhäǔ |
bhāū, anǔz, mäzhä dhälatä bhäǔ |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| younger brother's daughter |
dhadī, putanī, mäzhi putani, dhade |
bhāchī, mäzhi chäche |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| younger brother's son |
putanyā, mäzhä putanyä |
bhāchā, mäzhä chächä |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| younger sister |
bahiṇa, märi bǎhen |
bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| younger sister's daughter |
mäzhi pǔtani, bhāchī |
lek, bhāchī, mäzhi chäche |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| younger sister's son |
bhāchā, mäzhä patanyä |
lyok, mäzhä chächä, bhāchā |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |