| brother |
bhāū |
bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968 |
| brother's daughter |
dhadī, bhāchī, putanī |
dhadī, bhāchī, putanī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| brother's son |
putanyā, bhāchā |
putanyā, bhāchā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| brother's wife |
bhāvajaya, vahini |
bhāvajaya, vahini |
Karve, 1968 |
| daughter |
mugale, lek, mulgī, mäzhi kamyä |
mugale, lek, mulgī, mäzhi kamyä |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| daughter's daughter |
mäzhi nät, nāt |
mäzhi nät, nāt |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| daughter's husband |
mäzhä zäwär, jāvai |
mäzhä zäwär, jāvai |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| daughter's son |
nātū, mäzhä nätǔ |
nātū, mäzhä nätǔ |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father |
mäzhä bäp, vaḍil, bāpa |
mäzhä bäp, vaḍil, bāpa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's brother |
kākā, chulatā |
kākā, chulatā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's brother's daughter |
chulat-bahiṇa |
chulat-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's brother's son |
chulat-bhāū |
chulat-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's brother's older daughter |
chulat-bahiṇa, mäzhi chûlat bahin |
chulat-bahiṇa, mäzhi chûlat bahin |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's brother's older son |
chulat-bhāū, mäzhä chǔlat bhäǔ |
chulat-bhāū, mäzhä chǔlat bhäǔ |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's brother's younger daughter |
chulat-bahiṇa, mäzhi chûlat bahïn |
chulat-bahiṇa, mäzhi chûlat bahin |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's brother's younger son |
chulat-bhāū, mäzhä chǔlat bhäǔ |
chulat-bhāū, mäzhä chǔlat bhäǔ |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's father |
ādzobā, ājā, mäuhä äzä |
ādzobā, ājā, mäuhä äzä |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's mother |
mäzhi äze, ājī |
mäzhi äze, ājī |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's sister |
māvalaṇa, ātyā |
māvalaṇa, ātyā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's sister's daughter |
mehuṇi, āte-bahiṇa |
mehuṇi, āte-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's sister's son |
mehuṇā, āte-bhāū |
mehuṇā, āte-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's sisters's older daughter |
mäzhi ätë bahin, mahuni, mehuṇi, āte-bahiṇa |
mäzhi ätë bahin, mahuni, mehuṇi, āte-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's sisters's older son |
mehuṇā, mahǔna, āte-bhāū, mäzhä ätë bhäû |
mehuṇā, mahǔna, āte-bhāū, mäzhä ätë bhäû |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's sisters's younger daughter |
mäzhi ätë bahin, mahuni, mehuṇi, āte-bahiṇa |
mäzhi ätë bahin, mahuni, mehuṇi, āte-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's sisters's younger son |
mehuṇā, mahǔna, āte-bhāū, mäzhä ätë bhäû |
mehuṇā, mahǔna, āte-bhāū, mäzhä ätë bhäû |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's older brother |
mäzhä chǔlata, kākā, chulatā |
mäzhä chǔlata, kākā, chulatā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's older brother's daughter |
chulat-bahiṇa |
chulat-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's older brother's son |
chulat-bhāū |
chulat-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's older sister |
māvalaṇa, ātyā, mähzi ät, mäwalan |
māvalaṇa, ātyā, mähzi ät, mäwalan |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's older sister's daughter |
mehuṇi, āte-bahiṇa |
mehuṇi, āte-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's older sister's son |
mehuṇā, āte-bhāū |
mehuṇā, āte-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's younger brother |
mäzhä chǔlata, kākā, chulatā |
mäzhä chǔlata, kākā, chulatā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's younger brother's daughter |
chulat-bahiṇa |
chulat-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's younger brother's son |
chulat-bhāū |
chulat-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's younger sister |
māvalaṇa, ātyā, mähzi ät, mäwalan |
māvalaṇa, ātyā, mähzi ät, mäwalan |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| father's younger sister's daughter |
mehuṇi, āte-bahiṇa |
mehuṇi, āte-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| father's younger sister's son |
mehuṇā, āte-bhāū |
mehuṇā, āte-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| husband |
kārabhārī, navarā, pati |
mäzhä nawarä, kārabhārī, navarā, war, pati, dädalä |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| husband's brother |
bhāvā, bhāūji, dīr |
bhāvā, bhāūji, dīr |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| husband's father |
māmanjī, sāsrā |
māmanjī, mäshä säsarä, sāsrā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| husband's mother |
māvalaṇ, sāsu |
māvalaṇ, mäzhä säsû, sāsu |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| husband's sister |
vanse, naṇanda |
vanse, naṇanda |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother |
mäzhi äe, āī, amma |
mäzhi äe, āī, amma |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's brother |
māmā, māvalā |
māmā, māvalā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's brother's daughter |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's brother's son |
mehuṇā, māme-bhāū |
mehuṇā, māme-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's brother's older daughter |
māme-bahiṇa, mahuṇī, mäzhi mämä bahïn, mahǔne |
māme-bahiṇa, mahuṇī, mäzhi mämä bahïn, mahǔne |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's brother's older son |
mäzhä mämä bhäû, mehuṇā, māme-bhāū, mehǔna |
mäzhä mämä bhäû, mehuṇā, māme-bhāū, mehǔna |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's brother's younger daughter |
māme-bahiṇa, mahuṇī, mäzhi mämä bahïn, mahǔne |
māme-bahiṇa, mahuṇī, mäzhi mämä bahïn, mahǔne |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's brother's younger son |
mäzhä mämä bhäû, mehuṇā, māme-bhāū, mehǔna |
mäzhä mämä bhäû, mehuṇā, māme-bhāū, mehǔna |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's father |
ādzobā, ājā, mäuhä äzä |
ādzobā, ājā, mäuhä äzä |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's mother |
mäzhi äze, ājī |
mäzhi äze, ājī |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's sister |
maushī |
maushī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's sister's daughter |
māus-bahiṇa |
māus-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's sister's son |
māwas bhāū |
māwas bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's sisters's older daughter |
māus-bahiṇa, mäzhi mǎus bahïn |
māus-bahiṇa, mäzhi mäǔs bahïn |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's sisters's older son |
mäzhä mäǔs bhäǔ, māwas bhāū |
mäzhä mäǔs bhäǔ, māwas bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's sisters's younger daughter |
māus-bahiṇa, mäzhi mäǔs bahïn |
māus-bahiṇa, mäzhi mäǔs bahïn |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's sisters's younger son |
mäzhä mäǔs bhäǔ, māwas bhāū |
mäzhä mäǔs bhäǔ, māwas bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's older brother |
māmā, māvalā, mäzhä mämä |
māmā, māvalā, mäzhä mämä |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's older brother's daughter |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's older brother's son |
mehuṇā, māme-bhāū |
mehuṇā, māme-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's older sister |
maushī, mähzi mäwase |
maushī, mähzi mäwase |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's older sister's daughter |
māus-bahiṇa |
māus-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's older sister's son |
māwas bhāū |
māwas bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's younger brother |
māmā, māvalā, mäzhä mämä |
māmā, māvalā, mäzhä mämä |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's younger brother's daughter |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
māme-bahiṇa, mahuṇī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's younger brother's son |
mehuṇā, māme-bhāū |
mehuṇā, māme-bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's younger sister |
maushī, mähzi mäwase |
maushī, mähzi mäwase |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| mother's younger sister's daughter |
māus-bahiṇa |
māus-bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| mother's younger sister's son |
māwas bhāū |
māwas bhāū |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| son |
lyok, lank, mulagā, mäzhä putra, mugalä, puta |
lyok, lank, mulagā, mäzhä putra, mugalä, puta |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| son's daughter |
mäzhi nät, nāt |
mäzhi nät, nāt |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| son's son |
nātū, mäzhä nätǔ |
nātū, mäzhä nätǔ |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| son's wife |
sūn, mäzhi sûn |
sūn, mäzhi sûn |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| wife |
kārabhārīṇ, bāyko, patnī, mäzhi bäyako, patrus, gharkarī |
bāyko, patnī, kārabhārīṇ, gharkarī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| wife's brother |
sāḷā, mewhṇā |
sāḷā, mewhṇā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| wife's father |
māmā, mäzhä säsarä, sāsrā |
māmā, sāsrā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| wife's mother |
māmī, mäzhi säsû, sāsu |
māmī, sāsu |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| wife's sister |
mewhṇī, sāḷī, akkaḍ sāsu |
mewhṇī, sāḷī, akkaḍ sāsu |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| sister |
bahiṇa |
bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968 |
| sister's daughter |
bhāchī |
lek, bhāchī |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| sister's husband |
mehuṇā, banevī |
mehuṇā, banevī |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| sister's son |
bhāchā |
lyok, bhāchā |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997 |
| older brother |
mäzhá wadēl bhäu, agraz, dādā, aṇṇā |
mäzhá wadēl bhäu, agraz, dādā, aṇṇā |
Basu, 1974; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| older brother's daughter |
mäzhi putani, dhadī, dhade, putanī |
mäzhi chäche, bhāchī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| older brother's son |
putanyā, märo bhrǎtijo |
mäzhä chächä, bhāchā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| older sister |
ākkā, mäzhi wadel bahen, tāī |
ākkā, mäzhi wadel bahen, tāī |
Basu, 1974; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| older sister's daughter |
bhāchī, mäzhi pǔtani |
mäzhi chäche, lek, bhāchī |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| older sister's son |
mäzhä patanyä, bhāchā |
lyok, mäzhä chächä, bhāchā |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| younger brother |
bhāū, anǔz, mäzhä dhälatä bhäǔ |
bhāū, anǔz, mäzhä dhälatä bhäǔ |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| younger brother's daughter |
mäzhi putani, dhadī, dhade, putanī |
mäzhi chäche, bhāchī |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| younger brother's son |
mäzhä putanyä, putanyā |
mäzhä chächä, bhāchā |
Basu, 1974; Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| younger sister |
bahiṇa, märi bǎhen |
bahiṇa |
Basu, 1974; Karve, 1968; Morgan, 1871 |
| younger sister's daughter |
bhāchī, mäzhi pǔtani |
mäzhi chäche, lek, bhāchī |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |
| younger sister's son |
mäzhä patanyä, bhāchā |
lyok, mäzhä chächä, bhāchā |
Karve, 1968; Pandharipande, 1997; Morgan, 1871 |