Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
ancestor ypycué ypycué Guasch, 1947
brother pehenɣʷe, tɨke'ʔɨra che kyvý, pehenɣʷe, che kyvy, tɨke'ʔɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
brother's daughter peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raǰɨ peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raǰɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
brother's son peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child če meᵐbɨ kuɲa, če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe če meᵐbɨ kuɲa, če meᵐbɨ kuiᵐbaʔe {de C{\'e}spedes} et al., 2015
child's child nemiarîrô nemiarîrô Guasch, 1947
daughter meᵐbɨ-kuɲa, che rayý meᵐbɨ-kuɲa, che memby cuñá {de C{\'e}spedes} et al., 2015; Guasch, 1947
daughter's daughter che r-a'y r-ajy, t-emiarirõ che memby memby kuña, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's husband ta'ǰɨra 'mena, che r-ajy ména, r-aǰɨ-me, meᵐbɨ-me, meᵐbɨ-'mena che memby ména, ta'ǰɨra 'mena, r-aǰɨ-me, meᵐbɨ-me, meᵐbɨ-'mena {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
daughter's son che r-a'y r-a'y, t-emiarirõ che memby memby kuimba'e, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father che ru, tuva, ru che ru, tuva, ru {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra tua rɨkeʔɨ- tɨ'vɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's older son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's brother's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's brother's younger son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's father taita guasu, taita, taitá guasú, taita-ɣʷasu taita guasu, taita, taitá guasú, taita-ɣʷasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's mother che sy guasu, ǰa'rɨi, yarýi che sy guasu, ǰa'rɨi, yarýi {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's wife (not mother) syangá syangá Guasch, 1947
father's sister tua reiⁿdɨ tua reiⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
father's sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sister's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's older son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's sisters's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's sisters's younger son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother che tió, che r-u r-yke'y che tió, che r-u r-yke'y DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older brother's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's older sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's older sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's older sister's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother che tió, che r-u r-yvy che tió, che r-u r-yvy DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger brother's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
father's younger sister che r-u r-eindy che r-u r-eindy DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
father's younger sister's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
grandparent pehẽŋʷe pehẽŋʷe {de C{\'e}spedes} et al., 2015
husband mena che ména, mena {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's brother - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
husband's father r-atɨu, meⁿdɨ mendú, che ména r-u, r-atɨu, meⁿdɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's mother me-sɨ, menasɨ mendy, me-sɨ, che ména sy, menasɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
husband's sister - che r-ovaja DIETRICH et al., 2015
mother sɨ, che sy, sy sɨ, che sy, sy {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother sɨ kɨvɨ sɨ kɨvɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's older son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's brother's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's brother's younger son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's father taita guasu, taita, taitá guasú, taita-ɣʷasu taita guasu, taita, taitá guasú, taita-ɣʷasu {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's husband (not father) ruangá ruangá Guasch, 1947
mother's mother che sy guasu, ǰa'rɨi, yarýi che sy guasu, ǰa'rɨi, yarýi {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sister sɨ rɨke sɨ rɨke {de C{\'e}spedes} et al., 2015
mother's sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sister's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's older daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's older son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's sisters's younger daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's sisters's younger son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother che tió, che sy kyvy che tió, che sy kyvy DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older brother's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's older sister che sy r-yke che sy r-yke DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's older sister's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother che tió, che sy kyvy che tió, che sy kyvy DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger brother's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger brother's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
mother's younger sister che sy kypy'y che sy kypy'y DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's daughter che tío r-ajy, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
mother's younger sister's son che tío r-a'y, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ che tía memby, che primo, sɨkɨpɨʔɨ-meᵐbɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che ra'y, che r-a'y meᵐbɨ-kuiᵐbaʔe, che memby, che memby kuimba'e {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
son's daughter che r-a'y r-ajy, t-emiarirõ che memby memby kuña, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's son che r-a'y r-a'y, t-emiarirõ che memby memby kuimba'e, t-emiarirõ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
son's wife raʔɨ-tatɨ, meᵐbɨ-tatɨ, meᵐbɨ reᵐbireko, che r-a'y r-embireko, taʔɨra reᵐbireko raʔɨ-tatɨ, meᵐbɨ-tatɨ, che memby r-embireko, meᵐbɨ reᵐbireko, taʔɨra reᵐbireko {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015
wife t-eᵐbireko, che r-embireko, tembirecó t-eᵐbireko {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's brother che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
wife's father taty'u, me'ⁿduva, che r-embireko r-u me'ⁿduva {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's mother taichó, t-eᵐbirekosɨ, che r-embireko sy, r-aɨčo t-eᵐbirekosɨ, r-aɨčo {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
wife's sister che r-ovaja - DIETRICH et al., 2015
sister pehenɣʷe, t-ei'ⁿdɨra, che r-eindy, che reindý pehenɣʷe, t-ei'ⁿdɨra {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
sister's daughter peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raǰɨ peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raǰɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
sister's son peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ peheŋʷe meᵐbɨ, peheŋʷe raʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015
older brother che r-yke'y, che ryke'y - DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
older brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
older sister - che r-yke, che ryké DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
older sister's daughter che ermána r-ajy che ermána r-ajy, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
older sister's son che ermána r-a'y che ermána memby, che ermána r-a'y DIETRICH et al., 2015
younger brother kɨvɨ mičĩ'veva, če rɨke, che r-yvy, če rɨvɨ, che ryvý kɨvɨ mičĩ'veva, če rɨke, če rɨvɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger brother's daughter che ermáno r-ajy che ermáno r-ajy DIETRICH et al., 2015
younger brother's son che ermáno r-a'y che ermáno r-a'y DIETRICH et al., 2015
younger sister kɨpɨʔɨ, če kɨpɨʔɨ che kypy'y, kɨpɨʔɨ, če kɨpɨʔɨ {de C{\'e}spedes} et al., 2015; DIETRICH et al., 2015; Guasch, 1947
younger sister's daughter che ermána r-ajy che ermána r-ajy, che ermána memby DIETRICH et al., 2015
younger sister's son che ermána r-a'y che ermána memby, che ermána r-a'y DIETRICH et al., 2015