Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
brother's son kuʈuna, ngalapi yurntal, kuʈuna, ngalapi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife gandia, kalilyka gandia, kalilyka Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child ŋalapi, kuʈu, yaparaɲci ŋalapi, kuʈu, yaparaɲci Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter kuyurna, ngalapi, yurntal kurdu, guru, miyalu, kulu, kurduna, yurntal Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter maratyi, tyami, tyamirdi, makari mirnti, mindiri, tyatya, makari Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni yawarnarri, ngamirni, nyayinyayi, yilyapi Bowern, n.d.
daughter's son maratyi, tyami, tyamirdi, makari mirnti, mindiri, tyatya, makari Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse makari, kalyakalya, kali, kalinyanu, ngatyu, palka makari, kalyakalya, kali, kalinyanu, ngatyu, palka Bowern, n.d.
father tyatyi, pipi, kiʈana, wapirra, kirda, yarriki, parnara, wurruru tyatyi, pipi, kiʈana, wapirra, kirda, yarriki, parnara, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother tyatyi, ŋamiɳi, kirda, yarriki, parnara, wurruru tyatyi, ŋamiɳi, kirda, yarriki, parnara, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's brother's son kukurnu, wankili, papa, murrkardi kukurnu, wankili, papa, murrkardi Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's brother's older son kukurnu, wankili, papa, murrkardi kukurnu, wankili, papa, murrkardi Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's brother's younger son kukurnu, wankili, papa, murrkardi kukurnu, wankili, papa, murrkardi Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father waringi, wariŋiyi, kutyukutyu, yinkarni waringi, wariŋiyi, kutyukutyu, yinkarni Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister bimari, kirda, yarriki, pimi, parnara, pimiʈi, wurruru bimari, kirda, yarriki, pimi, parnara, pimiʈi, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter tyamirdi, tyuka, wankili, tyukana, cukana tyamirdi, tyuka, wankili, tyukana, cukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son tyuka, wankili, tyamirdi tyuka, wankili, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's older brother's son kukurnu, wankili, papa, murrkardi kukurnu, wankili, papa, murrkardi Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's younger brother's son kukurnu, wankili, papa, murrkardi kukurnu, wankili, papa, murrkardi Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband makari, kalyakalya, kali, kalinyanu, ngumparna, ngatyu, palka makari, kalyakalya, kali, kalinyanu, ngumparna, ngatyu, palka Bowern, n.d.
husband's brother palka, kali palka, kali Bowern, n.d.
husband's father lamparra, kurdu, wantirri lamparra, kurdu, wantirri Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister kakarda-marangi, palka, mantirri kakarda-marangi, palka, mantirri Bowern, n.d.
mother mama, parnman, tyarnimirri, miyalu, ŋati, ngati, ŋamaʈi, kardu mama, parnman, tyarnimirri, miyalu, ŋati, ngati, ŋamaʈi, kardu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother ngarmirni, wulu, lampani, ngalkari, miyalu, ŋamiɳi, ngamini, ngarrtyin, kardu ngarmirni, wulu, lampani, ngalkari, miyalu, ŋamiɳi, ngamini, ngarrtyin, kardu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter tyamirdi, tyuka, wankili, tyukana, cukana, kari, palka tyamirdi, tyuka, wankili, tyukana, cukana, kari, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son tyuka, wankili, tyamirdi, palka tyuka, wankili, tyamirdi, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father maratyi, tyamirdi, yiwiyi, makari, camiʈi, tyami, yulpuru maratyi, tyamirdi, yiwiyi, makari, camiʈi, tyami, yulpuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother djadja, makari, pilpirli-, caca, tyatya, kaparli djadja, makari, pilpirli-, caca, tyatya, kaparli Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya kurdu, katya, guru, miyalu, kulu, kurduna Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngati, ngama - Bowern, n.d.
wife makari, kalyakalya, kaliɲanu, kali, ngatyu, palka makari, kalyakalya, kaliɲanu, kali, ngatyu, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother maraɭ-a, kalyakalya, kantiya, ngumparna, karnitya, ŋumpaɳa, ngatyu, palka maraɭ-a, kalyakalya, kantiya, ngumparna, karnitya, ŋumpaɳa, ngatyu, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father kurdu, karnta, kulupaɲci, wantirri, wantiri, lamparra kurdu, karnta, kulupaɲci, wantirri, wantiri, lamparra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother parnman, karnta, yawarnarri, kurici, watyamirni, ŋaricari, murkaʈiɭaŋu, kurrityi, mali, wilyalyi parnman, karnta, yawarnarri, kurici, watyamirni, ŋaricari, murkaʈiɭaŋu, kurrityi, mali, wilyalyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kaliʎka, palka, kalilyka, kali kaliʎka, palka, kalilyka, kali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister yayi, kari, yurnturru, tyitya yayi, kari, yurnturru, tyitya Bowern, n.d.
sister's daughter kurdu, miyalu, kuyurna, kulu, kurduna kurduna, kurdu, kulu, miyalu Bowern, n.d.
sister's husband kalyakalya, gandia, ngumparna kalyakalya, gandia, ngumparna Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son kurdu, lampani, miyalu, kulu, kuʈuna, ngarrtyin, kurduna kurdu, lampani, miyalu, kulu, kuʈuna, kurduna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother murrkardi, purtari, babali, papaʈi, papangku-, papa-, papa murrkardi, purtari, babali, papaʈi, papangku-, papa-, papa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister gabidi, murrkardi, purtari, kapi, narrumpa, kapiʈi, kaku, papangku-, papa- gabidi, murrkardi, purtari, kapi, narrumpa, kapiʈi, kaku, papangku-, papa- Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kurdu, miyalu, kuyurna, kulu, kurduna kurduna, kurdu, kulu, miyalu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother gogono, tyitya, kukuɳu gogono, tyitya, kukuɳu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister ŋawuru, tyitya ŋawuru, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kurdu, miyalu, kuyurna, kulu, kurduna kurduna, kurdu, kulu, miyalu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016