Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter kuyurna, kapurlu-, ngalapi yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
brother's son ngalapi, kuʈuna yurntal, ngalapi, kuʈuna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife gandia, kalilyka gandia, kalilyka Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child yaparaɲci, ŋalapi, kuʈu yaparaɲci, ŋalapi, kuʈu Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter kuyurna, yurntal, ngalapi yurntal, kurdu, guru, kulu, kurduna, miyalu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter tyamirdi, tyami, makari, maratyi tyatya, makari, mindiri, mirnti Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni yawarnarri, ngamirni, yilyapi, nyayinyayi Bowern, n.d.
daughter's son tyamirdi, tyami, makari, maratyi tyatya, makari, mindiri, mirnti Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse kalyakalya, kalinyanu, kali, palka, makari, ngatyu kalyakalya, kalinyanu, kali, palka, makari, ngatyu Bowern, n.d.
father wurruru, yarriki, parnara, kiʈana, tyatyi, kirda, wapirra, pipi wurruru, yarriki, parnara, kiʈana, tyatyi, kirda, wapirra, pipi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother wurruru, yarriki, parnara, tyatyi, kirda, ŋamiɳi wurruru, yarriki, parnara, tyatyi, kirda, ŋamiɳi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's son murrkardi, kukurnu, papa, wankili murrkardi, kukurnu, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's older son murrkardi, kukurnu, papa, wankili murrkardi, kukurnu, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's younger son murrkardi, kukurnu, papa, wankili murrkardi, kukurnu, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father wariŋiyi, kutyukutyu, yinkarni, waringi wariŋiyi, kutyukutyu, yinkarni, waringi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister wurruru, yarriki, parnara, kirda, pimi, pimiʈi, bimari wurruru, yarriki, parnara, kirda, pimi, pimiʈi, bimari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter tyuka, tyamirdi, wankili, tyukana, cukana tyuka, tyamirdi, wankili, tyukana, cukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son tyamirdi, wankili, tyuka tyamirdi, wankili, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's older brother's son murrkardi, kukurnu, papa, wankili murrkardi, kukurnu, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's younger brother's son murrkardi, kukurnu, papa, wankili murrkardi, kukurnu, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband kalyakalya, kalinyanu, ngumparna, kali, palka, makari, ngatyu kalyakalya, kalinyanu, ngumparna, kali, palka, makari, ngatyu Bowern, n.d.
husband's brother palka, kali palka, kali Bowern, n.d.
husband's father kurdu, lamparra, wantirri kurdu, lamparra, wantirri Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister kakarda-marangi, mantirri, palka kakarda-marangi, mantirri, palka Bowern, n.d.
mother ngati, tyarnimirri, kardu, parnman, mama, miyalu, ŋati, ŋamaʈi ngati, tyarnimirri, kardu, parnman, mama, miyalu, ŋati, ŋamaʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother ngalkari, ngarrtyin, kardu, ngamini, wulu, lampani, miyalu, ŋamiɳi, ngarmirni ngalkari, ngarrtyin, kardu, ngamini, wulu, lampani, miyalu, ŋamiɳi, ngarmirni Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter tyuka, tyamirdi, kari, palka, wankili, tyukana, cukana tyuka, tyamirdi, kari, palka, wankili, tyukana, cukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son tyamirdi, wankili, tyuka, palka tyamirdi, wankili, tyuka, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father yiwiyi, tyami, tyamirdi, maratyi, yulpuru, camiʈi, makari yiwiyi, tyami, tyamirdi, maratyi, yulpuru, camiʈi, makari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother djadja, pilpirli-, kaparli, caca, tyatya, makari djadja, pilpirli-, kaparli, caca, tyatya, makari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister parnman, ngati, miyalu parnman, ngati, miyalu Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister parnman, ngati, miyalu parnman, ngati, miyalu Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister parnman, ngati, miyalu parnman, ngati, miyalu Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya kurdu, guru, katya, kulu, kurduna, miyalu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngati, ngama - Bowern, n.d.
wife kalyakalya, palka, kali, kaliɲanu, makari, ngatyu kalyakalya, palka, kali, kaliɲanu, makari, ngatyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother kalyakalya, ngumparna, karnitya, palka, kantiya, ŋumpaɳa, maraɭ-a, ngatyu kalyakalya, ngumparna, karnitya, palka, kantiya, ŋumpaɳa, maraɭ-a, ngatyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father kurdu, lamparra, karnta, kulupaɲci, wantiri, wantirri kurdu, lamparra, karnta, kulupaɲci, wantiri, wantirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother kurici, mali, murkaʈiɭaŋu, karnta, kurrityi, watyamirni, ŋaricari, wilyalyi, parnman, yawarnarri kurici, mali, murkaʈiɭaŋu, karnta, kurrityi, watyamirni, ŋaricari, wilyalyi, parnman, yawarnarri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kaliʎka, palka, kalilyka, kali kaliʎka, palka, kalilyka, kali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister yayi, kari, yurnturru, tyitya yayi, kari, yurnturru, tyitya Bowern, n.d.
sister's daughter kurdu, kulu, kurduna, kuyurna, miyalu kurduna, kurdu, kulu, miyalu Bowern, n.d.
sister's husband ngumparna, gandia, kalyakalya ngumparna, gandia, kalyakalya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son kurdu, ngarrtyin, kulu, kurduna, lampani, kuʈuna, miyalu kurdu, kulu, kurduna, lampani, kuʈuna, miyalu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papaʈi, papangku-, murrkardi, papa-, papa, babali, purtari papaʈi, papangku-, murrkardi, papa-, papa, babali, purtari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter kuyurna, kapurlu-, ngalapi yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister kapi, narrumpa, papangku-, kapiʈi, gabidi, murrkardi, kaku, papa-, purtari kapi, narrumpa, papangku-, kapiʈi, gabidi, murrkardi, kaku, papa-, purtari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kurdu, kulu, kurduna, kuyurna, miyalu kurduna, kurdu, kulu, miyalu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother gogono, kukuɳu, tyitya gogono, kukuɳu, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter kuyurna, kapurlu-, ngalapi yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister ŋawuru, tyitya ŋawuru, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kurdu, kulu, kurduna, kuyurna, miyalu kurduna, kurdu, kulu, miyalu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016