Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter ngalapi, kapurlu-, kuyurna ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
brother's son ngalapi, kuʈuna ngalapi, yurntal, kuʈuna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife kalilyka, gandia kalilyka, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child kuʈu, ŋalapi, yaparaɲci kuʈu, ŋalapi, yaparaɲci Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter ngalapi, yurntal, kuyurna kulu, kurdu, yurntal, kurduna, miyalu, guru Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter tyami, makari, maratyi, tyamirdi mindiri, makari, mirnti, tyatya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni yilyapi, nyayinyayi, ngamirni, yawarnarri Bowern, n.d.
daughter's son tyami, makari, maratyi, tyamirdi mindiri, makari, mirnti, tyatya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse kalyakalya, ngatyu, makari, palka, kali, kalinyanu kalyakalya, ngatyu, makari, palka, kali, kalinyanu Bowern, n.d.
father tyatyi, wapirra, kiʈana, kirda, pipi, parnara, yarriki, wurruru tyatyi, wapirra, kiʈana, kirda, pipi, parnara, yarriki, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother tyatyi, kirda, parnara, yarriki, ŋamiɳi, wurruru tyatyi, kirda, parnara, yarriki, ŋamiɳi, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's son murrkardi, wankili, kukurnu, papa murrkardi, wankili, kukurnu, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's older son murrkardi, wankili, kukurnu, papa murrkardi, wankili, kukurnu, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's younger son murrkardi, wankili, kukurnu, papa murrkardi, wankili, kukurnu, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father wariŋiyi, waringi, yinkarni, kutyukutyu wariŋiyi, waringi, yinkarni, kutyukutyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister bimari, pimi, pimiʈi, kirda, parnara, yarriki, wurruru bimari, pimi, pimiʈi, kirda, parnara, yarriki, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter tyamirdi, wankili, tyukana, tyuka, cukana tyamirdi, wankili, tyukana, tyuka, cukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son tyamirdi, wankili, tyuka tyamirdi, wankili, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's older brother's son murrkardi, wankili, kukurnu, papa murrkardi, wankili, kukurnu, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's younger brother's son murrkardi, wankili, kukurnu, papa murrkardi, wankili, kukurnu, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband kalyakalya, ngatyu, makari, palka, kali, kalinyanu, ngumparna kalyakalya, ngatyu, makari, palka, kali, kalinyanu, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother palka, kali palka, kali Bowern, n.d.
husband's father kurdu, wantirri, lamparra kurdu, wantirri, lamparra Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister kakarda-marangi, palka, mantirri kakarda-marangi, palka, mantirri Bowern, n.d.
mother ŋati, parnman, ngati, ŋamaʈi, miyalu, mama, kardu, tyarnimirri ŋati, parnman, ngati, ŋamaʈi, miyalu, mama, kardu, tyarnimirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother ngarrtyin, ngamini, lampani, ngarmirni, ŋamiɳi, miyalu, wulu, kardu, ngalkari ngarrtyin, ngamini, lampani, ngarmirni, ŋamiɳi, miyalu, wulu, kardu, ngalkari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter tyamirdi, palka, wankili, tyukana, tyuka, cukana, kari tyamirdi, palka, wankili, tyukana, tyuka, cukana, kari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son palka, tyamirdi, wankili, tyuka palka, tyamirdi, wankili, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father tyami, yiwiyi, tyamirdi, makari, maratyi, camiʈi, yulpuru tyami, yiwiyi, tyamirdi, makari, maratyi, camiʈi, yulpuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother makari, pilpirli-, djadja, caca, tyatya, kaparli makari, pilpirli-, djadja, caca, tyatya, kaparli Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya katya, kulu, kurdu, kurduna, miyalu, guru Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngati, ngama - Bowern, n.d.
wife kalyakalya, makari, palka, ngatyu, kali, kaliɲanu kalyakalya, makari, palka, ngatyu, kali, kaliɲanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother ŋumpaɳa, kalyakalya, ngatyu, palka, maraɭ-a, kantiya, ngumparna, karnitya ŋumpaɳa, kalyakalya, ngatyu, palka, maraɭ-a, kantiya, ngumparna, karnitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father wantiri, wantirri, kulupaɲci, lamparra, kurdu, karnta wantiri, wantirri, kulupaɲci, lamparra, kurdu, karnta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother ŋaricari, mali, yawarnarri, murkaʈiɭaŋu, parnman, kurrityi, karnta, wilyalyi, watyamirni, kurici ŋaricari, mali, yawarnarri, murkaʈiɭaŋu, parnman, kurrityi, karnta, wilyalyi, watyamirni, kurici Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kaliʎka, palka, kalilyka, kali kaliʎka, palka, kalilyka, kali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister yayi, kari, tyitya, yurnturru yayi, kari, tyitya, yurnturru Bowern, n.d.
sister's daughter kuyurna, kulu, kurdu, kurduna, miyalu kulu, kurdu, kurduna, miyalu Bowern, n.d.
sister's husband gandia, ngumparna, kalyakalya gandia, ngumparna, kalyakalya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son ngarrtyin, kulu, kurdu, lampani, kurduna, miyalu, kuʈuna kulu, kurdu, lampani, kurduna, miyalu, kuʈuna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother babali, purtari, papa-, papa, murrkardi, papaʈi, papangku- babali, purtari, papa-, papa, murrkardi, papaʈi, papangku- Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter ngalapi, kapurlu-, kuyurna ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister narrumpa, kapi, kapiʈi, gabidi, papa-, purtari, murrkardi, papangku-, kaku narrumpa, kapi, kapiʈi, gabidi, papa-, purtari, murrkardi, papangku-, kaku Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kuyurna, kulu, kurdu, kurduna, miyalu kulu, kurdu, kurduna, miyalu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother kukuɳu, gogono, tyitya kukuɳu, gogono, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter ngalapi, kapurlu-, kuyurna ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister tyitya, ŋawuru tyitya, ŋawuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kuyurna, kulu, kurdu, kurduna, miyalu kulu, kurdu, kurduna, miyalu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016