Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter ngalapi, kapurlu-, kuyurna yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
brother's son kuʈuna, ngalapi yurntal, ngalapi, kuʈuna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife gandia, kalilyka gandia, kalilyka Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child yaparaɲci, kuʈu, ŋalapi yaparaɲci, kuʈu, ŋalapi Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter ngalapi, yurntal, kuyurna kurduna, miyalu, kurdu, yurntal, kulu, guru Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter makari, maratyi, tyami, tyamirdi makari, mindiri, tyatya, mirnti Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni yilyapi, nyayinyayi, yawarnarri, ngamirni Bowern, n.d.
daughter's son makari, maratyi, tyami, tyamirdi makari, mindiri, tyatya, mirnti Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse kali, kalinyanu, palka, kalyakalya, makari, ngatyu kali, kalinyanu, palka, kalyakalya, makari, ngatyu Bowern, n.d.
father wapirra, pipi, kirda, yarriki, wurruru, parnara, tyatyi, kiʈana wapirra, pipi, kirda, yarriki, wurruru, parnara, tyatyi, kiʈana Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother kirda, yarriki, wurruru, parnara, tyatyi, ŋamiɳi kirda, yarriki, wurruru, parnara, tyatyi, ŋamiɳi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's older son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's younger son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father wariŋiyi, waringi, kutyukutyu, yinkarni wariŋiyi, waringi, kutyukutyu, yinkarni Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister pimiʈi, pimi, kirda, yarriki, wurruru, parnara, bimari pimiʈi, pimi, kirda, yarriki, wurruru, parnara, bimari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter wankili, tyukana, tyamirdi, tyuka, cukana wankili, tyukana, tyamirdi, tyuka, cukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son tyuka, wankili, tyamirdi tyuka, wankili, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's older brother's son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's younger brother's son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband kali, kalinyanu, palka, kalyakalya, makari, ngumparna, ngatyu kali, kalinyanu, palka, kalyakalya, makari, ngumparna, ngatyu Bowern, n.d.
husband's brother kali, palka kali, palka Bowern, n.d.
husband's father wantirri, kurdu, lamparra wantirri, kurdu, lamparra Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister mantirri, palka, kakarda-marangi mantirri, palka, kakarda-marangi Bowern, n.d.
mother mama, kardu, ŋati, miyalu, parnman, ngati, tyarnimirri, ŋamaʈi mama, kardu, ŋati, miyalu, parnman, ngati, tyarnimirri, ŋamaʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother kardu, lampani, miyalu, ngarrtyin, ngamini, ngarmirni, wulu, ngalkari, ŋamiɳi kardu, lampani, miyalu, ngarrtyin, ngamini, ngarmirni, wulu, ngalkari, ŋamiɳi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter wankili, palka, kari, tyamirdi, tyukana, tyuka, cukana wankili, palka, kari, tyamirdi, tyukana, tyuka, cukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son tyuka, wankili, palka, tyamirdi tyuka, wankili, palka, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father maratyi, tyami, makari, yulpuru, tyamirdi, yiwiyi, camiʈi maratyi, tyami, makari, yulpuru, tyamirdi, yiwiyi, camiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother kaparli, djadja, pilpirli-, makari, tyatya, caca kaparli, djadja, pilpirli-, makari, tyatya, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister miyalu, parnman, ngati miyalu, parnman, ngati Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister miyalu, parnman, ngati miyalu, parnman, ngati Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister miyalu, parnman, ngati miyalu, parnman, ngati Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya kurduna, katya, miyalu, kurdu, kulu, guru Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngati, ngama - Bowern, n.d.
wife kali, palka, kalyakalya, makari, kaliɲanu, ngatyu kali, palka, kalyakalya, makari, kaliɲanu, ngatyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother kantiya, maraɭ-a, karnitya, palka, kalyakalya, ngumparna, ŋumpaɳa, ngatyu kantiya, maraɭ-a, karnitya, palka, kalyakalya, ngumparna, ŋumpaɳa, ngatyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father kulupaɲci, wantirri, kurdu, karnta, wantiri, lamparra kulupaɲci, wantirri, kurdu, karnta, wantiri, lamparra Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother ŋaricari, yawarnarri, murkaʈiɭaŋu, kurici, karnta, mali, wilyalyi, parnman, kurrityi, watyamirni ŋaricari, yawarnarri, murkaʈiɭaŋu, kurici, karnta, mali, wilyalyi, parnman, kurrityi, watyamirni Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kali, palka, kalilyka, kaliʎka kali, palka, kalilyka, kaliʎka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyitya, kari, yayi, yurnturru tyitya, kari, yayi, yurnturru Bowern, n.d.
sister's daughter kuyurna, kurduna, miyalu, kurdu, kulu miyalu, kulu, kurduna, kurdu Bowern, n.d.
sister's husband gandia, kalyakalya, ngumparna gandia, kalyakalya, ngumparna Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son lampani, kurduna, miyalu, ngarrtyin, kurdu, kuʈuna, kulu lampani, kurduna, miyalu, kurdu, kuʈuna, kulu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother babali, papangku-, papa-, purtari, papaʈi, murrkardi, papa babali, papangku-, papa-, purtari, papaʈi, murrkardi, papa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter ngalapi, kapurlu-, kuyurna yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister kapiʈi, papangku-, gabidi, papa-, kapi, kaku, murrkardi, purtari, narrumpa kapiʈi, papangku-, gabidi, papa-, kapi, kaku, murrkardi, purtari, narrumpa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kuyurna, kurduna, miyalu, kurdu, kulu miyalu, kulu, kurduna, kurdu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother tyitya, gogono, kukuɳu tyitya, gogono, kukuɳu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter ngalapi, kapurlu-, kuyurna yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister tyitya, ŋawuru tyitya, ŋawuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kuyurna, kurduna, miyalu, kurdu, kulu miyalu, kulu, kurduna, kurdu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016