Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter ngalapi, kuyurna, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
brother's son ngalapi, kuʈuna ngalapi, yurntal, kuʈuna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife kalilyka, gandia kalilyka, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child kuʈu, yaparaɲci, ŋalapi kuʈu, yaparaɲci, ŋalapi Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter ngalapi, kuyurna, yurntal kulu, kurdu, kurduna, miyalu, guru, yurntal Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter tyami, tyamirdi, maratyi, makari mirnti, tyatya, makari, mindiri Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni nyayinyayi, yilyapi, ngamirni, yawarnarri Bowern, n.d.
daughter's son tyami, tyamirdi, maratyi, makari mirnti, tyatya, makari, mindiri Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse palka, kali, kalyakalya, ngatyu, kalinyanu, makari palka, kali, kalyakalya, ngatyu, kalinyanu, makari Bowern, n.d.
father wurruru, tyatyi, parnara, kirda, yarriki, kiʈana, pipi, wapirra wurruru, tyatyi, parnara, kirda, yarriki, kiʈana, pipi, wapirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother wurruru, tyatyi, parnara, kirda, yarriki, ŋamiɳi wurruru, tyatyi, parnara, kirda, yarriki, ŋamiɳi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's older son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's younger son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father kutyukutyu, wariŋiyi, yinkarni, waringi kutyukutyu, wariŋiyi, yinkarni, waringi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister pimiʈi, pimi, wurruru, parnara, kirda, yarriki, bimari pimiʈi, pimi, wurruru, parnara, kirda, yarriki, bimari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter tyuka, wankili, cukana, tyamirdi, tyukana tyuka, wankili, cukana, tyamirdi, tyukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son tyuka, tyamirdi, wankili tyuka, tyamirdi, wankili Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's older brother's son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's younger brother's son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband palka, kali, kalyakalya, ngatyu, kalinyanu, ngumparna, makari palka, kali, kalyakalya, ngatyu, kalinyanu, ngumparna, makari Bowern, n.d.
husband's brother kali, palka kali, palka Bowern, n.d.
husband's father kurdu, lamparra, wantirri kurdu, lamparra, wantirri Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister mantirri, palka, kakarda-marangi mantirri, palka, kakarda-marangi Bowern, n.d.
mother parnman, ŋamaʈi, ngati, ŋati, miyalu, mama, tyarnimirri, kardu parnman, ŋamaʈi, ngati, ŋati, miyalu, mama, tyarnimirri, kardu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother lampani, ngarrtyin, ngalkari, miyalu, ngarmirni, wulu, ngamini, ŋamiɳi, kardu lampani, ngarrtyin, ngalkari, miyalu, ngarmirni, wulu, ngamini, ŋamiɳi, kardu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter tyuka, wankili, palka, kari, cukana, tyamirdi, tyukana tyuka, wankili, palka, kari, cukana, tyamirdi, tyukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son tyuka, tyamirdi, wankili, palka tyuka, tyamirdi, wankili, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father yulpuru, camiʈi, maratyi, yiwiyi, tyami, tyamirdi, makari yulpuru, camiʈi, maratyi, yiwiyi, tyami, tyamirdi, makari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother djadja, caca, kaparli, pilpirli-, tyatya, makari djadja, caca, kaparli, pilpirli-, tyatya, makari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya kulu, kurdu, kurduna, miyalu, guru, katya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngati, ngama - Bowern, n.d.
wife palka, kali, kaliɲanu, kalyakalya, ngatyu, makari palka, kali, kaliɲanu, kalyakalya, ngatyu, makari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother kantiya, palka, kalyakalya, maraɭ-a, ngatyu, ngumparna, ŋumpaɳa, karnitya kantiya, palka, kalyakalya, maraɭ-a, ngatyu, ngumparna, ŋumpaɳa, karnitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father wantiri, kurdu, kulupaɲci, karnta, lamparra, wantirri wantiri, kurdu, kulupaɲci, karnta, lamparra, wantirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother parnman, ŋaricari, wilyalyi, kurici, murkaʈiɭaŋu, watyamirni, yawarnarri, kurrityi, karnta, mali parnman, ŋaricari, wilyalyi, kurici, murkaʈiɭaŋu, watyamirni, yawarnarri, kurrityi, karnta, mali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kali, kaliʎka, kalilyka, palka kali, kaliʎka, kalilyka, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister yayi, tyitya, yurnturru, kari yayi, tyitya, yurnturru, kari Bowern, n.d.
sister's daughter kulu, kurdu, kurduna, kuyurna, miyalu miyalu, kurdu, kurduna, kulu Bowern, n.d.
sister's husband kalyakalya, ngumparna, gandia kalyakalya, ngumparna, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son lampani, ngarrtyin, kulu, kurdu, kurduna, miyalu, kuʈuna lampani, kulu, kurdu, kurduna, miyalu, kuʈuna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papaʈi, papa, papangku-, murrkardi, papa-, purtari, babali papaʈi, papa, papangku-, murrkardi, papa-, purtari, babali Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter ngalapi, kuyurna, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister papangku-, murrkardi, papa-, kapiʈi, kapi, purtari, gabidi, kaku, narrumpa papangku-, murrkardi, papa-, kapiʈi, kapi, purtari, gabidi, kaku, narrumpa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kulu, kurdu, kurduna, kuyurna, miyalu miyalu, kurdu, kurduna, kulu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother tyitya, kukuɳu, gogono tyitya, kukuɳu, gogono Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter ngalapi, kuyurna, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister tyitya, ŋawuru tyitya, ŋawuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kulu, kurdu, kurduna, kuyurna, miyalu miyalu, kurdu, kurduna, kulu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016