Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter ngalapi, kuyurna, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
brother's son ngalapi, kuʈuna ngalapi, kuʈuna, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife kalilyka, gandia kalilyka, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child ŋalapi, yaparaɲci, kuʈu ŋalapi, yaparaɲci, kuʈu Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter ngalapi, kuyurna, yurntal kulu, kurduna, kurdu, guru, yurntal, miyalu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter maratyi, makari, tyami, tyamirdi tyatya, makari, mindiri, mirnti Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni yawarnarri, ngamirni, yilyapi, nyayinyayi Bowern, n.d.
daughter's son maratyi, makari, tyami, tyamirdi tyatya, makari, mindiri, mirnti Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse kalyakalya, kalinyanu, makari, palka, ngatyu, kali kalyakalya, kalinyanu, makari, palka, ngatyu, kali Bowern, n.d.
father wurruru, wapirra, kirda, kiʈana, tyatyi, pipi, yarriki, parnara wurruru, wapirra, kirda, kiʈana, tyatyi, pipi, yarriki, parnara Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother ŋamiɳi, wurruru, kirda, tyatyi, yarriki, parnara ŋamiɳi, wurruru, kirda, tyatyi, yarriki, parnara Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's older son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's younger son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father kutyukutyu, waringi, yinkarni, wariŋiyi kutyukutyu, waringi, yinkarni, wariŋiyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister wurruru, kirda, bimari, pimi, pimiʈi, yarriki, parnara wurruru, kirda, bimari, pimi, pimiʈi, yarriki, parnara Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter cukana, tyuka, tyukana, wankili, tyamirdi cukana, tyuka, tyukana, wankili, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son wankili, tyuka, tyamirdi wankili, tyuka, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's older brother's son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter kapi, murrkardi, ngawurru kapi, murrkardi, ngawurru Bowern, n.d.
father's younger brother's son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband kalyakalya, kalinyanu, ngumparna, makari, palka, ngatyu, kali kalyakalya, kalinyanu, ngumparna, makari, palka, ngatyu, kali Bowern, n.d.
husband's brother kali, palka kali, palka Bowern, n.d.
husband's father lamparra, wantirri, kurdu lamparra, wantirri, kurdu Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister mantirri, palka, kakarda-marangi mantirri, palka, kakarda-marangi Bowern, n.d.
mother parnman, ngati, ŋamaʈi, kardu, tyarnimirri, mama, ŋati, miyalu parnman, ngati, ŋamaʈi, kardu, tyarnimirri, mama, ŋati, miyalu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother ŋamiɳi, lampani, kardu, wulu, ngarmirni, ngamini, ngarrtyin, miyalu, ngalkari ŋamiɳi, lampani, kardu, wulu, ngarmirni, ngamini, ngarrtyin, miyalu, ngalkari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter cukana, tyuka, kari, tyukana, palka, wankili, tyamirdi cukana, tyuka, kari, tyukana, palka, wankili, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son wankili, palka, tyuka, tyamirdi wankili, palka, tyuka, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father maratyi, tyami, makari, yiwiyi, camiʈi, yulpuru, tyamirdi maratyi, tyami, makari, yiwiyi, camiʈi, yulpuru, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother djadja, kaparli, makari, caca, pilpirli-, tyatya djadja, kaparli, makari, caca, pilpirli-, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister ngati, miyalu, parnman ngati, miyalu, parnman Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister ngati, miyalu, parnman ngati, miyalu, parnman Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister ngati, miyalu, parnman ngati, miyalu, parnman Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya kulu, kurduna, kurdu, guru, katya, miyalu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngati, ngama - Bowern, n.d.
wife kalyakalya, kaliɲanu, makari, palka, ngatyu, kali kalyakalya, kaliɲanu, makari, palka, ngatyu, kali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother kalyakalya, kantiya, ŋumpaɳa, maraɭ-a, palka, ngatyu, ngumparna, karnitya kalyakalya, kantiya, ŋumpaɳa, maraɭ-a, palka, ngatyu, ngumparna, karnitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father lamparra, karnta, kurdu, wantiri, kulupaɲci, wantirri lamparra, karnta, kurdu, wantiri, kulupaɲci, wantirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother kurici, parnman, kurrityi, yawarnarri, murkaʈiɭaŋu, karnta, wilyalyi, ŋaricari, mali, watyamirni kurici, parnman, kurrityi, yawarnarri, murkaʈiɭaŋu, karnta, wilyalyi, ŋaricari, mali, watyamirni Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kali, kalilyka, palka, kaliʎka kali, kalilyka, palka, kaliʎka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister yurnturru, yayi, kari, tyitya yurnturru, yayi, kari, tyitya Bowern, n.d.
sister's daughter kulu, kuyurna, kurduna, kurdu, miyalu kurduna, kulu, miyalu, kurdu Bowern, n.d.
sister's husband kalyakalya, ngumparna, gandia kalyakalya, ngumparna, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son kulu, lampani, kurduna, kurdu, ngarrtyin, miyalu, kuʈuna kulu, lampani, kurduna, kurdu, kuʈuna, miyalu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa, murrkardi, papa-, babali, papaʈi, papangku-, purtari papa, murrkardi, papa-, babali, papaʈi, papangku-, purtari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter ngalapi, kuyurna, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister murrkardi, narrumpa, papa-, kaku, gabidi, kapi, kapiʈi, papangku-, purtari murrkardi, narrumpa, papa-, kaku, gabidi, kapi, kapiʈi, papangku-, purtari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kulu, kuyurna, kurduna, kurdu, miyalu kurduna, kulu, miyalu, kurdu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother kukuɳu, gogono, tyitya kukuɳu, gogono, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter ngalapi, kuyurna, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister ŋawuru, tyitya ŋawuru, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kulu, kuyurna, kurduna, kurdu, miyalu kurduna, kulu, miyalu, kurdu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016