Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
brother's son ngalapi, kuʈuna ngalapi, kuʈuna, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife kalilyka, gandia kalilyka, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child yaparaɲci, ŋalapi, kuʈu yaparaɲci, ŋalapi, kuʈu Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter ngalapi, yurntal, kuyurna guru, kurdu, kulu, kurduna, yurntal, miyalu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter maratyi, tyami, makari, tyamirdi tyatya, mirnti, mindiri, makari Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni nyayinyayi, yilyapi, yawarnarri, ngamirni Bowern, n.d.
daughter's son maratyi, tyami, makari, tyamirdi tyatya, mirnti, mindiri, makari Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse makari, kalinyanu, kali, palka, ngatyu, kalyakalya makari, kalinyanu, kali, palka, ngatyu, kalyakalya Bowern, n.d.
father yarriki, parnara, wurruru, kirda, tyatyi, pipi, kiʈana, wapirra yarriki, parnara, wurruru, kirda, tyatyi, pipi, kiʈana, wapirra Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother yarriki, parnara, wurruru, kirda, tyatyi, ŋamiɳi yarriki, parnara, wurruru, kirda, tyatyi, ŋamiɳi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter ngawurru, kapi, murrkardi ngawurru, kapi, murrkardi Bowern, n.d.
father's brother's son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter ngawurru, kapi, murrkardi ngawurru, kapi, murrkardi Bowern, n.d.
father's brother's older son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter ngawurru, kapi, murrkardi ngawurru, kapi, murrkardi Bowern, n.d.
father's brother's younger son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father wariŋiyi, kutyukutyu, yinkarni, waringi wariŋiyi, kutyukutyu, yinkarni, waringi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister yarriki, parnara, wurruru, kirda, bimari, pimi, pimiʈi yarriki, parnara, wurruru, kirda, bimari, pimi, pimiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter tyuka, tyukana, wankili, cukana, tyamirdi tyuka, tyukana, wankili, cukana, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son wankili, tyuka, tyamirdi wankili, tyuka, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter ngawurru, kapi, murrkardi ngawurru, kapi, murrkardi Bowern, n.d.
father's older brother's son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter ngawurru, kapi, murrkardi ngawurru, kapi, murrkardi Bowern, n.d.
father's younger brother's son wankili, papa, murrkardi, kukurnu wankili, papa, murrkardi, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband makari, kalinyanu, kali, ngumparna, palka, ngatyu, kalyakalya makari, kalinyanu, kali, ngumparna, palka, ngatyu, kalyakalya Bowern, n.d.
husband's brother kali, palka kali, palka Bowern, n.d.
husband's father wantirri, kurdu, lamparra wantirri, kurdu, lamparra Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister palka, mantirri, kakarda-marangi palka, mantirri, kakarda-marangi Bowern, n.d.
mother mama, ŋati, kardu, parnman, ŋamaʈi, tyarnimirri, miyalu, ngati mama, ŋati, kardu, parnman, ŋamaʈi, tyarnimirri, miyalu, ngati Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother ngarrtyin, ngalkari, ngamini, kardu, ngarmirni, lampani, wulu, ŋamiɳi, miyalu ngarrtyin, ngalkari, ngamini, kardu, ngarmirni, lampani, wulu, ŋamiɳi, miyalu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter tyuka, palka, tyukana, wankili, kari, cukana, tyamirdi tyuka, palka, tyukana, wankili, kari, cukana, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son palka, wankili, tyuka, tyamirdi palka, wankili, tyuka, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father yiwiyi, makari, yulpuru, maratyi, camiʈi, tyami, tyamirdi yiwiyi, makari, yulpuru, maratyi, camiʈi, tyami, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother tyatya, pilpirli-, kaparli, makari, djadja, caca tyatya, pilpirli-, kaparli, makari, djadja, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya guru, kurdu, kulu, katya, kurduna, miyalu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son warringiyi, waringi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngama, ngati - Bowern, n.d.
wife makari, kali, palka, ngatyu, kalyakalya, kaliɲanu makari, kali, palka, ngatyu, kalyakalya, kaliɲanu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother karnitya, palka, ngumparna, ngatyu, ŋumpaɳa, maraɭ-a, kalyakalya, kantiya karnitya, palka, ngumparna, ngatyu, ŋumpaɳa, maraɭ-a, kalyakalya, kantiya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father wantiri, karnta, wantirri, kulupaɲci, lamparra, kurdu wantiri, karnta, wantirri, kulupaɲci, lamparra, kurdu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother wilyalyi, mali, karnta, watyamirni, kurici, parnman, kurrityi, murkaʈiɭaŋu, yawarnarri, ŋaricari wilyalyi, mali, karnta, watyamirni, kurici, parnman, kurrityi, murkaʈiɭaŋu, yawarnarri, ŋaricari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kalilyka, kali, kaliʎka, palka kalilyka, kali, kaliʎka, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyitya, yayi, kari, yurnturru tyitya, yayi, kari, yurnturru Bowern, n.d.
sister's daughter kuyurna, kurdu, kulu, kurduna, miyalu miyalu, kurdu, kurduna, kulu Bowern, n.d.
sister's husband kalyakalya, ngumparna, gandia kalyakalya, ngumparna, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son ngarrtyin, kurdu, kuʈuna, kulu, lampani, kurduna, miyalu kurdu, kuʈuna, kulu, lampani, kurduna, miyalu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa-, papangku-, babali, papa, murrkardi, papaʈi, purtari papa-, papangku-, babali, papa, murrkardi, papaʈi, purtari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister papa-, papangku-, murrkardi, kaku, kapiʈi, narrumpa, purtari, kapi, gabidi papa-, papangku-, murrkardi, kaku, kapiʈi, narrumpa, purtari, kapi, gabidi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kuyurna, kurdu, kulu, kurduna, miyalu miyalu, kurdu, kurduna, kulu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother kukuɳu, gogono, tyitya kukuɳu, gogono, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister ŋawuru, tyitya ŋawuru, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kuyurna, kurdu, kulu, kurduna, miyalu miyalu, kurdu, kurduna, kulu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016