Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
brother's son ngalapi, kuʈuna ngalapi, yurntal, kuʈuna Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife gandia, kalilyka gandia, kalilyka Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child ŋalapi, kuʈu, yaparaɲci ŋalapi, kuʈu, yaparaɲci Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter kuyurna, ngalapi, yurntal miyalu, kurduna, kulu, guru, kurdu, yurntal Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter makari, tyamirdi, tyami, maratyi mirnti, makari, mindiri, tyatya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni yilyapi, nyayinyayi, ngamirni, yawarnarri Bowern, n.d.
daughter's son makari, tyamirdi, tyami, maratyi mirnti, makari, mindiri, tyatya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse makari, kalinyanu, kali, palka, ngatyu, kalyakalya makari, kalinyanu, kali, palka, ngatyu, kalyakalya Bowern, n.d.
father yarriki, parnara, wapirra, kirda, tyatyi, kiʈana, pipi, wurruru yarriki, parnara, wapirra, kirda, tyatyi, kiʈana, pipi, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother yarriki, parnara, kirda, tyatyi, ŋamiɳi, wurruru yarriki, parnara, kirda, tyatyi, ŋamiɳi, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's older son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's younger son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father waringi, yinkarni, wariŋiyi, kutyukutyu waringi, yinkarni, wariŋiyi, kutyukutyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister bimari, yarriki, parnara, pimi, kirda, pimiʈi, wurruru bimari, yarriki, parnara, pimi, kirda, pimiʈi, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter tyukana, cukana, tyamirdi, wankili, tyuka tyukana, cukana, tyamirdi, wankili, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son tyamirdi, wankili, tyuka tyamirdi, wankili, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's older brother's son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's younger brother's son murrkardi, papa, kukurnu, wankili murrkardi, papa, kukurnu, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband makari, kalinyanu, kali, palka, ngumparna, ngatyu, kalyakalya makari, kalinyanu, kali, palka, ngumparna, ngatyu, kalyakalya Bowern, n.d.
husband's brother palka, kali palka, kali Bowern, n.d.
husband's father kurdu, wantirri, lamparra kurdu, wantirri, lamparra Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister palka, mantirri, kakarda-marangi palka, mantirri, kakarda-marangi Bowern, n.d.
mother tyarnimirri, kardu, miyalu, parnman, ŋamaʈi, mama, ngati, ŋati tyarnimirri, kardu, miyalu, parnman, ŋamaʈi, mama, ngati, ŋati Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother lampani, kardu, miyalu, ngarmirni, ngamini, wulu, ngarrtyin, ŋamiɳi, ngalkari lampani, kardu, miyalu, ngarmirni, ngamini, wulu, ngarrtyin, ŋamiɳi, ngalkari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter kari, tyukana, cukana, palka, tyamirdi, wankili, tyuka kari, tyukana, cukana, palka, tyamirdi, wankili, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son palka, tyamirdi, wankili, tyuka palka, tyamirdi, wankili, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father tyami, maratyi, yiwiyi, makari, yulpuru, camiʈi, tyamirdi tyami, maratyi, yiwiyi, makari, yulpuru, camiʈi, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother tyatya, makari, kaparli, caca, pilpirli-, djadja tyatya, makari, kaparli, caca, pilpirli-, djadja Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister parnman, miyalu, ngati parnman, miyalu, ngati Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya miyalu, kurduna, kulu, guru, kurdu, katya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngama, ngati - Bowern, n.d.
wife makari, kali, palka, kaliɲanu, ngatyu, kalyakalya makari, kali, palka, kaliɲanu, ngatyu, kalyakalya Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother maraɭ-a, ŋumpaɳa, kantiya, palka, karnitya, ngumparna, ngatyu, kalyakalya maraɭ-a, ŋumpaɳa, kantiya, palka, karnitya, ngumparna, ngatyu, kalyakalya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father wantirri, karnta, kurdu, kulupaɲci, lamparra, wantiri wantirri, karnta, kurdu, kulupaɲci, lamparra, wantiri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother karnta, watyamirni, wilyalyi, yawarnarri, mali, parnman, ŋaricari, murkaʈiɭaŋu, kurici, kurrityi karnta, watyamirni, wilyalyi, yawarnarri, mali, parnman, ŋaricari, murkaʈiɭaŋu, kurici, kurrityi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister palka, kaliʎka, kalilyka, kali palka, kaliʎka, kalilyka, kali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister kari, yurnturru, yayi, tyitya kari, yurnturru, yayi, tyitya Bowern, n.d.
sister's daughter miyalu, kurduna, kulu, kurdu, kuyurna miyalu, kulu, kurdu, kurduna Bowern, n.d.
sister's husband ngumparna, gandia, kalyakalya ngumparna, gandia, kalyakalya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son lampani, miyalu, kuʈuna, kurduna, kulu, kurdu, ngarrtyin lampani, miyalu, kuʈuna, kurduna, kulu, kurdu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother purtari, papa-, papangku-, papaʈi, murrkardi, papa, babali purtari, papa-, papangku-, papaʈi, murrkardi, papa, babali Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister purtari, papa-, gabidi, papangku-, kaku, narrumpa, murrkardi, kapiʈi, kapi purtari, papa-, gabidi, papangku-, kaku, narrumpa, murrkardi, kapiʈi, kapi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter miyalu, kurduna, kulu, kurdu, kuyurna miyalu, kulu, kurdu, kurduna Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother kukuɳu, tyitya, gogono kukuɳu, tyitya, gogono Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister ŋawuru, tyitya ŋawuru, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter miyalu, kurduna, kulu, kurdu, kuyurna miyalu, kulu, kurdu, kurduna Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016