Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
brother's son ngalapi, kuʈuna kuʈuna, ngalapi, yurntal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife kalilyka, gandia kalilyka, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child ŋalapi, kuʈu, yaparaɲci ŋalapi, kuʈu, yaparaɲci Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter kuyurna, ngalapi, yurntal yurntal, kurduna, kulu, guru, kurdu, miyalu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter makari, maratyi, tyami, tyamirdi makari, mindiri, mirnti, tyatya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni yawarnarri, yilyapi, nyayinyayi, ngamirni Bowern, n.d.
daughter's son makari, maratyi, tyami, tyamirdi makari, mindiri, mirnti, tyatya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse kalyakalya, kali, palka, ngatyu, makari, kalinyanu kalyakalya, kali, palka, ngatyu, makari, kalinyanu Bowern, n.d.
father pipi, wapirra, tyatyi, kirda, wurruru, parnara, kiʈana, yarriki pipi, wapirra, tyatyi, kirda, wurruru, parnara, kiʈana, yarriki Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother tyatyi, kirda, wurruru, parnara, yarriki, ŋamiɳi tyatyi, kirda, wurruru, parnara, yarriki, ŋamiɳi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's brother's son wankili, kukurnu, murrkardi, papa wankili, kukurnu, murrkardi, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's brother's older son wankili, kukurnu, murrkardi, papa wankili, kukurnu, murrkardi, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's brother's younger son wankili, kukurnu, murrkardi, papa wankili, kukurnu, murrkardi, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father yinkarni, waringi, kutyukutyu, wariŋiyi yinkarni, waringi, kutyukutyu, wariŋiyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister kirda, wurruru, parnara, pimi, bimari, yarriki, pimiʈi kirda, wurruru, parnara, pimi, bimari, yarriki, pimiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter tyuka, tyukana, tyamirdi, cukana, wankili tyuka, tyukana, tyamirdi, cukana, wankili Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son tyuka, wankili, tyamirdi tyuka, wankili, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's older brother's son wankili, kukurnu, murrkardi, papa wankili, kukurnu, murrkardi, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter ngawurru, murrkardi, kapi ngawurru, murrkardi, kapi Bowern, n.d.
father's younger brother's son wankili, kukurnu, murrkardi, papa wankili, kukurnu, murrkardi, papa Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband kalyakalya, kali, ngumparna, palka, ngatyu, makari, kalinyanu kalyakalya, kali, ngumparna, palka, ngatyu, makari, kalinyanu Bowern, n.d.
husband's brother palka, kali palka, kali Bowern, n.d.
husband's father lamparra, kurdu, wantirri lamparra, kurdu, wantirri Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister kakarda-marangi, palka, mantirri kakarda-marangi, palka, mantirri Bowern, n.d.
mother ŋati, tyarnimirri, parnman, ŋamaʈi, mama, kardu, miyalu, ngati ŋati, tyarnimirri, parnman, ŋamaʈi, mama, kardu, miyalu, ngati Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother lampani, wulu, ngarrtyin, ŋamiɳi, kardu, miyalu, ngarmirni, ngamini, ngalkari lampani, wulu, ngarrtyin, ŋamiɳi, kardu, miyalu, ngarmirni, ngamini, ngalkari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter tyuka, tyukana, tyamirdi, kari, palka, cukana, wankili tyuka, tyukana, tyamirdi, kari, palka, cukana, wankili Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son tyuka, palka, wankili, tyamirdi tyuka, palka, wankili, tyamirdi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father maratyi, tyamirdi, tyami, yulpuru, yiwiyi, makari, camiʈi maratyi, tyamirdi, tyami, yulpuru, yiwiyi, makari, camiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother pilpirli-, kaparli, tyatya, djadja, makari, caca pilpirli-, kaparli, tyatya, djadja, makari, caca Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister miyalu, parnman, ngati miyalu, parnman, ngati Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister miyalu, parnman, ngati miyalu, parnman, ngati Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter cukana, wankili cukana, wankili Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister miyalu, parnman, ngati miyalu, parnman, ngati Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son ngalapi, katya kurduna, kulu, guru, katya, kurdu, miyalu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngama, ngati - Bowern, n.d.
wife kalyakalya, kali, kaliɲanu, palka, ngatyu, makari kalyakalya, kali, kaliɲanu, palka, ngatyu, makari Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother kalyakalya, kantiya, palka, ngumparna, karnitya, maraɭ-a, ngatyu, ŋumpaɳa kalyakalya, kantiya, palka, ngumparna, karnitya, maraɭ-a, ngatyu, ŋumpaɳa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father lamparra, wantirri, kurdu, karnta, wantiri, kulupaɲci lamparra, wantirri, kurdu, karnta, wantiri, kulupaɲci Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother ŋaricari, yawarnarri, kurrityi, watyamirni, parnman, mali, karnta, kurici, wilyalyi, murkaʈiɭaŋu ŋaricari, yawarnarri, kurrityi, watyamirni, parnman, mali, karnta, kurici, wilyalyi, murkaʈiɭaŋu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kalilyka, palka, kaliʎka, kali kalilyka, palka, kaliʎka, kali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister yayi, tyitya, yurnturru, kari yayi, tyitya, yurnturru, kari Bowern, n.d.
sister's daughter kurduna, kulu, kurdu, kuyurna, miyalu miyalu, kurduna, kurdu, kulu Bowern, n.d.
sister's husband ngumparna, kalyakalya, gandia ngumparna, kalyakalya, gandia Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son lampani, kurduna, kulu, ngarrtyin, kurdu, kuʈuna, miyalu lampani, kurduna, kulu, kurdu, kuʈuna, miyalu Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother babali, papa, purtari, murrkardi, papaʈi, papa-, papangku- babali, papa, purtari, murrkardi, papaʈi, papa-, papangku- Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister kapiʈi, gabidi, purtari, narrumpa, murrkardi, kaku, papa-, papangku-, kapi kapiʈi, gabidi, purtari, narrumpa, murrkardi, kaku, papa-, papangku-, kapi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kurduna, kulu, kurdu, kuyurna, miyalu miyalu, kurduna, kurdu, kulu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother kukuɳu, tyitya, gogono kukuɳu, tyitya, gogono Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- ngalapi, yurntal Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister ŋawuru, tyitya ŋawuru, tyitya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kurduna, kulu, kurdu, kuyurna, miyalu miyalu, kurduna, kurdu, kulu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016