Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
brother's son kuʈuna, ngalapi kuʈuna, yurntal, ngalapi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife gandia, kalilyka gandia, kalilyka Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child kuʈu, yaparaɲci, ŋalapi kuʈu, yaparaɲci, ŋalapi Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter ngalapi, yurntal, kuyurna kurdu, yurntal, kurduna, kulu, miyalu, guru Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter maratyi, tyami, tyamirdi, makari mirnti, tyatya, mindiri, makari Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni yawarnarri, nyayinyayi, yilyapi, ngamirni Bowern, n.d.
daughter's son maratyi, tyami, tyamirdi, makari mirnti, tyatya, mindiri, makari Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse kalinyanu, makari, kalyakalya, palka, ngatyu, kali kalinyanu, makari, kalyakalya, palka, ngatyu, kali Bowern, n.d.
father kiʈana, kirda, wapirra, pipi, parnara, tyatyi, yarriki, wurruru kiʈana, kirda, wapirra, pipi, parnara, tyatyi, yarriki, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother ŋamiɳi, kirda, parnara, tyatyi, yarriki, wurruru ŋamiɳi, kirda, parnara, tyatyi, yarriki, wurruru Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter murrkardi, kapi, ngawurru murrkardi, kapi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's son murrkardi, papa, wankili, kukurnu murrkardi, papa, wankili, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter murrkardi, kapi, ngawurru murrkardi, kapi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's older son murrkardi, papa, wankili, kukurnu murrkardi, papa, wankili, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter murrkardi, kapi, ngawurru murrkardi, kapi, ngawurru Bowern, n.d.
father's brother's younger son murrkardi, papa, wankili, kukurnu murrkardi, papa, wankili, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father waringi, wariŋiyi, kutyukutyu, yinkarni waringi, wariŋiyi, kutyukutyu, yinkarni Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister kirda, pimi, parnara, bimari, yarriki, wurruru, pimiʈi kirda, pimi, parnara, bimari, yarriki, wurruru, pimiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter tyamirdi, wankili, tyukana, cukana, tyuka tyamirdi, wankili, tyukana, cukana, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son tyamirdi, wankili, tyuka tyamirdi, wankili, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter murrkardi, kapi, ngawurru murrkardi, kapi, ngawurru Bowern, n.d.
father's older brother's son murrkardi, papa, wankili, kukurnu murrkardi, papa, wankili, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter murrkardi, kapi, ngawurru murrkardi, kapi, ngawurru Bowern, n.d.
father's younger brother's son murrkardi, papa, wankili, kukurnu murrkardi, papa, wankili, kukurnu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband kalinyanu, makari, ngumparna, kalyakalya, palka, ngatyu, kali kalinyanu, makari, ngumparna, kalyakalya, palka, ngatyu, kali Bowern, n.d.
husband's brother palka, kali palka, kali Bowern, n.d.
husband's father kurdu, wantirri, lamparra kurdu, wantirri, lamparra Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister mantirri, kakarda-marangi, palka mantirri, kakarda-marangi, palka Bowern, n.d.
mother ŋamaʈi, parnman, ŋati, kardu, ngati, miyalu, mama, tyarnimirri ŋamaʈi, parnman, ŋati, kardu, ngati, miyalu, mama, tyarnimirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother ŋamiɳi, wulu, kardu, ngarmirni, ngalkari, miyalu, lampani, ngamini, ngarrtyin ŋamiɳi, wulu, kardu, ngarmirni, ngalkari, miyalu, lampani, ngamini, ngarrtyin Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter tyamirdi, wankili, tyukana, cukana, tyuka, palka, kari tyamirdi, wankili, tyukana, cukana, tyuka, palka, kari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son tyamirdi, wankili, tyuka, palka tyamirdi, wankili, tyuka, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father camiʈi, makari, tyamirdi, yiwiyi, yulpuru, maratyi, tyami camiʈi, makari, tyamirdi, yiwiyi, yulpuru, maratyi, tyami Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother caca, makari, djadja, kaparli, pilpirli-, tyatya caca, makari, djadja, kaparli, pilpirli-, tyatya Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son katya, ngalapi kurdu, kurduna, kulu, miyalu, guru, katya Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngati, ngama - Bowern, n.d.
wife makari, kalyakalya, kaliɲanu, palka, ngatyu, kali makari, kalyakalya, kaliɲanu, palka, ngatyu, kali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother ngumparna, ŋumpaɳa, maraɭ-a, kalyakalya, karnitya, palka, kantiya, ngatyu ngumparna, ŋumpaɳa, maraɭ-a, kalyakalya, karnitya, palka, kantiya, ngatyu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father kurdu, wantirri, kulupaɲci, lamparra, wantiri, karnta kurdu, wantirri, kulupaɲci, lamparra, wantiri, karnta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother kurrityi, yawarnarri, kurici, karnta, parnman, ŋaricari, murkaʈiɭaŋu, wilyalyi, watyamirni, mali kurrityi, yawarnarri, kurici, karnta, parnman, ŋaricari, murkaʈiɭaŋu, wilyalyi, watyamirni, mali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kalilyka, palka, kali, kaliʎka kalilyka, palka, kali, kaliʎka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister tyitya, yurnturru, yayi, kari tyitya, yurnturru, yayi, kari Bowern, n.d.
sister's daughter kurdu, kuyurna, kurduna, kulu, miyalu kurdu, kurduna, kulu, miyalu Bowern, n.d.
sister's husband gandia, kalyakalya, ngumparna gandia, kalyakalya, ngumparna Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son kurdu, kurduna, kulu, kuʈuna, miyalu, lampani, ngarrtyin kurdu, kurduna, kulu, kuʈuna, miyalu, lampani Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother papa-, babali, murrkardi, papa, purtari, papangku-, papaʈi papa-, babali, murrkardi, papa, purtari, papangku-, papaʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister papa-, kaku, narrumpa, kapiʈi, gabidi, murrkardi, kapi, purtari, papangku- papa-, kaku, narrumpa, kapiʈi, gabidi, murrkardi, kapi, purtari, papangku- Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kurdu, kuyurna, kurduna, kulu, miyalu kurdu, kurduna, kulu, miyalu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother kukuɳu, tyitya, gogono kukuɳu, tyitya, gogono Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter kuyurna, ngalapi, kapurlu- yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister tyitya, ŋawuru tyitya, ŋawuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kurdu, kuyurna, kurduna, kulu, miyalu kurdu, kurduna, kulu, miyalu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016