Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother yurnturru yurnturru Bowern, n.d.
brother's daughter kapurlu-, ngalapi, kuyurna yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
brother's son kuʈuna, ngalapi kuʈuna, yurntal, ngalapi Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's wife gandia, kalilyka gandia, kalilyka Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
child ŋalapi, kuʈu, yaparaɲci ŋalapi, kuʈu, yaparaɲci Bowern, 2016
child's child miɳtiri miɳtiri Bowern, 2016
daughter kuyurna, yurntal, ngalapi kurdu, kurduna, miyalu, yurntal, guru, kulu Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's daughter tyamirdi, maratyi, makari, tyami tyatya, mirnti, makari, mindiri Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
daughter's husband ngamirni nyayinyayi, yilyapi, yawarnarri, ngamirni Bowern, n.d.
daughter's son tyamirdi, maratyi, makari, tyami tyatya, mirnti, makari, mindiri Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
spouse palka, kalyakalya, ngatyu, kalinyanu, makari, kali palka, kalyakalya, ngatyu, kalinyanu, makari, kali Bowern, n.d.
father pipi, yarriki, wapirra, tyatyi, parnara, wurruru, kiʈana, kirda pipi, yarriki, wapirra, tyatyi, parnara, wurruru, kiʈana, kirda Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's brother yarriki, tyatyi, ŋamiɳi, parnara, wurruru, kirda yarriki, tyatyi, ŋamiɳi, parnara, wurruru, kirda Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's older daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's older son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's brother's younger daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's brother's younger son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's father kutyukutyu, waringi, yinkarni, wariŋiyi kutyukutyu, waringi, yinkarni, wariŋiyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's mother yapaɭa yapaɭa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister yarriki, pimi, pimiʈi, parnara, wurruru, bimari, kirda yarriki, pimi, pimiʈi, parnara, wurruru, bimari, kirda Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sister's daughter wankili, tyamirdi, tyuka, cukana, tyukana wankili, tyamirdi, tyuka, cukana, tyukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's son wankili, tyamirdi, tyuka wankili, tyamirdi, tyuka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
father's sisters's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's older son wankili wankili Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's sisters's younger son wankili wankili Bowern, 2016
father's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's older brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's older brother's son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's older sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's older sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's older sister's son wankili wankili Bowern, 2016
father's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
father's younger brother's daughter murrkardi, ngawurru, kapi murrkardi, ngawurru, kapi Bowern, n.d.
father's younger brother's son kukurnu, murrkardi, papa, wankili kukurnu, murrkardi, papa, wankili Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
father's younger sister pimiʈi pimiʈi Bowern, 2016
father's younger sister's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
father's younger sister's son wankili wankili Bowern, 2016
grandparent puʈaŋka puʈaŋka Bowern, 2016
husband palka, kalyakalya, ngatyu, kalinyanu, makari, kali, ngumparna palka, kalyakalya, ngatyu, kalinyanu, makari, kali, ngumparna Bowern, n.d.
husband's brother kali, palka kali, palka Bowern, n.d.
husband's father kurdu, lamparra, wantirri kurdu, lamparra, wantirri Bowern, n.d.
husband's mother mali mali Bowern, n.d.
husband's sister mantirri, kakarda-marangi, palka mantirri, kakarda-marangi, palka Bowern, n.d.
mother ngati, ŋati, parnman, mama, kardu, ŋamaʈi, miyalu, tyarnimirri ngati, ŋati, parnman, mama, kardu, ŋamaʈi, miyalu, tyarnimirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother kardu, ngarmirni, miyalu, wulu, ngarrtyin, ngamini, ngalkari, lampani, ŋamiɳi kardu, ngarmirni, miyalu, wulu, ngarrtyin, ngamini, ngalkari, lampani, ŋamiɳi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's daughter wankili, kari, palka, tyamirdi, tyuka, cukana, tyukana wankili, kari, palka, tyamirdi, tyuka, cukana, tyukana Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's son wankili, tyamirdi, tyuka, palka wankili, tyamirdi, tyuka, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's brother's older daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's older son wankili wankili Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's brother's younger son wankili wankili Bowern, 2016
mother's father yulpuru, tyamirdi, maratyi, yiwiyi, tyami, makari, camiʈi yulpuru, tyamirdi, maratyi, yiwiyi, tyami, makari, camiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's mother caca, pilpirli-, kaparli, djadja, tyatya, makari caca, pilpirli-, kaparli, djadja, tyatya, makari Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
mother's sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's older son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's sisters's younger son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's older brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's older brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's older sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's older sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's older sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger brother ŋamiɳi ŋamiɳi Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter wankili, cukana wankili, cukana Bowern, 2016
mother's younger brother's son wankili wankili Bowern, 2016
mother's younger sister ngati, parnman, miyalu ngati, parnman, miyalu Bowern, n.d.
mother's younger sister's daughter murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
mother's younger sister's son murrkardi murrkardi Bowern, n.d.
son katya, ngalapi kurdu, katya, kurduna, miyalu, kulu, guru Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's daughter waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's son waringi, warringiyi yaparla Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
son's wife ngati, ngama - Bowern, n.d.
wife palka, kalyakalya, ngatyu, kaliɲanu, makari, kali palka, kalyakalya, ngatyu, kaliɲanu, makari, kali Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother karnitya, palka, kalyakalya, kantiya, ngatyu, maraɭ-a, ŋumpaɳa, ngumparna karnitya, palka, kalyakalya, kantiya, ngatyu, maraɭ-a, ŋumpaɳa, ngumparna Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
wife's father kurdu, karnta, kulupaɲci, wantiri, lamparra, wantirri kurdu, karnta, kulupaɲci, wantiri, lamparra, wantirri Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's mother mali, kurici, parnman, kurrityi, wilyalyi, yawarnarri, watyamirni, ŋaricari, murkaʈiɭaŋu, karnta mali, kurici, parnman, kurrityi, wilyalyi, yawarnarri, watyamirni, ŋaricari, murkaʈiɭaŋu, karnta Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister kaliʎka, kalilyka, kali, palka kaliʎka, kalilyka, kali, palka Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister yayi, kari, tyitya, yurnturru yayi, kari, tyitya, yurnturru Bowern, n.d.
sister's daughter kurdu, kuyurna, kurduna, miyalu, kulu kurdu, kulu, kurduna, miyalu Bowern, n.d.
sister's husband kalyakalya, gandia, ngumparna kalyakalya, gandia, ngumparna Bowern, n.d.; Scheffler, 1978
sister's son kurdu, kuʈuna, kurduna, miyalu, ngarrtyin, kulu, lampani kurdu, kuʈuna, kurduna, miyalu, kulu, lampani Bowern, n.d.; Bowern, 2016
older brother babali, papaʈi, papa, papangku-, murrkardi, purtari, papa- babali, papaʈi, papa, papangku-, murrkardi, purtari, papa- Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older brother's daughter kapurlu-, ngalapi, kuyurna yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
older brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
older sister kaku, kapi, narrumpa, papangku-, murrkardi, purtari, papa-, gabidi, kapiʈi kaku, kapi, narrumpa, papangku-, murrkardi, purtari, papa-, gabidi, kapiʈi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
older sister's daughter kurdu, kuyurna, kurduna, miyalu, kulu kurdu, kulu, kurduna, miyalu Bowern, n.d.
older sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger brother gogono, tyitya, kukuɳu gogono, tyitya, kukuɳu Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger brother's daughter kapurlu-, ngalapi, kuyurna yurntal, ngalapi Bowern, n.d.
younger brother's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016
younger sister tyitya, ŋawuru tyitya, ŋawuru Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Scheffler, 1978
younger sister's daughter kurdu, kuyurna, kurduna, miyalu, kulu kurdu, kulu, kurduna, miyalu Bowern, n.d.
younger sister's son kuʈuna kuʈuna Bowern, 2016