| brother |
kaka-min, kalmayin, kampang, kákaŋ, kaɹkån, kaakang, kåka, thilaang, kakåŋ, kaka, kakan, kampaŋ, tillãŋ, kaluman, kalkal, kalpuman, thirraypang, kaɹkayin, kalpåman, kumpal |
kaka-min, kalmayin, kampang, kákaŋ, kaɹkån, kaakang, kåka, thilaang, kakåŋ, kaka, kakan, kampaŋ, tillãŋ, kaluman, kalkal, kalpuman, thirraypang, kaɹkayin, kalpåman, kumpal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, gudha, puɹai, puɹicila, matu puɹi, puɹana, påɹai, guudha, buraay, kulla-yi-kan, puɹanu, kulla-yi-nan, waŋGai, matu puɹai |
puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, gudha, puɹai, puɹicila, matu puɹi, puɹana, påɹai, guudha, buraay, kulla-yi-kan, puɹanu, kulla-yi-nan, waŋGai, matu puɹai |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamurr, tyapa, amuɹ, ngamukaang, papimupang, ammuɹi, kunintyang, ngamuurr |
ŋamåɹ, ngamurr, tyapa, amuɹ, ngamukaang, papimupang, ammuɹi, kunintyang, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papayin, poppiːn, papin, babiin, mama, thapungung, påppin, paː-paː, papi, mam, påpi, pappi-ya, papa, maaraa, puppa, paupiː, pappin, papina, babeen, papiin, mamu, påpin |
papayin, poppiːn, papin, babiin, mama, thapungung, påppin, paː-paː, papi, mam, påpi, pappi-ya, papa, maaraa, puppa, paupiː, pappin, papina, babeen, papiin, mamu, påpin |
| father's brother |
pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
paathin, pathiin, baayjin, baadhin, badhiin, patin |
paathin, pathiin, baayjin, baadhin, badhiin, patin |
| father's sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, måpan, yåpan |
ngupan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, måpan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
gunhi, kunai, koːn-niː, kåni, kuniya, kuuni, kunimpan, kani, wiŋa-tan, luniya, kuniyin, pakkiɳ-Gun, kunimpang, kuutiila, papa, ngama, kunni, kunnim-paŋ, koːniː, kuni, guuni, kun̪i, kanipåŋ |
gunhi, kunai, koːn-niː, kåni, kuniya, kuuni, kunimpan, kani, wiŋa-tan, luniya, kuniyin, pakkiɳ-Gun, kunimpang, kuutiila, papa, ngama, kunni, kunnim-paŋ, koːniː, kuni, guuni, kun̪i, kanipåŋ |
| mother's brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baayjin, kuninarrung, baadhin, patin, gunhinarrung |
baayjin, kuninarrung, baadhin, patin, gunhinarrung |
| mother's sister |
puman, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya |
puman, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya |
puman, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya |
puman, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuurruumany, wuɹaman, wuruman, murrumpan, ngulungkal, tyakang, ngulanyin, yuruman, wurrumany, papimupang, nganalang, wumpityang, kunintyang, ngamutyaang |
wuurruumany, wuɹaman, wuruman, murrumpan, ngulungkal, tyakang, ngulanyin, yuruman, wurrumany, papimupang, nganalang, wumpityang, kunintyang, ngamutyaang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
marrakankang, puttung, ngupan, ngupaan, pula-mi, tara-paŋ, yinarr, mamatin |
marrakankang, puttung, ngupan, ngupaan, pula-mi, tara-paŋ, yinarr, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, kaʈa, min-Gan, muwå-kan, påɹi, mimmi, mingkan, minGåŋ, punikan, minGan, mina, minGaɳ, miimi, påɹikan, pati, wuuntiila, paɹakiŋ, min-ni |
kaːti, kaʈa, min-Gan, muwå-kan, påɹi, mimmi, mingkan, minGåŋ, punikan, minGan, mina, minGaɳ, miimi, påɹikan, pati, wuuntiila, paɹakiŋ, min-ni |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, kalmany, kaaka, kaakang, kulmine, kulpomun, ŋamin, gaagang, kalkal, ngamin |
kaːkaː, kalmany, kaaka, kaakang, kulmine, kulpomun, ŋamin, gaagang, kalkal, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, paathi, purri, katyi, kaitiː, mingkan, kaːtiː, muukan, mingaan, poɹiː, poɹekun, mimi, minggan |
poɹikan, paathi, purri, katyi, kaitiː, mingkan, kaːtiː, muukan, mingaan, poɹiː, poɹekun, mimi, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, kalmany, kaakang, kampal, galbuumayn, kalkaman, kakamin, kalpuman, gagamin, kalpuumany |
galmayn, kalmany, kaakang, kampal, galbuumayn, kalkaman, kakamin, kalpuman, gagamin, kalpuumany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, minhi, muukan, muugan, parri |
paRakin, minhi, muukan, muugan, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |