| brother |
kaluman, tillãŋ, kakåŋ, thirraypang, kalmayin, kumpal, kalkal, kaɹkån, thilaang, kalpåman, kaɹkayin, kaka, kákaŋ, kakan, kaka-min, kalpuman, kampang, kåka, kampaŋ, kaakang |
kaluman, tillãŋ, kakåŋ, thirraypang, kalmayin, kumpal, kalkal, kaɹkån, thilaang, kalpåman, kaɹkayin, kaka, kákaŋ, kakan, kaka-min, kalpuman, kampang, kåka, kampaŋ, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
matu puɹai, puɹanu, kulla-yi-nan, puɹai, matu puɹi, kulla-yi-kan, puɹana, puɹitilla, guudha, påɹai, puɹicila, puɹiyån, buraay, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, waŋGai, gudha |
matu puɹai, puɹanu, kulla-yi-nan, puɹai, matu puɹi, kulla-yi-kan, puɹana, puɹitilla, guudha, påɹai, puɹicila, puɹiyån, buraay, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, waŋGai, gudha |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ammuɹi, kunintyang, tyapa, ngamuurr, ngamurr, amuɹ, ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang |
ammuɹi, kunintyang, tyapa, ngamuurr, ngamurr, amuɹ, ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
påpi, papin, poppiːn, påpin, mam, påppin, mamu, pappi-ya, babiin, paː-paː, papayin, pappin, papina, puppa, papi, papiin, papa, maaraa, mama, paupiː, thapungung, babeen |
påpi, papin, poppiːn, påpin, mam, påppin, mamu, pappi-ya, babiin, paː-paː, papayin, pappin, papina, puppa, papi, papiin, papa, maaraa, mama, paupiː, thapungung, babeen |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
patin, baadhin, paathin, baayjin, badhiin, pathiin |
patin, baadhin, paathin, baayjin, badhiin, pathiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
yåpan, ngupan, ŋupãn, måpan, ngupaan, mamatin |
yåpan, ngupan, ŋupãn, måpan, ngupaan, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kanipåŋ, kunni, gunhi, kunnim-paŋ, kuni, kuuni, koːn-niː, kunimpang, guuni, kunimpan, kuutiila, kunai, wiŋa-tan, ngama, luniya, papa, kuniya, kun̪i, kuniyin, koːniː, pakkiɳ-Gun, kåni, kani |
kanipåŋ, kunni, gunhi, kunnim-paŋ, kuni, kuuni, koːn-niː, kunimpang, guuni, kunimpan, kuutiila, kunai, wiŋa-tan, ngama, luniya, papa, kuniya, kun̪i, kuniyin, koːniː, pakkiɳ-Gun, kåni, kani |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, baadhin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung |
patin, baadhin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
puman, picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, ngapaan, påmmal |
puman, picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
puman, picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, ngapaan, påmmal |
puman, picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
puman, picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, ngapaan, påmmal |
puman, picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuurruumany, wurrumany, tyakang, yuruman, kunintyang, ngulanyin, wumpityang, murrumpan, ngamutyaang, wuruman, wuɹaman, ngulungkal, nganalang, papimupang |
wuurruumany, wurrumany, tyakang, yuruman, kunintyang, ngulanyin, wumpityang, murrumpan, ngamutyaang, wuruman, wuɹaman, ngulungkal, nganalang, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
pula-mi, ngupan, puttung, yinarr, tara-paŋ, marrakankang, ngupaan, mamatin |
pula-mi, ngupan, puttung, yinarr, tara-paŋ, marrakankang, ngupaan, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
minGaɳ, min-ni, paɹakiŋ, pati, punikan, miimi, mina, wuuntiila, mimmi, påɹi, kaːti, mingkan, minGåŋ, min-Gan, påɹikan, minGan, muwå-kan, kaʈa |
minGaɳ, min-ni, paɹakiŋ, pati, punikan, miimi, mina, wuuntiila, mimmi, påɹi, kaːti, mingkan, minGåŋ, min-Gan, påɹikan, minGan, muwå-kan, kaʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ŋamin, kalkal, ngamin, kulmine, gaagang, kaaka, kulpomun, kaːkaː, kalmany, kaakang |
ŋamin, kalkal, ngamin, kulmine, gaagang, kaaka, kulpomun, kaːkaː, kalmany, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹikan, purri, kaːtiː, katyi, mimi, muukan, poɹiː, mingkan, minggan, mingaan, paathi, kaitiː, poɹekun |
poɹikan, purri, kaːtiː, katyi, mimi, muukan, poɹiː, mingkan, minggan, mingaan, paathi, kaitiː, poɹekun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kakamin, kalpuumany, galmayn, kalkaman, galbuumayn, gagamin, kalmany, kalpuman, kampal, kaakang |
kakamin, kalpuumany, galmayn, kalkaman, galbuumayn, gagamin, kalmany, kalpuman, kampal, kaakang |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, parri, muukan, muugan, paRakin |
minhi, parri, muukan, muugan, paRakin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |