| brother |
kakåŋ, kumpal, kaka, kaka-min, tillãŋ, kalkal, kaakang, thilaang, kaɹkån, kákaŋ, kåka, kalpuman, thirraypang, kampaŋ, kaɹkayin, kakan, kaluman, kampang, kalmayin, kalpåman |
kakåŋ, kumpal, kaka, kaka-min, tillãŋ, kalkal, kaakang, thilaang, kaɹkån, kákaŋ, kåka, kalpuman, thirraypang, kampaŋ, kaɹkayin, kakan, kaluman, kampang, kalmayin, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
gudha, matu puɹai, waŋGai, buraay, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹana, guudha, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, puɹai, kulla-yi-nan, påɹai, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹanu |
gudha, matu puɹai, waŋGai, buraay, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹana, guudha, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, puɹai, kulla-yi-nan, påɹai, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹanu |
| daughter |
ngamukaang, ŋamåɹ, amuɹ, tyapa, ngamurr, ammuɹi, kunintyang, ngamuurr, papimupang |
ngamukaang, ŋamåɹ, amuɹ, tyapa, ngamurr, ammuɹi, kunintyang, ngamuurr, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papi, maaraa, mama, pappi-ya, babeen, papiin, poppiːn, babiin, paupiː, puppa, papayin, papin, mamu, papina, mam, pappin, thapungung, paː-paː, påppin, papa, påpin, påpi |
papi, maaraa, mama, pappi-ya, babeen, papiin, poppiːn, babiin, paupiː, puppa, papayin, papin, mamu, papina, mam, pappin, thapungung, paː-paː, påppin, papa, påpin, påpi |
| father's brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
patin, paathin, pathiin, baadhin, baayjin, badhiin |
patin, paathin, pathiin, baadhin, baayjin, badhiin |
| father's sister |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ngupan, måpan, ŋupãn, ngupaan, yåpan |
mamatin, ngupan, måpan, ŋupãn, ngupaan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kanipåŋ, kunimpang, kun̪i, kuni, koːniː, kunimpan, wiŋa-tan, koːn-niː, kunnim-paŋ, kuuni, kuutiila, kunni, luniya, gunhi, ngama, pakkiɳ-Gun, kani, papa, kuniyin, guuni, kunai, kuniya, kåni |
kanipåŋ, kunimpang, kun̪i, kuni, koːniː, kunimpan, wiŋa-tan, koːn-niː, kunnim-paŋ, kuuni, kuutiila, kunni, luniya, gunhi, ngama, pakkiɳ-Gun, kani, papa, kuniyin, guuni, kunai, kuniya, kåni |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung |
patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung |
| mother's sister |
pityatya, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, puman |
pityatya, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, puman |
pityatya, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, puman |
pityatya, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, ngapaan, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, wumpityang, ngamutyaang, yuruman, wuɹaman, wurrumany, papimupang, tyakang, wuruman, nganalang, ngulungkal, kunintyang, wuurruumany, ngulanyin |
murrumpan, wumpityang, ngamutyaang, yuruman, wuɹaman, wurrumany, papimupang, tyakang, wuruman, nganalang, ngulungkal, kunintyang, wuurruumany, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
puttung, marrakankang, pula-mi, mamatin, ngupan, yinarr, tara-paŋ, ngupaan |
puttung, marrakankang, pula-mi, mamatin, ngupan, yinarr, tara-paŋ, ngupaan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
påɹikan, pati, paɹakiŋ, mingkan, kaʈa, minGan, kaːti, mina, miimi, mimmi, min-Gan, punikan, muwå-kan, min-ni, wuuntiila, påɹi, minGåŋ, minGaɳ |
påɹikan, pati, paɹakiŋ, mingkan, kaʈa, minGan, kaːti, mina, miimi, mimmi, min-Gan, punikan, muwå-kan, min-ni, wuuntiila, påɹi, minGåŋ, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, gaagang, kaaka, kaːkaː, kulpomun, ŋamin, kulmine, ngamin, kalmany, kalkal |
kaakang, gaagang, kaaka, kaːkaː, kulpomun, ŋamin, kulmine, ngamin, kalmany, kalkal |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
minggan, mingkan, poɹekun, kaitiː, purri, mingaan, muukan, katyi, kaːtiː, poɹiː, paathi, mimi, poɹikan |
minggan, mingkan, poɹekun, kaitiː, purri, mingaan, muukan, katyi, kaːtiː, poɹiː, paathi, mimi, poɹikan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kaakang, galbuumayn, galmayn, gagamin, kalpuumany, kampal, kakamin, kalkaman, kalmany |
kalpuman, kaakang, galbuumayn, galmayn, gagamin, kalpuumany, kampal, kakamin, kalkaman, kalmany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, minhi, muukan, muugan |
parri, paRakin, minhi, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |