| brother |
kampang, kåka, tillãŋ, kampaŋ, kaɹkån, kaluman, kalpuman, kaka, thilaang, kakåŋ, kalpåman, kaakang, kalmayin, kaɹkayin, thirraypang, kumpal, kakan, kaka-min, kalkal, kákaŋ |
kampang, kåka, tillãŋ, kampaŋ, kaɹkån, kaluman, kalpuman, kaka, thilaang, kakåŋ, kalpåman, kaakang, kalmayin, kaɹkayin, thirraypang, kumpal, kakan, kaka-min, kalkal, kákaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
matu puɹai, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹana, guudha, buraay, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, waŋGai, gudha, påɹai, puɹai, puɹiyån, kulla-yi-nan, matu puɹi, puɹanu, puɹicila |
matu puɹai, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹana, guudha, buraay, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, waŋGai, gudha, påɹai, puɹai, puɹiyån, kulla-yi-nan, matu puɹi, puɹanu, puɹicila |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamurr, ngamukaang, kunintyang, tyapa, ammuɹi, papimupang, ngamuurr, amuɹ |
ŋamåɹ, ngamurr, ngamukaang, kunintyang, tyapa, ammuɹi, papimupang, ngamuurr, amuɹ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
påppin, puppa, påpin, papa, pappin, papi, thapungung, papin, paupiː, papiin, papayin, papina, mamu, maaraa, pappi-ya, mam, paː-paː, påpi, babeen, mama, babiin, poppiːn |
påppin, puppa, påpin, papa, pappin, papi, thapungung, papin, paupiː, papiin, papayin, papina, mamu, maaraa, pappi-ya, mam, paː-paː, påpi, babeen, mama, babiin, poppiːn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
patin, baadhin, badhiin, baayjin, paathin, pathiin |
patin, baadhin, badhiin, baayjin, paathin, pathiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, yåpan, mamatin, ngupan, ŋupãn, måpan |
ngupaan, yåpan, mamatin, ngupan, ŋupãn, måpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kuni, papa, kuuni, kuniyin, luniya, kunnim-paŋ, kåni, kunimpang, kunimpan, kunai, wiŋa-tan, kuutiila, koːniː, kani, koːn-niː, kunni, gunhi, ngama, kun̪i, kanipåŋ, guuni, kuniya |
pakkiɳ-Gun, kuni, papa, kuuni, kuniyin, luniya, kunnim-paŋ, kåni, kunimpang, kunimpan, kunai, wiŋa-tan, kuutiila, koːniː, kani, koːn-niː, kunni, gunhi, ngama, kun̪i, kanipåŋ, guuni, kuniya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, baadhin, baayjin, gunhinarrung, kuninarrung |
patin, baadhin, baayjin, gunhinarrung, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, påmmal, picayica, puman, pityatya, punuwal, ngapaan |
ngamurr, påmmal, picayica, puman, pityatya, punuwal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, påmmal, picayica, puman, pityatya, punuwal, ngapaan |
ngamurr, påmmal, picayica, puman, pityatya, punuwal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, påmmal, picayica, puman, pityatya, punuwal, ngapaan |
ngamurr, påmmal, picayica, puman, pityatya, punuwal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
ngulanyin, wuurruumany, murrumpan, wuruman, kunintyang, wurrumany, tyakang, yuruman, wumpityang, wuɹaman, papimupang, ngulungkal, nganalang, ngamutyaang |
ngulanyin, wuurruumany, murrumpan, wuruman, kunintyang, wurrumany, tyakang, yuruman, wumpityang, wuɹaman, papimupang, ngulungkal, nganalang, ngamutyaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, pula-mi, yinarr, tara-paŋ, mamatin, ngupan, puttung, marrakankang |
ngupaan, pula-mi, yinarr, tara-paŋ, mamatin, ngupan, puttung, marrakankang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
paɹakiŋ, kaʈa, påɹi, min-Gan, mingkan, minGaɳ, miimi, minGan, kaːti, mina, minGåŋ, påɹikan, muwå-kan, punikan, pati, wuuntiila, min-ni, mimmi |
paɹakiŋ, kaʈa, påɹi, min-Gan, mingkan, minGaɳ, miimi, minGan, kaːti, mina, minGåŋ, påɹikan, muwå-kan, punikan, pati, wuuntiila, min-ni, mimmi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
gaagang, kaaka, kaakang, kaːkaː, kulpomun, kalkal, ŋamin, kulmine, kalmany, ngamin |
gaagang, kaaka, kaakang, kaːkaː, kulpomun, kalkal, ŋamin, kulmine, kalmany, ngamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
mimi, muukan, mingaan, kaitiː, paathi, poɹiː, mingkan, kaːtiː, katyi, purri, poɹikan, poɹekun, minggan |
mimi, muukan, mingaan, kaitiː, paathi, poɹiː, mingkan, kaːtiː, katyi, purri, poɹikan, poɹekun, minggan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
galbuumayn, kalpuumany, kaakang, kalpuman, gagamin, kakamin, kalmany, kalkaman, kampal, galmayn |
galbuumayn, kalpuumany, kaakang, kalpuman, gagamin, kakamin, kalmany, kalkaman, kampal, galmayn |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muukan, paRakin, minhi, parri, muugan |
muukan, paRakin, minhi, parri, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |