| brother |
kaluman, kaka, kalkal, kalpåman, kákaŋ, kaɹkayin, kumpal, kaɹkån, kakåŋ, kaakang, kampang, thilaang, thirraypang, kalmayin, tillãŋ, kaka-min, kampaŋ, kåka, kalpuman, kakan |
kaluman, kaka, kalkal, kalpåman, kákaŋ, kaɹkayin, kumpal, kaɹkån, kakåŋ, kaakang, kampang, thilaang, thirraypang, kalmayin, tillãŋ, kaka-min, kampaŋ, kåka, kalpuman, kakan |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, puɹiyån, buraay, maɹi-waŋaɹ, puɹana, kulla-yi-nan, matu puɹi, waŋGai, påɹai, puɹai, kulla-yi-kan, matu puɹai, gudha, kulla-yin-Gayin, guudha, puɹanu, puɹicila |
puɹitilla, puɹiyån, buraay, maɹi-waŋaɹ, puɹana, kulla-yi-nan, matu puɹi, waŋGai, påɹai, puɹai, kulla-yi-kan, matu puɹai, gudha, kulla-yin-Gayin, guudha, puɹanu, puɹicila |
| daughter |
ammuɹi, tyapa, amuɹ, ngamuurr, ŋamåɹ, ngamurr, kunintyang, ngamukaang, papimupang |
ammuɹi, tyapa, amuɹ, ngamuurr, ŋamåɹ, ngamurr, kunintyang, ngamukaang, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mama, puppa, mam, påpi, babeen, mamu, papina, paː-paː, paupiː, thapungung, papa, pappi-ya, papayin, påpin, pappin, papiin, påppin, babiin, papi, poppiːn, papin, maaraa |
mama, puppa, mam, påpi, babeen, mamu, papina, paː-paː, paupiː, thapungung, papa, pappi-ya, papayin, påpin, pappin, papiin, påppin, babiin, papi, poppiːn, papin, maaraa |
| father's brother |
wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
badhiin, patin, baayjin, paathin, pathiin, baadhin |
badhiin, patin, baayjin, paathin, pathiin, baadhin |
| father's sister |
puman, påmmal, punuwal, pamali, picayica |
puman, påmmal, punuwal, pamali, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, påmmal, punuwal, pamali, picayica |
puman, påmmal, punuwal, pamali, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, påmmal, punuwal, pamali, picayica |
puman, påmmal, punuwal, pamali, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan, mamatin, måpan |
ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan, mamatin, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
guuni, kunimpan, ngama, kun̪i, wiŋa-tan, kuuni, papa, luniya, gunhi, koːn-niː, kuni, kanipåŋ, koːniː, kunni, kuniya, kunai, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, kunimpang, kani, kuutiila, kåni, kuniyin |
guuni, kunimpan, ngama, kun̪i, wiŋa-tan, kuuni, papa, luniya, gunhi, koːn-niː, kuni, kanipåŋ, koːniː, kunni, kuniya, kunai, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, kunimpang, kani, kuutiila, kåni, kuniyin |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
kuninarrung, baadhin, patin, baayjin, gunhinarrung |
kuninarrung, baadhin, patin, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
puman, påmmal, punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan |
puman, påmmal, punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, påmmal, punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan |
puman, påmmal, punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, påmmal, punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan |
puman, påmmal, punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, yuruman, wuɹaman, wuurruumany, kunintyang, tyakang, wurrumany, ngulanyin, wuruman, nganalang, wumpityang, ngamutyaang, murrumpan, papimupang |
ngulungkal, yuruman, wuɹaman, wuurruumany, kunintyang, tyakang, wurrumany, ngulanyin, wuruman, nganalang, wumpityang, ngamutyaang, murrumpan, papimupang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
ngupaan, ngupan, tara-paŋ, pula-mi, marrakankang, mamatin, yinarr, puttung |
ngupaan, ngupan, tara-paŋ, pula-mi, marrakankang, mamatin, yinarr, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, muwå-kan, mimmi, mingkan, minGåŋ, påɹi, min-ni, påɹikan, pati, minGaɳ, mina, min-Gan, kaʈa, paɹakiŋ, punikan, minGan, miimi, wuuntiila |
kaːti, muwå-kan, mimmi, mingkan, minGåŋ, påɹi, min-ni, påɹikan, pati, minGaɳ, mina, min-Gan, kaʈa, paɹakiŋ, punikan, minGan, miimi, wuuntiila |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ŋamin, kulpomun, kalkal, gaagang, kulmine, kalmany, ngamin, kaːkaː, kaakang, kaaka |
ŋamin, kulpomun, kalkal, gaagang, kulmine, kalmany, ngamin, kaːkaː, kaakang, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, paathi, minggan, mingkan, purri, poɹekun, poɹiː, mimi, kaːtiː, poɹikan, mingaan, kaitiː, katyi |
muukan, paathi, minggan, mingkan, purri, poɹekun, poɹiː, mimi, kaːtiː, poɹikan, mingaan, kaitiː, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
gagamin, kampal, kalmany, kalkaman, galmayn, kalpuman, galbuumayn, kalpuumany, kakamin, kaakang |
gagamin, kampal, kalmany, kalkaman, galmayn, kalpuman, galbuumayn, kalpuumany, kakamin, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, minhi, muugan, paRakin, parri |
muukan, minhi, muugan, paRakin, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |