| brother |
kalmayin, kumpal, kalpuman, kaakang, kaka, kampaŋ, kalkal, kåka, kaka-min, kalpåman, tillãŋ, kakan, kaluman, thilaang, kaɹkayin, kakåŋ, kákaŋ, kaɹkån, kampang, thirraypang |
kalmayin, kumpal, kalpuman, kaakang, kaka, kampaŋ, kalkal, kåka, kaka-min, kalpåman, tillãŋ, kakan, kaluman, thilaang, kaɹkayin, kakåŋ, kákaŋ, kaɹkån, kampang, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, guudha, kulla-yi-kan, matu puɹai, påɹai, puɹitilla, waŋGai, matu puɹi, puɹiyån, puɹanu, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹai, gudha, puɹicila, kulla-yi-nan, puɹana |
maɹi-waŋaɹ, guudha, kulla-yi-kan, matu puɹai, påɹai, puɹitilla, waŋGai, matu puɹi, puɹiyån, puɹanu, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹai, gudha, puɹicila, kulla-yi-nan, puɹana |
| daughter |
kunintyang, ngamukaang, tyapa, ŋamåɹ, amuɹ, ngamuurr, papimupang, ngamurr, ammuɹi |
kunintyang, ngamukaang, tyapa, ŋamåɹ, amuɹ, ngamuurr, papimupang, ngamurr, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpi, papi, mama, maaraa, paupiː, thapungung, papina, pappin, poppiːn, papayin, pappi-ya, babeen, mam, paː-paː, papiin, papin, babiin, påppin, puppa, papa, mamu, påpin |
påpi, papi, mama, maaraa, paupiː, thapungung, papina, pappin, poppiːn, papayin, pappi-ya, babeen, mam, paː-paː, papiin, papin, babiin, påppin, puppa, papa, mamu, påpin |
| father's brother |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
baadhin, badhiin, pathiin, paathin, baayjin, patin |
baadhin, badhiin, pathiin, paathin, baayjin, patin |
| father's sister |
puman, pamali, punuwal, påmmal, picayica |
puman, pamali, punuwal, påmmal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, pamali, punuwal, påmmal, picayica |
puman, pamali, punuwal, påmmal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, pamali, punuwal, påmmal, picayica |
puman, pamali, punuwal, påmmal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, måpan, ngupaan, ŋupãn, yåpan, ngupan |
mamatin, måpan, ngupaan, ŋupãn, yåpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
guuni, gunhi, kuutiila, kunai, kuniyin, wiŋa-tan, kuniya, kunni, ngama, kuuni, kunnim-paŋ, kanipåŋ, kun̪i, kunimpang, kani, luniya, koːniː, kuni, papa, kåni, kunimpan, pakkiɳ-Gun, koːn-niː |
guuni, gunhi, kuutiila, kunai, kuniyin, wiŋa-tan, kuniya, kunni, ngama, kuuni, kunnim-paŋ, kanipåŋ, kun̪i, kunimpang, kani, luniya, koːniː, kuni, papa, kåni, kunimpan, pakkiɳ-Gun, koːn-niː |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, patin |
baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, patin |
| mother's sister |
puman, punuwal, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, picayica |
puman, punuwal, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, punuwal, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, picayica |
puman, punuwal, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, punuwal, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, picayica |
puman, punuwal, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, ngamutyaang, wuruman, wuurruumany, nganalang, wurrumany, yuruman, wumpityang, ngulungkal, ngulanyin, papimupang, murrumpan, wuɹaman, tyakang |
kunintyang, ngamutyaang, wuruman, wuurruumany, nganalang, wurrumany, yuruman, wumpityang, ngulungkal, ngulanyin, papimupang, murrumpan, wuɹaman, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
mamatin, tara-paŋ, ngupaan, yinarr, pula-mi, marrakankang, ngupan, puttung |
mamatin, tara-paŋ, ngupaan, yinarr, pula-mi, marrakankang, ngupan, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
påɹikan, mina, wuuntiila, mingkan, miimi, påɹi, minGan, min-Gan, pati, mimmi, punikan, minGåŋ, muwå-kan, min-ni, paɹakiŋ, minGaɳ, kaʈa, kaːti |
påɹikan, mina, wuuntiila, mingkan, miimi, påɹi, minGan, min-Gan, pati, mimmi, punikan, minGåŋ, muwå-kan, min-ni, paɹakiŋ, minGaɳ, kaʈa, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, kulpomun, ŋamin, kalmany, kulmine, kaakang, ngamin, kaːkaː, kaaka, gaagang |
kalkal, kulpomun, ŋamin, kalmany, kulmine, kaakang, ngamin, kaːkaː, kaaka, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaitiː, minggan, katyi, mingkan, poɹiː, poɹekun, mimi, kaːtiː, poɹikan, muukan, mingaan, paathi, purri |
kaitiː, minggan, katyi, mingkan, poɹiː, poɹekun, mimi, kaːtiː, poɹikan, muukan, mingaan, paathi, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
gagamin, kalkaman, galbuumayn, kalmany, kalpuman, kaakang, kakamin, kalpuumany, kampal, galmayn |
gagamin, kalkaman, galbuumayn, kalmany, kalpuman, kaakang, kakamin, kalpuumany, kampal, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, minhi, parri, muugan, muukan |
paRakin, minhi, parri, muugan, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |