| brother |
kaakang, kalpuman, kampaŋ, thilaang, kalpåman, kaɹkån, kaka, kakan, kaɹkayin, kakåŋ, kalkal, kákaŋ, kampang, kaka-min, tillãŋ, kåka, kaluman, kalmayin, thirraypang, kumpal |
kaakang, kalpuman, kampaŋ, thilaang, kalpåman, kaɹkån, kaka, kakan, kaɹkayin, kakåŋ, kalkal, kákaŋ, kampang, kaka-min, tillãŋ, kåka, kaluman, kalmayin, thirraypang, kumpal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹana, waŋGai, puɹicila, guudha, matu puɹai, påɹai, puɹanu, puɹai, puɹiyån, kulla-yi-kan, puɹitilla, kulla-yi-nan, matu puɹi, buraay |
maɹi-waŋaɹ, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹana, waŋGai, puɹicila, guudha, matu puɹai, påɹai, puɹanu, puɹai, puɹiyån, kulla-yi-kan, puɹitilla, kulla-yi-nan, matu puɹi, buraay |
| daughter |
amuɹ, tyapa, ŋamåɹ, ngamukaang, papimupang, ammuɹi, ngamurr, kunintyang, ngamuurr |
amuɹ, tyapa, ŋamåɹ, ngamukaang, papimupang, ammuɹi, ngamurr, kunintyang, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paupiː, mama, pappin, papa, paː-paː, mam, påpin, papin, påppin, poppiːn, puppa, babiin, papi, maaraa, papiin, papayin, påpi, mamu, babeen, thapungung, papina, pappi-ya |
paupiː, mama, pappin, papa, paː-paː, mam, påpin, papin, påppin, poppiːn, puppa, babiin, papi, maaraa, papiin, papayin, påpi, mamu, babeen, thapungung, papina, pappi-ya |
| father's brother |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
badhiin, baadhin, paathin, pathiin, baayjin, patin |
badhiin, baadhin, paathin, pathiin, baayjin, patin |
| father's sister |
pamali, puman, punuwal, påmmal, picayica |
pamali, puman, punuwal, påmmal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, puman, punuwal, påmmal, picayica |
pamali, puman, punuwal, påmmal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang |
pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, puman, punuwal, påmmal, picayica |
pamali, puman, punuwal, påmmal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, mamatin, ŋupãn, ngupaan, ngupan, måpan |
yåpan, mamatin, ŋupãn, ngupaan, ngupan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpan, luniya, ngama, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kuniya, kani, kuniyin, papa, koːniː, kunnim-paŋ, kåni, koːn-niː, guuni, kunai, gunhi, kuuni, kanipåŋ, wiŋa-tan, kun̪i, kuni, kuutiila, kunni |
kunimpan, luniya, ngama, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kuniya, kani, kuniyin, papa, koːniː, kunnim-paŋ, kåni, koːn-niː, guuni, kunai, gunhi, kuuni, kanipåŋ, wiŋa-tan, kun̪i, kuni, kuutiila, kunni |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
kuninarrung, baadhin, gunhinarrung, baayjin, patin |
kuninarrung, baadhin, gunhinarrung, baayjin, patin |
| mother's sister |
ngapaan, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya |
ngapaan, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya |
ngapaan, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya |
ngapaan, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
yuruman, tyakang, ngulanyin, ngulungkal, murrumpan, nganalang, wuɹaman, ngamutyaang, wumpityang, papimupang, wuurruumany, wuruman, kunintyang, wurrumany |
yuruman, tyakang, ngulanyin, ngulungkal, murrumpan, nganalang, wuɹaman, ngamutyaang, wumpityang, papimupang, wuurruumany, wuruman, kunintyang, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
mamatin, tara-paŋ, marrakankang, yinarr, ngupaan, pula-mi, ngupan, puttung |
mamatin, tara-paŋ, marrakankang, yinarr, ngupaan, pula-mi, ngupan, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
påɹikan, min-Gan, minGan, muwå-kan, miimi, mina, mimmi, min-ni, minGåŋ, kaːti, paɹakiŋ, påɹi, pati, punikan, wuuntiila, kaʈa, minGaɳ, mingkan |
påɹikan, min-Gan, minGan, muwå-kan, miimi, mina, mimmi, min-ni, minGåŋ, kaːti, paɹakiŋ, påɹi, pati, punikan, wuuntiila, kaʈa, minGaɳ, mingkan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kalkal, kaːkaː, kalmany, kaaka, ngamin, ŋamin, gaagang, kulmine, kulpomun |
kaakang, kalkal, kaːkaː, kalmany, kaaka, ngamin, ŋamin, gaagang, kulmine, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, minggan, katyi, mimi, muukan, kaːtiː, mingaan, purri, poɹekun, poɹiː, paathi, mingkan, kaitiː |
poɹikan, minggan, katyi, mimi, muukan, kaːtiː, mingaan, purri, poɹekun, poɹiː, paathi, mingkan, kaitiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kalpuman, kalmany, kampal, kalpuumany, galmayn, galbuumayn, gagamin, kalkaman, kakamin |
kaakang, kalpuman, kalmany, kampal, kalpuumany, galmayn, galbuumayn, gagamin, kalkaman, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, muugan, parri, paRakin, minhi |
muukan, muugan, parri, paRakin, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |