| brother |
kakåŋ, kaakang, thirraypang, kaka, kumpal, kaɹkayin, kalkal, kampaŋ, kalpuman, kåka, kákaŋ, thilaang, kalpåman, kaluman, kaɹkån, kampang, kakan, tillãŋ, kalmayin, kaka-min |
kakåŋ, kaakang, thirraypang, kaka, kumpal, kaɹkayin, kalkal, kampaŋ, kalpuman, kåka, kákaŋ, thilaang, kalpåman, kaluman, kaɹkån, kampang, kakan, tillãŋ, kalmayin, kaka-min |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹiyån, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, puɹai, matu puɹai, puɹitilla, guudha, påɹai, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹicila, buraay, puɹana, kulla-yi-nan, matu puɹi, kulla-yi-kan |
puɹiyån, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, puɹai, matu puɹai, puɹitilla, guudha, påɹai, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹicila, buraay, puɹana, kulla-yi-nan, matu puɹi, kulla-yi-kan |
| daughter |
papimupang, ngamukaang, tyapa, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamurr, kunintyang, amuɹ |
papimupang, ngamukaang, tyapa, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamurr, kunintyang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papina, pappin, papi, påpi, papiin, påppin, paː-paː, babeen, papin, mam, mama, pappi-ya, poppiːn, mamu, papa, thapungung, papayin, paupiː, maaraa, påpin, babiin, puppa |
papina, pappin, papi, påpi, papiin, påppin, paː-paː, babeen, papin, mam, mama, pappi-ya, poppiːn, mamu, papa, thapungung, papayin, paupiː, maaraa, påpin, babiin, puppa |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
baayjin, pathiin, paathin, baadhin, badhiin, patin |
baayjin, pathiin, paathin, baadhin, badhiin, patin |
| father's sister |
puman, pamali, picayica, punuwal, påmmal |
puman, pamali, picayica, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, pamali, picayica, punuwal, påmmal |
puman, pamali, picayica, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, pamali, picayica, punuwal, påmmal |
puman, pamali, picayica, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, måpan, ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan |
mamatin, måpan, ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
gunhi, kuuni, koːn-niː, kunnim-paŋ, ngama, pakkiɳ-Gun, kun̪i, kuni, kuniyin, kuniya, kunai, koːniː, kunimpan, kunni, kåni, wiŋa-tan, kanipåŋ, kuutiila, papa, luniya, kunimpang, guuni, kani |
gunhi, kuuni, koːn-niː, kunnim-paŋ, ngama, pakkiɳ-Gun, kun̪i, kuni, kuniyin, kuniya, kunai, koːniː, kunimpan, kunni, kåni, wiŋa-tan, kanipåŋ, kuutiila, papa, luniya, kunimpang, guuni, kani |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, baadhin, patin |
gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, baadhin, patin |
| mother's sister |
pityatya, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, ngapaan |
pityatya, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, ngapaan |
pityatya, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, ngapaan |
pityatya, puman, picayica, punuwal, påmmal, ngamurr, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, ngulanyin, murrumpan, papimupang, wuɹaman, tyakang, yuruman, wurrumany, ngulungkal, wumpityang, wuurruumany, nganalang, kunintyang, ngamutyaang |
wuruman, ngulanyin, murrumpan, papimupang, wuɹaman, tyakang, yuruman, wurrumany, ngulungkal, wumpityang, wuurruumany, nganalang, kunintyang, ngamutyaang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
mamatin, marrakankang, puttung, ngupaan, ngupan, yinarr, tara-paŋ, pula-mi |
mamatin, marrakankang, puttung, ngupaan, ngupan, yinarr, tara-paŋ, pula-mi |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, min-Gan, minGan, mingkan, kaʈa, mimmi, muwå-kan, miimi, punikan, påɹi, påɹikan, wuuntiila, pati, kaːti, mina, min-ni, paɹakiŋ, minGåŋ |
minGaɳ, min-Gan, minGan, mingkan, kaʈa, mimmi, muwå-kan, miimi, punikan, påɹi, påɹikan, wuuntiila, pati, kaːti, mina, min-ni, paɹakiŋ, minGåŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, gaagang, kaaka, kalkal, kaːkaː, ŋamin, kulmine, ngamin, kalmany, kulpomun |
kaakang, gaagang, kaaka, kalkal, kaːkaː, ŋamin, kulmine, ngamin, kalmany, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, mingkan, kaitiː, purri, katyi, paathi, poɹekun, poɹiː, muukan, mingaan, mimi, minggan, kaːtiː |
poɹikan, mingkan, kaitiː, purri, katyi, paathi, poɹekun, poɹiː, muukan, mingaan, mimi, minggan, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, gagamin, kalkaman, kalpuman, galmayn, kampal, kalpuumany, galbuumayn, kakamin, kalmany |
kaakang, gagamin, kalkaman, kalpuman, galmayn, kampal, kalpuumany, galbuumayn, kakamin, kalmany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, minhi, muukan, paRakin, parri |
muugan, minhi, muukan, paRakin, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |