| brother |
kaɹkayin, tillãŋ, kampaŋ, thilaang, kalpuman, kampang, kåka, kákaŋ, kumpal, kaluman, kaɹkån, kaka-min, kakåŋ, kaka, thirraypang, kalmayin, kalkal, kaakang, kakan, kalpåman |
kaɹkayin, tillãŋ, kampaŋ, thilaang, kalpuman, kampang, kåka, kákaŋ, kumpal, kaluman, kaɹkån, kaka-min, kakåŋ, kaka, thirraypang, kalmayin, kalkal, kaakang, kakan, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, waŋGai, guudha, puɹiyån, buraay, puɹana, matu puɹai, gudha, puɹanu, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, påɹai, puɹai, puɹicila, matu puɹi, puɹitilla |
kulla-yin-Gayin, waŋGai, guudha, puɹiyån, buraay, puɹana, matu puɹai, gudha, puɹanu, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, påɹai, puɹai, puɹicila, matu puɹi, puɹitilla |
| daughter |
ngamukaang, ngamuurr, ammuɹi, amuɹ, papimupang, kunintyang, ngamurr, tyapa, ŋamåɹ |
ngamukaang, ngamuurr, ammuɹi, amuɹ, papimupang, kunintyang, ngamurr, tyapa, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mam, maaraa, påpi, babeen, papayin, paupiː, papi, papin, thapungung, pappi-ya, påpin, papiin, påppin, puppa, mama, poppiːn, papina, mamu, pappin, papa, babiin, paː-paː |
mam, maaraa, påpi, babeen, papayin, paupiː, papi, papin, thapungung, pappi-ya, påpin, papiin, påppin, puppa, mama, poppiːn, papina, mamu, pappin, papa, babiin, paː-paː |
| father's brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
patin, baayjin, baadhin, badhiin, paathin, pathiin |
patin, baayjin, baadhin, badhiin, paathin, pathiin |
| father's sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan, mamatin, måpan |
ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan, mamatin, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
gunhi, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kuuni, kunni, ngama, luniya, kuniyin, kanipåŋ, kuniya, kunimpan, koːniː, koːn-niː, papa, kani, kuni, kunai, kunnim-paŋ, kåni, kun̪i, kunimpang, guuni, kuutiila |
gunhi, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kuuni, kunni, ngama, luniya, kuniyin, kanipåŋ, kuniya, kunimpan, koːniː, koːn-niː, papa, kani, kuni, kunai, kunnim-paŋ, kåni, kun̪i, kunimpang, guuni, kuutiila |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
patin, baayjin, baadhin, kuninarrung, gunhinarrung |
patin, baayjin, baadhin, kuninarrung, gunhinarrung |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, puman, pityatya |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, puman, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, puman, pityatya |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, puman, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, puman, pityatya |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, puman, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, nganalang, wurrumany, wuurruumany, wumpityang, murrumpan, papimupang, wuruman, kunintyang, ngamutyaang, wuɹaman, yuruman, tyakang, ngulungkal |
ngulanyin, nganalang, wurrumany, wuurruumany, wumpityang, murrumpan, papimupang, wuruman, kunintyang, ngamutyaang, wuɹaman, yuruman, tyakang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
puttung, yinarr, marrakankang, ngupan, tara-paŋ, ngupaan, mamatin, pula-mi |
puttung, yinarr, marrakankang, ngupan, tara-paŋ, ngupaan, mamatin, pula-mi |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mingkan, kaːti, muwå-kan, min-Gan, pati, miimi, minGan, paɹakiŋ, påɹi, påɹikan, punikan, minGaɳ, mina, min-ni, wuuntiila, mimmi, minGåŋ, kaʈa |
mingkan, kaːti, muwå-kan, min-Gan, pati, miimi, minGan, paɹakiŋ, påɹi, påɹikan, punikan, minGaɳ, mina, min-ni, wuuntiila, mimmi, minGåŋ, kaʈa |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, kalkal, kaakang, kaaka, kulpomun, gaagang, kulmine, kalmany, ŋamin, ngamin |
kaːkaː, kalkal, kaakang, kaaka, kulpomun, gaagang, kulmine, kalmany, ŋamin, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingkan, minggan, paathi, poɹikan, katyi, poɹekun, poɹiː, mimi, purri, kaːtiː, kaitiː, muukan, mingaan |
mingkan, minggan, paathi, poɹikan, katyi, poɹekun, poɹiː, mimi, purri, kaːtiː, kaitiː, muukan, mingaan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
gagamin, kampal, kakamin, kaakang, galmayn, kalkaman, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kalpuman |
gagamin, kampal, kakamin, kaakang, galmayn, kalkaman, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muukan, parri, muugan, paRakin |
minhi, muukan, parri, muugan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |