| brother |
kåka, kaɹkån, kákaŋ, kalpåman, kampaŋ, thilaang, tillãŋ, kaluman, kaakang, thirraypang, kalpuman, kampang, kakåŋ, kaɹkayin, kakan, kumpal, kaka-min, kalkal, kalmayin, kaka |
kåka, kaɹkån, kákaŋ, kalpåman, kampaŋ, thilaang, tillãŋ, kaluman, kaakang, thirraypang, kalpuman, kampang, kakåŋ, kaɹkayin, kakan, kumpal, kaka-min, kalkal, kalmayin, kaka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
matu puɹai, puɹana, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, guudha, kulla-yin-Gayin, puɹanu, kulla-yi-kan, buraay, waŋGai, puɹiyån, kulla-yi-nan, puɹicila, matu puɹi, puɹai, påɹai, gudha |
matu puɹai, puɹana, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, guudha, kulla-yin-Gayin, puɹanu, kulla-yi-kan, buraay, waŋGai, puɹiyån, kulla-yi-nan, puɹicila, matu puɹi, puɹai, påɹai, gudha |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
tyapa, amuɹ, kunintyang, ŋamåɹ, ngamurr, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, papimupang |
tyapa, amuɹ, kunintyang, ŋamåɹ, ngamurr, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
pappin, papayin, påpi, papi, mam, papin, papina, mamu, paupiː, mama, paː-paː, poppiːn, babeen, puppa, papa, påppin, papiin, påpin, thapungung, pappi-ya, babiin, maaraa |
pappin, papayin, påpi, papi, mam, papin, papina, mamu, paupiː, mama, paː-paː, poppiːn, babeen, puppa, papa, påppin, papiin, påpin, thapungung, pappi-ya, babiin, maaraa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, baayjin, badhiin, patin, pathiin, baadhin |
paathin, baayjin, badhiin, patin, pathiin, baadhin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, mamatin, måpan, ngupan, yåpan, ŋupãn |
ngupaan, mamatin, måpan, ngupan, yåpan, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuniyin, kuuni, kunnim-paŋ, kuniya, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kun̪i, guuni, luniya, kunni, kanipåŋ, papa, kåni, kuni, koːn-niː, koːniː, gunhi, kani, kuutiila, kunimpang, kunai, ngama, kunimpan |
kuniyin, kuuni, kunnim-paŋ, kuniya, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kun̪i, guuni, luniya, kunni, kanipåŋ, papa, kåni, kuni, koːn-niː, koːniː, gunhi, kani, kuutiila, kunimpang, kunai, ngama, kunimpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baayjin, patin, gunhinarrung, baadhin, kuninarrung |
baayjin, patin, gunhinarrung, baadhin, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, ngapaan, påmmal |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, ngapaan, påmmal |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, ngapaan, påmmal |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wumpityang, wuurruumany, kunintyang, wurrumany, ngulanyin, ngamutyaang, wuɹaman, yuruman, nganalang, murrumpan, wuruman, ngulungkal, tyakang, papimupang |
wumpityang, wuurruumany, kunintyang, wurrumany, ngulanyin, ngamutyaang, wuɹaman, yuruman, nganalang, murrumpan, wuruman, ngulungkal, tyakang, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, tara-paŋ, puttung, mamatin, ngupan, pula-mi, marrakankang, yinarr |
ngupaan, tara-paŋ, puttung, mamatin, ngupan, pula-mi, marrakankang, yinarr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
min-Gan, kaːti, paɹakiŋ, punikan, mina, miimi, minGåŋ, minGan, mingkan, muwå-kan, påɹikan, påɹi, minGaɳ, kaʈa, mimmi, min-ni, pati, wuuntiila |
min-Gan, kaːti, paɹakiŋ, punikan, mina, miimi, minGåŋ, minGan, mingkan, muwå-kan, påɹikan, påɹi, minGaɳ, kaʈa, mimmi, min-ni, pati, wuuntiila |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaaka, kaːkaː, ngamin, kalmany, kulpomun, ŋamin, kulmine, kalkal, gaagang, kaakang |
kaaka, kaːkaː, ngamin, kalmany, kulpomun, ŋamin, kulmine, kalkal, gaagang, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
muukan, mimi, minggan, purri, poɹikan, mingkan, mingaan, kaitiː, kaːtiː, poɹiː, paathi, katyi, poɹekun |
muukan, mimi, minggan, purri, poɹikan, mingkan, mingaan, kaitiː, kaːtiː, poɹiː, paathi, katyi, poɹekun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalmany, kampal, kakamin, kaakang, kalpuman, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, galmayn, kalkaman |
kalmany, kampal, kakamin, kaakang, kalpuman, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, galmayn, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muukan, paRakin, muugan, minhi, parri |
muukan, paRakin, muugan, minhi, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |