| brother |
kakan, kalmayin, kåka, kampaŋ, kampang, kaluman, tillãŋ, kumpal, kákaŋ, kaka-min, kalpåman, kakåŋ, kaɹkayin, kaka, kaɹkån, kalpuman, thirraypang, thilaang, kaakang, kalkal |
kakan, kalmayin, kåka, kampaŋ, kampang, kaluman, tillãŋ, kumpal, kákaŋ, kaka-min, kalpåman, kakåŋ, kaɹkayin, kaka, kaɹkån, kalpuman, thirraypang, thilaang, kaakang, kalkal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
gudha, matu puɹai, kulla-yi-kan, guudha, kulla-yi-nan, puɹana, buraay, maɹi-waŋaɹ, puɹai, påɹai, puɹitilla, puɹicila, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹanu, waŋGai, matu puɹi |
gudha, matu puɹai, kulla-yi-kan, guudha, kulla-yi-nan, puɹana, buraay, maɹi-waŋaɹ, puɹai, påɹai, puɹitilla, puɹicila, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹanu, waŋGai, matu puɹi |
| daughter |
papimupang, ammuɹi, ŋamåɹ, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamukaang, ngamurr, ngamuurr |
papimupang, ammuɹi, ŋamåɹ, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamukaang, ngamurr, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mam, babeen, papiin, maaraa, poppiːn, pappi-ya, paː-paː, babiin, papa, thapungung, papin, papayin, puppa, pappin, mamu, påpin, paupiː, papi, påpi, papina, påppin, mama |
mam, babeen, papiin, maaraa, poppiːn, pappi-ya, paː-paː, babiin, papa, thapungung, papin, papayin, puppa, pappin, mamu, påpin, paupiː, papi, påpi, papina, påppin, mama |
| father's brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
patin, paathin, pathiin, baayjin, badhiin, baadhin |
patin, paathin, pathiin, baayjin, badhiin, baadhin |
| father's sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, mamatin, ngupaan, ngupan, ŋupãn, måpan |
yåpan, mamatin, ngupaan, ngupan, ŋupãn, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kåni, guuni, kunni, koːniː, kuni, kuuni, papa, kuutiila, kanipåŋ, kunnim-paŋ, luniya, pakkiɳ-Gun, gunhi, kani, kunimpan, wiŋa-tan, kunimpang, kun̪i, ngama, kuniyin, kuniya, koːn-niː, kunai |
kåni, guuni, kunni, koːniː, kuni, kuuni, papa, kuutiila, kanipåŋ, kunnim-paŋ, luniya, pakkiɳ-Gun, gunhi, kani, kunimpan, wiŋa-tan, kunimpang, kun̪i, ngama, kuniyin, kuniya, koːn-niː, kunai |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, baadhin |
patin, gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, baadhin |
| mother's sister |
puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, ngamurr, punuwal |
puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, ngamurr, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, ngamurr, punuwal |
puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, ngamurr, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, ngamurr, punuwal |
puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, ngamurr, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, ngulungkal, yuruman, papimupang, murrumpan, ngamutyaang, wurrumany, wumpityang, nganalang, wuurruumany, wuruman, kunintyang, tyakang, wuɹaman |
ngulanyin, ngulungkal, yuruman, papimupang, murrumpan, ngamutyaang, wurrumany, wumpityang, nganalang, wuurruumany, wuruman, kunintyang, tyakang, wuɹaman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
puttung, pula-mi, mamatin, ngupaan, ngupan, yinarr, tara-paŋ, marrakankang |
puttung, pula-mi, mamatin, ngupaan, ngupan, yinarr, tara-paŋ, marrakankang |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
miimi, min-Gan, minGan, minGåŋ, minGaɳ, påɹi, muwå-kan, wuuntiila, pati, mimmi, mina, kaːti, paɹakiŋ, kaʈa, mingkan, påɹikan, punikan, min-ni |
miimi, min-Gan, minGan, minGåŋ, minGaɳ, påɹi, muwå-kan, wuuntiila, pati, mimmi, mina, kaːti, paɹakiŋ, kaʈa, mingkan, påɹikan, punikan, min-ni |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kulmine, kaaka, kulpomun, gaagang, ŋamin, kaːkaː, kaakang, kalkal, ngamin |
kalmany, kulmine, kaaka, kulpomun, gaagang, ŋamin, kaːkaː, kaakang, kalkal, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
katyi, poɹikan, mimi, kaitiː, poɹiː, minggan, kaːtiː, mingaan, poɹekun, muukan, paathi, mingkan, purri |
katyi, poɹikan, mimi, kaitiː, poɹiː, minggan, kaːtiː, mingaan, poɹekun, muukan, paathi, mingkan, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, kalmany, kalkaman, kalpuumany, gagamin, kampal, kalpuman, kaakang, kakamin, galbuumayn |
galmayn, kalmany, kalkaman, kalpuumany, gagamin, kampal, kalpuman, kaakang, kakamin, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muukan, muugan, minhi, parri |
paRakin, muukan, muugan, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |