| brother |
kumpal, thilaang, thirraypang, kåka, kaluman, kaka, kaakang, kalmayin, kalkal, kakan, kalpåman, kaka-min, kaɹkayin, kampang, kampaŋ, kákaŋ, tillãŋ, kaɹkån, kakåŋ, kalpuman |
kumpal, thilaang, thirraypang, kåka, kaluman, kaka, kaakang, kalmayin, kalkal, kakan, kalpåman, kaka-min, kaɹkayin, kampang, kampaŋ, kákaŋ, tillãŋ, kaɹkån, kakåŋ, kalpuman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
gudha, kulla-yi-nan, puɹai, påɹai, waŋGai, puɹitilla, puɹana, matu puɹai, matu puɹi, buraay, maɹi-waŋaɹ, guudha, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, puɹicila, kulla-yi-kan, puɹanu |
gudha, kulla-yi-nan, puɹai, påɹai, waŋGai, puɹitilla, puɹana, matu puɹai, matu puɹi, buraay, maɹi-waŋaɹ, guudha, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, puɹicila, kulla-yi-kan, puɹanu |
| daughter |
ngamukaang, tyapa, ngamuurr, ammuɹi, ngamurr, amuɹ, papimupang, ŋamåɹ, kunintyang |
ngamukaang, tyapa, ngamuurr, ammuɹi, ngamurr, amuɹ, papimupang, ŋamåɹ, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paupiː, papa, puppa, mamu, påpi, paː-paː, babiin, babeen, papina, pappin, pappi-ya, påpin, mam, mama, papin, papi, maaraa, papiin, thapungung, papayin, påppin, poppiːn |
paupiː, papa, puppa, mamu, påpi, paː-paː, babiin, babeen, papina, pappin, pappi-ya, påpin, mam, mama, papin, papi, maaraa, papiin, thapungung, papayin, påppin, poppiːn |
| father's brother |
wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
paathin, baadhin, badhiin, pathiin, patin, baayjin |
paathin, baadhin, badhiin, pathiin, patin, baayjin |
| father's sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, ŋupãn, måpan, ngupan, yåpan, mamatin |
ngupaan, ŋupãn, måpan, ngupan, yåpan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuutiila, papa, kuuni, guuni, kunni, kunai, luniya, kanipåŋ, kun̪i, kuniyin, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, kuniya, wiŋa-tan, kuni, kunimpang, kåni, koːniː, kani, kunimpan, ngama, koːn-niː, gunhi |
kuutiila, papa, kuuni, guuni, kunni, kunai, luniya, kanipåŋ, kun̪i, kuniyin, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, kuniya, wiŋa-tan, kuni, kunimpang, kåni, koːniː, kani, kunimpan, ngama, koːn-niː, gunhi |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, patin, baayjin |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, patin, baayjin |
| mother's sister |
punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica, pityatya |
punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica, pityatya |
punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica, pityatya |
punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuɹaman, wurrumany, wuurruumany, nganalang, ngulanyin, wuruman, wumpityang, ngamutyaang, papimupang, tyakang, kunintyang, murrumpan, yuruman, ngulungkal |
wuɹaman, wurrumany, wuurruumany, nganalang, ngulanyin, wuruman, wumpityang, ngamutyaang, papimupang, tyakang, kunintyang, murrumpan, yuruman, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
ngupaan, ngupan, tara-paŋ, mamatin, puttung, marrakankang, yinarr, pula-mi |
ngupaan, ngupan, tara-paŋ, mamatin, puttung, marrakankang, yinarr, pula-mi |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaʈa, min-Gan, minGaɳ, wuuntiila, påɹi, påɹikan, paɹakiŋ, mingkan, miimi, minGan, muwå-kan, punikan, mimmi, pati, mina, minGåŋ, kaːti, min-ni |
kaʈa, min-Gan, minGaɳ, wuuntiila, påɹi, påɹikan, paɹakiŋ, mingkan, miimi, minGan, muwå-kan, punikan, mimmi, pati, mina, minGåŋ, kaːti, min-ni |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, ŋamin, kulpomun, gaagang, kaːkaː, kaakang, kalmany, kaaka, ngamin, kulmine |
kalkal, ŋamin, kulpomun, gaagang, kaːkaː, kaakang, kalmany, kaaka, ngamin, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, poɹiː, poɹekun, purri, minggan, poɹikan, mingkan, katyi, mingaan, kaitiː, mimi, paathi, kaːtiː |
muukan, poɹiː, poɹekun, purri, minggan, poɹikan, mingkan, katyi, mingaan, kaitiː, mimi, paathi, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kalpuman, kampal, gagamin, kalmany, galbuumayn, galmayn, kakamin, kalkaman, kaakang |
kalpuumany, kalpuman, kampal, gagamin, kalmany, galbuumayn, galmayn, kakamin, kalkaman, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, muugan, parri, minhi, paRakin |
muukan, muugan, parri, minhi, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |