| brother |
kaka, kalkal, thilaang, kalmayin, kaɹkayin, kumpal, kákaŋ, kakan, tillãŋ, kaka-min, kalpuman, kåka, kampang, kalpåman, kakåŋ, kaluman, thirraypang, kaakang, kampaŋ, kaɹkån |
kaka, kalkal, thilaang, kalmayin, kaɹkayin, kumpal, kákaŋ, kakan, tillãŋ, kaka-min, kalpuman, kåka, kampang, kalpåman, kakåŋ, kaluman, thirraypang, kaakang, kampaŋ, kaɹkån |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
buraay, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, puɹai, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, puɹana, matu puɹai, puɹicila, guudha, kulla-yi-nan, påɹai, puɹiyån, gudha, puɹitilla, kulla-yi-kan, puɹanu |
buraay, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, puɹai, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, puɹana, matu puɹai, puɹicila, guudha, kulla-yi-nan, påɹai, puɹiyån, gudha, puɹitilla, kulla-yi-kan, puɹanu |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamuurr, tyapa, ŋamåɹ, ngamukaang, amuɹ, papimupang, ngamurr, ammuɹi, kunintyang |
ngamuurr, tyapa, ŋamåɹ, ngamukaang, amuɹ, papimupang, ngamurr, ammuɹi, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
pappi-ya, mam, papin, papayin, papi, maaraa, papa, påpi, paː-paː, babiin, papiin, paupiː, papina, thapungung, påppin, puppa, pappin, mamu, mama, poppiːn, påpin, babeen |
pappi-ya, mam, papin, papayin, papi, maaraa, papa, påpi, paː-paː, babiin, papiin, paupiː, papina, thapungung, påppin, puppa, pappin, mamu, mama, poppiːn, påpin, babeen |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
badhiin, patin, pathiin, baadhin, paathin, baayjin |
badhiin, patin, pathiin, baadhin, paathin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
påmmal, punuwal, pamali, picayica, puman |
påmmal, punuwal, pamali, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
påmmal, punuwal, pamali, picayica, puman |
påmmal, punuwal, pamali, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
påmmal, punuwal, pamali, picayica, puman |
påmmal, punuwal, pamali, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
yåpan, ŋupãn, ngupan, måpan, mamatin, ngupaan |
yåpan, ŋupãn, ngupan, måpan, mamatin, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kunai, kuniya, kunimpang, kuniyin, guuni, wiŋa-tan, kanipåŋ, koːn-niː, papa, kani, koːniː, kunni, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kuutiila, luniya, ngama, kuuni, kun̪i, kåni, kuni, gunhi, kunnim-paŋ |
kunai, kuniya, kunimpang, kuniyin, guuni, wiŋa-tan, kanipåŋ, koːn-niː, papa, kani, koːniː, kunni, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kuutiila, luniya, ngama, kuuni, kun̪i, kåni, kuni, gunhi, kunnim-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung, baayjin |
patin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
påmmal, punuwal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, pityatya |
påmmal, punuwal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
påmmal, punuwal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, pityatya |
påmmal, punuwal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
påmmal, punuwal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, pityatya |
påmmal, punuwal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
tyakang, wumpityang, yuruman, wuurruumany, nganalang, ngulungkal, wuɹaman, ngamutyaang, wurrumany, wuruman, ngulanyin, papimupang, murrumpan, kunintyang |
tyakang, wumpityang, yuruman, wuurruumany, nganalang, ngulungkal, wuɹaman, ngamutyaang, wurrumany, wuruman, ngulanyin, papimupang, murrumpan, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
yinarr, tara-paŋ, ngupan, puttung, pula-mi, mamatin, marrakankang, ngupaan |
yinarr, tara-paŋ, ngupan, puttung, pula-mi, mamatin, marrakankang, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
minGåŋ, kaːti, påɹi, min-Gan, pati, kaʈa, wuuntiila, minGan, minGaɳ, mingkan, påɹikan, miimi, min-ni, mina, punikan, muwå-kan, mimmi, paɹakiŋ |
minGåŋ, kaːti, påɹi, min-Gan, pati, kaʈa, wuuntiila, minGan, minGaɳ, mingkan, påɹikan, miimi, min-ni, mina, punikan, muwå-kan, mimmi, paɹakiŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaakang, ngamin, kalmany, kalkal, gaagang, kulpomun, kaaka, kaːkaː, kulmine, ŋamin |
kaakang, ngamin, kalmany, kalkal, gaagang, kulpomun, kaaka, kaːkaː, kulmine, ŋamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
muukan, poɹiː, minggan, kaːtiː, poɹekun, paathi, poɹikan, kaitiː, mimi, mingkan, purri, katyi, mingaan |
muukan, poɹiː, minggan, kaːtiː, poɹekun, paathi, poɹikan, kaitiː, mimi, mingkan, purri, katyi, mingaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kaakang, kalmany, kakamin, galmayn, galbuumayn, kalpuman, gagamin, kalkaman, kampal, kalpuumany |
kaakang, kalmany, kakamin, galmayn, galbuumayn, kalpuman, gagamin, kalkaman, kampal, kalpuumany |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muukan, minhi, paRakin, muugan, parri |
muukan, minhi, paRakin, muugan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |