| brother |
kaɹkayin, thilaang, kalpuman, kalpåman, kampaŋ, kaluman, kampang, thirraypang, kaɹkån, kaka-min, kalkal, kaka, kakåŋ, kakan, tillãŋ, kumpal, kåka, kákaŋ, kaakang, kalmayin |
kaɹkayin, thilaang, kalpuman, kalpåman, kampaŋ, kaluman, kampang, thirraypang, kaɹkån, kaka-min, kalkal, kaka, kakåŋ, kakan, tillãŋ, kumpal, kåka, kákaŋ, kaakang, kalmayin |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
waŋGai, påɹai, puɹiyån, matu puɹi, puɹitilla, guudha, puɹai, gudha, kulla-yi-nan, buraay, puɹicila, kulla-yi-kan, puɹanu, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹana, kulla-yin-Gayin |
waŋGai, påɹai, puɹiyån, matu puɹi, puɹitilla, guudha, puɹai, gudha, kulla-yi-nan, buraay, puɹicila, kulla-yi-kan, puɹanu, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹana, kulla-yin-Gayin |
| daughter |
papimupang, ŋamåɹ, kunintyang, amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, ngamurr, ammuɹi, tyapa |
papimupang, ŋamåɹ, kunintyang, amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, ngamurr, ammuɹi, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappi-ya, maaraa, paː-paː, papi, puppa, papiin, paupiː, mam, påppin, papina, babeen, mama, papayin, babiin, papa, mamu, pappin, påpi, papin, thapungung, påpin, poppiːn |
pappi-ya, maaraa, paː-paː, papi, puppa, papiin, paupiː, mam, påppin, papina, babeen, mama, papayin, babiin, papa, mamu, pappin, påpi, papin, thapungung, påpin, poppiːn |
| father's brother |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
baayjin, patin, baadhin, badhiin, paathin, pathiin |
baayjin, patin, baadhin, badhiin, paathin, pathiin |
| father's sister |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, mamatin, yåpan, ŋupãn, måpan, ngupan |
ngupaan, mamatin, yåpan, ŋupãn, måpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kuni, kuuni, ngama, kunai, kunimpang, guuni, kåni, kun̪i, kani, kunnim-paŋ, gunhi, papa, kuutiila, kuniya, kanipåŋ, kuniyin, kunimpan, kunni, wiŋa-tan, luniya, koːn-niː, koːniː |
pakkiɳ-Gun, kuni, kuuni, ngama, kunai, kunimpang, guuni, kåni, kun̪i, kani, kunnim-paŋ, gunhi, papa, kuutiila, kuniya, kanipåŋ, kuniyin, kunimpan, kunni, wiŋa-tan, luniya, koːn-niː, koːniː |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
baayjin, patin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
baayjin, patin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, påmmal |
picayica, ngapaan, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, påmmal |
picayica, ngapaan, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, påmmal |
picayica, ngapaan, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, murrumpan, kunintyang, ngamutyaang, wurrumany, ngulanyin, wuruman, wuurruumany, yuruman, wuɹaman, wumpityang, tyakang, ngulungkal, nganalang |
papimupang, murrumpan, kunintyang, ngamutyaang, wurrumany, ngulanyin, wuruman, wuurruumany, yuruman, wuɹaman, wumpityang, tyakang, ngulungkal, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
marrakankang, mamatin, ngupaan, pula-mi, yinarr, tara-paŋ, puttung, ngupan |
marrakankang, mamatin, ngupaan, pula-mi, yinarr, tara-paŋ, puttung, ngupan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
punikan, muwå-kan, miimi, min-Gan, paɹakiŋ, wuuntiila, mingkan, min-ni, minGaɳ, påɹi, påɹikan, minGåŋ, kaːti, kaʈa, mina, minGan, pati, mimmi |
punikan, muwå-kan, miimi, min-Gan, paɹakiŋ, wuuntiila, mingkan, min-ni, minGaɳ, påɹi, påɹikan, minGåŋ, kaːti, kaʈa, mina, minGan, pati, mimmi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulpomun, kulmine, ngamin, gaagang, ŋamin, kalkal, kaːkaː, kaaka, kaakang, kalmany |
kulpomun, kulmine, ngamin, gaagang, ŋamin, kalkal, kaːkaː, kaaka, kaakang, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
paathi, mingkan, katyi, purri, minggan, mimi, poɹikan, kaitiː, poɹiː, muukan, kaːtiː, mingaan, poɹekun |
paathi, mingkan, katyi, purri, minggan, mimi, poɹikan, kaitiː, poɹiː, muukan, kaːtiː, mingaan, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kampal, kalpuumany, kakamin, gagamin, galmayn, galbuumayn, kalpuman, kaakang, kalmany, kalkaman |
kampal, kalpuumany, kakamin, gagamin, galmayn, galbuumayn, kalpuman, kaakang, kalmany, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, parri, paRakin, muugan, muukan |
minhi, parri, paRakin, muugan, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |