| brother |
kaakang, kaka, kumpal, kakåŋ, tillãŋ, kaka-min, kåka, kalpuman, thilaang, kalkal, kalpåman, kaɹkayin, kakan, kákaŋ, thirraypang, kaɹkån, kampaŋ, kampang, kalmayin, kaluman |
kaakang, kaka, kumpal, kakåŋ, tillãŋ, kaka-min, kåka, kalpuman, thilaang, kalkal, kalpåman, kaɹkayin, kakan, kákaŋ, thirraypang, kaɹkån, kampaŋ, kampang, kalmayin, kaluman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, puɹanu, buraay, matu puɹi, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹai, påɹai, matu puɹai, kulla-yi-kan, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹiyån, guudha, puɹana, puɹicila, gudha |
kulla-yin-Gayin, puɹanu, buraay, matu puɹi, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹai, påɹai, matu puɹai, kulla-yi-kan, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹiyån, guudha, puɹana, puɹicila, gudha |
| daughter |
kunintyang, ngamuurr, ŋamåɹ, tyapa, ngamukaang, ammuɹi, amuɹ, papimupang, ngamurr |
kunintyang, ngamuurr, ŋamåɹ, tyapa, ngamukaang, ammuɹi, amuɹ, papimupang, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpin, babiin, papin, paupiː, papa, papiin, pappi-ya, påpi, mama, pappin, poppiːn, papi, babeen, paː-paː, maaraa, mam, puppa, thapungung, påppin, papina, mamu, papayin |
påpin, babiin, papin, paupiː, papa, papiin, pappi-ya, påpi, mama, pappin, poppiːn, papi, babeen, paː-paː, maaraa, mam, puppa, thapungung, påppin, papina, mamu, papayin |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
baadhin, paathin, pathiin, baayjin, badhiin, patin |
baadhin, paathin, pathiin, baayjin, badhiin, patin |
| father's sister |
punuwal, pamali, påmmal, picayica, puman |
punuwal, pamali, påmmal, picayica, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, pamali, påmmal, picayica, puman |
punuwal, pamali, påmmal, picayica, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, pamali, påmmal, picayica, puman |
punuwal, pamali, påmmal, picayica, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, ngupan, mamatin, ngupaan, måpan, ŋupãn |
yåpan, ngupan, mamatin, ngupaan, måpan, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
koːn-niː, kuniyin, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kuni, wiŋa-tan, kuuni, papa, kani, ngama, kuniya, kåni, kanipåŋ, kunimpang, gunhi, luniya, guuni, kunai, kunnim-paŋ, kunni, kunimpan, kuutiila, koːniː |
koːn-niː, kuniyin, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kuni, wiŋa-tan, kuuni, papa, kani, ngama, kuniya, kåni, kanipåŋ, kunimpang, gunhi, luniya, guuni, kunai, kunnim-paŋ, kunni, kunimpan, kuutiila, koːniː |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, baayjin, patin, kuninarrung, gunhinarrung |
baadhin, baayjin, patin, kuninarrung, gunhinarrung |
| mother's sister |
punuwal, påmmal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, puman |
punuwal, påmmal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
punuwal, påmmal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, puman |
punuwal, påmmal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
punuwal, påmmal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, puman |
punuwal, påmmal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, kunintyang, ngulungkal, wurrumany, yuruman, tyakang, murrumpan, wuruman, nganalang, wuurruumany, ngamutyaang, papimupang, wuɹaman, wumpityang |
ngulanyin, kunintyang, ngulungkal, wurrumany, yuruman, tyakang, murrumpan, wuruman, nganalang, wuurruumany, ngamutyaang, papimupang, wuɹaman, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
tara-paŋ, ngupan, pula-mi, ngupaan, puttung, marrakankang, yinarr, mamatin |
tara-paŋ, ngupan, pula-mi, ngupaan, puttung, marrakankang, yinarr, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGåŋ, wuuntiila, miimi, mingkan, muwå-kan, min-ni, minGaɳ, påɹikan, punikan, kaʈa, paɹakiŋ, påɹi, min-Gan, pati, minGan, mimmi, mina, kaːti |
minGåŋ, wuuntiila, miimi, mingkan, muwå-kan, min-ni, minGaɳ, påɹikan, punikan, kaʈa, paɹakiŋ, påɹi, min-Gan, pati, minGan, mimmi, mina, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, kalkal, ngamin, gaagang, kaakang, kaːkaː, kulpomun, kaaka, ŋamin, kalmany |
kulmine, kalkal, ngamin, gaagang, kaakang, kaːkaː, kulpomun, kaaka, ŋamin, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
katyi, kaitiː, poɹekun, paathi, mingkan, mimi, muukan, minggan, kaːtiː, mingaan, poɹiː, poɹikan, purri |
katyi, kaitiː, poɹekun, paathi, mingkan, mimi, muukan, minggan, kaːtiː, mingaan, poɹiː, poɹikan, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kalpuumany, kalkaman, kaakang, kalpuman, gagamin, kakamin, kalmany, kampal, galmayn |
galbuumayn, kalpuumany, kalkaman, kaakang, kalpuman, gagamin, kakamin, kalmany, kampal, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muugan, muukan, minhi, parri |
paRakin, muugan, muukan, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |