| brother |
kumpal, kaluman, kakan, kaka-min, kaɹkayin, kalpuman, kalkal, kampang, kampaŋ, kalpåman, kákaŋ, tillãŋ, kaɹkån, thirraypang, kakåŋ, thilaang, kaakang, kalmayin, kaka, kåka |
kumpal, kaluman, kakan, kaka-min, kaɹkayin, kalpuman, kalkal, kampang, kampaŋ, kalpåman, kákaŋ, tillãŋ, kaɹkån, thirraypang, kakåŋ, thilaang, kaakang, kalmayin, kaka, kåka |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹai, buraay, puɹana, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, puɹitilla, waŋGai, gudha, matu puɹi, guudha, påɹai, puɹiyån, puɹicila, matu puɹai |
puɹai, buraay, puɹana, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, puɹitilla, waŋGai, gudha, matu puɹi, guudha, påɹai, puɹiyån, puɹicila, matu puɹai |
| daughter |
ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang, amuɹ, ammuɹi, kunintyang, ngamuurr, tyapa, ngamurr |
ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang, amuɹ, ammuɹi, kunintyang, ngamuurr, tyapa, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpi, papin, mama, påpin, pappi-ya, babeen, paupiː, papi, paː-paː, papiin, thapungung, maaraa, poppiːn, papina, papayin, pappin, mam, papa, mamu, puppa, babiin, påppin |
påpi, papin, mama, påpin, pappi-ya, babeen, paupiː, papi, paː-paː, papiin, thapungung, maaraa, poppiːn, papina, papayin, pappin, mam, papa, mamu, puppa, babiin, påppin |
| father's brother |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
paathin, badhiin, baayjin, baadhin, patin, pathiin |
paathin, badhiin, baayjin, baadhin, patin, pathiin |
| father's sister |
picayica, puman, pamali, påmmal, punuwal |
picayica, puman, pamali, påmmal, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, pamali, påmmal, punuwal |
picayica, puman, pamali, påmmal, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, pamali, påmmal, punuwal |
picayica, puman, pamali, påmmal, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, mamatin, ngupaan, måpan, yåpan, ngupan |
ŋupãn, mamatin, ngupaan, måpan, yåpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
guuni, kunni, kunai, kani, kunimpan, gunhi, kun̪i, kuuni, ngama, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kåni, kuniya, pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, kuni, kunimpang, koːn-niː, kuutiila, papa, koːniː, kuniyin, luniya |
guuni, kunni, kunai, kani, kunimpan, gunhi, kun̪i, kuuni, ngama, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kåni, kuniya, pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, kuni, kunimpang, koːn-niː, kuutiila, papa, koːniː, kuniyin, luniya |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
kuninarrung, baayjin, gunhinarrung, patin, baadhin |
kuninarrung, baayjin, gunhinarrung, patin, baadhin |
| mother's sister |
ngapaan, picayica, pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal |
ngapaan, picayica, pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, picayica, pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal |
ngapaan, picayica, pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, picayica, pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal |
ngapaan, picayica, pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
yuruman, tyakang, wurrumany, papimupang, wuruman, wuurruumany, nganalang, kunintyang, ngamutyaang, ngulanyin, wuɹaman, wumpityang, ngulungkal, murrumpan |
yuruman, tyakang, wurrumany, papimupang, wuruman, wuurruumany, nganalang, kunintyang, ngamutyaang, ngulanyin, wuɹaman, wumpityang, ngulungkal, murrumpan |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
mamatin, ngupaan, pula-mi, puttung, yinarr, marrakankang, ngupan, tara-paŋ |
mamatin, ngupaan, pula-mi, puttung, yinarr, marrakankang, ngupan, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGåŋ, pati, punikan, minGaɳ, muwå-kan, min-Gan, minGan, kaːti, påɹi, miimi, paɹakiŋ, wuuntiila, min-ni, mimmi, mina, kaʈa, påɹikan, mingkan |
minGåŋ, pati, punikan, minGaɳ, muwå-kan, min-Gan, minGan, kaːti, påɹi, miimi, paɹakiŋ, wuuntiila, min-ni, mimmi, mina, kaʈa, påɹikan, mingkan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, ŋamin, kulpomun, kalkal, kulmine, kaaka, gaagang, kaakang, kalmany, ngamin |
kaːkaː, ŋamin, kulpomun, kalkal, kulmine, kaaka, gaagang, kaakang, kalmany, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, purri, poɹiː, mimi, minggan, mingaan, paathi, kaitiː, poɹekun, poɹikan, muukan, katyi, mingkan |
kaːtiː, purri, poɹiː, mimi, minggan, mingaan, paathi, kaitiː, poɹekun, poɹikan, muukan, katyi, mingkan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kalpuumany, kampal, kalkaman, galbuumayn, galmayn, gagamin, kakamin, kalmany, kaakang |
kalpuman, kalpuumany, kampal, kalkaman, galbuumayn, galmayn, gagamin, kakamin, kalmany, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, minhi, muukan, parri, muugan |
paRakin, minhi, muukan, parri, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |