| brother |
kákaŋ, thirraypang, kampaŋ, tillãŋ, kåka, kalpåman, kakan, kaakang, kalmayin, kaka, kampang, kumpal, thilaang, kaɹkayin, kaka-min, kalpuman, kaɹkån, kaluman, kalkal, kakåŋ |
kákaŋ, thirraypang, kampaŋ, tillãŋ, kåka, kalpåman, kakan, kaakang, kalmayin, kaka, kampang, kumpal, thilaang, kaɹkayin, kaka-min, kalpuman, kaɹkån, kaluman, kalkal, kakåŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, kulla-yi-kan, guudha, puɹitilla, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹanu, påɹai, puɹana, puɹiyån, puɹicila, waŋGai, puɹai, kulla-yi-nan, gudha, matu puɹi |
maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, kulla-yi-kan, guudha, puɹitilla, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹanu, påɹai, puɹana, puɹiyån, puɹicila, waŋGai, puɹai, kulla-yi-nan, gudha, matu puɹi |
| daughter |
ngamurr, kunintyang, papimupang, tyapa, ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, ngamukaang |
ngamurr, kunintyang, papimupang, tyapa, ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
thapungung, papayin, maaraa, papin, puppa, poppiːn, påpin, papa, babiin, mamu, mama, paupiː, paː-paː, papina, pappin, mam, påppin, papiin, papi, babeen, påpi, pappi-ya |
thapungung, papayin, maaraa, papin, puppa, poppiːn, påpin, papa, babiin, mamu, mama, paupiː, paː-paː, papina, pappin, mam, påppin, papiin, papi, babeen, påpi, pappi-ya |
| father's brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
badhiin, pathiin, baadhin, paathin, baayjin, patin |
badhiin, pathiin, baadhin, paathin, baayjin, patin |
| father's sister |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, måpan, ngupan, yåpan, ŋupãn, mamatin |
ngupaan, måpan, ngupan, yåpan, ŋupãn, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunni, kuutiila, kunnim-paŋ, kunimpan, luniya, pakkiɳ-Gun, ngama, papa, kåni, kunimpang, kun̪i, koːniː, guuni, wiŋa-tan, kani, koːn-niː, gunhi, kunai, kuni, kuniya, kanipåŋ, kuniyin, kuuni |
kunni, kuutiila, kunnim-paŋ, kunimpan, luniya, pakkiɳ-Gun, ngama, papa, kåni, kunimpang, kun̪i, koːniː, guuni, wiŋa-tan, kani, koːn-niː, gunhi, kunai, kuni, kuniya, kanipåŋ, kuniyin, kuuni |
| mother's brother |
kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
kuninarrung, baadhin, gunhinarrung, baayjin, patin |
kuninarrung, baadhin, gunhinarrung, baayjin, patin |
| mother's sister |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuɹaman, kunintyang, papimupang, wurrumany, wuruman, wuurruumany, ngamutyaang, ngulanyin, ngulungkal, wumpityang, yuruman, tyakang, nganalang, murrumpan |
wuɹaman, kunintyang, papimupang, wurrumany, wuruman, wuurruumany, ngamutyaang, ngulanyin, ngulungkal, wumpityang, yuruman, tyakang, nganalang, murrumpan |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
yinarr, ngupaan, tara-paŋ, ngupan, pula-mi, puttung, marrakankang, mamatin |
yinarr, ngupaan, tara-paŋ, ngupan, pula-mi, puttung, marrakankang, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
punikan, paɹakiŋ, minGåŋ, mina, wuuntiila, min-Gan, minGan, pati, mimmi, min-ni, muwå-kan, minGaɳ, kaːti, miimi, mingkan, kaʈa, påɹi, påɹikan |
punikan, paɹakiŋ, minGåŋ, mina, wuuntiila, min-Gan, minGan, pati, mimmi, min-ni, muwå-kan, minGaɳ, kaːti, miimi, mingkan, kaʈa, påɹi, påɹikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kulpomun, ŋamin, gaagang, kulmine, kalmany, kaaka, kalkal, kaːkaː, ngamin |
kaakang, kulpomun, ŋamin, gaagang, kulmine, kalmany, kaaka, kalkal, kaːkaː, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, purri, minggan, kaitiː, poɹekun, katyi, poɹikan, paathi, kaːtiː, mingaan, mingkan, poɹiː, mimi |
muukan, purri, minggan, kaitiː, poɹekun, katyi, poɹikan, paathi, kaːtiː, mingaan, mingkan, poɹiː, mimi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, galbuumayn, kalpuumany, kalmany, kalpuman, kampal, kakamin, kalkaman, gagamin, galmayn |
kaakang, galbuumayn, kalpuumany, kalmany, kalpuman, kampal, kakamin, kalkaman, gagamin, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, muugan, minhi, paRakin |
muukan, parri, muugan, minhi, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |