| brother |
kumpal, kalmayin, tillãŋ, kaka, kákaŋ, kampaŋ, kaluman, kalpåman, kaɹkayin, kaka-min, kakan, thirraypang, kalpuman, kakåŋ, kaakang, kalkal, kaɹkån, kåka, kampang, thilaang |
kumpal, kalmayin, tillãŋ, kaka, kákaŋ, kampaŋ, kaluman, kalpåman, kaɹkayin, kaka-min, kakan, thirraypang, kalpuman, kakåŋ, kaakang, kalkal, kaɹkån, kåka, kampang, thilaang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, påɹai, gudha, kulla-yi-kan, puɹana, kulla-yin-Gayin, puɹicila, guudha, waŋGai, puɹai, kulla-yi-nan, matu puɹi, matu puɹai, puɹanu, buraay, puɹiyån |
maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, påɹai, gudha, kulla-yi-kan, puɹana, kulla-yin-Gayin, puɹicila, guudha, waŋGai, puɹai, kulla-yi-nan, matu puɹi, matu puɹai, puɹanu, buraay, puɹiyån |
| daughter |
ngamukaang, kunintyang, ngamurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, ngamuurr, papimupang, tyapa |
ngamukaang, kunintyang, ngamurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, ngamuurr, papimupang, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
maaraa, thapungung, papiin, poppiːn, babeen, påpi, paː-paː, pappi-ya, mam, papina, påpin, papin, paupiː, papayin, papa, påppin, mama, mamu, puppa, papi, babiin, pappin |
maaraa, thapungung, papiin, poppiːn, babeen, påpi, paː-paː, pappi-ya, mam, papina, påpin, papin, paupiː, papayin, papa, påppin, mama, mamu, puppa, papi, babiin, pappin |
| father's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
baadhin, baayjin, patin, pathiin, paathin, badhiin |
baadhin, baayjin, patin, pathiin, paathin, badhiin |
| father's sister |
punuwal, påmmal, pamali, puman, picayica |
punuwal, påmmal, pamali, puman, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, påmmal, pamali, puman, picayica |
punuwal, påmmal, pamali, puman, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, påmmal, pamali, puman, picayica |
punuwal, påmmal, pamali, puman, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ŋupãn, ngupaan, måpan, ngupan, yåpan |
mamatin, ŋupãn, ngupaan, måpan, ngupan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpan, kani, kunnim-paŋ, kuniya, kun̪i, kanipåŋ, wiŋa-tan, kuniyin, kunni, gunhi, koːn-niː, kuni, luniya, koːniː, kunai, kuutiila, papa, kunimpang, pakkiɳ-Gun, ngama, kuuni, guuni, kåni |
kunimpan, kani, kunnim-paŋ, kuniya, kun̪i, kanipåŋ, wiŋa-tan, kuniyin, kunni, gunhi, koːn-niː, kuni, luniya, koːniː, kunai, kuutiila, papa, kunimpang, pakkiɳ-Gun, ngama, kuuni, guuni, kåni |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
baadhin, baayjin, kuninarrung, patin, gunhinarrung |
baadhin, baayjin, kuninarrung, patin, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, pityatya, puman, picayica |
ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, pityatya, puman, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, pityatya, puman, picayica |
ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, pityatya, puman, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, pityatya, puman, picayica |
ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, pityatya, puman, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
nganalang, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, wurrumany, kunintyang, ngulungkal, yuruman, ngulanyin, tyakang, wuruman, murrumpan, wuurruumany, papimupang |
nganalang, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, wurrumany, kunintyang, ngulungkal, yuruman, ngulanyin, tyakang, wuruman, murrumpan, wuurruumany, papimupang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
tara-paŋ, mamatin, marrakankang, ngupan, ngupaan, yinarr, pula-mi, puttung |
tara-paŋ, mamatin, marrakankang, ngupan, ngupaan, yinarr, pula-mi, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGåŋ, mingkan, muwå-kan, miimi, kaːti, paɹakiŋ, påɹi, mimmi, pati, punikan, min-Gan, mina, påɹikan, minGaɳ, minGan, min-ni, wuuntiila, kaʈa |
minGåŋ, mingkan, muwå-kan, miimi, kaːti, paɹakiŋ, påɹi, mimmi, pati, punikan, min-Gan, mina, påɹikan, minGaɳ, minGan, min-ni, wuuntiila, kaʈa |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kaaka, ŋamin, kalmany, kulmine, kaakang, kalkal |
gaagang, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kaaka, ŋamin, kalmany, kulmine, kaakang, kalkal |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mimi, poɹikan, muukan, mingkan, poɹekun, paathi, poɹiː, minggan, mingaan, kaːtiː, katyi, purri, kaitiː |
mimi, poɹikan, muukan, mingkan, poɹekun, paathi, poɹiː, minggan, mingaan, kaːtiː, katyi, purri, kaitiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, galmayn, kakamin, galbuumayn, kampal, kalmany, kalpuman, kalkaman, kaakang, gagamin |
kalpuumany, galmayn, kakamin, galbuumayn, kampal, kalmany, kalpuman, kalkaman, kaakang, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, paRakin, parri, muukan, muugan |
minhi, paRakin, parri, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |