| brother |
kalkal, kumpal, kaka, kampaŋ, kåka, kampang, kakåŋ, kaɹkayin, kalpåman, tillãŋ, kaka-min, thilaang, kakan, kákaŋ, kalmayin, kaakang, thirraypang, kaɹkån, kaluman, kalpuman |
kalkal, kumpal, kaka, kampaŋ, kåka, kampang, kakåŋ, kaɹkayin, kalpåman, tillãŋ, kaka-min, thilaang, kakan, kákaŋ, kalmayin, kaakang, thirraypang, kaɹkån, kaluman, kalpuman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
buraay, puɹicila, puɹai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹana, puɹanu, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, påɹai, puɹiyån, matu puɹi, waŋGai, guudha, puɹitilla, matu puɹai, gudha |
buraay, puɹicila, puɹai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹana, puɹanu, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, påɹai, puɹiyån, matu puɹi, waŋGai, guudha, puɹitilla, matu puɹai, gudha |
| daughter |
kunintyang, ŋamåɹ, tyapa, ngamukaang, amuɹ, ammuɹi, ngamuurr, ngamurr, papimupang |
kunintyang, ŋamåɹ, tyapa, ngamukaang, amuɹ, ammuɹi, ngamuurr, ngamurr, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappi-ya, mama, papayin, mamu, papa, mam, maaraa, papin, påppin, påpin, puppa, paː-paː, påpi, paupiː, babeen, papiin, babiin, pappin, poppiːn, papi, papina, thapungung |
pappi-ya, mama, papayin, mamu, papa, mam, maaraa, papin, påppin, påpin, puppa, paː-paː, påpi, paupiː, babeen, papiin, babiin, pappin, poppiːn, papi, papina, thapungung |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
pathiin, baayjin, paathin, baadhin, patin, badhiin |
pathiin, baayjin, paathin, baadhin, patin, badhiin |
| father's sister |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
picayica, pamali, puman, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, måpan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan |
ngupaan, måpan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuniyin, kuuni, kunimpang, kunni, kanipåŋ, papa, luniya, pakkiɳ-Gun, kuniya, kani, wiŋa-tan, kuni, koːn-niː, kunimpan, ngama, guuni, gunhi, kåni, kuutiila, kunnim-paŋ, kun̪i, koːniː, kunai |
kuniyin, kuuni, kunimpang, kunni, kanipåŋ, papa, luniya, pakkiɳ-Gun, kuniya, kani, wiŋa-tan, kuni, koːn-niː, kunimpan, ngama, guuni, gunhi, kåni, kuutiila, kunnim-paŋ, kun̪i, koːniː, kunai |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, baayjin, patin, baadhin, kuninarrung |
gunhinarrung, baayjin, patin, baadhin, kuninarrung |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, kunintyang, yuruman, wumpityang, wuruman, murrumpan, wuurruumany, tyakang, ngamutyaang, wuɹaman, wurrumany, nganalang, ngulungkal, papimupang |
ngulanyin, kunintyang, yuruman, wumpityang, wuruman, murrumpan, wuurruumany, tyakang, ngamutyaang, wuɹaman, wurrumany, nganalang, ngulungkal, papimupang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
ngupaan, yinarr, puttung, mamatin, ngupan, marrakankang, pula-mi, tara-paŋ |
ngupaan, yinarr, puttung, mamatin, ngupan, marrakankang, pula-mi, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGåŋ, kaːti, muwå-kan, punikan, min-ni, mina, pati, mingkan, minGan, wuuntiila, minGaɳ, min-Gan, mimmi, kaʈa, miimi, påɹikan, påɹi, paɹakiŋ |
minGåŋ, kaːti, muwå-kan, punikan, min-ni, mina, pati, mingkan, minGan, wuuntiila, minGaɳ, min-Gan, mimmi, kaʈa, miimi, påɹikan, påɹi, paɹakiŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, ngamin, kaːkaː, kalmany, kalkal, kulpomun, gaagang, kulmine, ŋamin, kaaka |
kaakang, ngamin, kaːkaː, kalmany, kalkal, kulpomun, gaagang, kulmine, ŋamin, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, kaːtiː, mingaan, mingkan, mimi, purri, kaitiː, poɹekun, minggan, paathi, poɹiː, katyi, poɹikan |
muukan, kaːtiː, mingaan, mingkan, mimi, purri, kaitiː, poɹekun, minggan, paathi, poɹiː, katyi, poɹikan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kampal, galmayn, kalmany, kalkaman, galbuumayn, kakamin, gagamin, kalpuumany, kalpuman |
kaakang, kampal, galmayn, kalmany, kalkaman, galbuumayn, kakamin, gagamin, kalpuumany, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, minhi, parri, paRakin, muugan |
muukan, minhi, parri, paRakin, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |