| brother |
kalmayin, kakan, kampang, kåka, tillãŋ, kaka, kaka-min, kákaŋ, kaɹkån, thilaang, kaakang, kalpåman, kaluman, kampaŋ, kalkal, kaɹkayin, kakåŋ, kalpuman, kumpal, thirraypang |
kalmayin, kakan, kampang, kåka, tillãŋ, kaka, kaka-min, kákaŋ, kaɹkån, thilaang, kaakang, kalpåman, kaluman, kampaŋ, kalkal, kaɹkayin, kakåŋ, kalpuman, kumpal, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹicila, puɹai, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹitilla, puɹanu, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹana, gudha, waŋGai, kulla-yi-kan, buraay, puɹiyån, kulla-yi-nan, guudha |
puɹicila, puɹai, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹitilla, puɹanu, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹana, gudha, waŋGai, kulla-yi-kan, buraay, puɹiyån, kulla-yi-nan, guudha |
| daughter |
ammuɹi, papimupang, ngamuurr, kunintyang, ngamurr, tyapa, ŋamåɹ, ngamukaang, amuɹ |
ammuɹi, papimupang, ngamuurr, kunintyang, ngamurr, tyapa, ŋamåɹ, ngamukaang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paupiː, mam, papina, påpi, papayin, babiin, babeen, påppin, papiin, påpin, poppiːn, pappin, pappi-ya, papa, mamu, mama, maaraa, papin, paː-paː, papi, puppa, thapungung |
paupiː, mam, papina, påpi, papayin, babiin, babeen, påppin, papiin, påpin, poppiːn, pappin, pappi-ya, papa, mamu, mama, maaraa, papin, paː-paː, papi, puppa, thapungung |
| father's brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
pathiin, paathin, patin, baadhin, baayjin, badhiin |
pathiin, paathin, patin, baadhin, baayjin, badhiin |
| father's sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, måpan, ngupaan, yåpan, ŋupãn, ngupan |
mamatin, måpan, ngupaan, yåpan, ŋupãn, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kanipåŋ, kuni, kunni, kuniyin, wiŋa-tan, kuuni, koːniː, kunnim-paŋ, gunhi, kuutiila, papa, kani, guuni, kunai, kåni, ngama, kun̪i, pakkiɳ-Gun, luniya, kunimpang, koːn-niː, kunimpan, kuniya |
kanipåŋ, kuni, kunni, kuniyin, wiŋa-tan, kuuni, koːniː, kunnim-paŋ, gunhi, kuutiila, papa, kani, guuni, kunai, kåni, ngama, kun̪i, pakkiɳ-Gun, luniya, kunimpang, koːn-niː, kunimpan, kuniya |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
kuninarrung, patin, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
kuninarrung, patin, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngapaan, picayica, puman, påmmal, punuwal, ngamurr, pityatya |
ngapaan, picayica, puman, påmmal, punuwal, ngamurr, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, picayica, puman, påmmal, punuwal, ngamurr, pityatya |
ngapaan, picayica, puman, påmmal, punuwal, ngamurr, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, picayica, puman, påmmal, punuwal, ngamurr, pityatya |
ngapaan, picayica, puman, påmmal, punuwal, ngamurr, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, wurrumany, ngamutyaang, ngulanyin, tyakang, murrumpan, wuɹaman, wuruman, nganalang, papimupang, kunintyang, yuruman, wumpityang, wuurruumany |
ngulungkal, wurrumany, ngamutyaang, ngulanyin, tyakang, murrumpan, wuɹaman, wuruman, nganalang, papimupang, kunintyang, yuruman, wumpityang, wuurruumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
mamatin, puttung, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, ngupaan, yinarr, ngupan |
mamatin, puttung, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, ngupaan, yinarr, ngupan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGan, mimmi, min-Gan, min-ni, kaʈa, minGaɳ, påɹi, wuuntiila, mina, punikan, minGåŋ, paɹakiŋ, mingkan, pati, påɹikan, miimi, muwå-kan, kaːti |
minGan, mimmi, min-Gan, min-ni, kaʈa, minGaɳ, påɹi, wuuntiila, mina, punikan, minGåŋ, paɹakiŋ, mingkan, pati, påɹikan, miimi, muwå-kan, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, kulpomun, ngamin, kaːkaː, kalkal, kalmany, kulmine, kaakang, ŋamin, kaaka |
gaagang, kulpomun, ngamin, kaːkaː, kalkal, kalmany, kulmine, kaakang, ŋamin, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
katyi, mimi, kaitiː, paathi, purri, poɹiː, mingaan, poɹekun, kaːtiː, poɹikan, mingkan, minggan, muukan |
katyi, mimi, kaitiː, paathi, purri, poɹiː, mingaan, poɹekun, kaːtiː, poɹikan, mingkan, minggan, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kampal, kalpuman, galbuumayn, kakamin, kalkaman, kalpuumany, kalmany, gagamin, kaakang, galmayn |
kampal, kalpuman, galbuumayn, kakamin, kalkaman, kalpuumany, kalmany, gagamin, kaakang, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, minhi, muugan, paRakin, muukan |
parri, minhi, muugan, paRakin, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |