| brother |
kaka-min, kaka, kumpal, kalpuman, kampang, kalmayin, tillãŋ, kakan, kalkal, thilaang, kåka, kákaŋ, thirraypang, kaakang, kalpåman, kaluman, kampaŋ, kakåŋ, kaɹkån, kaɹkayin |
kaka-min, kaka, kumpal, kalpuman, kampang, kalmayin, tillãŋ, kakan, kalkal, thilaang, kåka, kákaŋ, thirraypang, kaakang, kalpåman, kaluman, kampaŋ, kakåŋ, kaɹkån, kaɹkayin |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, gudha, puɹitilla, matu puɹai, puɹana, buraay, puɹanu, puɹicila, kulla-yi-nan, waŋGai, kulla-yi-kan, matu puɹi, guudha, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, puɹai, påɹai |
maɹi-waŋaɹ, gudha, puɹitilla, matu puɹai, puɹana, buraay, puɹanu, puɹicila, kulla-yi-nan, waŋGai, kulla-yi-kan, matu puɹi, guudha, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, puɹai, påɹai |
| daughter |
kunintyang, ngamuurr, amuɹ, papimupang, tyapa, ngamurr, ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ |
kunintyang, ngamuurr, amuɹ, papimupang, tyapa, ngamurr, ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mam, paupiː, mamu, papin, påpi, babeen, puppa, paː-paː, pappin, papina, pappi-ya, papi, påpin, papayin, papa, poppiːn, påppin, thapungung, maaraa, papiin, mama, babiin |
mam, paupiː, mamu, papin, påpi, babeen, puppa, paː-paː, pappin, papina, pappi-ya, papi, påpin, papayin, papa, poppiːn, påppin, thapungung, maaraa, papiin, mama, babiin |
| father's brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
badhiin, baayjin, baadhin, patin, pathiin, paathin |
badhiin, baayjin, baadhin, patin, pathiin, paathin |
| father's sister |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan |
måpan, ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kuniya, kunni, koːniː, wiŋa-tan, kunai, kani, kunnim-paŋ, ngama, kunimpan, kuutiila, kåni, papa, kun̪i, luniya, kuniyin, gunhi, kuni, kunimpang, kanipåŋ, guuni, kuuni, koːn-niː |
pakkiɳ-Gun, kuniya, kunni, koːniː, wiŋa-tan, kunai, kani, kunnim-paŋ, ngama, kunimpan, kuutiila, kåni, papa, kun̪i, luniya, kuniyin, gunhi, kuni, kunimpang, kanipåŋ, guuni, kuuni, koːn-niː |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baayjin, baadhin, patin, kuninarrung, gunhinarrung |
baayjin, baadhin, patin, kuninarrung, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngamurr, punuwal, picayica, ngapaan, puman, påmmal, pityatya |
ngamurr, punuwal, picayica, ngapaan, puman, påmmal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, punuwal, picayica, ngapaan, puman, påmmal, pityatya |
ngamurr, punuwal, picayica, ngapaan, puman, påmmal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, punuwal, picayica, ngapaan, puman, påmmal, pityatya |
ngamurr, punuwal, picayica, ngapaan, puman, påmmal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, wumpityang, wuɹaman, yuruman, murrumpan, wuruman, papimupang, nganalang, ngulanyin, wurrumany, tyakang, ngamutyaang, wuurruumany, ngulungkal |
kunintyang, wumpityang, wuɹaman, yuruman, murrumpan, wuruman, papimupang, nganalang, ngulanyin, wurrumany, tyakang, ngamutyaang, wuurruumany, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
yinarr, pula-mi, marrakankang, ngupaan, puttung, tara-paŋ, mamatin, ngupan |
yinarr, pula-mi, marrakankang, ngupaan, puttung, tara-paŋ, mamatin, ngupan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
muwå-kan, min-Gan, wuuntiila, minGaɳ, påɹi, kaːti, paɹakiŋ, minGan, minGåŋ, mimmi, mingkan, miimi, kaʈa, påɹikan, punikan, mina, min-ni, pati |
muwå-kan, min-Gan, wuuntiila, minGaɳ, påɹi, kaːti, paɹakiŋ, minGan, minGåŋ, mimmi, mingkan, miimi, kaʈa, påɹikan, punikan, mina, min-ni, pati |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulpomun, kaaka, kaːkaː, kalmany, ŋamin, gaagang, kulmine, ngamin, kalkal, kaakang |
kulpomun, kaaka, kaːkaː, kalmany, ŋamin, gaagang, kulmine, ngamin, kalkal, kaakang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingaan, katyi, poɹikan, minggan, kaːtiː, kaitiː, purri, mimi, poɹiː, mingkan, muukan, poɹekun, paathi |
mingaan, katyi, poɹikan, minggan, kaːtiː, kaitiː, purri, mimi, poɹiː, mingkan, muukan, poɹekun, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, galmayn, gagamin, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kampal, kalpuman, kaakang, kalkaman |
kakamin, galmayn, gagamin, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kampal, kalpuman, kaakang, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, paRakin, muugan, parri, muukan |
minhi, paRakin, muugan, parri, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |