| brother |
thirraypang, kaka, kakåŋ, kumpal, kalkal, thilaang, kaɹkån, kaɹkayin, tillãŋ, kaakang, kalpuman, kaluman, kampaŋ, kalmayin, kákaŋ, kampang, kalpåman, kaka-min, kakan, kåka |
thirraypang, kaka, kakåŋ, kumpal, kalkal, thilaang, kaɹkån, kaɹkayin, tillãŋ, kaakang, kalpuman, kaluman, kampaŋ, kalmayin, kákaŋ, kampang, kalpåman, kaka-min, kakan, kåka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
waŋGai, puɹai, puɹana, puɹanu, puɹitilla, matu puɹai, kulla-yin-Gayin, puɹicila, guudha, matu puɹi, buraay, påɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, gudha |
waŋGai, puɹai, puɹana, puɹanu, puɹitilla, matu puɹai, kulla-yin-Gayin, puɹicila, guudha, matu puɹi, buraay, påɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, gudha |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamurr, ngamuurr, papimupang, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, tyapa |
ngamurr, ngamuurr, papimupang, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, tyapa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
thapungung, babiin, mama, maaraa, papa, papayin, puppa, påppin, paupiː, poppiːn, mamu, papi, papiin, påpi, mam, pappin, påpin, babeen, papina, pappi-ya, paː-paː, papin |
thapungung, babiin, mama, maaraa, papa, papayin, puppa, påppin, paupiː, poppiːn, mamu, papi, papiin, påpi, mam, pappin, påpin, babeen, papina, pappi-ya, paː-paː, papin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
pathiin, badhiin, baadhin, paathin, patin, baayjin |
pathiin, badhiin, baadhin, paathin, patin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, mamatin, yåpan, ngupaan, ŋupãn, ngupan |
måpan, mamatin, yåpan, ngupaan, ŋupãn, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
koːn-niː, gunhi, papa, kani, kuniyin, kun̪i, kunimpang, kunai, luniya, wiŋa-tan, kanipåŋ, kuniya, kunni, kuni, pakkiɳ-Gun, kuutiila, ngama, kåni, koːniː, guuni, kunnim-paŋ, kuuni, kunimpan |
koːn-niː, gunhi, papa, kani, kuniyin, kun̪i, kunimpang, kunai, luniya, wiŋa-tan, kanipåŋ, kuniya, kunni, kuni, pakkiɳ-Gun, kuutiila, ngama, kåni, koːniː, guuni, kunnim-paŋ, kuuni, kunimpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
kuninarrung, gunhinarrung, baadhin, patin, baayjin |
kuninarrung, gunhinarrung, baadhin, patin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya, ngapaan |
ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya, ngapaan |
ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya, ngapaan |
ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuurruumany, wuɹaman, papimupang, ngulanyin, murrumpan, kunintyang, wumpityang, tyakang, wurrumany, ngulungkal, wuruman, yuruman, nganalang, ngamutyaang |
wuurruumany, wuɹaman, papimupang, ngulanyin, murrumpan, kunintyang, wumpityang, tyakang, wurrumany, ngulungkal, wuruman, yuruman, nganalang, ngamutyaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
mamatin, marrakankang, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi, ngupan, puttung, yinarr |
mamatin, marrakankang, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi, ngupan, puttung, yinarr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
mina, miimi, kaːti, min-ni, påɹikan, punikan, mingkan, mimmi, wuuntiila, minGan, påɹi, pati, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, kaʈa, min-Gan, minGaɳ |
mina, miimi, kaːti, min-ni, påɹikan, punikan, mingkan, mimmi, wuuntiila, minGan, påɹi, pati, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, kaʈa, min-Gan, minGaɳ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ŋamin, ngamin, kaaka, kulmine, kulpomun, gaagang, kalmany, kalkal, kaːkaː, kaakang |
ŋamin, ngamin, kaaka, kulmine, kulpomun, gaagang, kalmany, kalkal, kaːkaː, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
paathi, minggan, poɹiː, kaitiː, mingkan, mingaan, katyi, muukan, purri, mimi, poɹekun, poɹikan, kaːtiː |
paathi, minggan, poɹiː, kaitiː, mingkan, mingaan, katyi, muukan, purri, mimi, poɹekun, poɹikan, kaːtiː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
gagamin, kakamin, kalkaman, kalpuumany, kalmany, galmayn, kampal, galbuumayn, kaakang, kalpuman |
gagamin, kakamin, kalkaman, kalpuumany, kalmany, galmayn, kampal, galbuumayn, kaakang, kalpuman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
paRakin, muukan, parri, minhi, muugan |
paRakin, muukan, parri, minhi, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |