| brother |
kalpåman, kákaŋ, kaluman, kaka-min, kampaŋ, tillãŋ, kakåŋ, kaka, kåka, kumpal, kaakang, kaɹkayin, kakan, thirraypang, kalpuman, kampang, kaɹkån, kalkal, kalmayin, thilaang |
kalpåman, kákaŋ, kaluman, kaka-min, kampaŋ, tillãŋ, kakåŋ, kaka, kåka, kumpal, kaakang, kaɹkayin, kakan, thirraypang, kalpuman, kampang, kaɹkån, kalkal, kalmayin, thilaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
matu puɹi, påɹai, puɹanu, matu puɹai, puɹana, puɹiyån, waŋGai, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, puɹitilla, puɹicila, guudha, puɹai, buraay, gudha |
matu puɹi, påɹai, puɹanu, matu puɹai, puɹana, puɹiyån, waŋGai, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, puɹitilla, puɹicila, guudha, puɹai, buraay, gudha |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
tyapa, amuɹ, ŋamåɹ, ngamuurr, papimupang, kunintyang, ngamurr, ngamukaang, ammuɹi |
tyapa, amuɹ, ŋamåɹ, ngamuurr, papimupang, kunintyang, ngamurr, ngamukaang, ammuɹi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
mama, mamu, papi, papa, thapungung, paupiː, påpi, pappin, påpin, papin, papayin, maaraa, papiin, påppin, puppa, papina, mam, babeen, babiin, paː-paː, poppiːn, pappi-ya |
mama, mamu, papi, papa, thapungung, paupiː, påpi, pappin, påpin, papin, papayin, maaraa, papiin, påppin, puppa, papina, mam, babeen, babiin, paː-paː, poppiːn, pappi-ya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpany, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
wumpany, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
badhiin, paathin, patin, pathiin, baadhin, baayjin |
badhiin, paathin, patin, pathiin, baadhin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, punuwal, pamali, påmmal, puman |
picayica, punuwal, pamali, påmmal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpany, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
wumpany, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, punuwal, pamali, påmmal, puman |
picayica, punuwal, pamali, påmmal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpany, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
wumpany, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, punuwal, pamali, påmmal, puman |
picayica, punuwal, pamali, påmmal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan, måpan |
ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan, måpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
papa, kuni, guuni, koːn-niː, kuutiila, kunnim-paŋ, kuniya, gunhi, kun̪i, kunni, kåni, kuuni, kanipåŋ, kunimpang, ngama, kani, kunai, luniya, kuniyin, koːniː, kunimpan, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan |
papa, kuni, guuni, koːn-niː, kuutiila, kunnim-paŋ, kuniya, gunhi, kun̪i, kunni, kåni, kuuni, kanipåŋ, kunimpang, ngama, kani, kunai, luniya, kuniyin, koːniː, kunimpan, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, patin, baayjin |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, patin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
picayica, punuwal, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya |
picayica, punuwal, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
picayica, punuwal, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya |
picayica, punuwal, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
picayica, punuwal, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya |
picayica, punuwal, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
murrumpan, wuɹaman, wuurruumany, ngamutyaang, nganalang, papimupang, yuruman, kunintyang, ngulungkal, tyakang, wuruman, wumpityang, ngulanyin, wurrumany |
murrumpan, wuɹaman, wuurruumany, ngamutyaang, nganalang, papimupang, yuruman, kunintyang, ngulungkal, tyakang, wuruman, wumpityang, ngulanyin, wurrumany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, mamatin, marrakankang, ngupan, yinarr, pula-mi, tara-paŋ, puttung |
ngupaan, mamatin, marrakankang, ngupan, yinarr, pula-mi, tara-paŋ, puttung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
kaʈa, påɹi, minGaɳ, mimmi, min-Gan, paɹakiŋ, minGåŋ, wuuntiila, min-ni, pati, punikan, mingkan, kaːti, muwå-kan, miimi, påɹikan, mina, minGan |
kaʈa, påɹi, minGaɳ, mimmi, min-Gan, paɹakiŋ, minGåŋ, wuuntiila, min-ni, pati, punikan, mingkan, kaːti, muwå-kan, miimi, påɹikan, mina, minGan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaaka, ngamin, gaagang, ŋamin, kalmany, kulmine, kalkal, kaːkaː, kaakang, kulpomun |
kaaka, ngamin, gaagang, ŋamin, kalmany, kulmine, kalkal, kaːkaː, kaakang, kulpomun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
katyi, purri, muukan, kaitiː, mimi, poɹiː, poɹekun, minggan, mingkan, paathi, poɹikan, kaːtiː, mingaan |
katyi, purri, muukan, kaitiː, mimi, poɹiː, poɹekun, minggan, mingkan, paathi, poɹikan, kaːtiː, mingaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kakamin, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, galmayn, kalkaman, kalpuman, kampal, kaakang, gagamin |
kakamin, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, galmayn, kalkaman, kalpuman, kampal, kaakang, gagamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muugan, muukan, paRakin, minhi, parri |
muugan, muukan, paRakin, minhi, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |