| brother |
kalmayin, kalpuman, kalkal, kampang, kåka, kaluman, kakåŋ, kaakang, thirraypang, kakan, tillãŋ, kaka-min, kaka, kákaŋ, kampaŋ, kaɹkayin, thilaang, kumpal, kalpåman, kaɹkån |
kalmayin, kalpuman, kalkal, kampang, kåka, kaluman, kakåŋ, kaakang, thirraypang, kakan, tillãŋ, kaka-min, kaka, kákaŋ, kampaŋ, kaɹkayin, thilaang, kumpal, kalpåman, kaɹkån |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
buraay, puɹana, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹanu, kulla-yi-kan, matu puɹi, waŋGai, kulla-yin-Gayin, gudha, påɹai, puɹai, puɹicila, matu puɹai, puɹitilla, guudha |
buraay, puɹana, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹanu, kulla-yi-kan, matu puɹi, waŋGai, kulla-yin-Gayin, gudha, påɹai, puɹai, puɹicila, matu puɹai, puɹitilla, guudha |
| daughter |
tyapa, ngamuurr, papimupang, kunintyang, ngamurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, ngamukaang |
tyapa, ngamuurr, papimupang, kunintyang, ngamurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papiin, papi, mama, poppiːn, puppa, påppin, påpin, paupiː, pappi-ya, maaraa, pappin, papina, papa, mam, thapungung, babeen, paː-paː, papayin, påpi, papin, babiin, mamu |
papiin, papi, mama, poppiːn, puppa, påppin, påpin, paupiː, pappi-ya, maaraa, pappin, papina, papa, mam, thapungung, babeen, paː-paː, papayin, påpi, papin, babiin, mamu |
| father's brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
badhiin, baadhin, baayjin, pathiin, paathin, patin |
badhiin, baadhin, baayjin, pathiin, paathin, patin |
| father's sister |
påmmal, picayica, puman, pamali, punuwal |
påmmal, picayica, puman, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, picayica, puman, pamali, punuwal |
påmmal, picayica, puman, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, picayica, puman, pamali, punuwal |
påmmal, picayica, puman, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, mamatin, måpan, yåpan, ŋupãn, ngupan |
ngupaan, mamatin, måpan, yåpan, ŋupãn, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kuni, kunai, luniya, koːniː, gunhi, kunni, kunnim-paŋ, kani, kun̪i, papa, kunimpan, kuutiila, guuni, kåni, kuniyin, kuniya, kuuni, ngama, kunimpang, kanipåŋ, koːn-niː, wiŋa-tan |
pakkiɳ-Gun, kuni, kunai, luniya, koːniː, gunhi, kunni, kunnim-paŋ, kani, kun̪i, papa, kunimpan, kuutiila, guuni, kåni, kuniyin, kuniya, kuuni, ngama, kunimpang, kanipåŋ, koːn-niː, wiŋa-tan |
| mother's brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin, patin |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin, patin |
| mother's sister |
påmmal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, punuwal, pityatya |
påmmal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, punuwal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, punuwal, pityatya |
påmmal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, punuwal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, punuwal, pityatya |
påmmal, picayica, ngamurr, puman, ngapaan, punuwal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, papimupang, wuruman, kunintyang, ngulanyin, wurrumany, ngulungkal, ngamutyaang, yuruman, wuurruumany, tyakang, nganalang, wuɹaman, wumpityang |
murrumpan, papimupang, wuruman, kunintyang, ngulanyin, wurrumany, ngulungkal, ngamutyaang, yuruman, wuurruumany, tyakang, nganalang, wuɹaman, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
tara-paŋ, pula-mi, puttung, ngupaan, mamatin, marrakankang, ngupan, yinarr |
tara-paŋ, pula-mi, puttung, ngupaan, mamatin, marrakankang, ngupan, yinarr |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mingkan, mimmi, påɹikan, pati, kaʈa, påɹi, mina, wuuntiila, minGåŋ, paɹakiŋ, min-Gan, min-ni, minGan, miimi, kaːti, punikan, muwå-kan, minGaɳ |
mingkan, mimmi, påɹikan, pati, kaʈa, påɹi, mina, wuuntiila, minGåŋ, paɹakiŋ, min-Gan, min-ni, minGan, miimi, kaːti, punikan, muwå-kan, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, gaagang, ŋamin, kalkal, kulmine, kulpomun, kaːkaː, ngamin, kaaka, kalmany |
kaakang, gaagang, ŋamin, kalkal, kulmine, kulpomun, kaːkaː, ngamin, kaaka, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mimi, mingkan, kaitiː, poɹiː, poɹikan, minggan, mingaan, purri, kaːtiː, katyi, paathi, muukan, poɹekun |
mimi, mingkan, kaitiː, poɹiː, poɹikan, minggan, mingaan, purri, kaːtiː, katyi, paathi, muukan, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, kaakang, kalkaman, galmayn, kalpuman, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, kampal, kalmany |
kakamin, kaakang, kalkaman, galmayn, kalpuman, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, kampal, kalmany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, parri, minhi, muukan, paRakin |
muugan, parri, minhi, muukan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |