| brother |
kaka-min, thirraypang, kalkal, tillãŋ, kaka, kalpuman, kalmayin, kakan, kakåŋ, kampang, thilaang, kaluman, kaɹkån, kaɹkayin, kumpal, kampaŋ, kåka, kalpåman, kákaŋ, kaakang |
kaka-min, thirraypang, kalkal, tillãŋ, kaka, kalpuman, kalmayin, kakan, kakåŋ, kampang, thilaang, kaluman, kaɹkån, kaɹkayin, kumpal, kampaŋ, kåka, kalpåman, kákaŋ, kaakang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
buraay, puɹai, kulla-yi-kan, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹanu, matu puɹai, påɹai, puɹicila, kulla-yin-Gayin, gudha, puɹitilla, guudha, puɹiyån, puɹana, kulla-yi-nan |
buraay, puɹai, kulla-yi-kan, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹanu, matu puɹai, påɹai, puɹicila, kulla-yin-Gayin, gudha, puɹitilla, guudha, puɹiyån, puɹana, kulla-yi-nan |
| daughter |
ngamukaang, papimupang, tyapa, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamurr, amuɹ, kunintyang |
ngamukaang, papimupang, tyapa, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamurr, amuɹ, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
maaraa, thapungung, påpin, pappi-ya, puppa, pappin, papi, papiin, påpi, mam, poppiːn, paupiː, papina, mama, mamu, papayin, påppin, paː-paː, babiin, papa, babeen, papin |
maaraa, thapungung, påpin, pappi-ya, puppa, pappin, papi, papiin, påpi, mam, poppiːn, paupiː, papina, mama, mamu, papayin, påppin, paː-paː, babiin, papa, babeen, papin |
| father's brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, papiinpang |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
baayjin, patin, baadhin, badhiin, pathiin, paathin |
baayjin, patin, baadhin, badhiin, pathiin, paathin |
| father's sister |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, papiinpang |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, papiinpang |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, mamatin, ngupaan, ŋupãn, yåpan, måpan |
ngupan, mamatin, ngupaan, ŋupãn, yåpan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunni, kunimpang, gunhi, kuniyin, koːn-niː, kuutiila, kunnim-paŋ, kuni, kuuni, koːniː, ngama, luniya, kuniya, kani, kun̪i, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kåni, guuni, papa, kanipåŋ, kunai |
kunni, kunimpang, gunhi, kuniyin, koːn-niː, kuutiila, kunnim-paŋ, kuni, kuuni, koːniː, ngama, luniya, kuniya, kani, kun̪i, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kåni, guuni, papa, kanipåŋ, kunai |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
kuninarrung, baayjin, patin, baadhin, gunhinarrung |
kuninarrung, baayjin, patin, baadhin, gunhinarrung |
| mother's sister |
punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya |
punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya |
punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya |
punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, tyakang, papimupang, wurrumany, murrumpan, wuurruumany, wuɹaman, nganalang, wuruman, ngamutyaang, yuruman, wumpityang, ngulungkal, kunintyang |
ngulanyin, tyakang, papimupang, wurrumany, murrumpan, wuurruumany, wuɹaman, nganalang, wuruman, ngamutyaang, yuruman, wumpityang, ngulungkal, kunintyang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
marrakankang, ngupan, mamatin, ngupaan, pula-mi, puttung, tara-paŋ, yinarr |
marrakankang, ngupan, mamatin, ngupaan, pula-mi, puttung, tara-paŋ, yinarr |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
påɹikan, mingkan, min-Gan, wuuntiila, min-ni, mina, påɹi, minGan, minGåŋ, kaʈa, paɹakiŋ, pati, mimmi, muwå-kan, punikan, miimi, kaːti, minGaɳ |
påɹikan, mingkan, min-Gan, wuuntiila, min-ni, mina, påɹi, minGan, minGåŋ, kaʈa, paɹakiŋ, pati, mimmi, muwå-kan, punikan, miimi, kaːti, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulpomun, kulmine, kaakang, kalmany, gaagang, ŋamin, kaːkaː, ngamin, kalkal, kaaka |
kulpomun, kulmine, kaakang, kalmany, gaagang, ŋamin, kaːkaː, ngamin, kalkal, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingkan, purri, minggan, katyi, kaːtiː, poɹekun, poɹikan, poɹiː, muukan, kaitiː, mimi, mingaan, paathi |
mingkan, purri, minggan, katyi, kaːtiː, poɹekun, poɹikan, poɹiː, muukan, kaitiː, mimi, mingaan, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kampal, kalpuman, gagamin, kaakang, kalmany, galbuumayn, galmayn, kalpuumany, kakamin, kalkaman |
kampal, kalpuman, gagamin, kaakang, kalmany, galbuumayn, galmayn, kalpuumany, kakamin, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muugan, muukan, parri, minhi |
paRakin, muugan, muukan, parri, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |