| brother |
kaluman, thirraypang, kaka-min, kakåŋ, kampang, kakan, kåka, kákaŋ, kaakang, kumpal, kalpåman, kalkal, kalmayin, kaka, kaɹkayin, tillãŋ, kalpuman, kaɹkån, kampaŋ, thilaang |
kaluman, thirraypang, kaka-min, kakåŋ, kampang, kakan, kåka, kákaŋ, kaakang, kumpal, kalpåman, kalkal, kalmayin, kaka, kaɹkayin, tillãŋ, kalpuman, kaɹkån, kampaŋ, thilaang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹana, guudha, påɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, waŋGai, kulla-yi-kan, puɹicila, gudha, matu puɹai, matu puɹi, puɹitilla, puɹiyån, buraay, puɹanu, kulla-yi-nan, puɹai |
puɹana, guudha, påɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, waŋGai, kulla-yi-kan, puɹicila, gudha, matu puɹai, matu puɹi, puɹitilla, puɹiyån, buraay, puɹanu, kulla-yi-nan, puɹai |
| daughter |
ngamurr, tyapa, ŋamåɹ, papimupang, ngamuurr, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, amuɹ |
ngamurr, tyapa, ŋamåɹ, papimupang, ngamuurr, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
poppiːn, paupiː, papina, papin, pappin, påpin, papiin, paː-paː, babiin, thapungung, mamu, maaraa, påppin, mama, påpi, puppa, papa, pappi-ya, babeen, mam, papayin, papi |
poppiːn, paupiː, papina, papin, pappin, påpin, papiin, paː-paː, babiin, thapungung, mamu, maaraa, påppin, mama, påpi, puppa, papa, pappi-ya, babeen, mam, papayin, papi |
| father's brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
patin, paathin, baadhin, baayjin, badhiin, pathiin |
patin, paathin, baadhin, baayjin, badhiin, pathiin |
| father's sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, ngupaan, mamatin, ŋupãn, måpan, yåpan |
ngupan, ngupaan, mamatin, ŋupãn, måpan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuutiila, pakkiɳ-Gun, kuni, kani, kunni, luniya, kunnim-paŋ, kun̪i, kunimpan, koːn-niː, koːniː, kuniya, papa, kåni, wiŋa-tan, kunai, guuni, kunimpang, kanipåŋ, gunhi, kuuni, kuniyin, ngama |
kuutiila, pakkiɳ-Gun, kuni, kani, kunni, luniya, kunnim-paŋ, kun̪i, kunimpan, koːn-niː, koːniː, kuniya, papa, kåni, wiŋa-tan, kunai, guuni, kunimpang, kanipåŋ, gunhi, kuuni, kuniyin, ngama |
| mother's brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung |
patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, punuwal, ngapaan |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, punuwal, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, punuwal, ngapaan |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, punuwal, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, punuwal, ngapaan |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, punuwal, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, wumpityang, papimupang, murrumpan, wuruman, yuruman, wuurruumany, tyakang, kunintyang, wurrumany, ngamutyaang, nganalang, ngulanyin, wuɹaman |
ngulungkal, wumpityang, papimupang, murrumpan, wuruman, yuruman, wuurruumany, tyakang, kunintyang, wurrumany, ngamutyaang, nganalang, ngulanyin, wuɹaman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
ngupan, yinarr, tara-paŋ, ngupaan, marrakankang, mamatin, pula-mi, puttung |
ngupan, yinarr, tara-paŋ, ngupaan, marrakankang, mamatin, pula-mi, puttung |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mimmi, min-Gan, minGåŋ, kaːti, paɹakiŋ, miimi, minGan, min-ni, mina, punikan, kaʈa, pati, muwå-kan, påɹikan, mingkan, minGaɳ, wuuntiila, påɹi |
mimmi, min-Gan, minGåŋ, kaːti, paɹakiŋ, miimi, minGan, min-ni, mina, punikan, kaʈa, pati, muwå-kan, påɹikan, mingkan, minGaɳ, wuuntiila, påɹi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kulpomun, ŋamin, kulmine, kalkal, ngamin, kaaka, kaːkaː, kalmany, gaagang |
kaakang, kulpomun, ŋamin, kulmine, kalkal, ngamin, kaaka, kaːkaː, kalmany, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
paathi, muukan, purri, kaitiː, poɹekun, mimi, poɹikan, kaːtiː, mingaan, katyi, poɹiː, mingkan, minggan |
paathi, muukan, purri, kaitiː, poɹekun, mimi, poɹikan, kaːtiː, mingaan, katyi, poɹiː, mingkan, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, galmayn, kampal, gagamin, kalkaman, kalpuman, galbuumayn, kalpuumany, kalmany, kakamin |
kaakang, galmayn, kampal, gagamin, kalkaman, kalpuman, galbuumayn, kalpuumany, kalmany, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, minhi, muugan, paRakin |
muukan, parri, minhi, muugan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |