| brother |
kaakang, kumpal, kampang, kalpuman, kalkal, kalpåman, thirraypang, kaluman, kaɹkån, kaɹkayin, tillãŋ, thilaang, kåka, kakan, kakåŋ, kampaŋ, kákaŋ, kaka, kalmayin, kaka-min |
kaakang, kumpal, kampang, kalpuman, kalkal, kalpåman, thirraypang, kaluman, kaɹkån, kaɹkayin, tillãŋ, thilaang, kåka, kakan, kakåŋ, kampaŋ, kákaŋ, kaka, kalmayin, kaka-min |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, matu puɹi, buraay, guudha, puɹiyån, påɹai, puɹai, waŋGai, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹanu, puɹana, kulla-yi-nan, gudha |
puɹitilla, matu puɹi, buraay, guudha, puɹiyån, påɹai, puɹai, waŋGai, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹanu, puɹana, kulla-yi-nan, gudha |
| daughter |
ngamurr, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, amuɹ, tyapa, kunintyang, papimupang, ŋamåɹ |
ngamurr, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, amuɹ, tyapa, kunintyang, papimupang, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappi-ya, babeen, papayin, poppiːn, puppa, mam, mamu, papina, papa, påpin, pappin, papiin, papi, påpi, maaraa, paupiː, thapungung, påppin, papin, babiin, paː-paː, mama |
pappi-ya, babeen, papayin, poppiːn, puppa, mam, mamu, papina, papa, påpin, pappin, papiin, papi, påpi, maaraa, paupiː, thapungung, påppin, papin, babiin, paː-paː, mama |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
patin, baayjin, pathiin, badhiin, paathin, baadhin |
patin, baayjin, pathiin, badhiin, paathin, baadhin |
| father's sister |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, måpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, yåpan |
ngupan, måpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuni, kuniyin, koːniː, gunhi, kunimpan, pakkiɳ-Gun, ngama, guuni, papa, kuutiila, kun̪i, koːn-niː, kunai, kuuni, kani, kunimpang, wiŋa-tan, kanipåŋ, kuniya, luniya, kåni, kunnim-paŋ, kunni |
kuni, kuniyin, koːniː, gunhi, kunimpan, pakkiɳ-Gun, ngama, guuni, papa, kuutiila, kun̪i, koːn-niː, kunai, kuuni, kani, kunimpang, wiŋa-tan, kanipåŋ, kuniya, luniya, kåni, kunnim-paŋ, kunni |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, baayjin, gunhinarrung, baadhin, kuninarrung |
patin, baayjin, gunhinarrung, baadhin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngamurr, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, picayica |
ngamurr, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, picayica |
ngamurr, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, picayica |
ngamurr, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
tyakang, wuɹaman, ngamutyaang, papimupang, murrumpan, wuurruumany, wuruman, yuruman, kunintyang, nganalang, wurrumany, ngulungkal, ngulanyin, wumpityang |
tyakang, wuɹaman, ngamutyaang, papimupang, murrumpan, wuurruumany, wuruman, yuruman, kunintyang, nganalang, wurrumany, ngulungkal, ngulanyin, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
ngupan, pula-mi, marrakankang, ngupaan, yinarr, puttung, mamatin, tara-paŋ |
ngupan, pula-mi, marrakankang, ngupaan, yinarr, puttung, mamatin, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGåŋ, wuuntiila, kaːti, mina, mimmi, paɹakiŋ, påɹikan, miimi, punikan, påɹi, muwå-kan, min-Gan, kaʈa, minGan, pati, min-ni, mingkan, minGaɳ |
minGåŋ, wuuntiila, kaːti, mina, mimmi, paɹakiŋ, påɹikan, miimi, punikan, påɹi, muwå-kan, min-Gan, kaʈa, minGan, pati, min-ni, mingkan, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kalkal, ŋamin, kalmany, kulpomun, ngamin, kaːkaː, kaaka, gaagang, kulmine |
kaakang, kalkal, ŋamin, kalmany, kulpomun, ngamin, kaːkaː, kaaka, gaagang, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingaan, purri, kaːtiː, kaitiː, muukan, poɹikan, poɹiː, minggan, poɹekun, mimi, katyi, paathi, mingkan |
mingaan, purri, kaːtiː, kaitiː, muukan, poɹikan, poɹiː, minggan, poɹekun, mimi, katyi, paathi, mingkan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kalpuumany, galbuumayn, kalkaman, kalmany, kakamin, gagamin, kalpuman, kampal, galmayn |
kaakang, kalpuumany, galbuumayn, kalkaman, kalmany, kakamin, gagamin, kalpuman, kampal, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, parri, muukan, paRakin, muugan |
minhi, parri, muukan, paRakin, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |