| brother |
thilaang, kåka, kalpuman, kaɹkån, kaakang, kalmayin, kampang, kumpal, kaɹkayin, kalkal, kalpåman, kaluman, kampaŋ, tillãŋ, kakan, kaka, kakåŋ, kaka-min, thirraypang, kákaŋ |
thilaang, kåka, kalpuman, kaɹkån, kaakang, kalmayin, kampang, kumpal, kaɹkayin, kalkal, kalpåman, kaluman, kampaŋ, tillãŋ, kakan, kaka, kakåŋ, kaka-min, thirraypang, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
guudha, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, matu puɹi, gudha, puɹana, buraay, puɹitilla, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹanu, puɹicila, påɹai, kulla-yin-Gayin, waŋGai, matu puɹai |
guudha, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, matu puɹi, gudha, puɹana, buraay, puɹitilla, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹanu, puɹicila, påɹai, kulla-yin-Gayin, waŋGai, matu puɹai |
| daughter |
ngamukaang, ŋamåɹ, ammuɹi, papimupang, ngamuurr, kunintyang, amuɹ, ngamurr, tyapa |
ngamukaang, ŋamåɹ, ammuɹi, papimupang, ngamuurr, kunintyang, amuɹ, ngamurr, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpin, poppiːn, papiin, thapungung, papin, pappi-ya, mamu, påppin, mam, paupiː, maaraa, puppa, papa, mama, babeen, pappin, papayin, babiin, papi, paː-paː, papina, påpi |
påpin, poppiːn, papiin, thapungung, papin, pappi-ya, mamu, påppin, mam, paupiː, maaraa, puppa, papa, mama, babeen, pappin, papayin, babiin, papi, paː-paː, papina, påpi |
| father's brother |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
pathiin, paathin, baadhin, patin, baayjin, badhiin |
pathiin, paathin, baadhin, patin, baayjin, badhiin |
| father's sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, ngupaan, mamatin, måpan, yåpan |
ŋupãn, ngupan, ngupaan, mamatin, måpan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpang, kunai, kunimpan, kuuni, ngama, koːniː, kani, kuutiila, gunhi, kun̪i, kunnim-paŋ, kanipåŋ, papa, koːn-niː, kuni, kunni, kuniya, kuniyin, luniya, wiŋa-tan, kåni, pakkiɳ-Gun, guuni |
kunimpang, kunai, kunimpan, kuuni, ngama, koːniː, kani, kuutiila, gunhi, kun̪i, kunnim-paŋ, kanipåŋ, papa, koːn-niː, kuni, kunni, kuniya, kuniyin, luniya, wiŋa-tan, kåni, pakkiɳ-Gun, guuni |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
kuninarrung, baadhin, patin, gunhinarrung, baayjin |
kuninarrung, baadhin, patin, gunhinarrung, baayjin |
| mother's sister |
punuwal, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
punuwal, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
punuwal, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
nganalang, wumpityang, tyakang, wurrumany, ngamutyaang, wuruman, papimupang, wuurruumany, kunintyang, wuɹaman, ngulungkal, yuruman, ngulanyin, murrumpan |
nganalang, wumpityang, tyakang, wurrumany, ngamutyaang, wuruman, papimupang, wuurruumany, kunintyang, wuɹaman, ngulungkal, yuruman, ngulanyin, murrumpan |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
puttung, ngupan, pula-mi, marrakankang, ngupaan, yinarr, mamatin, tara-paŋ |
puttung, ngupan, pula-mi, marrakankang, ngupaan, yinarr, mamatin, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaʈa, miimi, punikan, min-ni, minGan, min-Gan, minGåŋ, påɹi, wuuntiila, muwå-kan, mingkan, mina, kaːti, mimmi, paɹakiŋ, pati, påɹikan, minGaɳ |
kaʈa, miimi, punikan, min-ni, minGan, min-Gan, minGåŋ, påɹi, wuuntiila, muwå-kan, mingkan, mina, kaːti, mimmi, paɹakiŋ, pati, påɹikan, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulpomun, ŋamin, kaːkaː, kalmany, ngamin, kaaka, kulmine, gaagang, kaakang, kalkal |
kulpomun, ŋamin, kaːkaː, kalmany, ngamin, kaaka, kulmine, gaagang, kaakang, kalkal |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, paathi, mimi, purri, katyi, poɹiː, muukan, poɹikan, poɹekun, kaitiː, mingkan, mingaan, minggan |
kaːtiː, paathi, mimi, purri, katyi, poɹiː, muukan, poɹikan, poɹekun, kaitiː, mingkan, mingaan, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, kalkaman, kampal, kalmany, galbuumayn, kalpuman, galmayn, kalpuumany, kaakang, gagamin |
kakamin, kalkaman, kampal, kalmany, galbuumayn, kalpuman, galmayn, kalpuumany, kaakang, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muugan, parri, muukan, paRakin |
minhi, muugan, parri, muukan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |