| brother |
thirraypang, kaɹkayin, kampang, kaluman, kampaŋ, kaka, kakan, thilaang, kaakang, kalkal, kaɹkån, kalpåman, tillãŋ, kaka-min, kakåŋ, kåka, kákaŋ, kalpuman, kalmayin, kumpal |
thirraypang, kaɹkayin, kampang, kaluman, kampaŋ, kaka, kakan, thilaang, kaakang, kalkal, kaɹkån, kalpåman, tillãŋ, kaka-min, kakåŋ, kåka, kákaŋ, kalpuman, kalmayin, kumpal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹiyån, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, waŋGai, puɹicila, puɹana, guudha, buraay, kulla-yin-Gayin, påɹai, gudha, puɹai, puɹitilla, matu puɹi, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan |
puɹiyån, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, waŋGai, puɹicila, puɹana, guudha, buraay, kulla-yin-Gayin, påɹai, gudha, puɹai, puɹitilla, matu puɹi, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan |
| daughter |
ngamuurr, ngamukaang, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang, papimupang, ngamurr, tyapa, ammuɹi |
ngamuurr, ngamukaang, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang, papimupang, ngamurr, tyapa, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papina, pappin, papi, mam, pappi-ya, babeen, påpin, thapungung, paupiː, papa, mamu, mama, babiin, puppa, papayin, poppiːn, papin, påpi, påppin, papiin, paː-paː, maaraa |
papina, pappin, papi, mam, pappi-ya, babeen, påpin, thapungung, paupiː, papa, mamu, mama, babiin, puppa, papayin, poppiːn, papin, påpi, påppin, papiin, paː-paː, maaraa |
| father's brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
paathin, baayjin, badhiin, patin, pathiin, baadhin |
paathin, baayjin, badhiin, patin, pathiin, baadhin |
| father's sister |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupaan, måpan, mamatin, yåpan, ngupan |
ŋupãn, ngupaan, måpan, mamatin, yåpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kani, kuuni, luniya, wiŋa-tan, papa, kunnim-paŋ, kunai, kun̪i, gunhi, kuni, kåni, kunimpan, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, kunimpang, kanipåŋ, kuniyin, kunni, kuutiila, koːniː, guuni, ngama, kuniya |
kani, kuuni, luniya, wiŋa-tan, papa, kunnim-paŋ, kunai, kun̪i, gunhi, kuni, kåni, kunimpan, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, kunimpang, kanipåŋ, kuniyin, kunni, kuutiila, koːniː, guuni, ngama, kuniya |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
kuninarrung, gunhinarrung, baayjin, patin, baadhin |
kuninarrung, gunhinarrung, baayjin, patin, baadhin |
| mother's sister |
puman, påmmal, pityatya, ngapaan, picayica, ngamurr, punuwal |
puman, påmmal, pityatya, ngapaan, picayica, ngamurr, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, påmmal, pityatya, ngapaan, picayica, ngamurr, punuwal |
puman, påmmal, pityatya, ngapaan, picayica, ngamurr, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, påmmal, pityatya, ngapaan, picayica, ngamurr, punuwal |
puman, påmmal, pityatya, ngapaan, picayica, ngamurr, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, yuruman, ngulungkal, ngulanyin, murrumpan, ngamutyaang, kunintyang, papimupang, tyakang, wuurruumany, wuɹaman, wurrumany, nganalang, wumpityang |
wuruman, yuruman, ngulungkal, ngulanyin, murrumpan, ngamutyaang, kunintyang, papimupang, tyakang, wuurruumany, wuɹaman, wurrumany, nganalang, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
marrakankang, tara-paŋ, ngupaan, mamatin, ngupan, yinarr, pula-mi, puttung |
marrakankang, tara-paŋ, ngupaan, mamatin, ngupan, yinarr, pula-mi, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, kaʈa, paɹakiŋ, mingkan, min-Gan, minGan, pati, mimmi, wuuntiila, minGaɳ, påɹi, påɹikan, muwå-kan, punikan, mina, minGåŋ, min-ni, miimi |
kaːti, kaʈa, paɹakiŋ, mingkan, min-Gan, minGan, pati, mimmi, wuuntiila, minGaɳ, påɹi, påɹikan, muwå-kan, punikan, mina, minGåŋ, min-ni, miimi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kalkal, kulmine, kalmany, kulpomun, kaːkaː, ngamin, kaaka, ŋamin, gaagang |
kaakang, kalkal, kulmine, kalmany, kulpomun, kaːkaː, ngamin, kaaka, ŋamin, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, mingkan, kaitiː, mimi, poɹiː, minggan, katyi, poɹekun, poɹikan, paathi, kaːtiː, muukan, mingaan |
purri, mingkan, kaitiː, mimi, poɹiː, minggan, katyi, poɹekun, poɹikan, paathi, kaːtiː, muukan, mingaan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kakamin, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kampal, galmayn, kalpuman, gagamin, kalkaman |
kaakang, kakamin, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kampal, galmayn, kalpuman, gagamin, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, parri, paRakin, minhi, muukan |
muugan, parri, paRakin, minhi, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |