| brother |
kakåŋ, thirraypang, kåka, kampang, kákaŋ, tillãŋ, kaɹkån, kampaŋ, kaɹkayin, kalmayin, kaka-min, kumpal, kakan, kalkal, kaluman, kaka, thilaang, kaakang, kalpåman, kalpuman |
kakåŋ, thirraypang, kåka, kampang, kákaŋ, tillãŋ, kaɹkån, kampaŋ, kaɹkayin, kalmayin, kaka-min, kumpal, kakan, kalkal, kaluman, kaka, thilaang, kaakang, kalpåman, kalpuman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
gudha, puɹai, kulla-yi-nan, puɹana, guudha, buraay, kulla-yin-Gayin, waŋGai, puɹitilla, puɹanu, puɹicila, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, påɹai, matu puɹai |
gudha, puɹai, kulla-yi-nan, puɹana, guudha, buraay, kulla-yin-Gayin, waŋGai, puɹitilla, puɹanu, puɹicila, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, påɹai, matu puɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamukaang, papimupang, amuɹ, tyapa, ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr |
ngamukaang, papimupang, amuɹ, tyapa, ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
poppiːn, thapungung, babeen, papa, papin, mamu, paupiː, puppa, babiin, påpin, papiin, mam, påpi, paː-paː, maaraa, påppin, pappin, pappi-ya, papayin, papina, mama, papi |
poppiːn, thapungung, babeen, papa, papin, mamu, paupiː, puppa, babiin, påpin, papiin, mam, påpi, paː-paː, maaraa, påppin, pappin, pappi-ya, papayin, papina, mama, papi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, papiinpang |
wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
pathiin, paathin, baadhin, patin, baayjin, badhiin |
pathiin, paathin, baadhin, patin, baayjin, badhiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, papiinpang |
wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, papiinpang |
wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
yåpan, ngupaan, måpan, ngupan, ŋupãn, mamatin |
yåpan, ngupaan, måpan, ngupan, ŋupãn, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kåni, kunni, koːn-niː, papa, ngama, kanipåŋ, kuuni, wiŋa-tan, kuniya, koːniː, kani, pakkiɳ-Gun, kuniyin, guuni, kunai, gunhi, kunnim-paŋ, kunimpang, luniya, kuutiila, kuni, kunimpan, kun̪i |
kåni, kunni, koːn-niː, papa, ngama, kanipåŋ, kuuni, wiŋa-tan, kuniya, koːniː, kani, pakkiɳ-Gun, kuniyin, guuni, kunai, gunhi, kunnim-paŋ, kunimpang, luniya, kuutiila, kuni, kunimpan, kun̪i |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, patin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung |
baadhin, patin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
punuwal, picayica, ngamurr, påmmal, puman, pityatya, ngapaan |
punuwal, picayica, ngamurr, påmmal, puman, pityatya, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
punuwal, picayica, ngamurr, påmmal, puman, pityatya, ngapaan |
punuwal, picayica, ngamurr, påmmal, puman, pityatya, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
punuwal, picayica, ngamurr, påmmal, puman, pityatya, ngapaan |
punuwal, picayica, ngamurr, påmmal, puman, pityatya, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
yuruman, papimupang, wumpityang, tyakang, wuurruumany, ngulungkal, wuɹaman, wuruman, kunintyang, ngamutyaang, murrumpan, wurrumany, ngulanyin, nganalang |
yuruman, papimupang, wumpityang, tyakang, wuurruumany, ngulungkal, wuɹaman, wuruman, kunintyang, ngamutyaang, murrumpan, wurrumany, ngulanyin, nganalang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
pula-mi, tara-paŋ, ngupaan, puttung, marrakankang, ngupan, yinarr, mamatin |
pula-mi, tara-paŋ, ngupaan, puttung, marrakankang, ngupan, yinarr, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
mimmi, pati, påɹi, wuuntiila, mina, minGan, kaʈa, kaːti, mingkan, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, minGaɳ, påɹikan, min-Gan, miimi, min-ni, punikan |
mimmi, pati, påɹi, wuuntiila, mina, minGan, kaʈa, kaːti, mingkan, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, minGaɳ, påɹikan, min-Gan, miimi, min-ni, punikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ngamin, kulmine, kaːkaː, kulpomun, gaagang, kaaka, kaakang, kalmany, ŋamin, kalkal |
ngamin, kulmine, kaːkaː, kulpomun, gaagang, kaaka, kaakang, kalmany, ŋamin, kalkal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
paathi, kaːtiː, katyi, purri, mingaan, mingkan, poɹiː, kaitiː, minggan, mimi, muukan, poɹekun, poɹikan |
paathi, kaːtiː, katyi, purri, mingaan, mingkan, poɹiː, kaitiː, minggan, mimi, muukan, poɹekun, poɹikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
galbuumayn, kalkaman, kampal, kaakang, kalpuumany, kalmany, gagamin, galmayn, kakamin, kalpuman |
galbuumayn, kalkaman, kampal, kaakang, kalpuumany, kalmany, gagamin, galmayn, kakamin, kalpuman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
parri, minhi, muugan, paRakin, muukan |
parri, minhi, muugan, paRakin, muukan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |