| brother |
kaɹkayin, tillãŋ, kåka, kalpåman, thilaang, kaka-min, kakan, kumpal, kaakang, kaka, kalkal, kampaŋ, kaɹkån, thirraypang, kalpuman, kakåŋ, kampang, kalmayin, kaluman, kákaŋ |
kaɹkayin, tillãŋ, kåka, kalpåman, thilaang, kaka-min, kakan, kumpal, kaakang, kaka, kalkal, kampaŋ, kaɹkån, thirraypang, kalpuman, kakåŋ, kampang, kalmayin, kaluman, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
waŋGai, matu puɹi, buraay, guudha, puɹitilla, puɹana, kulla-yi-kan, puɹanu, puɹiyån, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹai, matu puɹai, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, påɹai, kulla-yi-nan |
waŋGai, matu puɹi, buraay, guudha, puɹitilla, puɹana, kulla-yi-kan, puɹanu, puɹiyån, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹai, matu puɹai, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, påɹai, kulla-yi-nan |
| daughter |
papimupang, ngamuurr, ngamurr, ŋamåɹ, ammuɹi, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamukaang |
papimupang, ngamuurr, ngamurr, ŋamåɹ, ammuɹi, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
babiin, puppa, mam, pappin, papa, påppin, papiin, papi, poppiːn, paː-paː, papin, papayin, mama, papina, påpin, påpi, pappi-ya, paupiː, maaraa, thapungung, mamu, babeen |
babiin, puppa, mam, pappin, papa, påppin, papiin, papi, poppiːn, paː-paː, papin, papayin, mama, papina, påpin, påpi, pappi-ya, paupiː, maaraa, thapungung, mamu, babeen |
| father's brother |
wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
patin, baadhin, badhiin, baayjin, pathiin, paathin |
patin, baadhin, badhiin, baayjin, pathiin, paathin |
| father's sister |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
pamali, picayica, påmmal, punuwal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, mamatin, måpan, ngupaan, ngupan, yåpan |
ŋupãn, mamatin, måpan, ngupaan, ngupan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuniyin, kanipåŋ, kuniya, kuni, koːn-niː, kåni, luniya, kani, papa, kunimpang, koːniː, kuutiila, kun̪i, kunimpan, guuni, kuuni, kunnim-paŋ, kunai, kunni, gunhi, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, ngama |
kuniyin, kanipåŋ, kuniya, kuni, koːn-niː, kåni, luniya, kani, papa, kunimpang, koːniː, kuutiila, kun̪i, kunimpan, guuni, kuuni, kunnim-paŋ, kunai, kunni, gunhi, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, ngama |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, patin, baadhin, baayjin, kuninarrung |
gunhinarrung, patin, baadhin, baayjin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngapaan, ngamurr, picayica, punuwal, puman, påmmal, pityatya |
ngapaan, ngamurr, picayica, punuwal, puman, påmmal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, ngamurr, picayica, punuwal, puman, påmmal, pityatya |
ngapaan, ngamurr, picayica, punuwal, puman, påmmal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, ngamurr, picayica, punuwal, puman, påmmal, pityatya |
ngapaan, ngamurr, picayica, punuwal, puman, påmmal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuurruumany, nganalang, ngamutyaang, murrumpan, papimupang, wurrumany, tyakang, wuruman, ngulanyin, yuruman, wumpityang, kunintyang, wuɹaman, ngulungkal |
wuurruumany, nganalang, ngamutyaang, murrumpan, papimupang, wurrumany, tyakang, wuruman, ngulanyin, yuruman, wumpityang, kunintyang, wuɹaman, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
mamatin, pula-mi, puttung, tara-paŋ, yinarr, ngupaan, ngupan, marrakankang |
mamatin, pula-mi, puttung, tara-paŋ, yinarr, ngupaan, ngupan, marrakankang |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-ni, punikan, minGåŋ, wuuntiila, muwå-kan, paɹakiŋ, minGaɳ, min-Gan, mina, mingkan, pati, kaʈa, minGan, påɹi, påɹikan, kaːti, mimmi, miimi |
min-ni, punikan, minGåŋ, wuuntiila, muwå-kan, paɹakiŋ, minGaɳ, min-Gan, mina, mingkan, pati, kaʈa, minGan, påɹi, påɹikan, kaːti, mimmi, miimi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kulmine, ngamin, kulpomun, gaagang, kalkal, kaːkaː, ŋamin, kalmany, kaaka |
kaakang, kulmine, ngamin, kulpomun, gaagang, kalkal, kaːkaː, ŋamin, kalmany, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, poɹikan, paathi, mimi, poɹekun, mingaan, katyi, mingkan, minggan, kaitiː, poɹiː, muukan, purri |
kaːtiː, poɹikan, paathi, mimi, poɹekun, mingaan, katyi, mingkan, minggan, kaitiː, poɹiː, muukan, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kaakang, kalkaman, kampal, galmayn, gagamin, kakamin, kalpuumany, kalmany, kalpuman |
galbuumayn, kaakang, kalkaman, kampal, galmayn, gagamin, kakamin, kalpuumany, kalmany, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, paRakin, parri, muukan, muugan |
minhi, paRakin, parri, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |