| brother |
kaɹkån, kalpuman, thilaang, kaluman, kaka, kaka-min, kåka, kalpåman, kákaŋ, kakan, tillãŋ, thirraypang, kampaŋ, kakåŋ, kaakang, kalmayin, kampang, kalkal, kaɹkayin, kumpal |
kaɹkån, kalpuman, thilaang, kaluman, kaka, kaka-min, kåka, kalpåman, kákaŋ, kakan, tillãŋ, thirraypang, kampaŋ, kakåŋ, kaakang, kalmayin, kampang, kalkal, kaɹkayin, kumpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
matu puɹi, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, påɹai, puɹai, puɹana, puɹicila, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, waŋGai, guudha, gudha, buraay, puɹanu |
matu puɹi, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, påɹai, puɹai, puɹana, puɹicila, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, waŋGai, guudha, gudha, buraay, puɹanu |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamurr, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamuurr, papimupang, ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ |
ngamurr, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamuurr, papimupang, ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papin, poppiːn, mama, maaraa, paupiː, papiin, påpin, pappi-ya, papayin, mam, thapungung, mamu, babeen, papa, papi, babiin, påppin, puppa, paː-paː, papina, pappin, påpi |
papin, poppiːn, mama, maaraa, paupiː, papiin, påpin, pappi-ya, papayin, mam, thapungung, mamu, babeen, papa, papi, babiin, påppin, puppa, paː-paː, papina, pappin, påpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan |
pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, badhiin, patin, baayjin, pathiin, paathin |
baadhin, badhiin, patin, baayjin, pathiin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan |
pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan |
pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
yåpan, ngupaan, ŋupãn, måpan, mamatin, ngupan |
yåpan, ngupaan, ŋupãn, måpan, mamatin, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuniya, kuutiila, kanipåŋ, kuuni, wiŋa-tan, kåni, kunimpan, kuni, koːniː, kun̪i, guuni, kunni, ngama, kuniyin, papa, pakkiɳ-Gun, gunhi, koːn-niː, luniya, kunnim-paŋ, kunimpang, kunai, kani |
kuniya, kuutiila, kanipåŋ, kuuni, wiŋa-tan, kåni, kunimpan, kuni, koːniː, kun̪i, guuni, kunni, ngama, kuniyin, papa, pakkiɳ-Gun, gunhi, koːn-niː, luniya, kunnim-paŋ, kunimpang, kunai, kani |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
kuninarrung, baadhin, patin, gunhinarrung, baayjin |
kuninarrung, baadhin, patin, gunhinarrung, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, puman, påmmal, punuwal |
ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, puman, påmmal, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, puman, påmmal, punuwal |
ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, puman, påmmal, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, puman, påmmal, punuwal |
ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, puman, påmmal, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wumpityang, wuurruumany, ngulanyin, murrumpan, wuɹaman, ngamutyaang, wurrumany, kunintyang, nganalang, papimupang, tyakang, ngulungkal, yuruman, wuruman |
wumpityang, wuurruumany, ngulanyin, murrumpan, wuɹaman, ngamutyaang, wurrumany, kunintyang, nganalang, papimupang, tyakang, ngulungkal, yuruman, wuruman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
tara-paŋ, puttung, ngupaan, marrakankang, pula-mi, yinarr, mamatin, ngupan |
tara-paŋ, puttung, ngupaan, marrakankang, pula-mi, yinarr, mamatin, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
wuuntiila, mimmi, kaːti, pati, muwå-kan, minGåŋ, påɹi, min-ni, paɹakiŋ, mingkan, min-Gan, minGaɳ, minGan, punikan, påɹikan, miimi, kaʈa, mina |
wuuntiila, mimmi, kaːti, pati, muwå-kan, minGåŋ, påɹi, min-ni, paɹakiŋ, mingkan, min-Gan, minGaɳ, minGan, punikan, påɹikan, miimi, kaʈa, mina |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
gaagang, ngamin, kaakang, kalmany, kaːkaː, ŋamin, kulpomun, kaaka, kalkal, kulmine |
gaagang, ngamin, kaakang, kalmany, kaːkaː, ŋamin, kulpomun, kaaka, kalkal, kulmine |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
minggan, paathi, poɹikan, muukan, mingaan, kaːtiː, katyi, mimi, mingkan, purri, kaitiː, poɹekun, poɹiː |
minggan, paathi, poɹikan, muukan, mingaan, kaːtiː, katyi, mimi, mingkan, purri, kaitiː, poɹekun, poɹiː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuman, galmayn, kaakang, galbuumayn, gagamin, kalpuumany, kalmany, kampal, kakamin, kalkaman |
kalpuman, galmayn, kaakang, galbuumayn, gagamin, kalpuumany, kalmany, kampal, kakamin, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muugan, parri, muukan, paRakin |
minhi, muugan, parri, muukan, paRakin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |