| brother |
kakåŋ, kalkal, kalmayin, kaluman, kåka, kalpuman, kumpal, kampang, kaɹkayin, tillãŋ, kaɹkån, kaka-min, kakan, thilaang, kaakang, thirraypang, kákaŋ, kaka, kampaŋ, kalpåman |
kakåŋ, kalkal, kalmayin, kaluman, kåka, kalpuman, kumpal, kampang, kaɹkayin, tillãŋ, kaɹkån, kaka-min, kakan, thilaang, kaakang, thirraypang, kákaŋ, kaka, kampaŋ, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
buraay, matu puɹai, puɹitilla, påɹai, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹai, kulla-yin-Gayin, puɹicila, guudha, matu puɹi, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, puɹana, kulla-yi-kan, gudha |
buraay, matu puɹai, puɹitilla, påɹai, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹai, kulla-yin-Gayin, puɹicila, guudha, matu puɹi, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, puɹana, kulla-yi-kan, gudha |
| daughter |
ngamurr, papimupang, ŋamåɹ, amuɹ, ammuɹi, ngamukaang, tyapa, kunintyang, ngamuurr |
ngamurr, papimupang, ŋamåɹ, amuɹ, ammuɹi, ngamukaang, tyapa, kunintyang, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papa, pappin, pappi-ya, påppin, mamu, maaraa, papiin, mama, papi, papina, påpin, paupiː, puppa, påpi, poppiːn, paː-paː, babiin, mam, papayin, papin, thapungung, babeen |
papa, pappin, pappi-ya, påppin, mamu, maaraa, papiin, mama, papi, papina, påpin, paupiː, puppa, påpi, poppiːn, paː-paː, babiin, mam, papayin, papin, thapungung, babeen |
| father's brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
baadhin, paathin, pathiin, patin, baayjin, badhiin |
baadhin, paathin, pathiin, patin, baayjin, badhiin |
| father's sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, måpan, mamatin, ŋupãn, ngupan, ngupaan |
yåpan, måpan, mamatin, ŋupãn, ngupan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
guuni, papa, kani, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kuniya, kuutiila, ngama, kunai, kuni, kuniyin, kunimpang, koːniː, kanipåŋ, kåni, luniya, kun̪i, gunhi, kunni, kuuni, kunimpan |
guuni, papa, kani, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kuniya, kuutiila, ngama, kunai, kuni, kuniyin, kunimpang, koːniː, kanipåŋ, kåni, luniya, kun̪i, gunhi, kunni, kuuni, kunimpan |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
baadhin, gunhinarrung, kuninarrung, patin, baayjin |
baadhin, gunhinarrung, kuninarrung, patin, baayjin |
| mother's sister |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, punuwal |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, punuwal |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, punuwal |
ngamurr, påmmal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuurruumany, papimupang, ngamutyaang, nganalang, ngulungkal, wuruman, wumpityang, wurrumany, kunintyang, tyakang, murrumpan, ngulanyin, yuruman, wuɹaman |
wuurruumany, papimupang, ngamutyaang, nganalang, ngulungkal, wuruman, wumpityang, wurrumany, kunintyang, tyakang, murrumpan, ngulanyin, yuruman, wuɹaman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
puttung, pula-mi, mamatin, yinarr, ngupan, tara-paŋ, marrakankang, ngupaan |
puttung, pula-mi, mamatin, yinarr, ngupan, tara-paŋ, marrakankang, ngupaan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-Gan, minGaɳ, min-ni, påɹi, muwå-kan, miimi, påɹikan, punikan, mina, paɹakiŋ, wuuntiila, pati, mingkan, minGåŋ, mimmi, minGan, kaʈa, kaːti |
min-Gan, minGaɳ, min-ni, påɹi, muwå-kan, miimi, påɹikan, punikan, mina, paɹakiŋ, wuuntiila, pati, mingkan, minGåŋ, mimmi, minGan, kaʈa, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, kulpomun, kaakang, kulmine, kalmany, kaaka, kaːkaː, ngamin, gaagang, ŋamin |
kalkal, kulpomun, kaakang, kulmine, kalmany, kaaka, kaːkaː, ngamin, gaagang, ŋamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, poɹiː, katyi, poɹekun, kaitiː, paathi, purri, muukan, mingkan, poɹikan, minggan, mimi, mingaan |
kaːtiː, poɹiː, katyi, poɹekun, kaitiː, paathi, purri, muukan, mingkan, poɹikan, minggan, mimi, mingaan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, gagamin, kampal, galmayn, kaakang, kalpuumany, galbuumayn, kalmany, kakamin, kalpuman |
kalkaman, gagamin, kampal, galmayn, kaakang, kalpuumany, galbuumayn, kalmany, kakamin, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, minhi, muugan, muukan, paRakin |
parri, minhi, muugan, muukan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |