| brother |
thirraypang, kåka, kakan, kalmayin, kalpåman, kalkal, tillãŋ, kaɹkån, kakåŋ, kaka-min, kaɹkayin, kampang, kalpuman, kaka, kumpal, kákaŋ, kampaŋ, kaluman, thilaang, kaakang |
thirraypang, kåka, kakan, kalmayin, kalpåman, kalkal, tillãŋ, kaɹkån, kakåŋ, kaka-min, kaɹkayin, kampang, kalpuman, kaka, kumpal, kákaŋ, kampaŋ, kaluman, thilaang, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yin-Gayin, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹai, matu puɹi, guudha, puɹicila, gudha, puɹitilla, buraay, puɹana, waŋGai, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹanu, påɹai |
kulla-yin-Gayin, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹai, matu puɹi, guudha, puɹicila, gudha, puɹitilla, buraay, puɹana, waŋGai, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹanu, påɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ammuɹi, kunintyang, papimupang, ngamukaang, ngamuurr, tyapa, ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ |
ammuɹi, kunintyang, papimupang, ngamukaang, ngamuurr, tyapa, ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
babiin, thapungung, påpin, babeen, paː-paː, papiin, poppiːn, papin, maaraa, papa, pappin, påpi, mamu, påppin, mama, mam, papina, pappi-ya, paupiː, papi, papayin, puppa |
babiin, thapungung, påpin, babeen, paː-paː, papiin, poppiːn, papin, maaraa, papa, pappin, påpi, mamu, påppin, mama, mam, papina, pappi-ya, paupiː, papi, papayin, puppa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baayjin, pathiin, baadhin, paathin, patin, badhiin |
baayjin, pathiin, baadhin, paathin, patin, badhiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman |
påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman |
påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman |
påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, mamatin, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan |
ngupaan, mamatin, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuutiila, ngama, kun̪i, wiŋa-tan, kanipåŋ, kunnim-paŋ, kuniyin, kani, kuuni, kunimpang, kunimpan, luniya, guuni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kuniya, kuni, koːn-niː, kunai, kåni, kunni, papa, gunhi |
kuutiila, ngama, kun̪i, wiŋa-tan, kanipåŋ, kunnim-paŋ, kuniyin, kani, kuuni, kunimpang, kunimpan, luniya, guuni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kuniya, kuni, koːn-niː, kunai, kåni, kunni, papa, gunhi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baayjin, gunhinarrung, baadhin, patin, kuninarrung |
baayjin, gunhinarrung, baadhin, patin, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman |
ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman |
ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman |
ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
kunintyang, wuruman, papimupang, nganalang, wumpityang, yuruman, wuɹaman, tyakang, wuurruumany, ngulungkal, wurrumany, ngamutyaang, murrumpan, ngulanyin |
kunintyang, wuruman, papimupang, nganalang, wumpityang, yuruman, wuɹaman, tyakang, wuurruumany, ngulungkal, wurrumany, ngamutyaang, murrumpan, ngulanyin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, yinarr, mamatin, puttung, ngupan, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ |
ngupaan, yinarr, mamatin, puttung, ngupan, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
mimmi, minGaɳ, wuuntiila, punikan, mina, pati, kaʈa, min-Gan, miimi, kaːti, min-ni, minGan, minGåŋ, paɹakiŋ, påɹi, påɹikan, muwå-kan, mingkan |
mimmi, minGaɳ, wuuntiila, punikan, mina, pati, kaʈa, min-Gan, miimi, kaːti, min-ni, minGan, minGåŋ, paɹakiŋ, påɹi, påɹikan, muwå-kan, mingkan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
gaagang, kulmine, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kalmany, kaaka, ŋamin, kalkal, kaakang |
gaagang, kulmine, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kalmany, kaaka, ŋamin, kalkal, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
mingaan, purri, mingkan, mimi, poɹiː, muukan, kaitiː, poɹikan, kaːtiː, poɹekun, minggan, paathi, katyi |
mingaan, purri, mingkan, mimi, poɹiː, muukan, kaitiː, poɹikan, kaːtiː, poɹekun, minggan, paathi, katyi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
gagamin, kalpuumany, kalkaman, kalmany, kakamin, galmayn, kampal, kalpuman, galbuumayn, kaakang |
gagamin, kalpuumany, kalkaman, kalmany, kakamin, galmayn, kampal, kalpuman, galbuumayn, kaakang |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
paRakin, muugan, minhi, muukan, parri |
paRakin, muugan, minhi, muukan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |