| brother |
kumpal, kalpuman, kalmayin, kákaŋ, kalkal, kalpåman, kaɹkayin, kåka, kaka-min, kaka, kaakang, kakåŋ, kaluman, kakan, kaɹkån, kampaŋ, thilaang, kampang, tillãŋ, thirraypang |
kumpal, kalpuman, kalmayin, kákaŋ, kalkal, kalpåman, kaɹkayin, kåka, kaka-min, kaka, kaakang, kakåŋ, kaluman, kakan, kaɹkån, kampaŋ, thilaang, kampang, tillãŋ, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
påɹai, puɹiyån, waŋGai, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, puɹana, guudha, kulla-yin-Gayin, buraay, matu puɹi, matu puɹai, puɹai, kulla-yi-kan, gudha, puɹicila, kulla-yi-nan |
påɹai, puɹiyån, waŋGai, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, puɹana, guudha, kulla-yin-Gayin, buraay, matu puɹi, matu puɹai, puɹai, kulla-yi-kan, gudha, puɹicila, kulla-yi-nan |
| daughter |
papimupang, ngamukaang, amuɹ, ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr, tyapa |
papimupang, ngamukaang, amuɹ, ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papa, pappin, papina, mamu, paupiː, babeen, maaraa, poppiːn, papiin, papayin, puppa, mam, påppin, påpi, babiin, paː-paː, papi, thapungung, påpin, papin, mama, pappi-ya |
papa, pappin, papina, mamu, paupiː, babeen, maaraa, poppiːn, papiin, papayin, puppa, mam, påppin, påpi, babiin, paː-paː, papi, thapungung, påpin, papin, mama, pappi-ya |
| father's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
baadhin, paathin, baayjin, pathiin, badhiin, patin |
baadhin, paathin, baayjin, pathiin, badhiin, patin |
| father's sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, yåpan, mamatin, måpan, ngupaan |
ŋupãn, ngupan, yåpan, mamatin, måpan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kun̪i, papa, kunai, kuutiila, kuniya, ngama, luniya, gunhi, kåni, kuniyin, kunimpang, guuni, koːniː, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kuni, koːn-niː, kuuni, kunimpan, kanipåŋ, kani, kunni |
kun̪i, papa, kunai, kuutiila, kuniya, ngama, luniya, gunhi, kåni, kuniyin, kunimpang, guuni, koːniː, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kuni, koːn-niː, kuuni, kunimpan, kanipåŋ, kani, kunni |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, patin |
baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, patin |
| mother's sister |
picayica, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
picayica, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
picayica, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
picayica, puman, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, nganalang, papimupang, ngamutyaang, tyakang, ngulanyin, wurrumany, wuɹaman, kunintyang, wuurruumany, yuruman, wumpityang, ngulungkal, murrumpan |
wuruman, nganalang, papimupang, ngamutyaang, tyakang, ngulanyin, wurrumany, wuɹaman, kunintyang, wuurruumany, yuruman, wumpityang, ngulungkal, murrumpan |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
yinarr, puttung, tara-paŋ, marrakankang, ngupan, pula-mi, mamatin, ngupaan |
yinarr, puttung, tara-paŋ, marrakankang, ngupan, pula-mi, mamatin, ngupaan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mingkan, kaːti, wuuntiila, minGan, påɹikan, minGåŋ, punikan, paɹakiŋ, mimmi, kaʈa, min-Gan, minGaɳ, mina, påɹi, pati, muwå-kan, min-ni, miimi |
mingkan, kaːti, wuuntiila, minGan, påɹikan, minGåŋ, punikan, paɹakiŋ, mimmi, kaʈa, min-Gan, minGaɳ, mina, påɹi, pati, muwå-kan, min-ni, miimi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, kulpomun, kaaka, kalmany, kulmine, gaagang, kaakang, kalkal, ŋamin, ngamin |
kaːkaː, kulpomun, kaaka, kalmany, kulmine, gaagang, kaakang, kalkal, ŋamin, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, mingkan, poɹekun, poɹiː, mimi, minggan, mingaan, katyi, kaːtiː, poɹikan, kaitiː, paathi, purri |
muukan, mingkan, poɹekun, poɹiː, mimi, minggan, mingaan, katyi, kaːtiː, poɹikan, kaitiː, paathi, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, kalkaman, kampal, galmayn, kalpuman, kalmany, kalpuumany, kaakang, galbuumayn, gagamin |
kakamin, kalkaman, kampal, galmayn, kalpuman, kalmany, kalpuumany, kaakang, galbuumayn, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, minhi, parri, paRakin, muugan |
muukan, minhi, parri, paRakin, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |