| brother |
kumpal, kaakang, kalkal, kalpuman, kaɹkån, kakan, kåka, kaka-min, kaɹkayin, kampang, thirraypang, kalmayin, kákaŋ, kaka, kalpåman, kaluman, tillãŋ, kakåŋ, thilaang, kampaŋ |
kumpal, kaakang, kalkal, kalpuman, kaɹkån, kakan, kåka, kaka-min, kaɹkayin, kampang, thirraypang, kalmayin, kákaŋ, kaka, kalpåman, kaluman, tillãŋ, kakåŋ, thilaang, kampaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yi-kan, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹicila, puɹai, guudha, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, buraay, påɹai, puɹana, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹanu, matu puɹi |
kulla-yi-kan, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹicila, puɹai, guudha, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, buraay, påɹai, puɹana, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹanu, matu puɹi |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ, tyapa, ammuɹi, ngamuurr, kunintyang, ngamukaang, papimupang |
ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ, tyapa, ammuɹi, ngamuurr, kunintyang, ngamukaang, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
paː-paː, papin, mamu, papi, paupiː, papiin, maaraa, poppiːn, papa, påpin, mama, påppin, thapungung, papayin, pappi-ya, papina, påpi, pappin, babiin, mam, puppa, babeen |
paː-paː, papin, mamu, papi, paupiː, papiin, maaraa, poppiːn, papa, påpin, mama, påppin, thapungung, papayin, pappi-ya, papina, påpi, pappin, babiin, mam, puppa, babeen |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
patin, pathiin, paathin, badhiin, baadhin, baayjin |
patin, pathiin, paathin, badhiin, baadhin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan, måpan, mamatin |
ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan, måpan, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuni, koːniː, guuni, kuniyin, kun̪i, kuutiila, kuniya, kuuni, kanipåŋ, wiŋa-tan, papa, kani, kåni, pakkiɳ-Gun, kunni, kunimpan, kunnim-paŋ, kunai, luniya, kunimpang, gunhi, ngama, koːn-niː |
kuni, koːniː, guuni, kuniyin, kun̪i, kuutiila, kuniya, kuuni, kanipåŋ, wiŋa-tan, papa, kani, kåni, pakkiɳ-Gun, kunni, kunimpan, kunnim-paŋ, kunai, luniya, kunimpang, gunhi, ngama, koːn-niː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
gunhinarrung, patin, kuninarrung, baadhin, baayjin |
gunhinarrung, patin, kuninarrung, baadhin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, puman, ngapaan |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, puman, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, puman, ngapaan |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, puman, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, puman, ngapaan |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, puman, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuurruumany, murrumpan, ngamutyaang, wurrumany, wuruman, nganalang, wuɹaman, yuruman, tyakang, wumpityang, ngulanyin, kunintyang, ngulungkal, papimupang |
wuurruumany, murrumpan, ngamutyaang, wurrumany, wuruman, nganalang, wuɹaman, yuruman, tyakang, wumpityang, ngulanyin, kunintyang, ngulungkal, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupan, puttung, pula-mi, yinarr, tara-paŋ, marrakankang, ngupaan, mamatin |
ngupan, puttung, pula-mi, yinarr, tara-paŋ, marrakankang, ngupaan, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
minGaɳ, minGan, min-Gan, punikan, kaːti, mingkan, muwå-kan, paɹakiŋ, påɹi, pati, miimi, kaʈa, minGåŋ, wuuntiila, påɹikan, mimmi, min-ni, mina |
minGaɳ, minGan, min-Gan, punikan, kaːti, mingkan, muwå-kan, paɹakiŋ, påɹi, pati, miimi, kaʈa, minGåŋ, wuuntiila, påɹikan, mimmi, min-ni, mina |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ŋamin, kaakang, kulpomun, gaagang, kulmine, ngamin, kalkal, kaaka, kaːkaː, kalmany |
ŋamin, kaakang, kulpomun, gaagang, kulmine, ngamin, kalkal, kaaka, kaːkaː, kalmany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹekun, kaːtiː, poɹikan, poɹiː, mingkan, mingaan, katyi, mimi, kaitiː, purri, minggan, paathi, muukan |
poɹekun, kaːtiː, poɹikan, poɹiː, mingkan, mingaan, katyi, mimi, kaitiː, purri, minggan, paathi, muukan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalkaman, galbuumayn, kaakang, kakamin, kalpuumany, kalpuman, kampal, gagamin, galmayn, kalmany |
kalkaman, galbuumayn, kaakang, kakamin, kalpuumany, kalpuman, kampal, gagamin, galmayn, kalmany |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
paRakin, muugan, parri, minhi, muukan |
paRakin, muugan, parri, minhi, muukan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |