| brother |
kumpal, kalpåman, kakåŋ, kákaŋ, kakan, kampang, kaakang, kåka, kalpuman, kaka-min, kaɹkayin, tillãŋ, kaluman, thilaang, kalmayin, thirraypang, kalkal, kaɹkån, kaka, kampaŋ |
kumpal, kalpåman, kakåŋ, kákaŋ, kakan, kampang, kaakang, kåka, kalpuman, kaka-min, kaɹkayin, tillãŋ, kaluman, thilaang, kalmayin, thirraypang, kalkal, kaɹkån, kaka, kampaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, puɹana, påɹai, guudha, puɹai, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, gudha, kulla-yi-nan, puɹanu, puɹicila, matu puɹai, matu puɹi, buraay, waŋGai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ |
puɹitilla, puɹana, påɹai, guudha, puɹai, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, gudha, kulla-yi-nan, puɹanu, puɹicila, matu puɹai, matu puɹi, buraay, waŋGai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ |
| daughter |
ngamurr, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, tyapa, ngamuurr, amuɹ, ŋamåɹ, papimupang |
ngamurr, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, tyapa, ngamuurr, amuɹ, ŋamåɹ, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappin, maaraa, papiin, paː-paː, babiin, paupiː, påppin, mam, puppa, påpi, thapungung, mamu, papin, poppiːn, mama, babeen, papi, papina, påpin, papayin, pappi-ya, papa |
pappin, maaraa, papiin, paː-paː, babiin, paupiː, påppin, mam, puppa, påpi, thapungung, mamu, papin, poppiːn, mama, babeen, papi, papina, påpin, papayin, pappi-ya, papa |
| father's brother |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
badhiin, patin, paathin, baadhin, baayjin, pathiin |
badhiin, patin, paathin, baadhin, baayjin, pathiin |
| father's sister |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
påmmal, punuwal, picayica, puman, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ngupaan, ngupan, måpan, yåpan, ŋupãn |
mamatin, ngupaan, ngupan, måpan, yåpan, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunai, kani, kåni, gunhi, kunnim-paŋ, kanipåŋ, kuni, luniya, wiŋa-tan, kuutiila, kunimpang, kunimpan, kunni, koːniː, kuuni, ngama, kuniya, guuni, kun̪i, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, papa, kuniyin |
kunai, kani, kåni, gunhi, kunnim-paŋ, kanipåŋ, kuni, luniya, wiŋa-tan, kuutiila, kunimpang, kunimpan, kunni, koːniː, kuuni, ngama, kuniya, guuni, kun̪i, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, papa, kuniyin |
| mother's brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
gunhinarrung, patin, kuninarrung, baadhin, baayjin |
gunhinarrung, patin, kuninarrung, baadhin, baayjin |
| mother's sister |
ngamurr, påmmal, ngapaan, pityatya, punuwal, picayica, puman |
ngamurr, påmmal, ngapaan, pityatya, punuwal, picayica, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, påmmal, ngapaan, pityatya, punuwal, picayica, puman |
ngamurr, påmmal, ngapaan, pityatya, punuwal, picayica, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, påmmal, ngapaan, pityatya, punuwal, picayica, puman |
ngamurr, påmmal, ngapaan, pityatya, punuwal, picayica, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
tyakang, kunintyang, nganalang, ngamutyaang, ngulungkal, yuruman, wuɹaman, murrumpan, wurrumany, wumpityang, ngulanyin, wuurruumany, wuruman, papimupang |
tyakang, kunintyang, nganalang, ngamutyaang, ngulungkal, yuruman, wuɹaman, murrumpan, wurrumany, wumpityang, ngulanyin, wuurruumany, wuruman, papimupang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
pula-mi, mamatin, yinarr, ngupaan, tara-paŋ, marrakankang, ngupan, puttung |
pula-mi, mamatin, yinarr, ngupaan, tara-paŋ, marrakankang, ngupan, puttung |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, kaʈa, miimi, min-ni, muwå-kan, påɹi, punikan, paɹakiŋ, mina, påɹikan, pati, minGan, min-Gan, mimmi, mingkan, kaːti, wuuntiila, minGåŋ |
minGaɳ, kaʈa, miimi, min-ni, muwå-kan, påɹi, punikan, paɹakiŋ, mina, påɹikan, pati, minGan, min-Gan, mimmi, mingkan, kaːti, wuuntiila, minGåŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kalkal, gaagang, kaːkaː, ngamin, kulpomun, kulmine, kaaka, ŋamin, kaakang |
kalmany, kalkal, gaagang, kaːkaː, ngamin, kulpomun, kulmine, kaaka, ŋamin, kaakang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mimi, purri, poɹiː, mingaan, minggan, muukan, poɹikan, kaitiː, katyi, paathi, mingkan, kaːtiː, poɹekun |
mimi, purri, poɹiː, mingaan, minggan, muukan, poɹikan, kaitiː, katyi, paathi, mingkan, kaːtiː, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalmany, galbuumayn, gagamin, kalpuumany, kalpuman, kakamin, galmayn, kampal, kalkaman, kaakang |
kalmany, galbuumayn, gagamin, kalpuumany, kalpuman, kakamin, galmayn, kampal, kalkaman, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, muukan, paRakin, minhi, parri |
muugan, muukan, paRakin, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |