| brother |
kalpuman, kalkal, kaka-min, kakan, kaɹkayin, kaɹkån, kåka, kaakang, kalmayin, kákaŋ, thilaang, tillãŋ, kumpal, kaka, kalpåman, kampaŋ, kaluman, kakåŋ, kampang, thirraypang |
kalpuman, kalkal, kaka-min, kakan, kaɹkayin, kaɹkån, kåka, kaakang, kalmayin, kákaŋ, thilaang, tillãŋ, kumpal, kaka, kalpåman, kampaŋ, kaluman, kakåŋ, kampang, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
waŋGai, puɹai, guudha, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹitilla, gudha, puɹicila, matu puɹi, puɹana, påɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, puɹiyån, matu puɹai, buraay |
waŋGai, puɹai, guudha, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹitilla, gudha, puɹicila, matu puɹi, puɹana, påɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, puɹiyån, matu puɹai, buraay |
| daughter |
ngamukaang, ammuɹi, ngamuurr, papimupang, tyapa, amuɹ, kunintyang, ŋamåɹ, ngamurr |
ngamukaang, ammuɹi, ngamuurr, papimupang, tyapa, amuɹ, kunintyang, ŋamåɹ, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papin, papayin, mam, poppiːn, paː-paː, thapungung, papi, påpi, mamu, påpin, puppa, babeen, pappin, babiin, maaraa, papiin, pappi-ya, papa, påppin, papina, paupiː, mama |
papin, papayin, mam, poppiːn, paː-paː, thapungung, papi, påpi, mamu, påpin, puppa, babeen, pappin, babiin, maaraa, papiin, pappi-ya, papa, påppin, papina, paupiː, mama |
| father's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
paathin, patin, pathiin, badhiin, baayjin, baadhin |
paathin, patin, pathiin, badhiin, baayjin, baadhin |
| father's sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, ngupan, yåpan, mamatin, ŋupãn, måpan |
ngupaan, ngupan, yåpan, mamatin, ŋupãn, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kani, koːn-niː, wiŋa-tan, kuniya, kunni, kanipåŋ, kunimpan, kun̪i, pakkiɳ-Gun, koːniː, kuuni, kuni, kunnim-paŋ, gunhi, guuni, kuniyin, papa, kunai, kuutiila, kåni, luniya, kunimpang, ngama |
kani, koːn-niː, wiŋa-tan, kuniya, kunni, kanipåŋ, kunimpan, kun̪i, pakkiɳ-Gun, koːniː, kuuni, kuni, kunnim-paŋ, gunhi, guuni, kuniyin, papa, kunai, kuutiila, kåni, luniya, kunimpang, ngama |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
gunhinarrung, patin, baayjin, kuninarrung, baadhin |
gunhinarrung, patin, baayjin, kuninarrung, baadhin |
| mother's sister |
ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman, pityatya, ngamurr |
ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman, pityatya, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman, pityatya, ngamurr |
ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman, pityatya, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman, pityatya, ngamurr |
ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman, pityatya, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, yuruman, murrumpan, papimupang, ngulanyin, wumpityang, wurrumany, wuurruumany, ngamutyaang, kunintyang, nganalang, ngulungkal, wuɹaman, tyakang |
wuruman, yuruman, murrumpan, papimupang, ngulanyin, wumpityang, wurrumany, wuurruumany, ngamutyaang, kunintyang, nganalang, ngulungkal, wuɹaman, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
ngupaan, puttung, ngupan, pula-mi, tara-paŋ, mamatin, yinarr, marrakankang |
ngupaan, puttung, ngupan, pula-mi, tara-paŋ, mamatin, yinarr, marrakankang |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mimmi, minGaɳ, paɹakiŋ, min-Gan, wuuntiila, minGåŋ, min-ni, minGan, påɹikan, mina, kaʈa, påɹi, miimi, punikan, muwå-kan, kaːti, pati, mingkan |
mimmi, minGaɳ, paɹakiŋ, min-Gan, wuuntiila, minGåŋ, min-ni, minGan, påɹikan, mina, kaʈa, påɹi, miimi, punikan, muwå-kan, kaːti, pati, mingkan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, kalkal, kaaka, kaakang, kaːkaː, kalmany, gaagang, kulmine, kulpomun, ŋamin |
ngamin, kalkal, kaaka, kaakang, kaːkaː, kalmany, gaagang, kulmine, kulpomun, ŋamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
minggan, paathi, poɹiː, mimi, kaitiː, kaːtiː, mingaan, purri, muukan, poɹekun, mingkan, poɹikan, katyi |
minggan, paathi, poɹiː, mimi, kaitiː, kaːtiː, mingaan, purri, muukan, poɹekun, mingkan, poɹikan, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kaakang, kampal, kalkaman, kalmany, gagamin, kalpuumany, galbuumayn, kakamin, galmayn |
kalpuman, kaakang, kampal, kalkaman, kalmany, gagamin, kalpuumany, galbuumayn, kakamin, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, minhi, parri, muukan, paRakin |
muugan, minhi, parri, muukan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |