| brother |
thilaang, kaka-min, kákaŋ, kaka, kåka, tillãŋ, kalmayin, kaɹkayin, kakåŋ, kakan, kampang, kalpåman, kaɹkån, kalpuman, kampaŋ, kaluman, kumpal, kalkal, kaakang, thirraypang |
thilaang, kaka-min, kákaŋ, kaka, kåka, tillãŋ, kalmayin, kaɹkayin, kakåŋ, kakan, kampang, kalpåman, kaɹkån, kalpuman, kampaŋ, kaluman, kumpal, kalkal, kaakang, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
påɹai, puɹanu, matu puɹai, puɹiyån, buraay, kulla-yi-nan, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹai, puɹana, guudha, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, matu puɹi, kulla-yi-kan, puɹitilla |
påɹai, puɹanu, matu puɹai, puɹiyån, buraay, kulla-yi-nan, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹai, puɹana, guudha, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, matu puɹi, kulla-yi-kan, puɹitilla |
| daughter |
tyapa, ngamurr, kunintyang, papimupang, ammuɹi, ngamuurr, ngamukaang, amuɹ, ŋamåɹ |
tyapa, ngamurr, kunintyang, papimupang, ammuɹi, ngamuurr, ngamukaang, amuɹ, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påppin, thapungung, paː-paː, papin, pappi-ya, paupiː, påpi, maaraa, papi, mama, mamu, påpin, babeen, papa, poppiːn, papina, pappin, papiin, babiin, mam, puppa, papayin |
påppin, thapungung, paː-paː, papin, pappi-ya, paupiː, påpi, maaraa, papi, mama, mamu, påpin, babeen, papa, poppiːn, papina, pappin, papiin, babiin, mam, puppa, papayin |
| father's brother |
wumpi, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
badhiin, baadhin, baayjin, patin, paathin, pathiin |
badhiin, baadhin, baayjin, patin, paathin, pathiin |
| father's sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ŋupãn, ngupan, måpan, yåpan, ngupaan |
mamatin, ŋupãn, ngupan, måpan, yåpan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
ngama, luniya, kunni, koːniː, wiŋa-tan, koːn-niː, kuuni, kuniyin, kuutiila, kuni, gunhi, kani, kun̪i, kunnim-paŋ, papa, kuniya, kåni, guuni, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kunai, kunimpan, kanipåŋ |
ngama, luniya, kunni, koːniː, wiŋa-tan, koːn-niː, kuuni, kuniyin, kuutiila, kuni, gunhi, kani, kun̪i, kunnim-paŋ, papa, kuniya, kåni, guuni, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kunai, kunimpan, kanipåŋ |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
kuninarrung, baadhin, baayjin, patin, gunhinarrung |
kuninarrung, baadhin, baayjin, patin, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
ngamurr, punuwal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
ngamurr, punuwal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
ngamurr, punuwal, pityatya, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngamutyaang, wuurruumany, wurrumany, ngulungkal, ngulanyin, kunintyang, tyakang, murrumpan, wuɹaman, yuruman, wuruman, papimupang, wumpityang, nganalang |
ngamutyaang, wuurruumany, wurrumany, ngulungkal, ngulanyin, kunintyang, tyakang, murrumpan, wuɹaman, yuruman, wuruman, papimupang, wumpityang, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
yinarr, mamatin, pula-mi, tara-paŋ, ngupan, puttung, marrakankang, ngupaan |
yinarr, mamatin, pula-mi, tara-paŋ, ngupan, puttung, marrakankang, ngupaan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, miimi, minGåŋ, påɹikan, wuuntiila, pati, minGaɳ, punikan, min-ni, mimmi, min-Gan, muwå-kan, påɹi, kaʈa, paɹakiŋ, minGan, mina, mingkan |
kaːti, miimi, minGåŋ, påɹikan, wuuntiila, pati, minGaɳ, punikan, min-ni, mimmi, min-Gan, muwå-kan, påɹi, kaʈa, paɹakiŋ, minGan, mina, mingkan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kalkal, kaːkaː, ŋamin, gaagang, kaaka, ngamin, kulpomun, kaakang, kulmine |
kalmany, kalkal, kaːkaː, ŋamin, gaagang, kaaka, ngamin, kulpomun, kaakang, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingaan, poɹekun, poɹikan, mimi, kaitiː, kaːtiː, poɹiː, muukan, purri, katyi, minggan, paathi, mingkan |
mingaan, poɹekun, poɹikan, mimi, kaitiː, kaːtiː, poɹiː, muukan, purri, katyi, minggan, paathi, mingkan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalmany, kalpuumany, galbuumayn, gagamin, kakamin, kampal, galmayn, kalkaman, kalpuman, kaakang |
kalmany, kalpuumany, galbuumayn, gagamin, kakamin, kampal, galmayn, kalkaman, kalpuman, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, parri, muukan, muugan, minhi |
paRakin, parri, muukan, muugan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |