| brother |
kalmayin, kalpuman, kakan, kalkal, kaka, kaɹkayin, kumpal, kaluman, thirraypang, kaka-min, kaakang, kampang, tillãŋ, thilaang, kaɹkån, kåka, kakåŋ, kampaŋ, kalpåman, kákaŋ |
kalmayin, kalpuman, kakan, kalkal, kaka, kaɹkayin, kumpal, kaluman, thirraypang, kaka-min, kaakang, kampang, tillãŋ, thilaang, kaɹkån, kåka, kakåŋ, kampaŋ, kalpåman, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, puɹicila, waŋGai, matu puɹai, puɹai, guudha, gudha, puɹana, matu puɹi, kulla-yi-nan, puɹiyån, puɹitilla, puɹanu, buraay, kulla-yin-Gayin, påɹai, kulla-yi-kan |
maɹi-waŋaɹ, puɹicila, waŋGai, matu puɹai, puɹai, guudha, gudha, puɹana, matu puɹi, kulla-yi-nan, puɹiyån, puɹitilla, puɹanu, buraay, kulla-yin-Gayin, påɹai, kulla-yi-kan |
| daughter |
kunintyang, tyapa, ammuɹi, ngamuurr, papimupang, ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ, ngamukaang |
kunintyang, tyapa, ammuɹi, ngamuurr, papimupang, ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papayin, papa, maaraa, paupiː, mama, mamu, papin, påppin, puppa, påpi, babiin, pappi-ya, papiin, papina, pappin, poppiːn, thapungung, påpin, papi, babeen, mam, paː-paː |
papayin, papa, maaraa, paupiː, mama, mamu, papin, påppin, puppa, påpi, babiin, pappi-ya, papiin, papina, pappin, poppiːn, thapungung, påpin, papi, babeen, mam, paː-paː |
| father's brother |
wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
baayjin, badhiin, paathin, pathiin, patin, baadhin |
baayjin, badhiin, paathin, pathiin, patin, baadhin |
| father's sister |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, ngupan, ngupaan, ŋupãn, måpan, mamatin |
yåpan, ngupan, ngupaan, ŋupãn, måpan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
papa, kun̪i, guuni, kunimpan, wiŋa-tan, koːn-niː, ngama, kuniyin, pakkiɳ-Gun, kunai, kuuni, kuni, kanipåŋ, kani, luniya, kåni, kunnim-paŋ, kuutiila, koːniː, kunimpang, gunhi, kuniya, kunni |
papa, kun̪i, guuni, kunimpan, wiŋa-tan, koːn-niː, ngama, kuniyin, pakkiɳ-Gun, kunai, kuuni, kuni, kanipåŋ, kani, luniya, kåni, kunnim-paŋ, kuutiila, koːniː, kunimpang, gunhi, kuniya, kunni |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, patin, baadhin |
baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, patin, baadhin |
| mother's sister |
ngapaan, puman, picayica, pityatya, ngamurr, påmmal, punuwal |
ngapaan, puman, picayica, pityatya, ngamurr, påmmal, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, puman, picayica, pityatya, ngamurr, påmmal, punuwal |
ngapaan, puman, picayica, pityatya, ngamurr, påmmal, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, puman, picayica, pityatya, ngamurr, påmmal, punuwal |
ngapaan, puman, picayica, pityatya, ngamurr, påmmal, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, wumpityang, wuurruumany, ngulungkal, ngamutyaang, ngulanyin, murrumpan, tyakang, papimupang, wurrumany, wuɹaman, nganalang, wuruman, yuruman |
kunintyang, wumpityang, wuurruumany, ngulungkal, ngamutyaang, ngulanyin, murrumpan, tyakang, papimupang, wurrumany, wuɹaman, nganalang, wuruman, yuruman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
puttung, ngupan, ngupaan, yinarr, tara-paŋ, marrakankang, pula-mi, mamatin |
puttung, ngupan, ngupaan, yinarr, tara-paŋ, marrakankang, pula-mi, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, punikan, påɹikan, muwå-kan, pati, minGaɳ, mina, miimi, paɹakiŋ, wuuntiila, min-ni, minGan, kaʈa, mingkan, minGåŋ, mimmi, påɹi, min-Gan |
kaːti, punikan, påɹikan, muwå-kan, pati, minGaɳ, mina, miimi, paɹakiŋ, wuuntiila, min-ni, minGan, kaʈa, mingkan, minGåŋ, mimmi, påɹi, min-Gan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kaːkaː, kaakang, kalkal, kulmine, kaaka, kulpomun, ngamin, ŋamin, gaagang |
kalmany, kaːkaː, kaakang, kalkal, kulmine, kaaka, kulpomun, ngamin, ŋamin, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹiː, muukan, kaːtiː, poɹikan, katyi, mimi, minggan, mingaan, poɹekun, mingkan, purri, kaitiː, paathi |
poɹiː, muukan, kaːtiː, poɹikan, katyi, mimi, minggan, mingaan, poɹekun, mingkan, purri, kaitiː, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kalmany, kakamin, kaakang, kalkaman, galbuumayn, gagamin, kalpuumany, galmayn, kampal |
kalpuman, kalmany, kakamin, kaakang, kalkaman, galbuumayn, gagamin, kalpuumany, galmayn, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, muugan, paRakin, minhi, parri |
muukan, muugan, paRakin, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |