| brother |
kumpal, kaakang, kaka, kaluman, kakan, kaɹkån, kampang, thirraypang, thilaang, kalkal, kalpåman, kaka-min, kåka, kákaŋ, kalmayin, tillãŋ, kalpuman, kaɹkayin, kampaŋ, kakåŋ |
kumpal, kaakang, kaka, kaluman, kakan, kaɹkån, kampang, thirraypang, thilaang, kalkal, kalpåman, kaka-min, kåka, kákaŋ, kalmayin, tillãŋ, kalpuman, kaɹkayin, kampaŋ, kakåŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹiyån, gudha, puɹitilla, buraay, påɹai, guudha, matu puɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹai, puɹicila, waŋGai, puɹana, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan |
puɹiyån, gudha, puɹitilla, buraay, påɹai, guudha, matu puɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹai, puɹicila, waŋGai, puɹana, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan |
| daughter |
ŋamåɹ, tyapa, kunintyang, ngamukaang, ammuɹi, ngamuurr, amuɹ, ngamurr, papimupang |
ŋamåɹ, tyapa, kunintyang, ngamukaang, ammuɹi, ngamuurr, amuɹ, ngamurr, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mam, babeen, papa, papayin, maaraa, påpin, papi, mamu, paupiː, paː-paː, påppin, pappi-ya, thapungung, papin, puppa, påpi, papiin, pappin, papina, mama, babiin, poppiːn |
mam, babeen, papa, papayin, maaraa, påpin, papi, mamu, paupiː, paː-paː, påppin, pappi-ya, thapungung, papin, puppa, påpi, papiin, pappin, papina, mama, babiin, poppiːn |
| father's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
patin, badhiin, pathiin, baadhin, paathin, baayjin |
patin, badhiin, pathiin, baadhin, paathin, baayjin |
| father's sister |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
picayica, puman, punuwal, pamali, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, ŋupãn, måpan, ngupaan, yåpan, mamatin |
ngupan, ŋupãn, måpan, ngupaan, yåpan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuniyin, kunni, kuutiila, papa, kunimpan, kuuni, kun̪i, kani, koːniː, kunai, kunnim-paŋ, luniya, wiŋa-tan, koːn-niː, guuni, gunhi, kuni, pakkiɳ-Gun, kåni, kuniya, kunimpang, kanipåŋ, ngama |
kuniyin, kunni, kuutiila, papa, kunimpan, kuuni, kun̪i, kani, koːniː, kunai, kunnim-paŋ, luniya, wiŋa-tan, koːn-niː, guuni, gunhi, kuni, pakkiɳ-Gun, kåni, kuniya, kunimpang, kanipåŋ, ngama |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
patin, baadhin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung |
patin, baadhin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
pityatya, picayica, puman, punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal |
pityatya, picayica, puman, punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, picayica, puman, punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal |
pityatya, picayica, puman, punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, picayica, puman, punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal |
pityatya, picayica, puman, punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wurrumany, murrumpan, nganalang, kunintyang, ngulanyin, yuruman, ngamutyaang, wumpityang, ngulungkal, wuɹaman, wuurruumany, wuruman, tyakang, papimupang |
wurrumany, murrumpan, nganalang, kunintyang, ngulanyin, yuruman, ngamutyaang, wumpityang, ngulungkal, wuɹaman, wuurruumany, wuruman, tyakang, papimupang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
marrakankang, pula-mi, tara-paŋ, puttung, yinarr, ngupan, ngupaan, mamatin |
marrakankang, pula-mi, tara-paŋ, puttung, yinarr, ngupan, ngupaan, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
punikan, minGåŋ, mina, minGaɳ, pati, mingkan, påɹi, påɹikan, kaʈa, mimmi, minGan, min-Gan, kaːti, min-ni, miimi, wuuntiila, paɹakiŋ, muwå-kan |
punikan, minGåŋ, mina, minGaɳ, pati, mingkan, påɹi, påɹikan, kaʈa, mimmi, minGan, min-Gan, kaːti, min-ni, miimi, wuuntiila, paɹakiŋ, muwå-kan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, kalkal, kaakang, kaːkaː, ŋamin, kaaka, kulpomun, gaagang, kalmany, ngamin |
kulmine, kalkal, kaakang, kaːkaː, ŋamin, kaaka, kulpomun, gaagang, kalmany, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹekun, kaːtiː, muukan, poɹikan, mimi, minggan, mingkan, paathi, purri, poɹiː, mingaan, kaitiː, katyi |
poɹekun, kaːtiː, muukan, poɹikan, mimi, minggan, mingkan, paathi, purri, poɹiː, mingaan, kaitiː, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, kaakang, kalpuman, kampal, kalpuumany, galmayn, kalkaman, kalmany, gagamin, galbuumayn |
kakamin, kaakang, kalpuman, kampal, kalpuumany, galmayn, kalkaman, kalmany, gagamin, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, minhi, muukan, parri, paRakin |
muugan, minhi, muukan, parri, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |