| brother |
thilaang, kalmayin, kåka, kaka-min, kákaŋ, tillãŋ, kampang, kaɹkayin, kaɹkån, kakan, kumpal, kakåŋ, kampaŋ, kalkal, kalpåman, kaluman, kalpuman, kaka, kaakang, thirraypang |
thilaang, kalmayin, kåka, kaka-min, kákaŋ, tillãŋ, kampang, kaɹkayin, kaɹkån, kakan, kumpal, kakåŋ, kampaŋ, kalkal, kalpåman, kaluman, kalpuman, kaka, kaakang, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹai, gudha, puɹai, puɹanu, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, påɹai, waŋGai, buraay, puɹiyån, puɹicila, puɹana, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, puɹitilla, guudha, kulla-yi-kan |
matu puɹai, gudha, puɹai, puɹanu, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, påɹai, waŋGai, buraay, puɹiyån, puɹicila, puɹana, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, puɹitilla, guudha, kulla-yi-kan |
| daughter |
papimupang, kunintyang, tyapa, ŋamåɹ, ngamukaang, ammuɹi, ngamuurr, amuɹ, ngamurr |
papimupang, kunintyang, tyapa, ŋamåɹ, ngamukaang, ammuɹi, ngamuurr, amuɹ, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mam, papi, papina, pappin, thapungung, babiin, pappi-ya, papa, papin, påppin, papayin, papiin, poppiːn, maaraa, paupiː, påpin, mamu, puppa, paː-paː, mama, babeen, påpi |
mam, papi, papina, pappin, thapungung, babiin, pappi-ya, papa, papin, påppin, papayin, papiin, poppiːn, maaraa, paupiː, påpin, mamu, puppa, paː-paː, mama, babeen, påpi |
| father's brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
baadhin, badhiin, patin, baayjin, paathin, pathiin |
baadhin, badhiin, patin, baayjin, paathin, pathiin |
| father's sister |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, yåpan, ngupaan, måpan, ngupan, ŋupãn |
mamatin, yåpan, ngupaan, måpan, ngupan, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
gunhi, kuniyin, kuuni, kani, kuni, kåni, papa, pakkiɳ-Gun, kunimpang, kunni, ngama, koːniː, koːn-niː, kunimpan, luniya, kanipåŋ, kun̪i, kuutiila, kunai, guuni, kuniya, kunnim-paŋ, wiŋa-tan |
gunhi, kuniyin, kuuni, kani, kuni, kåni, papa, pakkiɳ-Gun, kunimpang, kunni, ngama, koːniː, koːn-niː, kunimpan, luniya, kanipåŋ, kun̪i, kuutiila, kunai, guuni, kuniya, kunnim-paŋ, wiŋa-tan |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, gunhinarrung, patin, kuninarrung, baayjin |
baadhin, gunhinarrung, patin, kuninarrung, baayjin |
| mother's sister |
ngapaan, påmmal, punuwal, picayica, puman, ngamurr, pityatya |
ngapaan, påmmal, punuwal, picayica, puman, ngamurr, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, påmmal, punuwal, picayica, puman, ngamurr, pityatya |
ngapaan, påmmal, punuwal, picayica, puman, ngamurr, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, påmmal, punuwal, picayica, puman, ngamurr, pityatya |
ngapaan, påmmal, punuwal, picayica, puman, ngamurr, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, papimupang, wuruman, kunintyang, nganalang, tyakang, wuurruumany, wuɹaman, wumpityang, wurrumany, ngulungkal, ngamutyaang, yuruman, ngulanyin |
murrumpan, papimupang, wuruman, kunintyang, nganalang, tyakang, wuurruumany, wuɹaman, wumpityang, wurrumany, ngulungkal, ngamutyaang, yuruman, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
yinarr, pula-mi, tara-paŋ, mamatin, marrakankang, ngupaan, ngupan, puttung |
yinarr, pula-mi, tara-paŋ, mamatin, marrakankang, ngupaan, ngupan, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, mingkan, minGåŋ, paɹakiŋ, pati, punikan, min-ni, minGan, påɹi, påɹikan, min-Gan, mina, mimmi, kaːti, kaʈa, miimi, muwå-kan, minGaɳ |
wuuntiila, mingkan, minGåŋ, paɹakiŋ, pati, punikan, min-ni, minGan, påɹi, påɹikan, min-Gan, mina, mimmi, kaːti, kaʈa, miimi, muwå-kan, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaaka, kaakang, kalmany, kulpomun, kalkal, kulmine, gaagang, ŋamin, kaːkaː, ngamin |
kaaka, kaakang, kalmany, kulpomun, kalkal, kulmine, gaagang, ŋamin, kaːkaː, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingkan, purri, kaitiː, muukan, kaːtiː, mingaan, paathi, poɹekun, minggan, poɹikan, katyi, mimi, poɹiː |
mingkan, purri, kaitiː, muukan, kaːtiː, mingaan, paathi, poɹekun, minggan, poɹikan, katyi, mimi, poɹiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kampal, kaakang, kakamin, kalmany, galmayn, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, kalkaman |
kalpuman, kampal, kaakang, kakamin, kalmany, galmayn, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muukan, paRakin, muugan, minhi |
parri, muukan, paRakin, muugan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |