| brother |
thirraypang, kaluman, kakan, kaka-min, thilaang, kakåŋ, kaɹkayin, kampaŋ, kåka, kaɹkån, kaka, kumpal, kalmayin, tillãŋ, kákaŋ, kampang, kalpuman, kaakang, kalkal, kalpåman |
thirraypang, kaluman, kakan, kaka-min, thilaang, kakåŋ, kaɹkayin, kampaŋ, kåka, kaɹkån, kaka, kumpal, kalmayin, tillãŋ, kákaŋ, kampang, kalpuman, kaakang, kalkal, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, waŋGai, puɹanu, gudha, guudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹitilla, påɹai, puɹiyån, puɹana, puɹicila, matu puɹi, puɹai, buraay |
kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, waŋGai, puɹanu, gudha, guudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹitilla, påɹai, puɹiyån, puɹana, puɹicila, matu puɹi, puɹai, buraay |
| daughter |
papimupang, tyapa, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, ngamurr, ŋamåɹ, ngamuurr, amuɹ |
papimupang, tyapa, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, ngamurr, ŋamåɹ, ngamuurr, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpin, pappin, babeen, puppa, babiin, papin, poppiːn, mamu, paː-paː, papina, mam, påppin, paupiː, papi, papiin, maaraa, papayin, påpi, pappi-ya, mama, thapungung, papa |
påpin, pappin, babeen, puppa, babiin, papin, poppiːn, mamu, paː-paː, papina, mam, påppin, paupiː, papi, papiin, maaraa, papayin, påpi, pappi-ya, mama, thapungung, papa |
| father's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
pathiin, patin, badhiin, baayjin, baadhin, paathin |
pathiin, patin, badhiin, baayjin, baadhin, paathin |
| father's sister |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupaan, yåpan, måpan, mamatin, ngupan |
ŋupãn, ngupaan, yåpan, måpan, mamatin, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuuni, kunai, luniya, kanipåŋ, wiŋa-tan, kani, kuutiila, kun̪i, kuni, gunhi, kunimpan, kåni, koːniː, kuniya, kuniyin, koːn-niː, kunnim-paŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gun, ngama, guuni, kunni, papa |
kuuni, kunai, luniya, kanipåŋ, wiŋa-tan, kani, kuutiila, kun̪i, kuni, gunhi, kunimpan, kåni, koːniː, kuniya, kuniyin, koːn-niː, kunnim-paŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gun, ngama, guuni, kunni, papa |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
kuninarrung, patin, gunhinarrung, baayjin, baadhin |
kuninarrung, patin, gunhinarrung, baayjin, baadhin |
| mother's sister |
ngapaan, pityatya, picayica, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
ngapaan, pityatya, picayica, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, pityatya, picayica, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
ngapaan, pityatya, picayica, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, pityatya, picayica, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
ngapaan, pityatya, picayica, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, tyakang, ngulanyin, wuurruumany, wumpityang, yuruman, wuɹaman, kunintyang, wurrumany, nganalang, wuruman, murrumpan, ngamutyaang, ngulungkal |
papimupang, tyakang, ngulanyin, wuurruumany, wumpityang, yuruman, wuɹaman, kunintyang, wurrumany, nganalang, wuruman, murrumpan, ngamutyaang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
marrakankang, ngupaan, yinarr, tara-paŋ, puttung, pula-mi, mamatin, ngupan |
marrakankang, ngupaan, yinarr, tara-paŋ, puttung, pula-mi, mamatin, ngupan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
pati, mimmi, mina, kaʈa, minGaɳ, punikan, muwå-kan, kaːti, minGåŋ, wuuntiila, paɹakiŋ, min-Gan, påɹikan, mingkan, miimi, min-ni, minGan, påɹi |
pati, mimmi, mina, kaʈa, minGaɳ, punikan, muwå-kan, kaːti, minGåŋ, wuuntiila, paɹakiŋ, min-Gan, påɹikan, mingkan, miimi, min-ni, minGan, påɹi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kulmine, kalkal, gaagang, ŋamin, kulpomun, ngamin, kalmany, kaːkaː, kaaka |
kaakang, kulmine, kalkal, gaagang, ŋamin, kulpomun, ngamin, kalmany, kaːkaː, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
minggan, poɹiː, mingaan, kaːtiː, poɹikan, purri, muukan, katyi, kaitiː, mingkan, mimi, paathi, poɹekun |
minggan, poɹiː, mingaan, kaːtiː, poɹikan, purri, muukan, katyi, kaitiː, mingkan, mimi, paathi, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, galbuumayn, kalkaman, kalmany, kalpuumany, galmayn, gagamin, kakamin, kampal, kalpuman |
kaakang, galbuumayn, kalkaman, kalmany, kalpuumany, galmayn, gagamin, kakamin, kampal, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, muukan, minhi, muugan |
parri, paRakin, muukan, minhi, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |