| brother |
kakåŋ, kalpuman, kaɹkayin, kaka-min, kaɹkån, tillãŋ, kumpal, kaka, kåka, kampang, kakan, kaakang, kákaŋ, thilaang, kalmayin, kalkal, kampaŋ, kalpåman, kaluman, thirraypang |
kakåŋ, kalpuman, kaɹkayin, kaka-min, kaɹkån, tillãŋ, kumpal, kaka, kåka, kampang, kakan, kaakang, kákaŋ, thilaang, kalmayin, kalkal, kampaŋ, kalpåman, kaluman, thirraypang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
puɹitilla, buraay, maɹi-waŋaɹ, påɹai, matu puɹi, puɹai, puɹana, waŋGai, kulla-yi-kan, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹanu, matu puɹai, guudha, kulla-yi-nan, puɹicila, puɹiyån |
puɹitilla, buraay, maɹi-waŋaɹ, påɹai, matu puɹi, puɹai, puɹana, waŋGai, kulla-yi-kan, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹanu, matu puɹai, guudha, kulla-yi-nan, puɹicila, puɹiyån |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamurr, ngamukaang, kunintyang, ŋamåɹ, ammuɹi, tyapa, amuɹ, papimupang, ngamuurr |
ngamurr, ngamukaang, kunintyang, ŋamåɹ, ammuɹi, tyapa, amuɹ, papimupang, ngamuurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papa, thapungung, papina, pappin, påpi, puppa, paupiː, papiin, maaraa, papayin, mama, pappi-ya, babeen, poppiːn, mamu, påpin, mam, papin, paː-paː, papi, babiin, påppin |
papa, thapungung, papina, pappin, påpi, puppa, paupiː, papiin, maaraa, papayin, mama, pappi-ya, babeen, poppiːn, mamu, påpin, mam, papin, paː-paː, papi, babiin, påppin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
pathiin, badhiin, baayjin, paathin, baadhin, patin |
pathiin, badhiin, baayjin, paathin, baadhin, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, ngupan, ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin |
måpan, ngupan, ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
guuni, papa, kuniya, kuutiila, kunimpang, kuniyin, kunai, kunni, kuni, wiŋa-tan, kun̪i, gunhi, koːn-niː, kunnim-paŋ, luniya, kanipåŋ, koːniː, kani, kuuni, ngama, kunimpan, pakkiɳ-Gun, kåni |
guuni, papa, kuniya, kuutiila, kunimpang, kuniyin, kunai, kunni, kuni, wiŋa-tan, kun̪i, gunhi, koːn-niː, kunnim-paŋ, luniya, kanipåŋ, koːniː, kani, kuuni, ngama, kunimpan, pakkiɳ-Gun, kåni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
kuninarrung, baayjin, baadhin, gunhinarrung, patin |
kuninarrung, baayjin, baadhin, gunhinarrung, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, pityatya, ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman |
ngamurr, pityatya, ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, pityatya, ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman |
ngamurr, pityatya, ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, pityatya, ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman |
ngamurr, pityatya, ngapaan, picayica, punuwal, påmmal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
ngulanyin, wumpityang, wuurruumany, nganalang, ngamutyaang, kunintyang, tyakang, wurrumany, wuɹaman, wuruman, murrumpan, yuruman, ngulungkal, papimupang |
ngulanyin, wumpityang, wuurruumany, nganalang, ngamutyaang, kunintyang, tyakang, wurrumany, wuɹaman, wuruman, murrumpan, yuruman, ngulungkal, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupan, yinarr, puttung, ngupaan, marrakankang, mamatin, pula-mi, tara-paŋ |
ngupan, yinarr, puttung, ngupaan, marrakankang, mamatin, pula-mi, tara-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
punikan, kaʈa, minGåŋ, minGan, paɹakiŋ, wuuntiila, miimi, mina, min-Gan, pati, min-ni, kaːti, mingkan, mimmi, minGaɳ, påɹi, påɹikan, muwå-kan |
punikan, kaʈa, minGåŋ, minGan, paɹakiŋ, wuuntiila, miimi, mina, min-Gan, pati, min-ni, kaːti, mingkan, mimmi, minGaɳ, påɹi, påɹikan, muwå-kan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaakang, kulpomun, gaagang, kulmine, kalkal, ŋamin, kalmany, kaaka, ngamin, kaːkaː |
kaakang, kulpomun, gaagang, kulmine, kalkal, ŋamin, kalmany, kaaka, ngamin, kaːkaː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹekun, katyi, kaːtiː, poɹiː, mingaan, paathi, muukan, minggan, mingkan, purri, poɹikan, kaitiː, mimi |
poɹekun, katyi, kaːtiː, poɹiː, mingaan, paathi, muukan, minggan, mingkan, purri, poɹikan, kaitiː, mimi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
galbuumayn, kaakang, kalpuman, gagamin, kalkaman, galmayn, kakamin, kalmany, kampal, kalpuumany |
galbuumayn, kaakang, kalpuman, gagamin, kalkaman, galmayn, kakamin, kalmany, kampal, kalpuumany |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muugan, paRakin, muukan, parri |
minhi, muugan, paRakin, muukan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |