| brother |
kakåŋ, kalpåman, tillãŋ, kampaŋ, kakan, thilaang, kalpuman, kaka-min, kumpal, kampang, kaka, kákaŋ, kalmayin, kalkal, thirraypang, kaɹkån, kaakang, kaluman, kåka, kaɹkayin |
kakåŋ, kalpåman, tillãŋ, kampaŋ, kakan, thilaang, kalpuman, kaka-min, kumpal, kampang, kaka, kákaŋ, kalmayin, kalkal, thirraypang, kaɹkån, kaakang, kaluman, kåka, kaɹkayin |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-kan, guudha, kulla-yin-Gayin, buraay, kulla-yi-nan, gudha, puɹiyån, waŋGai, puɹana, puɹitilla, puɹicila, puɹai, matu puɹai, matu puɹi, puɹanu, påɹai, maɹi-waŋaɹ |
kulla-yi-kan, guudha, kulla-yin-Gayin, buraay, kulla-yi-nan, gudha, puɹiyån, waŋGai, puɹana, puɹitilla, puɹicila, puɹai, matu puɹai, matu puɹi, puɹanu, påɹai, maɹi-waŋaɹ |
| daughter |
amuɹ, ngamukaang, ammuɹi, ŋamåɹ, tyapa, ngamurr, papimupang, ngamuurr, kunintyang |
amuɹ, ngamukaang, ammuɹi, ŋamåɹ, tyapa, ngamurr, papimupang, ngamuurr, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpi, påppin, pappi-ya, påpin, papa, mama, poppiːn, puppa, papin, thapungung, maaraa, babiin, pappin, babeen, paupiː, papiin, mamu, paː-paː, papina, mam, papayin, papi |
påpi, påppin, pappi-ya, påpin, papa, mama, poppiːn, puppa, papin, thapungung, maaraa, babiin, pappin, babeen, paupiː, papiin, mamu, paː-paː, papina, mam, papayin, papi |
| father's brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
baadhin, baayjin, patin, badhiin, pathiin, paathin |
baadhin, baayjin, patin, badhiin, pathiin, paathin |
| father's sister |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
påmmal, pamali, punuwal, picayica, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan, måpan |
mamatin, ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kuni, gunhi, koːniː, kunni, ngama, kåni, papa, kunai, kun̪i, luniya, guuni, kunimpang, kani, kunimpan, kunnim-paŋ, kanipåŋ, koːn-niː, kuuni, kuniya, kuutiila, wiŋa-tan, kuniyin |
pakkiɳ-Gun, kuni, gunhi, koːniː, kunni, ngama, kåni, papa, kunai, kun̪i, luniya, guuni, kunimpang, kani, kunimpan, kunnim-paŋ, kanipåŋ, koːn-niː, kuuni, kuniya, kuutiila, wiŋa-tan, kuniyin |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, baayjin, patin, gunhinarrung |
baadhin, kuninarrung, baayjin, patin, gunhinarrung |
| mother's sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, ngapaan, puman |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, ngapaan, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, ngapaan, puman |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, ngapaan, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, ngapaan, puman |
påmmal, ngamurr, pityatya, punuwal, picayica, ngapaan, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, wuurruumany, murrumpan, ngulungkal, wumpityang, ngulanyin, tyakang, ngamutyaang, wurrumany, wuɹaman, yuruman, papimupang, wuruman, nganalang |
kunintyang, wuurruumany, murrumpan, ngulungkal, wumpityang, ngulanyin, tyakang, ngamutyaang, wurrumany, wuɹaman, yuruman, papimupang, wuruman, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
mamatin, tara-paŋ, puttung, ngupaan, ngupan, pula-mi, marrakankang, yinarr |
mamatin, tara-paŋ, puttung, ngupaan, ngupan, pula-mi, marrakankang, yinarr |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-Gan, mina, påɹikan, min-ni, paɹakiŋ, mimmi, mingkan, muwå-kan, wuuntiila, pati, påɹi, kaːti, minGan, minGaɳ, kaʈa, miimi, minGåŋ, punikan |
min-Gan, mina, påɹikan, min-ni, paɹakiŋ, mimmi, mingkan, muwå-kan, wuuntiila, pati, påɹi, kaːti, minGan, minGaɳ, kaʈa, miimi, minGåŋ, punikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulpomun, kaaka, gaagang, ŋamin, ngamin, kalkal, kaːkaː, kulmine, kalmany, kaakang |
kulpomun, kaaka, gaagang, ŋamin, ngamin, kalkal, kaːkaː, kulmine, kalmany, kaakang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, kaitiː, muukan, poɹekun, poɹikan, minggan, mingkan, mimi, paathi, katyi, poɹiː, mingaan, kaːtiː |
purri, kaitiː, muukan, poɹekun, poɹikan, minggan, mingkan, mimi, paathi, katyi, poɹiː, mingaan, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kampal, kalpuumany, gagamin, kalpuman, kalkaman, kakamin, kalmany, galmayn, kaakang |
galbuumayn, kampal, kalpuumany, gagamin, kalpuman, kalkaman, kakamin, kalmany, galmayn, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, muugan, minhi, paRakin |
muukan, parri, muugan, minhi, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |