| brother |
kalpuman, kaka-min, kakåŋ, tillãŋ, kampang, kaluman, kákaŋ, kumpal, thilaang, kaɹkån, kampaŋ, kaakang, kalpåman, thirraypang, kalkal, kaɹkayin, kaka, kåka, kalmayin, kakan |
kalpuman, kaka-min, kakåŋ, tillãŋ, kampang, kaluman, kákaŋ, kumpal, thilaang, kaɹkån, kampaŋ, kaakang, kalpåman, thirraypang, kalkal, kaɹkayin, kaka, kåka, kalmayin, kakan |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹana, waŋGai, puɹanu, guudha, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, matu puɹi, kulla-yi-kan, gudha, påɹai, puɹai, buraay, matu puɹai, puɹicila, puɹitilla |
kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹana, waŋGai, puɹanu, guudha, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, matu puɹi, kulla-yi-kan, gudha, påɹai, puɹai, buraay, matu puɹai, puɹicila, puɹitilla |
| daughter |
papimupang, tyapa, amuɹ, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamurr, ammuɹi, kunintyang, ngamukaang |
papimupang, tyapa, amuɹ, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamurr, ammuɹi, kunintyang, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
maaraa, poppiːn, påpi, pappi-ya, papin, papi, mamu, papiin, babiin, påppin, papayin, thapungung, paupiː, babeen, paː-paː, mam, papina, mama, påpin, pappin, papa, puppa |
maaraa, poppiːn, påpi, pappi-ya, papin, papi, mamu, papiin, babiin, påppin, papayin, thapungung, paupiː, babeen, paː-paː, mam, papina, mama, påpin, pappin, papa, puppa |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
badhiin, paathin, baayjin, pathiin, patin, baadhin |
badhiin, paathin, baayjin, pathiin, patin, baadhin |
| father's sister |
puman, picayica, pamali, punuwal, påmmal |
puman, picayica, pamali, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, picayica, pamali, punuwal, påmmal |
puman, picayica, pamali, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, picayica, pamali, punuwal, påmmal |
puman, picayica, pamali, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, yåpan, ngupaan, ngupan, måpan, ŋupãn |
mamatin, yåpan, ngupaan, ngupan, måpan, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuuni, kun̪i, kani, kåni, kuniyin, kuniya, kunnim-paŋ, kunimpan, gunhi, kunai, pakkiɳ-Gun, koːniː, wiŋa-tan, ngama, kuni, kunni, kuutiila, guuni, koːn-niː, kunimpang, kanipåŋ, luniya, papa |
kuuni, kun̪i, kani, kåni, kuniyin, kuniya, kunnim-paŋ, kunimpan, gunhi, kunai, pakkiɳ-Gun, koːniː, wiŋa-tan, ngama, kuni, kunni, kuutiila, guuni, koːn-niː, kunimpang, kanipåŋ, luniya, papa |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
baayjin, kuninarrung, gunhinarrung, patin, baadhin |
baayjin, kuninarrung, gunhinarrung, patin, baadhin |
| mother's sister |
ngapaan, picayica, puman, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal |
ngapaan, picayica, puman, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, picayica, puman, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal |
ngapaan, picayica, puman, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, picayica, puman, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal |
ngapaan, picayica, puman, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, wuurruumany, wuɹaman, ngamutyaang, nganalang, wumpityang, wurrumany, ngulungkal, ngulanyin, wuruman, yuruman, tyakang, murrumpan, kunintyang |
papimupang, wuurruumany, wuɹaman, ngamutyaang, nganalang, wumpityang, wurrumany, ngulungkal, ngulanyin, wuruman, yuruman, tyakang, murrumpan, kunintyang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
puttung, marrakankang, yinarr, mamatin, ngupaan, pula-mi, ngupan, tara-paŋ |
puttung, marrakankang, yinarr, mamatin, ngupaan, pula-mi, ngupan, tara-paŋ |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
paɹakiŋ, punikan, påɹikan, wuuntiila, minGan, min-Gan, miimi, kaːti, minGåŋ, kaʈa, pati, mingkan, minGaɳ, påɹi, muwå-kan, mina, min-ni, mimmi |
paɹakiŋ, punikan, påɹikan, wuuntiila, minGan, min-Gan, miimi, kaːti, minGåŋ, kaʈa, pati, mingkan, minGaɳ, påɹi, muwå-kan, mina, min-ni, mimmi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, ŋamin, kalmany, kaːkaː, gaagang, kaaka, kulmine, kulpomun, kaakang, ngamin |
kalkal, ŋamin, kalmany, kaːkaː, gaagang, kaaka, kulmine, kulpomun, kaakang, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
paathi, muukan, minggan, purri, poɹikan, kaːtiː, katyi, mimi, mingkan, kaitiː, poɹekun, poɹiː, mingaan |
paathi, muukan, minggan, purri, poɹikan, kaːtiː, katyi, mimi, mingkan, kaitiː, poɹekun, poɹiː, mingaan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, gagamin, galmayn, kalmany, galbuumayn, kalpuumany, kalpuman, kampal, kakamin, kaakang |
kalkaman, gagamin, galmayn, kalmany, galbuumayn, kalpuumany, kalpuman, kampal, kakamin, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, muukan, paRakin, parri, minhi |
muugan, muukan, paRakin, parri, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |