| brother |
thirraypang, kumpal, kalpåman, kakåŋ, kalpuman, kákaŋ, thilaang, kakan, tillãŋ, kampang, kaɹkån, kaka, kaɹkayin, kaakang, kampaŋ, kalmayin, kaka-min, kalkal, kåka, kaluman |
thirraypang, kumpal, kalpåman, kakåŋ, kalpuman, kákaŋ, thilaang, kakan, tillãŋ, kampang, kaɹkån, kaka, kaɹkayin, kaakang, kampaŋ, kalmayin, kaka-min, kalkal, kåka, kaluman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, guudha, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹana, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, gudha, matu puɹai, waŋGai, puɹai, matu puɹi, puɹicila, buraay, puɹiyån |
puɹitilla, guudha, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹana, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, gudha, matu puɹai, waŋGai, puɹai, matu puɹi, puɹicila, buraay, puɹiyån |
| daughter |
ngamukaang, amuɹ, ngamurr, ammuɹi, ngamuurr, kunintyang, tyapa, papimupang, ŋamåɹ |
ngamukaang, amuɹ, ngamurr, ammuɹi, ngamuurr, kunintyang, tyapa, papimupang, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papayin, pappi-ya, papina, pappin, papin, mamu, papi, babiin, mam, påppin, puppa, mama, paː-paː, paupiː, papa, påpin, thapungung, babeen, poppiːn, papiin, maaraa, påpi |
papayin, pappi-ya, papina, pappin, papin, mamu, papi, babiin, mam, påppin, puppa, mama, paː-paː, paupiː, papa, påpin, thapungung, babeen, poppiːn, papiin, maaraa, påpi |
| father's brother |
pakamakan, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang |
pakamakan, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
paathin, baayjin, pathiin, badhiin, baadhin, patin |
paathin, baayjin, pathiin, badhiin, baadhin, patin |
| father's sister |
picayica, påmmal, punuwal, puman, pamali |
picayica, påmmal, punuwal, puman, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang |
pakamakan, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, påmmal, punuwal, puman, pamali |
picayica, påmmal, punuwal, puman, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang |
pakamakan, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, påmmal, punuwal, puman, pamali |
picayica, påmmal, punuwal, puman, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, måpan, ngupan, yåpan, ŋupãn, ngupaan |
mamatin, måpan, ngupan, yåpan, ŋupãn, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunai, gunhi, luniya, kuniya, kunni, kunnim-paŋ, kuuni, guuni, kuniyin, kanipåŋ, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kani, koːn-niː, kuutiila, kunimpan, kuni, papa, ngama, kåni, wiŋa-tan, kunimpang, koːniː |
kunai, gunhi, luniya, kuniya, kunni, kunnim-paŋ, kuuni, guuni, kuniyin, kanipåŋ, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kani, koːn-niː, kuutiila, kunimpan, kuni, papa, ngama, kåni, wiŋa-tan, kunimpang, koːniː |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
gunhinarrung, baayjin, baadhin, patin, kuninarrung |
gunhinarrung, baayjin, baadhin, patin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngamurr, ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, puman, punuwal |
ngamurr, ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, puman, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, puman, punuwal |
ngamurr, ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, puman, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, puman, punuwal |
ngamurr, ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, puman, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wumpityang, ngamutyaang, wuurruumany, wurrumany, wuruman, kunintyang, wuɹaman, ngulanyin, tyakang, ngulungkal, papimupang, murrumpan, nganalang, yuruman |
wumpityang, ngamutyaang, wuurruumany, wurrumany, wuruman, kunintyang, wuɹaman, ngulanyin, tyakang, ngulungkal, papimupang, murrumpan, nganalang, yuruman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
mamatin, yinarr, tara-paŋ, ngupan, marrakankang, pula-mi, puttung, ngupaan |
mamatin, yinarr, tara-paŋ, ngupan, marrakankang, pula-mi, puttung, ngupaan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, kaːti, mimmi, paɹakiŋ, mingkan, wuuntiila, punikan, min-ni, miimi, mina, påɹikan, muwå-kan, påɹi, minGan, min-Gan, kaʈa, pati, minGåŋ |
minGaɳ, kaːti, mimmi, paɹakiŋ, mingkan, wuuntiila, punikan, min-ni, miimi, mina, påɹikan, muwå-kan, påɹi, minGan, min-Gan, kaʈa, pati, minGåŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, ŋamin, gaagang, kulpomun, kaaka, kaːkaː, ngamin, kalmany, kulmine, kaakang |
kalkal, ŋamin, gaagang, kulpomun, kaaka, kaːkaː, ngamin, kalmany, kulmine, kaakang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, kaːtiː, mingaan, poɹekun, mingkan, katyi, poɹiː, kaitiː, muukan, paathi, purri, minggan, mimi |
poɹikan, kaːtiː, mingaan, poɹekun, mingkan, katyi, poɹiː, kaitiː, muukan, paathi, purri, minggan, mimi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kalpuumany, kampal, gagamin, kalkaman, galmayn, kalmany, kakamin, kaakang, galbuumayn |
kalpuman, kalpuumany, kampal, gagamin, kalkaman, galmayn, kalmany, kakamin, kaakang, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, minhi, muukan, muugan |
parri, paRakin, minhi, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |