| brother |
kalmayin, kaɹkån, kalpuman, kampang, kaluman, thilaang, kakåŋ, kumpal, kakan, kaakang, thirraypang, kaka-min, kákaŋ, kalpåman, kaka, kaɹkayin, tillãŋ, kalkal, kåka, kampaŋ |
kalmayin, kaɹkån, kalpuman, kampang, kaluman, thilaang, kakåŋ, kumpal, kakan, kaakang, thirraypang, kaka-min, kákaŋ, kalpåman, kaka, kaɹkayin, tillãŋ, kalkal, kåka, kampaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, buraay, puɹicila, matu puɹi, puɹitilla, puɹiyån, puɹanu, kulla-yi-kan, puɹai, guudha, waŋGai, gudha, kulla-yi-nan, puɹana, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, påɹai |
maɹi-waŋaɹ, buraay, puɹicila, matu puɹi, puɹitilla, puɹiyån, puɹanu, kulla-yi-kan, puɹai, guudha, waŋGai, gudha, kulla-yi-nan, puɹana, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, påɹai |
| daughter |
ammuɹi, amuɹ, ngamurr, papimupang, ngamuurr, ŋamåɹ, ngamukaang, tyapa, kunintyang |
ammuɹi, amuɹ, ngamurr, papimupang, ngamuurr, ŋamåɹ, ngamukaang, tyapa, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpin, papin, papayin, papi, papina, mama, poppiːn, thapungung, påpi, pappin, mam, maaraa, pappi-ya, papa, papiin, paupiː, puppa, mamu, babeen, babiin, påppin, paː-paː |
påpin, papin, papayin, papi, papina, mama, poppiːn, thapungung, påpi, pappin, mam, maaraa, pappi-ya, papa, papiin, paupiː, puppa, mamu, babeen, babiin, påppin, paː-paː |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
badhiin, baayjin, paathin, patin, pathiin, baadhin |
badhiin, baayjin, paathin, patin, pathiin, baadhin |
| father's sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, wumpi, papiinpang, pakaɳayin, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, måpan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan |
ngupaan, måpan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunnim-paŋ, kuutiila, kani, kuniyin, kunimpan, koːn-niː, pakkiɳ-Gun, gunhi, koːniː, kuni, kunni, guuni, kåni, papa, ngama, kuuni, wiŋa-tan, kunai, kanipåŋ, kunimpang, kuniya, kun̪i, luniya |
kunnim-paŋ, kuutiila, kani, kuniyin, kunimpan, koːn-niː, pakkiɳ-Gun, gunhi, koːniː, kuni, kunni, guuni, kåni, papa, ngama, kuuni, wiŋa-tan, kunai, kanipåŋ, kunimpang, kuniya, kun̪i, luniya |
| mother's brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
gunhinarrung, baayjin, patin, kuninarrung, baadhin |
gunhinarrung, baayjin, patin, kuninarrung, baadhin |
| mother's sister |
picayica, pityatya, puman, ngamurr, ngapaan, påmmal, punuwal |
picayica, pityatya, puman, ngamurr, ngapaan, påmmal, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, pityatya, puman, ngamurr, ngapaan, påmmal, punuwal |
picayica, pityatya, puman, ngamurr, ngapaan, påmmal, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, pityatya, puman, ngamurr, ngapaan, påmmal, punuwal |
picayica, pityatya, puman, ngamurr, ngapaan, påmmal, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngamutyaang, ngulanyin, papimupang, tyakang, wurrumany, murrumpan, wuurruumany, wuruman, ngulungkal, yuruman, wuɹaman, nganalang, kunintyang, wumpityang |
ngamutyaang, ngulanyin, papimupang, tyakang, wurrumany, murrumpan, wuurruumany, wuruman, ngulungkal, yuruman, wuɹaman, nganalang, kunintyang, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
ngupaan, yinarr, puttung, pula-mi, marrakankang, mamatin, ngupan, tara-paŋ |
ngupaan, yinarr, puttung, pula-mi, marrakankang, mamatin, ngupan, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, wuuntiila, kaːti, mimmi, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, påɹi, punikan, kaʈa, mingkan, pati, miimi, påɹikan, min-Gan, min-ni, minGan, mina |
minGaɳ, wuuntiila, kaːti, mimmi, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, påɹi, punikan, kaʈa, mingkan, pati, miimi, påɹikan, min-Gan, min-ni, minGan, mina |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, gaagang, kaaka, kaːkaː, ngamin, kaakang, kalkal, ŋamin, kulpomun, kulmine |
kalmany, gaagang, kaaka, kaːkaː, ngamin, kaakang, kalkal, ŋamin, kulpomun, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹekun, katyi, purri, poɹikan, kaitiː, mingaan, muukan, poɹiː, mingkan, kaːtiː, mimi, paathi, minggan |
poɹekun, katyi, purri, poɹikan, kaitiː, mingaan, muukan, poɹiː, mingkan, kaːtiː, mimi, paathi, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, kalmany, galmayn, kampal, kalkaman, kaakang, kalpuumany, galbuumayn, gagamin, kalpuman |
kakamin, kalmany, galmayn, kampal, kalkaman, kaakang, kalpuumany, galbuumayn, gagamin, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, parri, muukan, minhi, muugan |
paRakin, parri, muukan, minhi, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |