| brother |
thilaang, kalpåman, kåka, kalkal, kakan, thirraypang, kampaŋ, tillãŋ, kalmayin, kaakang, kalpuman, kampang, kumpal, kaɹkayin, kaɹkån, kakåŋ, kákaŋ, kaka, kaluman, kaka-min |
thilaang, kalpåman, kåka, kalkal, kakan, thirraypang, kampaŋ, tillãŋ, kalmayin, kaakang, kalpuman, kampang, kumpal, kaɹkayin, kaɹkån, kakåŋ, kákaŋ, kaka, kaluman, kaka-min |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹicila, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹai, puɹiyån, matu puɹi, matu puɹai, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹana, guudha, gudha, buraay, puɹanu |
puɹicila, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹai, puɹiyån, matu puɹi, matu puɹai, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹana, guudha, gudha, buraay, puɹanu |
| daughter |
papimupang, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamurr, ŋamåɹ |
papimupang, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamurr, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappi-ya, mamu, påpin, papin, puppa, pappin, papi, påppin, papina, mama, papa, paː-paː, påpi, papiin, mam, maaraa, paupiː, papayin, poppiːn, babeen, thapungung, babiin |
pappi-ya, mamu, påpin, papin, puppa, pappin, papi, påppin, papina, mama, papa, paː-paː, påpi, papiin, mam, maaraa, paupiː, papayin, poppiːn, babeen, thapungung, babiin |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
badhiin, pathiin, patin, paathin, baayjin, baadhin |
badhiin, pathiin, patin, paathin, baayjin, baadhin |
| father's sister |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pamali |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pamali |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pamali |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, mamatin, ngupaan, yåpan, ŋupãn, ngupan |
måpan, mamatin, ngupaan, yåpan, ŋupãn, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpan, pakkiɳ-Gun, kuni, kunimpang, luniya, papa, wiŋa-tan, kuniyin, kuuni, kunni, kanipåŋ, koːn-niː, kåni, kunnim-paŋ, koːniː, kuniya, ngama, kuutiila, kun̪i, kunai, kani, guuni, gunhi |
kunimpan, pakkiɳ-Gun, kuni, kunimpang, luniya, papa, wiŋa-tan, kuniyin, kuuni, kunni, kanipåŋ, koːn-niː, kåni, kunnim-paŋ, koːniː, kuniya, ngama, kuutiila, kun̪i, kunai, kani, guuni, gunhi |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
gunhinarrung, kuninarrung, patin, baayjin, baadhin |
gunhinarrung, kuninarrung, patin, baayjin, baadhin |
| mother's sister |
puman, påmmal, pityatya, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
puman, påmmal, pityatya, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, påmmal, pityatya, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
puman, påmmal, pityatya, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, påmmal, pityatya, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
puman, påmmal, pityatya, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, ngamutyaang, wuɹaman, tyakang, nganalang, ngulanyin, wumpityang, murrumpan, kunintyang, yuruman, wuurruumany, ngulungkal, wuruman, wurrumany |
papimupang, ngamutyaang, wuɹaman, tyakang, nganalang, ngulanyin, wumpityang, murrumpan, kunintyang, yuruman, wuurruumany, ngulungkal, wuruman, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
puttung, yinarr, tara-paŋ, mamatin, marrakankang, pula-mi, ngupaan, ngupan |
puttung, yinarr, tara-paŋ, mamatin, marrakankang, pula-mi, ngupaan, ngupan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
pati, miimi, wuuntiila, kaːti, minGåŋ, påɹikan, minGaɳ, punikan, min-ni, minGan, kaʈa, påɹi, min-Gan, mimmi, mina, muwå-kan, mingkan, paɹakiŋ |
pati, miimi, wuuntiila, kaːti, minGåŋ, påɹikan, minGaɳ, punikan, min-ni, minGan, kaʈa, påɹi, min-Gan, mimmi, mina, muwå-kan, mingkan, paɹakiŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, kaːkaː, kalmany, ŋamin, ngamin, gaagang, kulpomun, kalkal, kaakang, kaaka |
kulmine, kaːkaː, kalmany, ŋamin, ngamin, gaagang, kulpomun, kalkal, kaakang, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, poɹekun, poɹiː, mimi, poɹikan, paathi, purri, katyi, mingaan, mingkan, minggan, muukan, kaitiː |
kaːtiː, poɹekun, poɹiː, mimi, poɹikan, paathi, purri, katyi, mingaan, mingkan, minggan, muukan, kaitiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalmany, kalpuumany, gagamin, galbuumayn, galmayn, kaakang, kalkaman, kalpuman, kakamin, kampal |
kalmany, kalpuumany, gagamin, galbuumayn, galmayn, kaakang, kalkaman, kalpuman, kakamin, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, minhi, muugan, paRakin, muukan |
parri, minhi, muugan, paRakin, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |