| brother |
kampaŋ, kåka, thilaang, kaka, kampang, kumpal, kalkal, kalpuman, kaluman, kakåŋ, kaka-min, kaakang, kakan, kaɹkayin, kaɹkån, thirraypang, kalmayin, kalpåman, kákaŋ, tillãŋ |
kampaŋ, kåka, thilaang, kaka, kampang, kumpal, kalkal, kalpuman, kaluman, kakåŋ, kaka-min, kaakang, kakan, kaɹkayin, kaɹkån, thirraypang, kalmayin, kalpåman, kákaŋ, tillãŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
matu puɹi, påɹai, gudha, matu puɹai, waŋGai, puɹitilla, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹana, guudha, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, puɹicila, puɹai, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan |
matu puɹi, påɹai, gudha, matu puɹai, waŋGai, puɹitilla, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹana, guudha, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, puɹicila, puɹai, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamuurr, amuɹ, ammuɹi, ngamurr, tyapa, papimupang, ŋamåɹ, kunintyang, ngamukaang |
ngamuurr, amuɹ, ammuɹi, ngamurr, tyapa, papimupang, ŋamåɹ, kunintyang, ngamukaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
paupiː, poppiːn, mamu, babiin, papa, pappin, papina, påpin, maaraa, thapungung, pappi-ya, puppa, papi, papayin, mama, papiin, mam, påppin, paː-paː, papin, babeen, påpi |
paupiː, poppiːn, mamu, babiin, papa, pappin, papina, påpin, maaraa, thapungung, pappi-ya, puppa, papi, papayin, mama, papiin, mam, påppin, paː-paː, papin, babeen, påpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, badhiin, patin, paathin, baayjin, pathiin |
baadhin, badhiin, patin, paathin, baayjin, pathiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, yåpan, ngupan, ŋupãn, måpan, mamatin |
ngupaan, yåpan, ngupan, ŋupãn, måpan, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kanipåŋ, kunimpang, kuutiila, kuniya, koːniː, guuni, ngama, kun̪i, luniya, kunimpan, kunni, papa, kuni, pakkiɳ-Gun, kunai, kani, gunhi, kåni, koːn-niː, kuniyin, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kuuni |
kanipåŋ, kunimpang, kuutiila, kuniya, koːniː, guuni, ngama, kun̪i, luniya, kunimpan, kunni, papa, kuni, pakkiɳ-Gun, kunai, kani, gunhi, kåni, koːn-niː, kuniyin, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kuuni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, patin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
baadhin, patin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
picayica, puman, ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, ngapaan |
picayica, puman, ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
picayica, puman, ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, ngapaan |
picayica, puman, ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
picayica, puman, ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, ngapaan |
picayica, puman, ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wumpityang, wuruman, murrumpan, tyakang, ngulungkal, wuurruumany, wuɹaman, yuruman, papimupang, ngamutyaang, wurrumany, kunintyang, nganalang, ngulanyin |
wumpityang, wuruman, murrumpan, tyakang, ngulungkal, wuurruumany, wuɹaman, yuruman, papimupang, ngamutyaang, wurrumany, kunintyang, nganalang, ngulanyin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, marrakankang, ngupan, puttung, yinarr, tara-paŋ, mamatin, pula-mi |
ngupaan, marrakankang, ngupan, puttung, yinarr, tara-paŋ, mamatin, pula-mi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
pati, wuuntiila, kaːti, kaʈa, mimmi, mina, paɹakiŋ, påɹi, minGåŋ, påɹikan, punikan, minGaɳ, miimi, mingkan, muwå-kan, minGan, min-Gan, min-ni |
pati, wuuntiila, kaːti, kaʈa, mimmi, mina, paɹakiŋ, påɹi, minGåŋ, påɹikan, punikan, minGaɳ, miimi, mingkan, muwå-kan, minGan, min-Gan, min-ni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ŋamin, kaːkaː, kulpomun, kaakang, gaagang, kaaka, kulmine, kalmany, ngamin, kalkal |
ŋamin, kaːkaː, kulpomun, kaakang, gaagang, kaaka, kulmine, kalmany, ngamin, kalkal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaːtiː, minggan, paathi, poɹikan, purri, mimi, kaitiː, mingkan, mingaan, poɹiː, muukan, katyi, poɹekun |
kaːtiː, minggan, paathi, poɹikan, purri, mimi, kaitiː, mingkan, mingaan, poɹiː, muukan, katyi, poɹekun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kampal, galbuumayn, kalpuman, kaakang, galmayn, gagamin, kalpuumany, kakamin, kalmany, kalkaman |
kampal, galbuumayn, kalpuman, kaakang, galmayn, gagamin, kalpuumany, kakamin, kalmany, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muugan, minhi, paRakin, muukan, parri |
muugan, minhi, paRakin, muukan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |