| brother |
thilaang, tillãŋ, kalpuman, thirraypang, kakan, kumpal, kakåŋ, kaakang, kampaŋ, kaka-min, kaluman, kaɹkån, kákaŋ, kalmayin, kalkal, kaɹkayin, kalpåman, kaka, kåka, kampang |
thilaang, tillãŋ, kalpuman, thirraypang, kakan, kumpal, kakåŋ, kaakang, kampaŋ, kaka-min, kaluman, kaɹkån, kákaŋ, kalmayin, kalkal, kaɹkayin, kalpåman, kaka, kåka, kampang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹana, kulla-yi-kan, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, guudha, waŋGai, gudha, buraay, puɹiyån, puɹai, påɹai, matu puɹi, puɹicila |
matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹana, kulla-yi-kan, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, guudha, waŋGai, gudha, buraay, puɹiyån, puɹai, påɹai, matu puɹi, puɹicila |
| daughter |
ammuɹi, ŋamåɹ, ngamurr, kunintyang, papimupang, amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, tyapa |
ammuɹi, ŋamåɹ, ngamurr, kunintyang, papimupang, amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpi, pappi-ya, pappin, maaraa, poppiːn, paupiː, papina, papayin, papa, papi, mam, puppa, mama, babiin, påpin, påppin, papin, papiin, paː-paː, thapungung, babeen, mamu |
påpi, pappi-ya, pappin, maaraa, poppiːn, paupiː, papina, papayin, papa, papi, mam, puppa, mama, babiin, påpin, påppin, papin, papiin, paː-paː, thapungung, babeen, mamu |
| father's brother |
wumpi, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
wumpi, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
patin, badhiin, baadhin, baayjin, pathiin, paathin |
patin, badhiin, baadhin, baayjin, pathiin, paathin |
| father's sister |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
wumpi, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
wumpi, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, mamatin, ngupan, ŋupãn, yåpan, måpan |
ngupaan, mamatin, ngupan, ŋupãn, yåpan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuutiila, kuniya, kuuni, koːniː, gunhi, kanipåŋ, kuni, kunnim-paŋ, guuni, luniya, kunimpan, papa, kuniyin, koːn-niː, ngama, kun̪i, kåni, kunai, kani, kunimpang, kunni, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun |
kuutiila, kuniya, kuuni, koːniː, gunhi, kanipåŋ, kuni, kunnim-paŋ, guuni, luniya, kunimpan, papa, kuniyin, koːn-niː, ngama, kun̪i, kåni, kunai, kani, kunimpang, kunni, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun |
| mother's brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
patin, baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
patin, baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
| mother's sister |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
tyakang, murrumpan, wuruman, yuruman, wuɹaman, nganalang, ngulanyin, kunintyang, wumpityang, ngamutyaang, papimupang, wurrumany, wuurruumany, ngulungkal |
tyakang, murrumpan, wuruman, yuruman, wuɹaman, nganalang, ngulanyin, kunintyang, wumpityang, ngamutyaang, papimupang, wurrumany, wuurruumany, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
tara-paŋ, ngupaan, puttung, mamatin, ngupan, pula-mi, yinarr, marrakankang |
tara-paŋ, ngupaan, puttung, mamatin, ngupan, pula-mi, yinarr, marrakankang |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, punikan, pati, miimi, wuuntiila, kaːti, kaʈa, mingkan, muwå-kan, min-ni, mimmi, minGåŋ, paɹakiŋ, mina, minGan, påɹi, min-Gan, påɹikan |
minGaɳ, punikan, pati, miimi, wuuntiila, kaːti, kaʈa, mingkan, muwå-kan, min-ni, mimmi, minGåŋ, paɹakiŋ, mina, minGan, påɹi, min-Gan, påɹikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ŋamin, gaagang, ngamin, kalkal, kulmine, kaaka, kaakang, kulpomun, kaːkaː, kalmany |
ŋamin, gaagang, ngamin, kalkal, kulmine, kaaka, kaakang, kulpomun, kaːkaː, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, mingkan, mimi, kaitiː, poɹekun, paathi, minggan, kaːtiː, katyi, muukan, mingaan, poɹiː, purri |
poɹikan, mingkan, mimi, kaitiː, poɹekun, paathi, minggan, kaːtiː, katyi, muukan, mingaan, poɹiː, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, gagamin, kalpuman, kaakang, kalkaman, galmayn, kampal, galbuumayn, kakamin, kalmany |
kalpuumany, gagamin, kalpuman, kaakang, kalkaman, galmayn, kampal, galbuumayn, kakamin, kalmany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, paRakin, muugan, muukan, parri |
minhi, paRakin, muugan, muukan, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |