| brother |
kaɹkån, thirraypang, kaakang, tillãŋ, kalkal, kaka-min, kampang, kaluman, kákaŋ, kaɹkayin, kalpåman, thilaang, kåka, kumpal, kaka, kampaŋ, kakan, kalpuman, kalmayin, kakåŋ |
kaɹkån, thirraypang, kaakang, tillãŋ, kalkal, kaka-min, kampang, kaluman, kákaŋ, kaɹkayin, kalpåman, thilaang, kåka, kumpal, kaka, kampaŋ, kakan, kalpuman, kalmayin, kakåŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, guudha, buraay, puɹai, påɹai, matu puɹai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹicila, puɹiyån, waŋGai, puɹanu, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹana, kulla-yi-nan, matu puɹi |
puɹitilla, guudha, buraay, puɹai, påɹai, matu puɹai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹicila, puɹiyån, waŋGai, puɹanu, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹana, kulla-yi-nan, matu puɹi |
| daughter |
ngamukaang, ŋamåɹ, amuɹ, papimupang, tyapa, ngamuurr, kunintyang, ngamurr, ammuɹi |
ngamukaang, ŋamåɹ, amuɹ, papimupang, tyapa, ngamuurr, kunintyang, ngamurr, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papiin, påpi, puppa, paː-paː, maaraa, påppin, babiin, papina, babeen, paupiː, mamu, mam, pappi-ya, papin, papa, påpin, papi, mama, pappin, thapungung, papayin, poppiːn |
papiin, påpi, puppa, paː-paː, maaraa, påppin, babiin, papina, babeen, paupiː, mamu, mam, pappi-ya, papin, papa, påpin, papi, mama, pappin, thapungung, papayin, poppiːn |
| father's brother |
wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpany, papiinpang |
wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpany, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
baayjin, badhiin, baadhin, pathiin, paathin, patin |
baayjin, badhiin, baadhin, pathiin, paathin, patin |
| father's sister |
pamali, picayica, påmmal, puman, punuwal |
pamali, picayica, påmmal, puman, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpany, papiinpang |
wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpany, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, picayica, påmmal, puman, punuwal |
pamali, picayica, påmmal, puman, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpany, papiinpang |
wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpany, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, picayica, påmmal, puman, punuwal |
pamali, picayica, påmmal, puman, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, mamatin, ngupan, ŋupãn, yåpan, måpan |
ngupaan, mamatin, ngupan, ŋupãn, yåpan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kun̪i, kunimpang, luniya, kuuni, kunimpan, kuni, kanipåŋ, papa, wiŋa-tan, kuutiila, kani, kåni, kuniya, kuniyin, kunni, pakkiɳ-Gun, guuni, koːn-niː, kunnim-paŋ, gunhi, koːniː, ngama, kunai |
kun̪i, kunimpang, luniya, kuuni, kunimpan, kuni, kanipåŋ, papa, wiŋa-tan, kuutiila, kani, kåni, kuniya, kuniyin, kunni, pakkiɳ-Gun, guuni, koːn-niː, kunnim-paŋ, gunhi, koːniː, ngama, kunai |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
baayjin, baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, patin |
baayjin, baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, patin |
| mother's sister |
ngapaan, punuwal, picayica, pityatya, ngamurr, puman, påmmal |
ngapaan, punuwal, picayica, pityatya, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, punuwal, picayica, pityatya, ngamurr, puman, påmmal |
ngapaan, punuwal, picayica, pityatya, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, punuwal, picayica, pityatya, ngamurr, puman, påmmal |
ngapaan, punuwal, picayica, pityatya, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, nganalang, tyakang, yuruman, ngulungkal, ngamutyaang, papimupang, wuɹaman, kunintyang, ngulanyin, wumpityang, wuruman, wuurruumany, wurrumany |
murrumpan, nganalang, tyakang, yuruman, ngulungkal, ngamutyaang, papimupang, wuɹaman, kunintyang, ngulanyin, wumpityang, wuruman, wuurruumany, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
ngupaan, tara-paŋ, mamatin, ngupan, puttung, yinarr, pula-mi, marrakankang |
ngupaan, tara-paŋ, mamatin, ngupan, puttung, yinarr, pula-mi, marrakankang |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, paɹakiŋ, kaʈa, pati, minGan, mina, minGåŋ, mingkan, påɹikan, miimi, min-Gan, muwå-kan, punikan, wuuntiila, min-ni, minGaɳ, påɹi, mimmi |
kaːti, paɹakiŋ, kaʈa, pati, minGan, mina, minGåŋ, mingkan, påɹikan, miimi, min-Gan, muwå-kan, punikan, wuuntiila, min-ni, minGaɳ, påɹi, mimmi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, ŋamin, kalkal, kaakang, kulpomun, kalmany, kaːkaː, gaagang, kulmine, kaaka |
ngamin, ŋamin, kalkal, kaakang, kulpomun, kalmany, kaːkaː, gaagang, kulmine, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, poɹiː, mingkan, mingaan, purri, poɹekun, kaitiː, minggan, mimi, katyi, poɹikan, kaːtiː, paathi |
muukan, poɹiː, mingkan, mingaan, purri, poɹekun, kaitiː, minggan, mimi, katyi, poɹikan, kaːtiː, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kaakang, kakamin, kalkaman, kalpuman, galmayn, galbuumayn, kalmany, kampal, gagamin |
kalpuumany, kaakang, kakamin, kalkaman, kalpuman, galmayn, galbuumayn, kalmany, kampal, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, muugan, minhi, paRakin, parri |
muukan, muugan, minhi, paRakin, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |