| brother |
kaka-min, kalpåman, kampaŋ, kalmayin, thilaang, kampang, kalkal, kåka, thirraypang, kumpal, tillãŋ, kakan, kaluman, kaɹkayin, kaka, kalpuman, kaɹkån, kaakang, kákaŋ, kakåŋ |
kaka-min, kalpåman, kampaŋ, kalmayin, thilaang, kampang, kalkal, kåka, thirraypang, kumpal, tillãŋ, kakan, kaluman, kaɹkayin, kaka, kalpuman, kaɹkån, kaakang, kákaŋ, kakåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, puɹana, kulla-yi-nan, puɹanu, puɹitilla, buraay, kulla-yi-kan, matu puɹai, påɹai, puɹicila, kulla-yin-Gayin, gudha, guudha, matu puɹi, waŋGai |
puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, puɹana, kulla-yi-nan, puɹanu, puɹitilla, buraay, kulla-yi-kan, matu puɹai, påɹai, puɹicila, kulla-yin-Gayin, gudha, guudha, matu puɹi, waŋGai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ammuɹi, tyapa, papimupang, ngamuurr, ŋamåɹ, ngamurr, ngamukaang, amuɹ, kunintyang |
ammuɹi, tyapa, papimupang, ngamuurr, ŋamåɹ, ngamurr, ngamukaang, amuɹ, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
maaraa, papin, pappi-ya, puppa, papina, mam, babeen, mama, papiin, papayin, thapungung, påpi, paː-paː, pappin, poppiːn, mamu, papa, papi, babiin, paupiː, påpin, påppin |
maaraa, papin, pappi-ya, puppa, papina, mam, babeen, mama, papiin, papayin, thapungung, påpi, paː-paː, pappin, poppiːn, mamu, papa, papi, babiin, paupiː, påpin, påppin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, wumpi |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, patin, pathiin, badhiin, baadhin, baayjin |
paathin, patin, pathiin, badhiin, baadhin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
pamali, picayica, punuwal, puman, påmmal |
pamali, picayica, punuwal, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, wumpi |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
pamali, picayica, punuwal, puman, påmmal |
pamali, picayica, punuwal, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, wumpi |
pakinaɹaŋ, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
pamali, picayica, punuwal, puman, påmmal |
pamali, picayica, punuwal, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
mamatin, ŋupãn, måpan, ngupan, ngupaan, yåpan |
mamatin, ŋupãn, måpan, ngupan, ngupaan, yåpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuniyin, kuni, wiŋa-tan, kunimpan, pakkiɳ-Gun, ngama, kunai, kunnim-paŋ, gunhi, kuniya, kåni, koːniː, kuuni, kun̪i, kunimpang, kanipåŋ, luniya, guuni, kani, kunni, koːn-niː, kuutiila, papa |
kuniyin, kuni, wiŋa-tan, kunimpan, pakkiɳ-Gun, ngama, kunai, kunnim-paŋ, gunhi, kuniya, kåni, koːniː, kuuni, kun̪i, kunimpang, kanipåŋ, luniya, guuni, kani, kunni, koːn-niː, kuutiila, papa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung |
patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngapaan, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, puman, påmmal |
ngapaan, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngapaan, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, puman, påmmal |
ngapaan, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngapaan, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, puman, påmmal |
ngapaan, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuurruumany, murrumpan, ngulungkal, papimupang, tyakang, wuɹaman, ngulanyin, wumpityang, yuruman, wuruman, nganalang, wurrumany, kunintyang, ngamutyaang |
wuurruumany, murrumpan, ngulungkal, papimupang, tyakang, wuɹaman, ngulanyin, wumpityang, yuruman, wuruman, nganalang, wurrumany, kunintyang, ngamutyaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
marrakankang, mamatin, tara-paŋ, pula-mi, ngupan, yinarr, ngupaan, puttung |
marrakankang, mamatin, tara-paŋ, pula-mi, ngupan, yinarr, ngupaan, puttung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
kaːti, min-Gan, minGaɳ, min-ni, påɹi, wuuntiila, pati, punikan, mina, miimi, mingkan, muwå-kan, minGan, mimmi, kaʈa, paɹakiŋ, påɹikan, minGåŋ |
kaːti, min-Gan, minGaɳ, min-ni, påɹi, wuuntiila, pati, punikan, mina, miimi, mingkan, muwå-kan, minGan, mimmi, kaʈa, paɹakiŋ, påɹikan, minGåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ngamin, gaagang, kalmany, kaːkaː, kaaka, kulmine, kulpomun, ŋamin, kaakang, kalkal |
ngamin, gaagang, kalmany, kaːkaː, kaaka, kulmine, kulpomun, ŋamin, kaakang, kalkal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaitiː, poɹekun, muukan, katyi, poɹiː, mimi, kaːtiː, mingkan, mingaan, poɹikan, paathi, minggan, purri |
kaitiː, poɹekun, muukan, katyi, poɹiː, mimi, kaːtiː, mingkan, mingaan, poɹikan, paathi, minggan, purri |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuman, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, gagamin, kalkaman, kampal, galmayn, kaakang, kakamin |
kalpuman, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, gagamin, kalkaman, kampal, galmayn, kaakang, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muugan, muukan, paRakin, parri |
minhi, muugan, muukan, paRakin, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |