Grandparents
Parents' and Parents' Siblings
Nuclear family
Siblings and Cousins
Children and Niblings
Grandchildren
All Kinterms
Kin type Male Speaker Female Speaker Source
brother thirraypang, kåka, kakan, kalmayin, kalpåman, kalkal, tillãŋ, kaɹkån, kakåŋ, kaka-min, kaɹkayin, kampang, kalpuman, kaka, kumpal, kákaŋ, kampaŋ, kaluman, thilaang, kaakang thirraypang, kåka, kakan, kalmayin, kalpåman, kalkal, tillãŋ, kaɹkån, kakåŋ, kaka-min, kaɹkayin, kampang, kalpuman, kaka, kumpal, kákaŋ, kampaŋ, kaluman, thilaang, kaakang Bowern, n.d.; Bowern, 2016
brother's son yippuka yippuka Bowern, 2016
child kulla-yin-Gayin, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹai, matu puɹi, guudha, puɹicila, gudha, puɹitilla, buraay, puɹana, waŋGai, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹanu, påɹai kulla-yin-Gayin, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹai, matu puɹi, guudha, puɹicila, gudha, puɹitilla, buraay, puɹana, waŋGai, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹanu, påɹai Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
daughter ammuɹi, kunintyang, papimupang, ngamukaang, ngamuurr, tyapa, ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ ammuɹi, kunintyang, papimupang, ngamukaang, ngamuurr, tyapa, ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
daughter's daughter kaɹin-kun kaɹin-kun Bowern, 2016
daughter's husband wiingathaang wiingathaang Bowern, n.d.
spouse mama-tin mama-tin Bowern, 2016
father babiin, thapungung, påpin, babeen, paː-paː, papiin, poppiːn, papin, maaraa, papa, pappin, påpi, mamu, påppin, mama, mam, papina, pappi-ya, paupiː, papi, papayin, puppa babiin, thapungung, påpin, babeen, paː-paː, papiin, poppiːn, papin, maaraa, papa, pappin, påpi, mamu, påppin, mama, mam, papina, pappi-ya, paupiː, papi, papayin, puppa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
father's brother wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's brother's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's brother's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's brother's older daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's brother's older son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's brother's younger daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's brother's younger son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's father mama-pa, papiinpal, babiinbal mama-pa, papiinpal, babiinbal Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
father's mother baayjin, pathiin, baadhin, paathin, patin, badhiin baayjin, pathiin, baadhin, paathin, patin, badhiin Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
father's sister påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's sister's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's sister's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's sisters's older daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's sisters's older son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's sisters's younger daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's sisters's younger son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's older brother wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older brother's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's older brother's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's older sister påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's older sister's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's older sister's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's younger brother wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger brother's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's younger brother's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's younger sister påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman påmmal, picayica, pamali, punuwal, puman Bowern, n.d.; Bowern, 2016
father's younger sister's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
father's younger sister's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
husband ngupaan, mamatin, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan ngupaan, mamatin, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
husband's brother ŋunna-mil-paʈa ŋunna-mil-paʈa Bowern, 2016
husband's father kappan kappan Bowern, 2016
husband's mother puwå-yal puwå-yal Bowern, 2016
mother kuutiila, ngama, kun̪i, wiŋa-tan, kanipåŋ, kunnim-paŋ, kuniyin, kani, kuuni, kunimpang, kunimpan, luniya, guuni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kuniya, kuni, koːn-niː, kunai, kåni, kunni, papa, gunhi kuutiila, ngama, kun̪i, wiŋa-tan, kanipåŋ, kunnim-paŋ, kuniyin, kani, kuuni, kunimpang, kunimpan, luniya, guuni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kuniya, kuni, koːn-niː, kunai, kåni, kunni, papa, gunhi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
mother's brother pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's brother's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's brother's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's brother's older daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's brother's older son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's brother's younger daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's brother's younger son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's father ngabun, ngapun, mama-pa ngabun, ngapun, mama-pa Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
mother's mother baayjin, gunhinarrung, baadhin, patin, kuninarrung baayjin, gunhinarrung, baadhin, patin, kuninarrung Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
mother's sister ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's sister's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's sister's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's sisters's older daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's sisters's older son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's sisters's younger daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's sisters's younger son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's older brother pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older brother's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's older brother's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's older sister ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's older sister's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's older sister's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's younger brother pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger brother's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's younger brother's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's younger sister ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman ngapaan, påmmal, picayica, ngamurr, punuwal, pityatya, puman Bowern, n.d.; Bowern, 2016
mother's younger sister's daughter wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
mother's younger sister's son wunaɹikayin wunaɹikayin Bowern, 2016
son kunintyang, wuruman, papimupang, nganalang, wumpityang, yuruman, wuɹaman, tyakang, wuurruumany, ngulungkal, wurrumany, ngamutyaang, murrumpan, ngulanyin kunintyang, wuruman, papimupang, nganalang, wumpityang, yuruman, wuɹaman, tyakang, wuurruumany, ngulungkal, wurrumany, ngamutyaang, murrumpan, ngulanyin Bowern, n.d.; Bowern, 2016
son's daughter kaɹin-kun kaɹin-kun Bowern, 2016
son's wife mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan Bowern, n.d.
wife ngupaan, yinarr, mamatin, puttung, ngupan, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ ngupaan, yinarr, mamatin, puttung, ngupan, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's brother ŋunna-mil-paʈa, ngunakan ŋunna-mil-paʈa, ngunakan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's father kappan kappan Bowern, 2016
wife's mother puwå-yal, puyal puwå-yal, puyal Bowern, n.d.; Bowern, 2016
wife's sister ngupaan ngupaan Bowern, n.d.
sister mimmi, minGaɳ, wuuntiila, punikan, mina, pati, kaʈa, min-Gan, miimi, kaːti, min-ni, minGan, minGåŋ, paɹakiŋ, påɹi, påɹikan, muwå-kan, mingkan mimmi, minGaɳ, wuuntiila, punikan, mina, pati, kaʈa, min-Gan, miimi, kaːti, min-ni, minGan, minGåŋ, paɹakiŋ, påɹi, påɹikan, muwå-kan, mingkan Bowern, n.d.; Bowern, 2016
sister's husband ŋunna-mil-paʈa ŋunna-mil-paʈa Bowern, 2016
sister's son yippuka yippuka Bowern, 2016
older brother gaagang, kulmine, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kalmany, kaaka, ŋamin, kalkal, kaakang gaagang, kulmine, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kalmany, kaaka, ŋamin, kalkal, kaakang Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
older brother's son yippuka yippuka Bowern, 2016
older sister mingaan, purri, mingkan, mimi, poɹiː, muukan, kaitiː, poɹikan, kaːtiː, poɹekun, minggan, paathi, katyi mingaan, purri, mingkan, mimi, poɹiː, muukan, kaitiː, poɹikan, kaːtiː, poɹekun, minggan, paathi, katyi Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008
older sister's son yippuka yippuka Bowern, 2016
younger brother gagamin, kalpuumany, kalkaman, kalmany, kakamin, galmayn, kampal, kalpuman, galbuumayn, kaakang gagamin, kalpuumany, kalkaman, kalmany, kakamin, galmayn, kampal, kalpuman, galbuumayn, kaakang Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008
younger brother's son yippuka yippuka Bowern, 2016
younger sister paRakin, muugan, minhi, muukan, parri paRakin, muugan, minhi, muukan, parri Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008
younger sister's son yippuka yippuka Bowern, 2016