| brother |
kákaŋ, kakan, kaakang, kaka-min, kalpuman, thirraypang, kaka, kalmayin, kalpåman, kumpal, tillãŋ, kampang, kåka, kakåŋ, kaɹkayin, kampaŋ, kalkal, kaluman, thilaang, kaɹkån |
kákaŋ, kakan, kaakang, kaka-min, kalpuman, thirraypang, kaka, kalmayin, kalpåman, kumpal, tillãŋ, kampang, kåka, kakåŋ, kaɹkayin, kampaŋ, kalkal, kaluman, thilaang, kaɹkån |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-kan, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, påɹai, matu puɹi, puɹana, gudha, buraay, puɹiyån, guudha, puɹitilla, puɹanu, waŋGai, matu puɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹai |
kulla-yi-kan, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, påɹai, matu puɹi, puɹana, gudha, buraay, puɹiyån, guudha, puɹitilla, puɹanu, waŋGai, matu puɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹai |
| daughter |
papimupang, amuɹ, ŋamåɹ, ngamuurr, tyapa, ammuɹi, kunintyang, ngamurr, ngamukaang |
papimupang, amuɹ, ŋamåɹ, ngamuurr, tyapa, ammuɹi, kunintyang, ngamurr, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
poppiːn, mam, papa, paupiː, babeen, papin, maaraa, mamu, påpin, pappi-ya, pappin, thapungung, påpi, puppa, papayin, påppin, papina, paː-paː, babiin, papiin, mama, papi |
poppiːn, mam, papa, paupiː, babeen, papin, maaraa, mamu, påpin, pappi-ya, pappin, thapungung, påpi, puppa, papayin, påppin, papina, paː-paː, babiin, papiin, mama, papi |
| father's brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
paathin, pathiin, badhiin, baadhin, patin, baayjin |
paathin, pathiin, badhiin, baadhin, patin, baayjin |
| father's sister |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ŋupãn, ngupan, yåpan, måpan, ngupaan |
mamatin, ŋupãn, ngupan, yåpan, måpan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunnim-paŋ, papa, kuniya, kunni, koːn-niː, guuni, kåni, kani, koːniː, kunai, kunimpang, luniya, kuutiila, kuuni, gunhi, pakkiɳ-Gun, kun̪i, kanipåŋ, kuni, kuniyin, kunimpan, wiŋa-tan, ngama |
kunnim-paŋ, papa, kuniya, kunni, koːn-niː, guuni, kåni, kani, koːniː, kunai, kunimpang, luniya, kuutiila, kuuni, gunhi, pakkiɳ-Gun, kun̪i, kanipåŋ, kuni, kuniyin, kunimpan, wiŋa-tan, ngama |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
kuninarrung, gunhinarrung, baadhin, patin, baayjin |
kuninarrung, gunhinarrung, baadhin, patin, baayjin |
| mother's sister |
ngapaan, puman, pityatya, picayica, påmmal, ngamurr, punuwal |
ngapaan, puman, pityatya, picayica, påmmal, ngamurr, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, puman, pityatya, picayica, påmmal, ngamurr, punuwal |
ngapaan, puman, pityatya, picayica, påmmal, ngamurr, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, puman, pityatya, picayica, påmmal, ngamurr, punuwal |
ngapaan, puman, pityatya, picayica, påmmal, ngamurr, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, papimupang, wuruman, tyakang, ngulanyin, nganalang, wuurruumany, ngamutyaang, murrumpan, yuruman, kunintyang, wuɹaman, wumpityang, wurrumany |
ngulungkal, papimupang, wuruman, tyakang, ngulanyin, nganalang, wuurruumany, ngamutyaang, murrumpan, yuruman, kunintyang, wuɹaman, wumpityang, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
mamatin, tara-paŋ, yinarr, pula-mi, ngupan, marrakankang, puttung, ngupaan |
mamatin, tara-paŋ, yinarr, pula-mi, ngupan, marrakankang, puttung, ngupaan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
påɹi, wuuntiila, minGåŋ, kaːti, minGan, mina, påɹikan, pati, kaʈa, paɹakiŋ, miimi, mimmi, mingkan, min-ni, muwå-kan, punikan, min-Gan, minGaɳ |
påɹi, wuuntiila, minGåŋ, kaːti, minGan, mina, påɹikan, pati, kaʈa, paɹakiŋ, miimi, mimmi, mingkan, min-ni, muwå-kan, punikan, min-Gan, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, ŋamin, kalmany, kulpomun, kaːkaː, ngamin, gaagang, kulmine, kaaka, kaakang |
kalkal, ŋamin, kalmany, kulpomun, kaːkaː, ngamin, gaagang, kulmine, kaaka, kaakang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, kaːtiː, mimi, katyi, muukan, poɹikan, poɹekun, poɹiː, mingaan, mingkan, kaitiː, minggan, paathi |
purri, kaːtiː, mimi, katyi, muukan, poɹikan, poɹekun, poɹiː, mingaan, mingkan, kaitiː, minggan, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kakamin, kalmany, kalpuman, kampal, galbuumayn, gagamin, galmayn, kalkaman, kaakang |
kalpuumany, kakamin, kalmany, kalpuman, kampal, galbuumayn, gagamin, galmayn, kalkaman, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muugan, muukan, paRakin, parri |
minhi, muugan, muukan, paRakin, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |