| brother |
kakan, kalmayin, thirraypang, kaka, kakåŋ, tillãŋ, kalpuman, kaakang, kaluman, kalkal, kaɹkayin, kampang, kåka, thilaang, kalpåman, kampaŋ, kumpal, kaɹkån, kákaŋ, kaka-min |
kakan, kalmayin, thirraypang, kaka, kakåŋ, tillãŋ, kalpuman, kaakang, kaluman, kalkal, kaɹkayin, kampang, kåka, thilaang, kalpåman, kampaŋ, kumpal, kaɹkån, kákaŋ, kaka-min |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, buraay, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹitilla, guudha, puɹana, påɹai, waŋGai, puɹicila, matu puɹai, gudha, puɹanu, puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån |
kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, buraay, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹitilla, guudha, puɹana, påɹai, waŋGai, puɹicila, matu puɹai, gudha, puɹanu, puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamurr, papimupang, tyapa, amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, kunintyang, ammuɹi, ŋamåɹ |
ngamurr, papimupang, tyapa, amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, kunintyang, ammuɹi, ŋamåɹ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
paupiː, papi, papin, babiin, maaraa, mam, påpi, thapungung, påppin, pappi-ya, paː-paː, poppiːn, papina, papiin, papayin, mamu, påpin, papa, puppa, mama, babeen, pappin |
paupiː, papi, papin, babiin, maaraa, mam, påpi, thapungung, påppin, pappi-ya, paː-paː, poppiːn, papina, papiin, papayin, mamu, påpin, papa, puppa, mama, babeen, pappin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, baayjin, badhiin, baadhin, patin, pathiin |
paathin, baayjin, badhiin, baadhin, patin, pathiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, mamatin, ŋupãn, ngupaan, yåpan, ngupan |
måpan, mamatin, ŋupãn, ngupaan, yåpan, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kunimpang, ngama, kåni, koːniː, wiŋa-tan, kuniya, kani, kuni, gunhi, kunai, guuni, kuniyin, luniya, koːn-niː, kunnim-paŋ, kunimpan, kanipåŋ, papa, kuuni, kuutiila, pakkiɳ-Gun, kun̪i, kunni |
kunimpang, ngama, kåni, koːniː, wiŋa-tan, kuniya, kani, kuni, gunhi, kunai, guuni, kuniyin, luniya, koːn-niː, kunnim-paŋ, kunimpan, kanipåŋ, papa, kuuni, kuutiila, pakkiɳ-Gun, kun̪i, kunni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
kuninarrung, baayjin, baadhin, gunhinarrung, patin |
kuninarrung, baayjin, baadhin, gunhinarrung, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, pityatya, punuwal, ngapaan, puman, picayica, påmmal |
ngamurr, pityatya, punuwal, ngapaan, puman, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, pityatya, punuwal, ngapaan, puman, picayica, påmmal |
ngamurr, pityatya, punuwal, ngapaan, puman, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, pityatya, punuwal, ngapaan, puman, picayica, påmmal |
ngamurr, pityatya, punuwal, ngapaan, puman, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wumpityang, ngulungkal, wuruman, papimupang, nganalang, ngamutyaang, tyakang, wuɹaman, yuruman, kunintyang, ngulanyin, wuurruumany, wurrumany, murrumpan |
wumpityang, ngulungkal, wuruman, papimupang, nganalang, ngamutyaang, tyakang, wuɹaman, yuruman, kunintyang, ngulanyin, wuurruumany, wurrumany, murrumpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
mamatin, tara-paŋ, pula-mi, puttung, ngupaan, yinarr, marrakankang, ngupan |
mamatin, tara-paŋ, pula-mi, puttung, ngupaan, yinarr, marrakankang, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
kaːti, punikan, påɹikan, min-Gan, wuuntiila, påɹi, minGan, mingkan, miimi, min-ni, paɹakiŋ, kaʈa, mimmi, minGåŋ, minGaɳ, pati, muwå-kan, mina |
kaːti, punikan, påɹikan, min-Gan, wuuntiila, påɹi, minGan, mingkan, miimi, min-ni, paɹakiŋ, kaʈa, mimmi, minGåŋ, minGaɳ, pati, muwå-kan, mina |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
gaagang, ngamin, kulpomun, kaːkaː, kalmany, kaakang, kaaka, ŋamin, kulmine, kalkal |
gaagang, ngamin, kulpomun, kaːkaː, kalmany, kaakang, kaaka, ŋamin, kulmine, kalkal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹikan, katyi, mingkan, muukan, kaːtiː, mimi, poɹiː, minggan, kaitiː, mingaan, paathi, purri, poɹekun |
poɹikan, katyi, mingkan, muukan, kaːtiː, mimi, poɹiː, minggan, kaitiː, mingaan, paathi, purri, poɹekun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
galmayn, kakamin, gagamin, kalpuumany, kampal, kalmany, kalpuman, kaakang, galbuumayn, kalkaman |
galmayn, kakamin, gagamin, kalpuumany, kampal, kalmany, kalpuman, kaakang, galbuumayn, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muukan, muugan, paRakin, parri |
minhi, muukan, muugan, paRakin, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |