| brother |
kaka, kalmayin, kampaŋ, kaɹkån, kaluman, thilaang, kakåŋ, kaɹkayin, kakan, kalpåman, kákaŋ, thirraypang, kaka-min, kalpuman, kåka, kampang, kaakang, kalkal, tillãŋ, kumpal |
kaka, kalmayin, kampaŋ, kaɹkån, kaluman, thilaang, kakåŋ, kaɹkayin, kakan, kalpåman, kákaŋ, thirraypang, kaka-min, kalpuman, kåka, kampang, kaakang, kalkal, tillãŋ, kumpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
waŋGai, puɹanu, påɹai, puɹicila, gudha, matu puɹai, kulla-yi-kan, puɹana, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹai, puɹitilla, puɹiyån, guudha, buraay, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan |
waŋGai, puɹanu, påɹai, puɹicila, gudha, matu puɹai, kulla-yi-kan, puɹana, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹai, puɹitilla, puɹiyån, guudha, buraay, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ammuɹi, ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, papimupang, ngamukaang, amuɹ, tyapa, ngamuurr |
ammuɹi, ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, papimupang, ngamukaang, amuɹ, tyapa, ngamuurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
thapungung, påpi, mama, papayin, påpin, påppin, pappi-ya, babeen, papi, papiin, papin, paupiː, papa, pappin, paː-paː, mamu, poppiːn, mam, babiin, maaraa, puppa, papina |
thapungung, påpi, mama, papayin, påpin, påppin, pappi-ya, babeen, papi, papiin, papin, paupiː, papa, pappin, paː-paː, mamu, poppiːn, mam, babiin, maaraa, puppa, papina |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakamakan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, baayjin, pathiin, paathin, badhiin, patin |
baadhin, baayjin, pathiin, paathin, badhiin, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, påmmal, picayica, pamali, puman |
punuwal, påmmal, picayica, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakamakan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, påmmal, picayica, pamali, puman |
punuwal, påmmal, picayica, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakamakan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, påmmal, picayica, pamali, puman |
punuwal, påmmal, picayica, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
mamatin, ngupaan, yåpan, måpan, ngupan, ŋupãn |
mamatin, ngupaan, yåpan, måpan, ngupan, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
wiŋa-tan, kåni, kuutiila, kunai, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kuuni, guuni, kun̪i, kunni, kani, kunnim-paŋ, koːniː, koːn-niː, kunimpang, luniya, papa, gunhi, kunimpan, ngama, kuni, kuniya, kuniyin |
wiŋa-tan, kåni, kuutiila, kunai, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kuuni, guuni, kun̪i, kunni, kani, kunnim-paŋ, koːniː, koːn-niː, kunimpang, luniya, papa, gunhi, kunimpan, ngama, kuni, kuniya, kuniyin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, patin |
baadhin, baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, picayica, ngapaan, puman |
ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, picayica, ngapaan, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, picayica, ngapaan, puman |
ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, picayica, ngapaan, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, picayica, ngapaan, puman |
ngamurr, punuwal, pityatya, påmmal, picayica, ngapaan, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuruman, wurrumany, murrumpan, nganalang, tyakang, kunintyang, ngulanyin, papimupang, ngulungkal, ngamutyaang, wuurruumany, wuɹaman, yuruman, wumpityang |
wuruman, wurrumany, murrumpan, nganalang, tyakang, kunintyang, ngulanyin, papimupang, ngulungkal, ngamutyaang, wuurruumany, wuɹaman, yuruman, wumpityang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
mamatin, ngupaan, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, yinarr, ngupan, puttung |
mamatin, ngupaan, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, yinarr, ngupan, puttung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
min-ni, pati, mimmi, punikan, kaːti, påɹi, påɹikan, muwå-kan, min-Gan, mingkan, paɹakiŋ, minGaɳ, minGan, miimi, minGåŋ, mina, kaʈa, wuuntiila |
min-ni, pati, mimmi, punikan, kaːti, påɹi, påɹikan, muwå-kan, min-Gan, mingkan, paɹakiŋ, minGaɳ, minGan, miimi, minGåŋ, mina, kaʈa, wuuntiila |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ŋamin, kalkal, ngamin, kaakang, kalmany, kulmine, kaːkaː, gaagang, kaaka, kulpomun |
ŋamin, kalkal, ngamin, kaakang, kalmany, kulmine, kaːkaː, gaagang, kaaka, kulpomun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaːtiː, poɹekun, purri, paathi, poɹiː, mingaan, mingkan, muukan, minggan, poɹikan, mimi, kaitiː, katyi |
kaːtiː, poɹekun, purri, paathi, poɹiː, mingaan, mingkan, muukan, minggan, poɹikan, mimi, kaitiː, katyi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalkaman, kaakang, kalmany, galbuumayn, kakamin, kalpuman, kampal, galmayn, gagamin, kalpuumany |
kalkaman, kaakang, kalmany, galbuumayn, kakamin, kalpuman, kampal, galmayn, gagamin, kalpuumany |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, parri, paRakin, muukan, muugan |
minhi, parri, paRakin, muukan, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |