| brother |
kaka-min, kalpåman, kaɹkån, tillãŋ, kakåŋ, thilaang, kaka, kalpuman, kalmayin, kumpal, kampaŋ, thirraypang, kákaŋ, kåka, kakan, kaakang, kaɹkayin, kampang, kalkal, kaluman |
kaka-min, kalpåman, kaɹkån, tillãŋ, kakåŋ, thilaang, kaka, kalpuman, kalmayin, kumpal, kampaŋ, thirraypang, kákaŋ, kåka, kakan, kaakang, kaɹkayin, kampang, kalkal, kaluman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yin-Gayin, puɹicila, puɹana, buraay, kulla-yi-nan, puɹai, kulla-yi-kan, puɹanu, påɹai, matu puɹai, gudha, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, guudha, waŋGai, puɹiyån, puɹitilla |
kulla-yin-Gayin, puɹicila, puɹana, buraay, kulla-yi-nan, puɹai, kulla-yi-kan, puɹanu, påɹai, matu puɹai, gudha, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, guudha, waŋGai, puɹiyån, puɹitilla |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamuurr, ngamukaang, ngamurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, tyapa, kunintyang, papimupang |
ngamuurr, ngamukaang, ngamurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, tyapa, kunintyang, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papayin, papin, pappi-ya, papina, paː-paː, poppiːn, babiin, maaraa, papiin, pappin, papa, puppa, mama, babeen, mam, påpi, mamu, thapungung, paupiː, påpin, papi, påppin |
papayin, papin, pappi-ya, papina, paː-paː, poppiːn, babiin, maaraa, papiin, pappin, papa, puppa, mama, babeen, mam, påpi, mamu, thapungung, paupiː, påpin, papi, påppin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, patin, pathiin, paathin, badhiin, baayjin |
baadhin, patin, pathiin, paathin, badhiin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
påmmal, puman, punuwal, pamali, picayica |
påmmal, puman, punuwal, pamali, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
påmmal, puman, punuwal, pamali, picayica |
påmmal, puman, punuwal, pamali, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
påmmal, puman, punuwal, pamali, picayica |
påmmal, puman, punuwal, pamali, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
yåpan, måpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, ngupan |
yåpan, måpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuni, koːniː, kunai, koːn-niː, kunni, guuni, kani, kunimpang, ngama, kun̪i, kuniya, kanipåŋ, kuniyin, luniya, papa, kunimpan, kunnim-paŋ, kåni, gunhi, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kuutiila, kuuni |
kuni, koːniː, kunai, koːn-niː, kunni, guuni, kani, kunimpang, ngama, kun̪i, kuniya, kanipåŋ, kuniyin, luniya, papa, kunimpan, kunnim-paŋ, kåni, gunhi, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kuutiila, kuuni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, patin, gunhinarrung, baayjin |
baadhin, kuninarrung, patin, gunhinarrung, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
påmmal, pityatya, ngamurr, puman, punuwal, ngapaan, picayica |
påmmal, pityatya, ngamurr, puman, punuwal, ngapaan, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
påmmal, pityatya, ngamurr, puman, punuwal, ngapaan, picayica |
påmmal, pityatya, ngamurr, puman, punuwal, ngapaan, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
påmmal, pityatya, ngamurr, puman, punuwal, ngapaan, picayica |
påmmal, pityatya, ngamurr, puman, punuwal, ngapaan, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
tyakang, nganalang, murrumpan, ngamutyaang, ngulanyin, wurrumany, wuurruumany, wuɹaman, ngulungkal, wumpityang, yuruman, kunintyang, papimupang, wuruman |
tyakang, nganalang, murrumpan, ngamutyaang, ngulanyin, wurrumany, wuurruumany, wuɹaman, ngulungkal, wumpityang, yuruman, kunintyang, papimupang, wuruman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
tara-paŋ, marrakankang, puttung, yinarr, ngupaan, mamatin, pula-mi, ngupan |
tara-paŋ, marrakankang, puttung, yinarr, ngupaan, mamatin, pula-mi, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
pati, mina, minGåŋ, kaːti, min-Gan, minGan, mingkan, miimi, wuuntiila, kaʈa, paɹakiŋ, punikan, mimmi, påɹi, påɹikan, minGaɳ, muwå-kan, min-ni |
pati, mina, minGåŋ, kaːti, min-Gan, minGan, mingkan, miimi, wuuntiila, kaʈa, paɹakiŋ, punikan, mimmi, påɹi, påɹikan, minGaɳ, muwå-kan, min-ni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaːkaː, ŋamin, gaagang, kaakang, kulmine, kulpomun, kalmany, ngamin, kaaka, kalkal |
kaːkaː, ŋamin, gaagang, kaakang, kulmine, kulpomun, kalmany, ngamin, kaaka, kalkal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
mimi, mingkan, muukan, poɹiː, minggan, poɹekun, kaːtiː, poɹikan, katyi, paathi, kaitiː, purri, mingaan |
mimi, mingkan, muukan, poɹiː, minggan, poɹekun, kaːtiː, poɹikan, katyi, paathi, kaitiː, purri, mingaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kakamin, kalpuumany, kalkaman, kaakang, galmayn, kalmany, gagamin, galbuumayn, kampal, kalpuman |
kakamin, kalpuumany, kalkaman, kaakang, galmayn, kalmany, gagamin, galbuumayn, kampal, kalpuman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muugan, parri, muukan, paRakin |
minhi, muugan, parri, muukan, paRakin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |