| brother |
kalkal, tillãŋ, thilaang, kaɹkån, kákaŋ, kalmayin, kaakang, kåka, thirraypang, kampaŋ, kampang, kakan, kalpuman, kaluman, kalpåman, kaka-min, kaɹkayin, kaka, kakåŋ, kumpal |
kalkal, tillãŋ, thilaang, kaɹkån, kákaŋ, kalmayin, kaakang, kåka, thirraypang, kampaŋ, kampang, kakan, kalpuman, kaluman, kalpåman, kaka-min, kaɹkayin, kaka, kakåŋ, kumpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, guudha, kulla-yi-kan, buraay, kulla-yin-Gayin, waŋGai, puɹana, puɹitilla, påɹai, puɹai, matu puɹai, puɹiyån, puɹicila, gudha, matu puɹi |
kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, guudha, kulla-yi-kan, buraay, kulla-yin-Gayin, waŋGai, puɹana, puɹitilla, påɹai, puɹai, matu puɹai, puɹiyån, puɹicila, gudha, matu puɹi |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamukaang, ngamurr, tyapa, ngamuurr, ammuɹi, papimupang, amuɹ, kunintyang |
ŋamåɹ, ngamukaang, ngamurr, tyapa, ngamuurr, ammuɹi, papimupang, amuɹ, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
babeen, papiin, paupiː, mamu, papina, papin, mama, papa, puppa, påpi, babiin, papi, pappin, thapungung, maaraa, mam, pappi-ya, påpin, paː-paː, poppiːn, påppin, papayin |
babeen, papiin, paupiː, mamu, papina, papin, mama, papa, puppa, påpi, babiin, papi, pappin, thapungung, maaraa, mam, pappi-ya, påpin, paː-paː, poppiːn, påppin, papayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
badhiin, paathin, pathiin, patin, baadhin, baayjin |
badhiin, paathin, pathiin, patin, baadhin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ŋupãn, ngupan, ngupaan, yåpan, mamatin, måpan |
ŋupãn, ngupan, ngupaan, yåpan, mamatin, måpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kunimpang, gunhi, kanipåŋ, papa, kunai, ngama, guuni, kunnim-paŋ, kuniyin, kuniya, kuuni, kani, kunni, wiŋa-tan, koːniː, luniya, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kun̪i, kuni, kåni, koːn-niː, kuutiila |
kunimpang, gunhi, kanipåŋ, papa, kunai, ngama, guuni, kunnim-paŋ, kuniyin, kuniya, kuuni, kani, kunni, wiŋa-tan, koːniː, luniya, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kun̪i, kuni, kåni, koːn-niː, kuutiila |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
gunhinarrung, kuninarrung, patin, baadhin, baayjin |
gunhinarrung, kuninarrung, patin, baadhin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngapaan, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, puman, picayica |
ngapaan, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngapaan, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, puman, picayica |
ngapaan, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngapaan, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, puman, picayica |
ngapaan, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
yuruman, nganalang, murrumpan, wurrumany, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, ngulungkal, wuurruumany, wuruman, ngulanyin, papimupang, tyakang, kunintyang |
yuruman, nganalang, murrumpan, wurrumany, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, ngulungkal, wuurruumany, wuruman, ngulanyin, papimupang, tyakang, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
pula-mi, marrakankang, yinarr, ngupan, ngupaan, puttung, tara-paŋ, mamatin |
pula-mi, marrakankang, yinarr, ngupan, ngupaan, puttung, tara-paŋ, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
minGåŋ, paɹakiŋ, minGaɳ, mingkan, muwå-kan, påɹi, kaʈa, minGan, miimi, min-ni, wuuntiila, påɹikan, kaːti, mimmi, min-Gan, pati, mina, punikan |
minGåŋ, paɹakiŋ, minGaɳ, mingkan, muwå-kan, påɹi, kaʈa, minGan, miimi, min-ni, wuuntiila, påɹikan, kaːti, mimmi, min-Gan, pati, mina, punikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalkal, kalmany, ngamin, gaagang, kulmine, kaaka, kaːkaː, kulpomun, ŋamin, kaakang |
kalkal, kalmany, ngamin, gaagang, kulmine, kaaka, kaːkaː, kulpomun, ŋamin, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaitiː, kaːtiː, mingkan, poɹiː, minggan, mingaan, poɹekun, muukan, mimi, paathi, purri, poɹikan, katyi |
kaitiː, kaːtiː, mingkan, poɹiː, minggan, mingaan, poɹekun, muukan, mimi, paathi, purri, poɹikan, katyi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuman, galmayn, kalmany, kalpuumany, galbuumayn, gagamin, kaakang, kampal, kakamin, kalkaman |
kalpuman, galmayn, kalmany, kalpuumany, galbuumayn, gagamin, kaakang, kampal, kakamin, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
parri, minhi, muukan, muugan, paRakin |
parri, minhi, muukan, muugan, paRakin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |