| brother |
kaɹkayin, kaɹkån, kampang, kampaŋ, kaka, kalkal, kaka-min, kalpåman, kalpuman, kalmayin, thilaang, kákaŋ, kaluman, kåka, kaakang, thirraypang, kakan, kumpal, kakåŋ, tillãŋ |
kaɹkayin, kaɹkån, kampang, kampaŋ, kaka, kalkal, kaka-min, kalpåman, kalpuman, kalmayin, thilaang, kákaŋ, kaluman, kåka, kaakang, thirraypang, kakan, kumpal, kakåŋ, tillãŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
matu puɹi, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹitilla, guudha, puɹana, gudha, puɹicila, matu puɹai, påɹai, waŋGai, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹanu, buraay, puɹai |
matu puɹi, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹitilla, guudha, puɹana, gudha, puɹicila, matu puɹai, påɹai, waŋGai, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹanu, buraay, puɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
amuɹ, ngamuurr, ammuɹi, kunintyang, ŋamåɹ, papimupang, tyapa, ngamurr, ngamukaang |
amuɹ, ngamuurr, ammuɹi, kunintyang, ŋamåɹ, papimupang, tyapa, ngamurr, ngamukaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
poppiːn, papin, paupiː, papi, mamu, babeen, paː-paː, maaraa, papina, mam, papa, papiin, babiin, pappin, pappi-ya, thapungung, påppin, papayin, påpin, påpi, mama, puppa |
poppiːn, papin, paupiː, papi, mamu, babeen, paː-paː, maaraa, papina, mam, papa, papiin, babiin, pappin, pappi-ya, thapungung, påppin, papayin, påpin, påpi, mama, puppa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakamakan, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, paathin, patin, baayjin, badhiin, pathiin |
baadhin, paathin, patin, baayjin, badhiin, pathiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakamakan, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, ŋupãn, ngupan, mamatin, måpan, yåpan |
ngupaan, ŋupãn, ngupan, mamatin, måpan, yåpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
ngama, kunimpang, kani, kåni, kun̪i, kunai, luniya, kuuni, kuni, kuutiila, papa, pakkiɳ-Gun, kuniyin, koːniː, kuniya, kunni, kunimpan, kanipåŋ, gunhi, koːn-niː, guuni, wiŋa-tan, kunnim-paŋ |
ngama, kunimpang, kani, kåni, kun̪i, kunai, luniya, kuuni, kuni, kuutiila, papa, pakkiɳ-Gun, kuniyin, koːniː, kuniya, kunni, kunimpan, kanipåŋ, gunhi, koːn-niː, guuni, wiŋa-tan, kunnim-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, gunhinarrung, patin, kuninarrung, baayjin |
baadhin, gunhinarrung, patin, kuninarrung, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
nganalang, ngulanyin, wumpityang, kunintyang, murrumpan, ngulungkal, ngamutyaang, tyakang, wuruman, wurrumany, yuruman, papimupang, wuurruumany, wuɹaman |
nganalang, ngulanyin, wumpityang, kunintyang, murrumpan, ngulungkal, ngamutyaang, tyakang, wuruman, wurrumany, yuruman, papimupang, wuurruumany, wuɹaman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, puttung, marrakankang, ngupan, yinarr, pula-mi, mamatin, tara-paŋ |
ngupaan, puttung, marrakankang, ngupan, yinarr, pula-mi, mamatin, tara-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
minGan, paɹakiŋ, min-ni, påɹi, pati, muwå-kan, mina, punikan, kaʈa, påɹikan, wuuntiila, min-Gan, minGaɳ, kaːti, mimmi, minGåŋ, miimi, mingkan |
minGan, paɹakiŋ, min-ni, påɹi, pati, muwå-kan, mina, punikan, kaʈa, påɹikan, wuuntiila, min-Gan, minGaɳ, kaːti, mimmi, minGåŋ, miimi, mingkan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ŋamin, kulmine, gaagang, kalkal, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kalmany, kaaka, kaakang |
ŋamin, kulmine, gaagang, kalkal, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kalmany, kaaka, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
purri, paathi, mingaan, muukan, kaitiː, minggan, kaːtiː, poɹekun, mimi, katyi, poɹikan, poɹiː, mingkan |
purri, paathi, mingaan, muukan, kaitiː, minggan, kaːtiː, poɹekun, mimi, katyi, poɹikan, poɹiː, mingkan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
galmayn, kalpuumany, kampal, gagamin, kalkaman, galbuumayn, kalmany, kakamin, kalpuman, kaakang |
galmayn, kalpuumany, kampal, gagamin, kalkaman, galbuumayn, kalmany, kakamin, kalpuman, kaakang |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muukan, parri, muugan, paRakin, minhi |
muukan, parri, muugan, paRakin, minhi |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |