| brother |
kampang, kalpåman, kaka-min, kalpuman, kaakang, kákaŋ, kaka, kaɹkayin, kalkal, kakåŋ, thilaang, kampaŋ, kaluman, kumpal, kakan, tillãŋ, kåka, kalmayin, kaɹkån, thirraypang |
kampang, kalpåman, kaka-min, kalpuman, kaakang, kákaŋ, kaka, kaɹkayin, kalkal, kakåŋ, thilaang, kampaŋ, kaluman, kumpal, kakan, tillãŋ, kåka, kalmayin, kaɹkån, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹanu, puɹiyån, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹicila, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹai, puɹitilla, waŋGai, buraay, påɹai, gudha, guudha, kulla-yi-nan |
puɹanu, puɹiyån, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹicila, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹai, puɹitilla, waŋGai, buraay, påɹai, gudha, guudha, kulla-yi-nan |
| daughter |
tyapa, ammuɹi, ngamurr, ŋamåɹ, papimupang, ngamuurr, kunintyang, ngamukaang, amuɹ |
tyapa, ammuɹi, ngamurr, ŋamåɹ, papimupang, ngamuurr, kunintyang, ngamukaang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papa, mamu, pappin, papina, påpi, papiin, pappi-ya, mam, papayin, papin, påpin, poppiːn, mama, påppin, babeen, thapungung, papi, maaraa, puppa, babiin, paupiː, paː-paː |
papa, mamu, pappin, papina, påpi, papiin, pappi-ya, mam, papayin, papin, påpin, poppiːn, mama, påppin, babeen, thapungung, papi, maaraa, puppa, babiin, paupiː, paː-paː |
| father's brother |
pakamakan, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang |
pakamakan, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
paathin, baayjin, patin, badhiin, baadhin, pathiin |
paathin, baayjin, patin, badhiin, baadhin, pathiin |
| father's sister |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang |
pakamakan, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang |
pakamakan, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
puman, picayica, pamali, påmmal, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ŋupãn, ngupaan, ngupan, yåpan, måpan |
mamatin, ŋupãn, ngupaan, ngupan, yåpan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
guuni, ngama, papa, koːn-niː, luniya, koːniː, gunhi, kuni, kunni, kuniyin, kunimpang, kun̪i, kåni, kunai, kunimpan, kuniya, kuutiila, kani, pakkiɳ-Gun, kuuni, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kanipåŋ |
guuni, ngama, papa, koːn-niː, luniya, koːniː, gunhi, kuni, kunni, kuniyin, kunimpang, kun̪i, kåni, kunai, kunimpan, kuniya, kuutiila, kani, pakkiɳ-Gun, kuuni, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kanipåŋ |
| mother's brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, patin, baadhin |
gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, patin, baadhin |
| mother's sister |
puman, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
puman, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
puman, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
puman, ngamurr, pityatya, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, nganalang, ngamutyaang, yuruman, ngulanyin, wuɹaman, tyakang, papimupang, wuruman, wurrumany, kunintyang, wuurruumany, wumpityang, ngulungkal |
murrumpan, nganalang, ngamutyaang, yuruman, ngulanyin, wuɹaman, tyakang, papimupang, wuruman, wurrumany, kunintyang, wuurruumany, wumpityang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, mamatin, ngupaan, yinarr, puttung, ngupan |
pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, mamatin, ngupaan, yinarr, puttung, ngupan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-ni, minGåŋ, muwå-kan, minGan, paɹakiŋ, minGaɳ, wuuntiila, punikan, påɹi, miimi, mimmi, pati, mina, mingkan, kaʈa, min-Gan, kaːti, påɹikan |
min-ni, minGåŋ, muwå-kan, minGan, paɹakiŋ, minGaɳ, wuuntiila, punikan, påɹi, miimi, mimmi, pati, mina, mingkan, kaʈa, min-Gan, kaːti, påɹikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, kaakang, ngamin, ŋamin, kalmany, kaaka, kulpomun, kalkal, kulmine, kaːkaː |
gaagang, kaakang, ngamin, ŋamin, kalmany, kaaka, kulpomun, kalkal, kulmine, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹiː, kaitiː, poɹikan, minggan, kaːtiː, mingaan, mimi, poɹekun, purri, mingkan, muukan, paathi, katyi |
poɹiː, kaitiː, poɹikan, minggan, kaːtiː, mingaan, mimi, poɹekun, purri, mingkan, muukan, paathi, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kampal, kaakang, kalpuumany, galbuumayn, kalkaman, kalmany, gagamin, galmayn, kakamin, kalpuman |
kampal, kaakang, kalpuumany, galbuumayn, kalkaman, kalmany, gagamin, galmayn, kakamin, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, muugan, muukan, minhi |
parri, paRakin, muugan, muukan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |