| brother |
thilaang, thirraypang, kaluman, kaka, kakåŋ, kaka-min, kalmayin, tillãŋ, kumpal, kaɹkayin, kákaŋ, kalpåman, kaakang, kampaŋ, kakan, kalkal, kampang, kaɹkån, kåka, kalpuman |
thilaang, thirraypang, kaluman, kaka, kakåŋ, kaka-min, kalmayin, tillãŋ, kumpal, kaɹkayin, kákaŋ, kalpåman, kaakang, kampaŋ, kakan, kalkal, kampang, kaɹkån, kåka, kalpuman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
waŋGai, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹai, puɹicila, puɹiyån, puɹitilla, guudha, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, påɹai, matu puɹi, gudha, matu puɹai, puɹana, kulla-yi-kan |
waŋGai, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹai, puɹicila, puɹiyån, puɹitilla, guudha, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, påɹai, matu puɹi, gudha, matu puɹai, puɹana, kulla-yi-kan |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
tyapa, ngamukaang, ngamuurr, papimupang, ŋamåɹ, ammuɹi, amuɹ, ngamurr, kunintyang |
tyapa, ngamukaang, ngamuurr, papimupang, ŋamåɹ, ammuɹi, amuɹ, ngamurr, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
paupiː, papina, påpin, pappi-ya, papa, poppiːn, påppin, papi, papayin, papin, papiin, pappin, thapungung, paː-paː, puppa, maaraa, mamu, babeen, mama, babiin, mam, påpi |
paupiː, papina, påpin, pappi-ya, papa, poppiːn, påppin, papi, papayin, papin, papiin, pappin, thapungung, paː-paː, puppa, maaraa, mamu, babeen, mama, babiin, mam, påpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, patin, pathiin, badhiin, baayjin, baadhin |
paathin, patin, pathiin, badhiin, baayjin, baadhin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, påmmal, picayica, puman, pamali |
punuwal, påmmal, picayica, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, påmmal, picayica, puman, pamali |
punuwal, påmmal, picayica, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, påmmal, picayica, puman, pamali |
punuwal, påmmal, picayica, puman, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupan, måpan, ngupaan, mamatin, yåpan, ŋupãn |
ngupan, måpan, ngupaan, mamatin, yåpan, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuni, kanipåŋ, kuutiila, papa, kani, kunni, wiŋa-tan, kunai, koːn-niː, kunnim-paŋ, gunhi, ngama, kuuni, luniya, kåni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kun̪i, kunimpang, kuniya, kuniyin, kunimpan, guuni |
kuni, kanipåŋ, kuutiila, papa, kani, kunni, wiŋa-tan, kunai, koːn-niː, kunnim-paŋ, gunhi, ngama, kuuni, luniya, kåni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kun̪i, kunimpang, kuniya, kuniyin, kunimpan, guuni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, baadhin |
patin, gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, baadhin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
punuwal, påmmal, picayica, puman, ngapaan, pityatya, ngamurr |
punuwal, påmmal, picayica, puman, ngapaan, pityatya, ngamurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
punuwal, påmmal, picayica, puman, ngapaan, pityatya, ngamurr |
punuwal, påmmal, picayica, puman, ngapaan, pityatya, ngamurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
punuwal, påmmal, picayica, puman, ngapaan, pityatya, ngamurr |
punuwal, påmmal, picayica, puman, ngapaan, pityatya, ngamurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
nganalang, yuruman, ngulanyin, ngulungkal, ngamutyaang, tyakang, wumpityang, murrumpan, papimupang, wuurruumany, wurrumany, wuɹaman, wuruman, kunintyang |
nganalang, yuruman, ngulanyin, ngulungkal, ngamutyaang, tyakang, wumpityang, murrumpan, papimupang, wuurruumany, wurrumany, wuɹaman, wuruman, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupan, ngupaan, marrakankang, puttung, yinarr, mamatin, pula-mi, tara-paŋ |
ngupan, ngupaan, marrakankang, puttung, yinarr, mamatin, pula-mi, tara-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
miimi, minGan, paɹakiŋ, påɹi, min-Gan, mina, kaʈa, pati, mingkan, minGåŋ, muwå-kan, påɹikan, punikan, min-ni, wuuntiila, mimmi, minGaɳ, kaːti |
miimi, minGan, paɹakiŋ, påɹi, min-Gan, mina, kaʈa, pati, mingkan, minGåŋ, muwå-kan, påɹikan, punikan, min-ni, wuuntiila, mimmi, minGaɳ, kaːti |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalkal, ŋamin, ngamin, gaagang, kalmany, kaːkaː, kulpomun, kaakang, kulmine, kaaka |
kalkal, ŋamin, ngamin, gaagang, kalmany, kaːkaː, kulpomun, kaakang, kulmine, kaaka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
mimi, mingaan, poɹikan, poɹiː, minggan, poɹekun, muukan, purri, mingkan, paathi, kaːtiː, katyi, kaitiː |
mimi, mingaan, poɹikan, poɹiː, minggan, poɹekun, muukan, purri, mingkan, paathi, kaːtiː, katyi, kaitiː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kampal, gagamin, kalmany, kalkaman, kalpuman, kaakang, galmayn, kalpuumany, kakamin, galbuumayn |
kampal, gagamin, kalmany, kalkaman, kalpuman, kaakang, galmayn, kalpuumany, kakamin, galbuumayn |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
paRakin, minhi, muugan, muukan, parri |
paRakin, minhi, muugan, muukan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |