| brother |
kaɹkayin, kákaŋ, kalpåman, kampaŋ, kaluman, kalpuman, thirraypang, kumpal, kalkal, kakan, kåka, thilaang, kaɹkån, kakåŋ, kalmayin, kampang, kaakang, kaka-min, tillãŋ, kaka |
kaɹkayin, kákaŋ, kalpåman, kampaŋ, kaluman, kalpuman, thirraypang, kumpal, kalkal, kakan, kåka, thilaang, kaɹkån, kakåŋ, kalmayin, kampang, kaakang, kaka-min, tillãŋ, kaka |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-kan, buraay, puɹitilla, gudha, påɹai, puɹiyån, puɹana, kulla-yi-nan, waŋGai, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹai, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹicila, guudha |
kulla-yi-kan, buraay, puɹitilla, gudha, påɹai, puɹiyån, puɹana, kulla-yi-nan, waŋGai, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹai, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹicila, guudha |
| daughter |
papimupang, tyapa, ngamukaang, ngamurr, kunintyang, amuɹ, ngamuurr, ŋamåɹ, ammuɹi |
papimupang, tyapa, ngamukaang, ngamurr, kunintyang, amuɹ, ngamuurr, ŋamåɹ, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpin, mamu, mam, papiin, påpi, babeen, papayin, maaraa, påppin, paupiː, babiin, pappi-ya, pappin, puppa, mama, papa, paː-paː, papi, papina, poppiːn, papin, thapungung |
påpin, mamu, mam, papiin, påpi, babeen, papayin, maaraa, påppin, paupiː, babiin, pappi-ya, pappin, puppa, mama, papa, paː-paː, papi, papina, poppiːn, papin, thapungung |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
paathin, patin, baayjin, pathiin, baadhin, badhiin |
paathin, patin, baayjin, pathiin, baadhin, badhiin |
| father's sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi, wumpany, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupaan, måpan |
ngupan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupaan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunnim-paŋ, guuni, pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, kuniya, kuutiila, kuuni, wiŋa-tan, luniya, koːniː, kani, kun̪i, kuni, kunimpan, papa, ngama, kåni, gunhi, kunai, kunimpang, kunni, kuniyin, koːn-niː |
kunnim-paŋ, guuni, pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, kuniya, kuutiila, kuuni, wiŋa-tan, luniya, koːniː, kani, kun̪i, kuni, kunimpan, papa, ngama, kåni, gunhi, kunai, kunimpang, kunni, kuniyin, koːn-niː |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
gunhinarrung, patin, baayjin, kuninarrung, baadhin |
gunhinarrung, patin, baayjin, kuninarrung, baadhin |
| mother's sister |
pityatya, puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
pityatya, puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
pityatya, puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
pityatya, puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, papimupang, wuruman, nganalang, tyakang, ngamutyaang, ngulungkal, wumpityang, wurrumany, wuurruumany, kunintyang, wuɹaman, yuruman, ngulanyin |
murrumpan, papimupang, wuruman, nganalang, tyakang, ngamutyaang, ngulungkal, wumpityang, wurrumany, wuurruumany, kunintyang, wuɹaman, yuruman, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
ngupan, marrakankang, pula-mi, puttung, yinarr, tara-paŋ, mamatin, ngupaan |
ngupan, marrakankang, pula-mi, puttung, yinarr, tara-paŋ, mamatin, ngupaan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaʈa, pati, miimi, min-Gan, min-ni, påɹi, mingkan, minGan, mimmi, minGåŋ, paɹakiŋ, påɹikan, punikan, kaːti, wuuntiila, muwå-kan, mina, minGaɳ |
kaʈa, pati, miimi, min-Gan, min-ni, påɹi, mingkan, minGan, mimmi, minGåŋ, paɹakiŋ, påɹikan, punikan, kaːti, wuuntiila, muwå-kan, mina, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, kaːkaː, ŋamin, kulmine, kalmany, gaagang, kulpomun, kaaka, kaakang, ngamin |
kalkal, kaːkaː, ŋamin, kulmine, kalmany, gaagang, kulpomun, kaaka, kaakang, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, poɹikan, mingkan, paathi, muukan, poɹiː, kaitiː, minggan, katyi, mingaan, mimi, kaːtiː, poɹekun |
purri, poɹikan, mingkan, paathi, muukan, poɹiː, kaitiː, minggan, katyi, mingaan, mimi, kaːtiː, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, galmayn, kalpuumany, kalmany, kakamin, kaakang, kampal, gagamin, kalpuman, kalkaman |
galbuumayn, galmayn, kalpuumany, kalmany, kakamin, kaakang, kampal, gagamin, kalpuman, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, paRakin, parri, muugan, muukan |
minhi, paRakin, parri, muugan, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |