| brother |
kalmayin, kaluman, tillãŋ, kampaŋ, kakan, kaɹkayin, kalpåman, kalpuman, kakåŋ, kampang, kaka, kaakang, kákaŋ, kaɹkån, thilaang, kåka, kumpal, thirraypang, kaka-min, kalkal |
kalmayin, kaluman, tillãŋ, kampaŋ, kakan, kaɹkayin, kalpåman, kalpuman, kakåŋ, kampang, kaka, kaakang, kákaŋ, kaɹkån, thilaang, kåka, kumpal, thirraypang, kaka-min, kalkal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹicila, matu puɹai, puɹitilla, puɹana, waŋGai, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, puɹanu, matu puɹi, påɹai, puɹiyån, gudha, buraay, guudha |
maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹicila, matu puɹai, puɹitilla, puɹana, waŋGai, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, puɹanu, matu puɹi, påɹai, puɹiyån, gudha, buraay, guudha |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamurr, papimupang, ngamukaang, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr, amuɹ, tyapa |
ŋamåɹ, ngamurr, papimupang, ngamukaang, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr, amuɹ, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mamu, mama, papina, papi, papayin, poppiːn, papa, pappi-ya, pappin, papin, påpin, babeen, puppa, paː-paː, paupiː, babiin, mam, thapungung, påpi, maaraa, påppin, papiin |
mamu, mama, papina, papi, papayin, poppiːn, papa, pappi-ya, pappin, papin, påpin, babeen, puppa, paː-paː, paupiː, babiin, mam, thapungung, påpi, maaraa, påppin, papiin |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
pathiin, badhiin, baadhin, baayjin, patin, paathin |
pathiin, badhiin, baadhin, baayjin, patin, paathin |
| father's sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan, ngupaan |
mamatin, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuutiila, wiŋa-tan, kunni, papa, kuni, kåni, gunhi, ngama, kani, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, kuniya, kun̪i, kunai, kunnim-paŋ, kuniyin, kanipåŋ, guuni, kunimpang, luniya, kunimpan, kuuni, koːniː |
kuutiila, wiŋa-tan, kunni, papa, kuni, kåni, gunhi, ngama, kani, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, kuniya, kun̪i, kunai, kunnim-paŋ, kuniyin, kanipåŋ, guuni, kunimpang, luniya, kunimpan, kuuni, koːniː |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, baayjin, patin, kuninarrung, gunhinarrung |
baadhin, baayjin, patin, kuninarrung, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngamurr, picayica, puman, pityatya, ngapaan, påmmal, punuwal |
ngamurr, picayica, puman, pityatya, ngapaan, påmmal, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, picayica, puman, pityatya, ngapaan, påmmal, punuwal |
ngamurr, picayica, puman, pityatya, ngapaan, påmmal, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, picayica, puman, pityatya, ngapaan, påmmal, punuwal |
ngamurr, picayica, puman, pityatya, ngapaan, påmmal, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, ngulungkal, murrumpan, papimupang, ngamutyaang, kunintyang, wuruman, wumpityang, wuɹaman, yuruman, nganalang, wuurruumany, tyakang, wurrumany |
ngulanyin, ngulungkal, murrumpan, papimupang, ngamutyaang, kunintyang, wuruman, wumpityang, wuɹaman, yuruman, nganalang, wuurruumany, tyakang, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
mamatin, marrakankang, ngupan, yinarr, puttung, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi |
mamatin, marrakankang, ngupan, yinarr, puttung, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
miimi, påɹikan, mimmi, muwå-kan, minGåŋ, kaʈa, wuuntiila, mingkan, mina, minGaɳ, påɹi, minGan, paɹakiŋ, min-ni, punikan, min-Gan, kaːti, pati |
miimi, påɹikan, mimmi, muwå-kan, minGåŋ, kaʈa, wuuntiila, mingkan, mina, minGaɳ, påɹi, minGan, paɹakiŋ, min-ni, punikan, min-Gan, kaːti, pati |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, ŋamin, kaakang, ngamin, kalmany, kaːkaː, kalkal, kulmine, kulpomun, kaaka |
gaagang, ŋamin, kaakang, ngamin, kalmany, kaːkaː, kalkal, kulmine, kulpomun, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹiː, katyi, poɹekun, mimi, kaitiː, minggan, paathi, kaːtiː, purri, mingkan, mingaan, muukan, poɹikan |
poɹiː, katyi, poɹekun, mimi, kaitiː, minggan, paathi, kaːtiː, purri, mingkan, mingaan, muukan, poɹikan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, gagamin, kampal, kaakang, kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, galmayn, kalmany, kakamin |
kalkaman, gagamin, kampal, kaakang, kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, galmayn, kalmany, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, parri, minhi, paRakin, muukan |
muugan, parri, minhi, paRakin, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |