| brother |
kåka, kalpåman, kaka, kaɹkayin, kaakang, kumpal, kaluman, kákaŋ, tillãŋ, thilaang, kampaŋ, kaka-min, kalmayin, kalkal, kampang, thirraypang, kalpuman, kaɹkån, kakåŋ, kakan |
kåka, kalpåman, kaka, kaɹkayin, kaakang, kumpal, kaluman, kákaŋ, tillãŋ, thilaang, kampaŋ, kaka-min, kalmayin, kalkal, kampang, thirraypang, kalpuman, kaɹkån, kakåŋ, kakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
waŋGai, puɹanu, matu puɹai, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹai, puɹana, puɹicila, puɹiyån, gudha, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, buraay, kulla-yi-nan, guudha, kulla-yin-Gayin, påɹai |
waŋGai, puɹanu, matu puɹai, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹai, puɹana, puɹicila, puɹiyån, gudha, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, buraay, kulla-yi-nan, guudha, kulla-yin-Gayin, påɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
papimupang, tyapa, amuɹ, ngamuurr, ngamukaang, kunintyang, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamurr |
papimupang, tyapa, amuɹ, ngamuurr, ngamukaang, kunintyang, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
mam, maaraa, thapungung, babiin, papin, papa, puppa, papayin, paupiː, påpin, paː-paː, babeen, pappi-ya, mamu, papiin, mama, papi, påppin, pappin, påpi, papina, poppiːn |
mam, maaraa, thapungung, babiin, papin, papa, puppa, papayin, paupiː, påpin, paː-paː, babeen, pappi-ya, mamu, papiin, mama, papi, påppin, pappin, påpi, papina, poppiːn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, patin, pathiin, badhiin, baayjin, paathin |
baadhin, patin, pathiin, badhiin, baayjin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, pamali, puman, påmmal, punuwal |
picayica, pamali, puman, påmmal, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, pamali, puman, påmmal, punuwal |
picayica, pamali, puman, påmmal, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, pamali, puman, påmmal, punuwal |
picayica, pamali, puman, påmmal, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ŋupãn, yåpan, ngupan, mamatin, måpan, ngupaan |
ŋupãn, yåpan, ngupan, mamatin, måpan, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kunai, kanipåŋ, papa, kuutiila, kuuni, guuni, koːn-niː, kuniyin, kani, gunhi, kunimpan, kunnim-paŋ, kåni, luniya, kuniya, kun̪i, kuni, kunni, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, kunimpang, koːniː, ngama |
kunai, kanipåŋ, papa, kuutiila, kuuni, guuni, koːn-niː, kuniyin, kani, gunhi, kunimpan, kunnim-paŋ, kåni, luniya, kuniya, kun̪i, kuni, kunni, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, kunimpang, koːniː, ngama |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, patin, gunhinarrung, kuninarrung, baayjin |
baadhin, patin, gunhinarrung, kuninarrung, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, ngamurr |
picayica, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, ngamurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, ngamurr |
picayica, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, ngamurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, ngamurr |
picayica, ngapaan, puman, pityatya, påmmal, punuwal, ngamurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuɹaman, ngulungkal, wurrumany, papimupang, wuurruumany, murrumpan, wumpityang, wuruman, yuruman, ngulanyin, nganalang, kunintyang, tyakang, ngamutyaang |
wuɹaman, ngulungkal, wurrumany, papimupang, wuurruumany, murrumpan, wumpityang, wuruman, yuruman, ngulanyin, nganalang, kunintyang, tyakang, ngamutyaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
tara-paŋ, marrakankang, ngupan, mamatin, yinarr, ngupaan, pula-mi, puttung |
tara-paŋ, marrakankang, ngupan, mamatin, yinarr, ngupaan, pula-mi, puttung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
kaːti, mina, miimi, min-Gan, minGaɳ, påɹikan, pati, muwå-kan, wuuntiila, kaʈa, minGan, punikan, påɹi, mingkan, paɹakiŋ, mimmi, min-ni, minGåŋ |
kaːti, mina, miimi, min-Gan, minGaɳ, påɹikan, pati, muwå-kan, wuuntiila, kaʈa, minGan, punikan, påɹi, mingkan, paɹakiŋ, mimmi, min-ni, minGåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ngamin, kulpomun, ŋamin, gaagang, kaaka, kulmine, kalkal, kalmany, kaakang, kaːkaː |
ngamin, kulpomun, ŋamin, gaagang, kaaka, kulmine, kalkal, kalmany, kaakang, kaːkaː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
paathi, minggan, mimi, poɹiː, poɹekun, purri, kaːtiː, muukan, mingkan, mingaan, kaitiː, poɹikan, katyi |
paathi, minggan, mimi, poɹiː, poɹekun, purri, kaːtiː, muukan, mingkan, mingaan, kaitiː, poɹikan, katyi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuumany, kampal, gagamin, kalmany, galbuumayn, galmayn, kakamin, kaakang, kalpuman, kalkaman |
kalpuumany, kampal, gagamin, kalmany, galbuumayn, galmayn, kakamin, kaakang, kalpuman, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muukan, paRakin, parri, muugan |
minhi, muukan, paRakin, parri, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |