| brother |
kalpuman, thilaang, kalkal, kaluman, kakåŋ, kåka, kaɹkayin, kákaŋ, kampang, kakan, thirraypang, kumpal, tillãŋ, kalpåman, kalmayin, kampaŋ, kaakang, kaka, kaɹkån, kaka-min |
kalpuman, thilaang, kalkal, kaluman, kakåŋ, kåka, kaɹkayin, kákaŋ, kampang, kakan, thirraypang, kumpal, tillãŋ, kalpåman, kalmayin, kampaŋ, kaakang, kaka, kaɹkån, kaka-min |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹai, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, puɹanu, påɹai, waŋGai, puɹitilla, buraay, puɹana, puɹiyån, gudha, guudha, puɹicila, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan |
puɹai, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, puɹanu, påɹai, waŋGai, puɹitilla, buraay, puɹana, puɹiyån, gudha, guudha, puɹicila, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan |
| daughter |
kunintyang, ammuɹi, amuɹ, ŋamåɹ, ngamurr, papimupang, ngamuurr, ngamukaang, tyapa |
kunintyang, ammuɹi, amuɹ, ŋamåɹ, ngamurr, papimupang, ngamuurr, ngamukaang, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papiin, maaraa, påpin, paː-paː, babeen, papin, mamu, papayin, mama, puppa, poppiːn, påpi, paupiː, papina, påppin, pappi-ya, pappin, mam, thapungung, papa, papi, babiin |
papiin, maaraa, påpin, paː-paː, babeen, papin, mamu, papayin, mama, puppa, poppiːn, påpi, paupiː, papina, påppin, pappi-ya, pappin, mam, thapungung, papa, papi, babiin |
| father's brother |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
patin, baadhin, badhiin, baayjin, paathin, pathiin |
patin, baadhin, badhiin, baayjin, paathin, pathiin |
| father's sister |
pamali, punuwal, puman, picayica, påmmal |
pamali, punuwal, puman, picayica, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, punuwal, puman, picayica, påmmal |
pamali, punuwal, puman, picayica, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany |
pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, puman, picayica, påmmal |
pamali, punuwal, puman, picayica, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, ŋupãn, yåpan, ngupan, mamatin, ngupaan |
måpan, ŋupãn, yåpan, ngupan, mamatin, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
wiŋa-tan, koːn-niː, koːniː, luniya, kuuni, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kunni, kuutiila, kuniyin, kanipåŋ, ngama, kunimpan, kåni, guuni, kuni, kunai, kuniya, papa, kani, kunnim-paŋ, gunhi, kunimpang |
wiŋa-tan, koːn-niː, koːniː, luniya, kuuni, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kunni, kuutiila, kuniyin, kanipåŋ, ngama, kunimpan, kåni, guuni, kuni, kunai, kuniya, papa, kani, kunnim-paŋ, gunhi, kunimpang |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, baadhin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung |
patin, baadhin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr, påmmal |
ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr, påmmal |
ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr, påmmal |
ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, ngulungkal, wuruman, ngamutyaang, wurrumany, wuurruumany, tyakang, murrumpan, wumpityang, wuɹaman, yuruman, papimupang, ngulanyin, nganalang |
kunintyang, ngulungkal, wuruman, ngamutyaang, wurrumany, wuurruumany, tyakang, murrumpan, wumpityang, wuɹaman, yuruman, papimupang, ngulanyin, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
puttung, marrakankang, yinarr, ngupan, pula-mi, mamatin, tara-paŋ, ngupaan |
puttung, marrakankang, yinarr, ngupan, pula-mi, mamatin, tara-paŋ, ngupaan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaʈa, minGåŋ, minGan, min-ni, paɹakiŋ, påɹikan, miimi, punikan, kaːti, mina, muwå-kan, påɹi, pati, minGaɳ, mingkan, mimmi, min-Gan, wuuntiila |
kaʈa, minGåŋ, minGan, min-ni, paɹakiŋ, påɹikan, miimi, punikan, kaːti, mina, muwå-kan, påɹi, pati, minGaɳ, mingkan, mimmi, min-Gan, wuuntiila |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, kulmine, ŋamin, kaakang, gaagang, kaaka, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kalmany |
kalkal, kulmine, ŋamin, kaakang, gaagang, kaaka, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹiː, katyi, kaːtiː, paathi, muukan, mimi, minggan, mingaan, poɹekun, kaitiː, mingkan, poɹikan, purri |
poɹiː, katyi, kaːtiː, paathi, muukan, mimi, minggan, mingaan, poɹekun, kaitiː, mingkan, poɹikan, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kaakang, gagamin, kalpuumany, kalkaman, kalmany, kakamin, galbuumayn, galmayn, kampal |
kalpuman, kaakang, gagamin, kalpuumany, kalkaman, kalmany, kakamin, galbuumayn, galmayn, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muukan, minhi, muugan, parri |
paRakin, muukan, minhi, muugan, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |