| brother |
kampang, kalpuman, thilaang, kaɹkån, kakan, kaka, kalpåman, kalkal, kaluman, kaakang, kumpal, kaka-min, thirraypang, kakåŋ, kalmayin, kákaŋ, kåka, kaɹkayin, kampaŋ, tillãŋ |
kampang, kalpuman, thilaang, kaɹkån, kakan, kaka, kalpåman, kalkal, kaluman, kaakang, kumpal, kaka-min, thirraypang, kakåŋ, kalmayin, kákaŋ, kåka, kaɹkayin, kampaŋ, tillãŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
waŋGai, puɹanu, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹana, puɹitilla, puɹicila, buraay, puɹai, matu puɹai, matu puɹi, påɹai, maɹi-waŋaɹ, gudha, kulla-yi-kan, guudha, puɹiyån |
waŋGai, puɹanu, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹana, puɹitilla, puɹicila, buraay, puɹai, matu puɹai, matu puɹi, påɹai, maɹi-waŋaɹ, gudha, kulla-yi-kan, guudha, puɹiyån |
| daughter |
ngamukaang, ammuɹi, kunintyang, tyapa, papimupang, amuɹ, ŋamåɹ, ngamurr, ngamuurr |
ngamukaang, ammuɹi, kunintyang, tyapa, papimupang, amuɹ, ŋamåɹ, ngamurr, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påppin, pappin, mama, papina, puppa, papiin, papa, thapungung, mamu, babiin, paː-paː, påpi, mam, papi, maaraa, pappi-ya, paupiː, babeen, papayin, papin, poppiːn, påpin |
påppin, pappin, mama, papina, puppa, papiin, papa, thapungung, mamu, babiin, paː-paː, påpi, mam, papi, maaraa, pappi-ya, paupiː, babeen, papayin, papin, poppiːn, påpin |
| father's brother |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
baadhin, baayjin, pathiin, patin, badhiin, paathin |
baadhin, baayjin, pathiin, patin, badhiin, paathin |
| father's sister |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, yåpan, måpan, ngupan, ngupaan, ŋupãn |
mamatin, yåpan, måpan, ngupan, ngupaan, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
gunhi, ngama, wiŋa-tan, kuniya, luniya, kåni, kuutiila, guuni, kun̪i, papa, kunimpan, kani, koːn-niː, kunimpang, koːniː, kunni, kunnim-paŋ, kanipåŋ, kuniyin, kunai, kuuni, kuni, pakkiɳ-Gun |
gunhi, ngama, wiŋa-tan, kuniya, luniya, kåni, kuutiila, guuni, kun̪i, papa, kunimpan, kani, koːn-niː, kunimpang, koːniː, kunni, kunnim-paŋ, kanipåŋ, kuniyin, kunai, kuuni, kuni, pakkiɳ-Gun |
| mother's brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
kuninarrung, baadhin, baayjin, patin, gunhinarrung |
kuninarrung, baadhin, baayjin, patin, gunhinarrung |
| mother's sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuurruumany, wuruman, yuruman, nganalang, kunintyang, ngulungkal, papimupang, murrumpan, tyakang, ngamutyaang, ngulanyin, wumpityang, wuɹaman, wurrumany |
wuurruumany, wuruman, yuruman, nganalang, kunintyang, ngulungkal, papimupang, murrumpan, tyakang, ngamutyaang, ngulanyin, wumpityang, wuɹaman, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
pula-mi, mamatin, marrakankang, ngupan, ngupaan, yinarr, puttung, tara-paŋ |
pula-mi, mamatin, marrakankang, ngupan, ngupaan, yinarr, puttung, tara-paŋ |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mingkan, min-Gan, påɹi, min-ni, kaːti, paɹakiŋ, wuuntiila, miimi, påɹikan, pati, minGaɳ, minGåŋ, mina, punikan, mimmi, kaʈa, muwå-kan, minGan |
mingkan, min-Gan, påɹi, min-ni, kaːti, paɹakiŋ, wuuntiila, miimi, påɹikan, pati, minGaɳ, minGåŋ, mina, punikan, mimmi, kaʈa, muwå-kan, minGan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, gaagang, kaaka, ŋamin, kalkal, ngamin, kulmine, kulpomun, kaakang, kaːkaː |
kalmany, gaagang, kaaka, ŋamin, kalkal, ngamin, kulmine, kulpomun, kaakang, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaitiː, mingkan, poɹikan, katyi, purri, mingaan, muukan, mimi, poɹekun, paathi, minggan, poɹiː, kaːtiː |
kaitiː, mingkan, poɹikan, katyi, purri, mingaan, muukan, mimi, poɹekun, paathi, minggan, poɹiː, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalmany, kalpuman, gagamin, kampal, galmayn, kakamin, kalpuumany, kaakang, galbuumayn, kalkaman |
kalmany, kalpuman, gagamin, kampal, galmayn, kakamin, kalpuumany, kaakang, galbuumayn, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muugan, muukan, minhi, parri |
paRakin, muugan, muukan, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |