| brother |
kaka, tillãŋ, kaɹkayin, kaka-min, kákaŋ, kakåŋ, kampang, kåka, kaɹkån, kalpuman, kampaŋ, kaakang, thilaang, kakan, kumpal, kaluman, kalmayin, kalkal, thirraypang, kalpåman |
kaka, tillãŋ, kaɹkayin, kaka-min, kákaŋ, kakåŋ, kampang, kåka, kaɹkån, kalpuman, kampaŋ, kaakang, thilaang, kakan, kumpal, kaluman, kalmayin, kalkal, thirraypang, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-nan, påɹai, puɹiyån, matu puɹai, puɹicila, kulla-yin-Gayin, guudha, waŋGai, gudha, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹai, puɹana, puɹanu, puɹitilla, buraay |
kulla-yi-nan, påɹai, puɹiyån, matu puɹai, puɹicila, kulla-yin-Gayin, guudha, waŋGai, gudha, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹai, puɹana, puɹanu, puɹitilla, buraay |
| daughter |
ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ, ngamukaang, tyapa, ammuɹi, papimupang, kunintyang, ngamuurr |
ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ, ngamukaang, tyapa, ammuɹi, papimupang, kunintyang, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papayin, papiin, påpin, pappin, papina, mama, poppiːn, maaraa, thapungung, papa, puppa, babeen, mam, babiin, paupiː, papi, påpi, mamu, påppin, paː-paː, pappi-ya, papin |
papayin, papiin, påpin, pappin, papina, mama, poppiːn, maaraa, thapungung, papa, puppa, babeen, mam, babiin, paupiː, papi, påpi, mamu, påppin, paː-paː, pappi-ya, papin |
| father's brother |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
patin, baadhin, pathiin, paathin, baayjin, badhiin |
patin, baadhin, pathiin, paathin, baayjin, badhiin |
| father's sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, måpan, ŋupãn, yåpan, ngupaan, ngupan |
mamatin, måpan, ŋupãn, yåpan, ngupaan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kanipåŋ, koːniː, kun̪i, kunai, kunimpang, guuni, kuutiila, kuni, kuuni, wiŋa-tan, kunni, kåni, papa, kuniya, ngama, kunnim-paŋ, koːn-niː, kunimpan, pakkiɳ-Gun, gunhi, kani, kuniyin, luniya |
kanipåŋ, koːniː, kun̪i, kunai, kunimpang, guuni, kuutiila, kuni, kuuni, wiŋa-tan, kunni, kåni, papa, kuniya, ngama, kunnim-paŋ, koːn-niː, kunimpan, pakkiɳ-Gun, gunhi, kani, kuniyin, luniya |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin |
patin, gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin |
| mother's sister |
ngapaan, ngamurr, påmmal, puman, picayica, pityatya, punuwal |
ngapaan, ngamurr, påmmal, puman, picayica, pityatya, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, ngamurr, påmmal, puman, picayica, pityatya, punuwal |
ngapaan, ngamurr, påmmal, puman, picayica, pityatya, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, ngamurr, påmmal, puman, picayica, pityatya, punuwal |
ngapaan, ngamurr, påmmal, puman, picayica, pityatya, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, ngulanyin, wuurruumany, wumpityang, yuruman, ngulungkal, wuruman, murrumpan, tyakang, nganalang, wurrumany, papimupang, ngamutyaang, wuɹaman |
kunintyang, ngulanyin, wuurruumany, wumpityang, yuruman, ngulungkal, wuruman, murrumpan, tyakang, nganalang, wurrumany, papimupang, ngamutyaang, wuɹaman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
mamatin, pula-mi, tara-paŋ, puttung, yinarr, ngupaan, ngupan, marrakankang |
mamatin, pula-mi, tara-paŋ, puttung, yinarr, ngupaan, ngupan, marrakankang |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
miimi, påɹi, mimmi, min-ni, kaʈa, kaːti, minGåŋ, muwå-kan, wuuntiila, paɹakiŋ, punikan, minGan, pati, mingkan, påɹikan, minGaɳ, min-Gan, mina |
miimi, påɹi, mimmi, min-ni, kaʈa, kaːti, minGåŋ, muwå-kan, wuuntiila, paɹakiŋ, punikan, minGan, pati, mingkan, påɹikan, minGaɳ, min-Gan, mina |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, gaagang, kaaka, kulpomun, kulmine, kaakang, kalmany, kalkal, ŋamin, ngamin |
kaːkaː, gaagang, kaaka, kulpomun, kulmine, kaakang, kalmany, kalkal, ŋamin, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, minggan, purri, katyi, mimi, poɹikan, muukan, mingaan, poɹekun, mingkan, kaitiː, paathi, poɹiː |
kaːtiː, minggan, purri, katyi, mimi, poɹikan, muukan, mingaan, poɹekun, mingkan, kaitiː, paathi, poɹiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, gagamin, galmayn, kaakang, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kalkaman, kampal, kakamin |
kalpuman, gagamin, galmayn, kaakang, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kalkaman, kampal, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muukan, paRakin, muugan, parri |
minhi, muukan, paRakin, muugan, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |