| brother |
thirraypang, tillãŋ, kalpuman, thilaang, kaakang, kampaŋ, kaka, kalpåman, kaluman, kaɹkayin, kalkal, kaka-min, kakåŋ, kåka, kákaŋ, kakan, kalmayin, kaɹkån, kumpal, kampang |
thirraypang, tillãŋ, kalpuman, thilaang, kaakang, kampaŋ, kaka, kalpåman, kaluman, kaɹkayin, kalkal, kaka-min, kakåŋ, kåka, kákaŋ, kakan, kalmayin, kaɹkån, kumpal, kampang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹai, kulla-yi-nan, matu puɹai, guudha, buraay, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹanu, puɹana, puɹiyån, puɹicila, puɹitilla, waŋGai, påɹai, gudha |
puɹai, kulla-yi-nan, matu puɹai, guudha, buraay, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹanu, puɹana, puɹiyån, puɹicila, puɹitilla, waŋGai, påɹai, gudha |
| daughter |
ŋamåɹ, tyapa, amuɹ, ammuɹi, ngamuurr, papimupang, ngamukaang, ngamurr, kunintyang |
ŋamåɹ, tyapa, amuɹ, ammuɹi, ngamuurr, papimupang, ngamukaang, ngamurr, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påppin, påpi, påpin, papina, papiin, papa, pappi-ya, pappin, mam, paː-paː, maaraa, babiin, paupiː, papin, poppiːn, mamu, babeen, mama, puppa, papayin, thapungung, papi |
påppin, påpi, påpin, papina, papiin, papa, pappi-ya, pappin, mam, paː-paː, maaraa, babiin, paupiː, papin, poppiːn, mamu, babeen, mama, puppa, papayin, thapungung, papi |
| father's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
baadhin, pathiin, paathin, patin, baayjin, badhiin |
baadhin, pathiin, paathin, patin, baayjin, badhiin |
| father's sister |
pamali, puman, punuwal, picayica, påmmal |
pamali, puman, punuwal, picayica, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, puman, punuwal, picayica, påmmal |
pamali, puman, punuwal, picayica, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, puman, punuwal, picayica, påmmal |
pamali, puman, punuwal, picayica, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, ngupaan, mamatin, yåpan, måpan |
ŋupãn, ngupan, ngupaan, mamatin, yåpan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunnim-paŋ, papa, luniya, kunni, kun̪i, guuni, kuutiila, kunai, kunimpang, kani, kanipåŋ, ngama, koːniː, wiŋa-tan, kuniyin, kuni, kuniya, kuuni, kåni, koːn-niː, kunimpan, gunhi, pakkiɳ-Gun |
kunnim-paŋ, papa, luniya, kunni, kun̪i, guuni, kuutiila, kunai, kunimpang, kani, kanipåŋ, ngama, koːniː, wiŋa-tan, kuniyin, kuni, kuniya, kuuni, kåni, koːn-niː, kunimpan, gunhi, pakkiɳ-Gun |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, patin, baayjin |
baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, patin, baayjin |
| mother's sister |
puman, pityatya, punuwal, ngamurr, ngapaan, picayica, påmmal |
puman, pityatya, punuwal, ngamurr, ngapaan, picayica, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, pityatya, punuwal, ngamurr, ngapaan, picayica, påmmal |
puman, pityatya, punuwal, ngamurr, ngapaan, picayica, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, pityatya, punuwal, ngamurr, ngapaan, picayica, påmmal |
puman, pityatya, punuwal, ngamurr, ngapaan, picayica, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
nganalang, yuruman, ngulanyin, wuurruumany, papimupang, tyakang, wurrumany, murrumpan, wuɹaman, kunintyang, wuruman, wumpityang, ngamutyaang, ngulungkal |
nganalang, yuruman, ngulanyin, wuurruumany, papimupang, tyakang, wurrumany, murrumpan, wuɹaman, kunintyang, wuruman, wumpityang, ngamutyaang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
pula-mi, tara-paŋ, yinarr, marrakankang, puttung, ngupan, ngupaan, mamatin |
pula-mi, tara-paŋ, yinarr, marrakankang, puttung, ngupan, ngupaan, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, mingkan, mina, min-Gan, minGåŋ, miimi, paɹakiŋ, pati, minGan, påɹi, minGaɳ, påɹikan, kaʈa, min-ni, punikan, kaːti, muwå-kan, mimmi |
wuuntiila, mingkan, mina, min-Gan, minGåŋ, miimi, paɹakiŋ, pati, minGan, påɹi, minGaɳ, påɹikan, kaʈa, min-ni, punikan, kaːti, muwå-kan, mimmi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kulpomun, kalkal, kulmine, kaːkaː, kaaka, ŋamin, gaagang, ngamin, kalmany |
kaakang, kulpomun, kalkal, kulmine, kaːkaː, kaaka, ŋamin, gaagang, ngamin, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
paathi, mingkan, minggan, katyi, mingaan, muukan, kaːtiː, poɹiː, mimi, poɹikan, purri, poɹekun, kaitiː |
paathi, mingkan, minggan, katyi, mingaan, muukan, kaːtiː, poɹiː, mimi, poɹikan, purri, poɹekun, kaitiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kalpuumany, kampal, kalpuman, gagamin, galbuumayn, kakamin, kalmany, kalkaman, galmayn |
kaakang, kalpuumany, kampal, kalpuman, gagamin, galbuumayn, kakamin, kalmany, kalkaman, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muugan, parri, muukan, minhi |
paRakin, muugan, parri, muukan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |