| brother |
kalkal, kakan, kampang, kaka, kaka-min, kalpuman, kalpåman, kaakang, kåka, kalmayin, tillãŋ, thilaang, thirraypang, kakåŋ, kaluman, kumpal, kákaŋ, kampaŋ, kaɹkayin, kaɹkån |
kalkal, kakan, kampang, kaka, kaka-min, kalpuman, kalpåman, kaakang, kåka, kalmayin, tillãŋ, thilaang, thirraypang, kakåŋ, kaluman, kumpal, kákaŋ, kampaŋ, kaɹkayin, kaɹkån |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yi-kan, puɹicila, puɹana, puɹitilla, gudha, buraay, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, guudha, påɹai, puɹiyån, kulla-yi-nan, puɹai, waŋGai, matu puɹi, matu puɹai |
kulla-yi-kan, puɹicila, puɹana, puɹitilla, gudha, buraay, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, guudha, påɹai, puɹiyån, kulla-yi-nan, puɹai, waŋGai, matu puɹi, matu puɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamurr, ŋamåɹ, papimupang, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr, ngamukaang, amuɹ, tyapa |
ngamurr, ŋamåɹ, papimupang, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr, ngamukaang, amuɹ, tyapa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
paupiː, babiin, papina, papi, papa, puppa, paː-paː, babeen, mama, mam, papiin, påpi, mamu, papin, påpin, papayin, pappi-ya, pappin, poppiːn, påppin, maaraa, thapungung |
paupiː, babiin, papina, papi, papa, puppa, paː-paː, babeen, mama, mam, papiin, påpi, mamu, papin, påpin, papayin, pappi-ya, pappin, poppiːn, påppin, maaraa, thapungung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, baadhin, badhiin, baayjin, pathiin, patin |
paathin, baadhin, badhiin, baayjin, pathiin, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, ngupan, mamatin, ŋupãn, yåpan, måpan |
ngupaan, ngupan, mamatin, ŋupãn, yåpan, måpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
papa, kun̪i, kanipåŋ, kani, gunhi, kuutiila, kunni, wiŋa-tan, kuuni, kuniya, kunnim-paŋ, guuni, kuni, luniya, kunimpan, kunimpang, kunai, koːn-niː, kåni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kuniyin, ngama |
papa, kun̪i, kanipåŋ, kani, gunhi, kuutiila, kunni, wiŋa-tan, kuuni, kuniya, kunnim-paŋ, guuni, kuni, luniya, kunimpan, kunimpang, kunai, koːn-niː, kåni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kuniyin, ngama |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin, patin |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, punuwal |
ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, punuwal |
ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, punuwal |
ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal, pityatya, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
nganalang, kunintyang, papimupang, wuurruumany, wuruman, wuɹaman, wurrumany, tyakang, yuruman, wumpityang, murrumpan, ngamutyaang, ngulungkal, ngulanyin |
nganalang, kunintyang, papimupang, wuurruumany, wuruman, wuɹaman, wurrumany, tyakang, yuruman, wumpityang, murrumpan, ngamutyaang, ngulungkal, ngulanyin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
puttung, ngupaan, marrakankang, mamatin, tara-paŋ, yinarr, ngupan, pula-mi |
puttung, ngupaan, marrakankang, mamatin, tara-paŋ, yinarr, ngupan, pula-mi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
pati, minGaɳ, minGåŋ, min-Gan, mina, punikan, paɹakiŋ, påɹi, mimmi, påɹikan, mingkan, miimi, minGan, muwå-kan, min-ni, wuuntiila, kaːti, kaʈa |
pati, minGaɳ, minGåŋ, min-Gan, mina, punikan, paɹakiŋ, påɹi, mimmi, påɹikan, mingkan, miimi, minGan, muwå-kan, min-ni, wuuntiila, kaːti, kaʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
gaagang, kalkal, kulmine, kaakang, kulpomun, ŋamin, kalmany, kaːkaː, kaaka, ngamin |
gaagang, kalkal, kulmine, kaakang, kulpomun, ŋamin, kalmany, kaːkaː, kaaka, ngamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaːtiː, muukan, katyi, kaitiː, poɹiː, poɹikan, mingaan, minggan, mingkan, poɹekun, paathi, purri, mimi |
kaːtiː, muukan, katyi, kaitiː, poɹiː, poɹikan, mingaan, minggan, mingkan, poɹekun, paathi, purri, mimi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kampal, kaakang, galmayn, kakamin, kalmany, galbuumayn, kalpuumany, kalpuman, gagamin, kalkaman |
kampal, kaakang, galmayn, kakamin, kalmany, galbuumayn, kalpuumany, kalpuman, gagamin, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muukan, paRakin, muugan, parri |
minhi, muukan, paRakin, muugan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |