| brother |
kampang, kalpuman, kaka, kampaŋ, thirraypang, kalmayin, kaakang, kakåŋ, kåka, kaka-min, kakan, kaɹkayin, tillãŋ, kaɹkån, kumpal, thilaang, kaluman, kákaŋ, kalkal, kalpåman |
kampang, kalpuman, kaka, kampaŋ, thirraypang, kalmayin, kaakang, kakåŋ, kåka, kaka-min, kakan, kaɹkayin, tillãŋ, kaɹkån, kumpal, thilaang, kaluman, kákaŋ, kalkal, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
guudha, påɹai, puɹiyån, puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, matu puɹai, gudha, kulla-yi-nan, buraay, puɹitilla, puɹana, kulla-yin-Gayin, puɹicila, kulla-yi-kan, waŋGai, matu puɹi |
guudha, påɹai, puɹiyån, puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, matu puɹai, gudha, kulla-yi-nan, buraay, puɹitilla, puɹana, kulla-yin-Gayin, puɹicila, kulla-yi-kan, waŋGai, matu puɹi |
| daughter |
kunintyang, ngamuurr, ngamurr, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamukaang, amuɹ, tyapa, papimupang |
kunintyang, ngamuurr, ngamurr, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamukaang, amuɹ, tyapa, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papin, papiin, paupiː, påpi, poppiːn, papa, thapungung, pappi-ya, babeen, påpin, mam, papayin, mamu, pappin, paː-paː, puppa, papi, påppin, babiin, mama, maaraa, papina |
papin, papiin, paupiː, påpi, poppiːn, papa, thapungung, pappi-ya, babeen, påpin, mam, papayin, mamu, pappin, paː-paː, puppa, papi, påppin, babiin, mama, maaraa, papina |
| father's brother |
papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
paathin, pathiin, baayjin, baadhin, patin, badhiin |
paathin, pathiin, baayjin, baadhin, patin, badhiin |
| father's sister |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
puman, påmmal, pamali, punuwal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, ŋupãn, måpan, yåpan, mamatin, ngupan |
ngupaan, ŋupãn, måpan, yåpan, mamatin, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuuni, kunimpang, koːn-niː, wiŋa-tan, papa, kunni, guuni, kanipåŋ, kunai, ngama, kunimpan, koːniː, kuniyin, kuni, kåni, pakkiɳ-Gun, kun̪i, kuniya, kuutiila, kani, luniya, gunhi, kunnim-paŋ |
kuuni, kunimpang, koːn-niː, wiŋa-tan, papa, kunni, guuni, kanipåŋ, kunai, ngama, kunimpan, koːniː, kuniyin, kuni, kåni, pakkiɳ-Gun, kun̪i, kuniya, kuutiila, kani, luniya, gunhi, kunnim-paŋ |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, baadhin, patin |
gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, baadhin, patin |
| mother's sister |
pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
pityatya, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, wumpityang, kunintyang, wurrumany, murrumpan, nganalang, yuruman, wuɹaman, wuruman, wuurruumany, ngamutyaang, papimupang, ngulungkal, tyakang |
ngulanyin, wumpityang, kunintyang, wurrumany, murrumpan, nganalang, yuruman, wuɹaman, wuruman, wuurruumany, ngamutyaang, papimupang, ngulungkal, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
ngupaan, tara-paŋ, mamatin, ngupan, pula-mi, puttung, yinarr, marrakankang |
ngupaan, tara-paŋ, mamatin, ngupan, pula-mi, puttung, yinarr, marrakankang |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
paɹakiŋ, pati, min-Gan, punikan, minGan, minGåŋ, kaːti, wuuntiila, påɹi, kaʈa, muwå-kan, mina, min-ni, minGaɳ, miimi, mingkan, mimmi, påɹikan |
paɹakiŋ, pati, min-Gan, punikan, minGan, minGåŋ, kaːti, wuuntiila, påɹi, kaʈa, muwå-kan, mina, min-ni, minGaɳ, miimi, mingkan, mimmi, påɹikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ŋamin, kulmine, gaagang, kulpomun, kaaka, kaakang, kalkal, kalmany, kaːkaː, ngamin |
ŋamin, kulmine, gaagang, kulpomun, kaaka, kaakang, kalkal, kalmany, kaːkaː, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingaan, mimi, katyi, poɹiː, purri, paathi, kaːtiː, poɹekun, minggan, poɹikan, kaitiː, muukan, mingkan |
mingaan, mimi, katyi, poɹiː, purri, paathi, kaːtiː, poɹekun, minggan, poɹikan, kaitiː, muukan, mingkan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kalkaman, kalpuman, gagamin, galmayn, kampal, kalpuumany, kalmany, kakamin, kaakang |
galbuumayn, kalkaman, kalpuman, gagamin, galmayn, kampal, kalpuumany, kalmany, kakamin, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, parri, minhi, muukan, paRakin |
muugan, parri, minhi, muukan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |