| brother |
kalkal, kalmayin, kaɹkån, kaakang, kaɹkayin, kampaŋ, kakan, thirraypang, kakåŋ, kumpal, kalpuman, kaluman, kampang, kaka-min, kåka, kalpåman, kaka, thilaang, tillãŋ, kákaŋ |
kalkal, kalmayin, kaɹkån, kaakang, kaɹkayin, kampaŋ, kakan, thirraypang, kakåŋ, kumpal, kalpuman, kaluman, kampang, kaka-min, kåka, kalpåman, kaka, thilaang, tillãŋ, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
guudha, gudha, kulla-yi-nan, puɹana, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹai, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, påɹai, buraay, puɹicila, puɹanu, puɹitilla, puɹiyån |
guudha, gudha, kulla-yi-nan, puɹana, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹai, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, påɹai, buraay, puɹicila, puɹanu, puɹitilla, puɹiyån |
| daughter |
tyapa, ngamuurr, kunintyang, ngamurr, ŋamåɹ, ammuɹi, amuɹ, ngamukaang, papimupang |
tyapa, ngamuurr, kunintyang, ngamurr, ŋamåɹ, ammuɹi, amuɹ, ngamukaang, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
puppa, paː-paː, påpi, påppin, babiin, papi, mam, babeen, pappin, papin, papina, papayin, mamu, thapungung, maaraa, poppiːn, pappi-ya, paupiː, papiin, påpin, papa, mama |
puppa, paː-paː, påpi, påppin, babiin, papi, mam, babeen, pappin, papin, papina, papayin, mamu, thapungung, maaraa, poppiːn, pappi-ya, paupiː, papiin, påpin, papa, mama |
| father's brother |
wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
pathiin, paathin, patin, baadhin, badhiin, baayjin |
pathiin, paathin, patin, baadhin, badhiin, baayjin |
| father's sister |
puman, punuwal, påmmal, pamali, picayica |
puman, punuwal, påmmal, pamali, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, punuwal, påmmal, pamali, picayica |
puman, punuwal, påmmal, pamali, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, punuwal, påmmal, pamali, picayica |
puman, punuwal, påmmal, pamali, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, yåpan, måpan, mamatin, ngupan, ngupaan |
ŋupãn, yåpan, måpan, mamatin, ngupan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
ngama, koːn-niː, kanipåŋ, kuuni, kunimpang, kåni, pakkiɳ-Gun, guuni, gunhi, kunimpan, koːniː, luniya, kunnim-paŋ, kun̪i, kani, kunni, kuutiila, kuni, kuniyin, papa, wiŋa-tan, kuniya, kunai |
ngama, koːn-niː, kanipåŋ, kuuni, kunimpang, kåni, pakkiɳ-Gun, guuni, gunhi, kunimpan, koːniː, luniya, kunnim-paŋ, kun̪i, kani, kunni, kuutiila, kuni, kuniyin, papa, wiŋa-tan, kuniya, kunai |
| mother's brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
kuninarrung, patin, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
kuninarrung, patin, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, pityatya, ngapaan |
puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, pityatya, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, pityatya, ngapaan |
puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, pityatya, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, pityatya, ngapaan |
puman, ngamurr, picayica, punuwal, påmmal, pityatya, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wumpityang, wurrumany, ngulanyin, kunintyang, ngamutyaang, ngulungkal, tyakang, nganalang, wuruman, murrumpan, wuurruumany, wuɹaman, yuruman, papimupang |
wumpityang, wurrumany, ngulanyin, kunintyang, ngamutyaang, ngulungkal, tyakang, nganalang, wuruman, murrumpan, wuurruumany, wuɹaman, yuruman, papimupang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
marrakankang, pula-mi, mamatin, ngupan, puttung, yinarr, tara-paŋ, ngupaan |
marrakankang, pula-mi, mamatin, ngupan, puttung, yinarr, tara-paŋ, ngupaan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, minGan, minGaɳ, paɹakiŋ, påɹikan, mingkan, mimmi, miimi, punikan, minGåŋ, kaʈa, kaːti, påɹi, muwå-kan, min-ni, min-Gan, pati, mina |
wuuntiila, minGan, minGaɳ, paɹakiŋ, påɹikan, mingkan, mimmi, miimi, punikan, minGåŋ, kaʈa, kaːti, påɹi, muwå-kan, min-ni, min-Gan, pati, mina |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, ngamin, kulmine, kalmany, kulpomun, kaakang, kalkal, ŋamin, kaaka, gaagang |
kaːkaː, ngamin, kulmine, kalmany, kulpomun, kaakang, kalkal, ŋamin, kaaka, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹekun, poɹikan, muukan, paathi, mimi, poɹiː, mingkan, minggan, mingaan, katyi, kaitiː, purri, kaːtiː |
poɹekun, poɹikan, muukan, paathi, mimi, poɹiː, mingkan, minggan, mingaan, katyi, kaitiː, purri, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, kampal, kalpuumany, kalmany, galbuumayn, kaakang, kalpuman, galmayn, gagamin, kakamin |
kalkaman, kampal, kalpuumany, kalmany, galbuumayn, kaakang, kalpuman, galmayn, gagamin, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, muukan, minhi, paRakin, parri |
muugan, muukan, minhi, paRakin, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |