| brother |
kaakang, thirraypang, kumpal, kaluman, tillãŋ, kampaŋ, kaɹkayin, kaɹkån, kalpåman, kaka-min, kaka, kalmayin, kakåŋ, kalpuman, kåka, kakan, kalkal, kampang, thilaang, kákaŋ |
kaakang, thirraypang, kumpal, kaluman, tillãŋ, kampaŋ, kaɹkayin, kaɹkån, kalpåman, kaka-min, kaka, kalmayin, kakåŋ, kalpuman, kåka, kakan, kalkal, kampang, thilaang, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
gudha, buraay, puɹana, matu puɹi, påɹai, puɹitilla, guudha, kulla-yin-Gayin, puɹicila, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹai, puɹanu, puɹiyån, waŋGai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ |
gudha, buraay, puɹana, matu puɹi, påɹai, puɹitilla, guudha, kulla-yin-Gayin, puɹicila, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹai, puɹanu, puɹiyån, waŋGai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ |
| daughter |
ŋamåɹ, amuɹ, tyapa, ngamurr, papimupang, kunintyang, ngamukaang, ammuɹi, ngamuurr |
ŋamåɹ, amuɹ, tyapa, ngamurr, papimupang, kunintyang, ngamukaang, ammuɹi, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
maaraa, paː-paː, poppiːn, papi, mam, påpi, papin, puppa, pappin, påppin, pappi-ya, papayin, papiin, papa, paupiː, mama, thapungung, påpin, babiin, papina, babeen, mamu |
maaraa, paː-paː, poppiːn, papi, mam, påpi, papin, puppa, pappin, påppin, pappi-ya, papayin, papiin, papa, paupiː, mama, thapungung, påpin, babiin, papina, babeen, mamu |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
pathiin, baadhin, paathin, badhiin, baayjin, patin |
pathiin, baadhin, paathin, badhiin, baayjin, patin |
| father's sister |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, måpan, mamatin, ngupaan, yåpan, ŋupãn |
ngupan, måpan, mamatin, ngupaan, yåpan, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuniya, pakkiɳ-Gun, guuni, ngama, kuuni, kuutiila, kun̪i, koːniː, gunhi, kunni, kåni, kuniyin, wiŋa-tan, papa, koːn-niː, kuni, kunimpang, kunimpan, kanipåŋ, kunai, kunnim-paŋ, kani, luniya |
kuniya, pakkiɳ-Gun, guuni, ngama, kuuni, kuutiila, kun̪i, koːniː, gunhi, kunni, kåni, kuniyin, wiŋa-tan, papa, koːn-niː, kuni, kunimpang, kunimpan, kanipåŋ, kunai, kunnim-paŋ, kani, luniya |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, baayjin, patin, gunhinarrung |
baadhin, kuninarrung, baayjin, patin, gunhinarrung |
| mother's sister |
påmmal, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
påmmal, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
påmmal, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
påmmal, pityatya, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, nganalang, wurrumany, ngulungkal, wuɹaman, papimupang, wuruman, kunintyang, tyakang, yuruman, wuurruumany, ngamutyaang, wumpityang, murrumpan |
ngulanyin, nganalang, wurrumany, ngulungkal, wuɹaman, papimupang, wuruman, kunintyang, tyakang, yuruman, wuurruumany, ngamutyaang, wumpityang, murrumpan |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
ngupan, pula-mi, marrakankang, yinarr, mamatin, puttung, ngupaan, tara-paŋ |
ngupan, pula-mi, marrakankang, yinarr, mamatin, puttung, ngupaan, tara-paŋ |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
påɹikan, kaʈa, mingkan, miimi, paɹakiŋ, min-Gan, mina, mimmi, pati, wuuntiila, minGåŋ, kaːti, påɹi, minGaɳ, minGan, punikan, min-ni, muwå-kan |
påɹikan, kaʈa, mingkan, miimi, paɹakiŋ, min-Gan, mina, mimmi, pati, wuuntiila, minGåŋ, kaːti, påɹi, minGaɳ, minGan, punikan, min-ni, muwå-kan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ŋamin, kaakang, kaːkaː, kulmine, kaaka, kalmany, kalkal, kulpomun, ngamin, gaagang |
ŋamin, kaakang, kaːkaː, kulmine, kaaka, kalmany, kalkal, kulpomun, ngamin, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaitiː, poɹiː, mingkan, paathi, muukan, mimi, poɹekun, mingaan, minggan, kaːtiː, purri, poɹikan, katyi |
kaitiː, poɹiː, mingkan, paathi, muukan, mimi, poɹekun, mingaan, minggan, kaːtiː, purri, poɹikan, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kaakang, kakamin, kalkaman, kalmany, galbuumayn, kampal, gagamin, galmayn, kalpuman |
kalpuumany, kaakang, kakamin, kalkaman, kalmany, galbuumayn, kampal, gagamin, galmayn, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, minhi, parri, muukan, muugan |
paRakin, minhi, parri, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |