| brother |
kaluman, kalpuman, kalpåman, kåka, kaka-min, kaka, kakåŋ, kalmayin, kumpal, tillãŋ, kampang, kampaŋ, thirraypang, kakan, kákaŋ, kaɹkayin, thilaang, kaɹkån, kaakang, kalkal |
kaluman, kalpuman, kalpåman, kåka, kaka-min, kaka, kakåŋ, kalmayin, kumpal, tillãŋ, kampang, kampaŋ, thirraypang, kakan, kákaŋ, kaɹkayin, thilaang, kaɹkån, kaakang, kalkal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹicila, matu puɹai, waŋGai, gudha, guudha, buraay, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, matu puɹi, påɹai, puɹiyån, puɹana, kulla-yin-Gayin, puɹanu |
puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹicila, matu puɹai, waŋGai, gudha, guudha, buraay, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, matu puɹi, påɹai, puɹiyån, puɹana, kulla-yin-Gayin, puɹanu |
| daughter |
tyapa, amuɹ, ngamurr, ngamuurr, ŋamåɹ, ammuɹi, kunintyang, papimupang, ngamukaang |
tyapa, amuɹ, ngamurr, ngamuurr, ŋamåɹ, ammuɹi, kunintyang, papimupang, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
poppiːn, pappin, mam, papi, papiin, mamu, paupiː, påpin, papa, thapungung, papina, babeen, paː-paː, maaraa, påppin, puppa, mama, påpi, babiin, papayin, papin, pappi-ya |
poppiːn, pappin, mam, papi, papiin, mamu, paupiː, påpin, papa, thapungung, papina, babeen, paː-paː, maaraa, påppin, puppa, mama, påpi, babiin, papayin, papin, pappi-ya |
| father's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
badhiin, patin, baadhin, baayjin, pathiin, paathin |
badhiin, patin, baadhin, baayjin, pathiin, paathin |
| father's sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ngupaan, yåpan, ngupan, ŋupãn, måpan |
mamatin, ngupaan, yåpan, ngupan, ŋupãn, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kunimpang, kanipåŋ, kuutiila, kani, wiŋa-tan, guuni, kuniya, kunnim-paŋ, luniya, papa, kunimpan, kun̪i, kunai, kuni, koːn-niː, gunhi, kuniyin, koːniː, kåni, ngama, kunni, kuuni |
pakkiɳ-Gun, kunimpang, kanipåŋ, kuutiila, kani, wiŋa-tan, guuni, kuniya, kunnim-paŋ, luniya, papa, kunimpan, kun̪i, kunai, kuni, koːn-niː, gunhi, kuniyin, koːniː, kåni, ngama, kunni, kuuni |
| mother's brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
gunhinarrung, patin, baadhin, baayjin, kuninarrung |
gunhinarrung, patin, baadhin, baayjin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal, picayica |
ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal, picayica |
ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal, picayica |
ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, yuruman, ngulanyin, tyakang, nganalang, wurrumany, wuurruumany, murrumpan, ngamutyaang, wuɹaman, ngulungkal, kunintyang, papimupang, wumpityang |
wuruman, yuruman, ngulanyin, tyakang, nganalang, wurrumany, wuurruumany, murrumpan, ngamutyaang, wuɹaman, ngulungkal, kunintyang, papimupang, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
puttung, mamatin, marrakankang, ngupaan, yinarr, tara-paŋ, pula-mi, ngupan |
puttung, mamatin, marrakankang, ngupaan, yinarr, tara-paŋ, pula-mi, ngupan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
punikan, muwå-kan, mina, kaʈa, min-Gan, minGåŋ, paɹakiŋ, kaːti, minGan, miimi, minGaɳ, påɹikan, pati, wuuntiila, påɹi, mingkan, min-ni, mimmi |
punikan, muwå-kan, mina, kaʈa, min-Gan, minGåŋ, paɹakiŋ, kaːti, minGan, miimi, minGaɳ, påɹikan, pati, wuuntiila, påɹi, mingkan, min-ni, mimmi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ŋamin, ngamin, kalmany, kaaka, kaakang, kaːkaː, gaagang, kalkal, kulpomun, kulmine |
ŋamin, ngamin, kalmany, kaaka, kaakang, kaːkaː, gaagang, kalkal, kulpomun, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹekun, mingaan, poɹiː, mingkan, katyi, purri, kaːtiː, poɹikan, kaitiː, minggan, paathi, mimi, muukan |
poɹekun, mingaan, poɹiː, mingkan, katyi, purri, kaːtiː, poɹikan, kaitiː, minggan, paathi, mimi, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, gagamin, galmayn, kalmany, kakamin, kampal, kaakang, kalkaman, galbuumayn, kalpuumany |
kalpuman, gagamin, galmayn, kalmany, kakamin, kampal, kaakang, kalkaman, galbuumayn, kalpuumany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, parri, muugan, paRakin, muukan |
minhi, parri, muugan, paRakin, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |