| brother |
kákaŋ, kaka, kalmayin, kaka-min, kumpal, kakan, thirraypang, kalpuman, thilaang, kaakang, kaluman, kalkal, kakåŋ, kaɹkayin, tillãŋ, kalpåman, kampaŋ, kåka, kaɹkån, kampang |
kákaŋ, kaka, kalmayin, kaka-min, kumpal, kakan, thirraypang, kalpuman, thilaang, kaakang, kaluman, kalkal, kakåŋ, kaɹkayin, tillãŋ, kalpåman, kampaŋ, kåka, kaɹkån, kampang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
waŋGai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, kulla-yi-nan, guudha, puɹanu, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹitilla, gudha, buraay, puɹiyån, puɹicila, påɹai, puɹai |
waŋGai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, kulla-yi-nan, guudha, puɹanu, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹitilla, gudha, buraay, puɹiyån, puɹicila, påɹai, puɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamuurr, ŋamåɹ, tyapa, ngamurr, ngamukaang, kunintyang, amuɹ, papimupang, ammuɹi |
ngamuurr, ŋamåɹ, tyapa, ngamurr, ngamukaang, kunintyang, amuɹ, papimupang, ammuɹi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
pappin, poppiːn, papin, babeen, papi, påpi, mama, påpin, papina, thapungung, papa, puppa, påppin, papayin, paː-paː, paupiː, maaraa, babiin, mam, mamu, pappi-ya, papiin |
pappin, poppiːn, papin, babeen, papi, påpi, mama, påpin, papina, thapungung, papa, puppa, påppin, papayin, paː-paː, paupiː, maaraa, babiin, mam, mamu, pappi-ya, papiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, badhiin, baayjin, paathin, patin, pathiin |
baadhin, badhiin, baayjin, paathin, patin, pathiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
påmmal, picayica, punuwal, pamali, puman |
påmmal, picayica, punuwal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
påmmal, picayica, punuwal, pamali, puman |
påmmal, picayica, punuwal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
påmmal, picayica, punuwal, pamali, puman |
påmmal, picayica, punuwal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, mamatin, ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan |
måpan, mamatin, ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kani, kunai, guuni, kuniyin, kun̪i, gunhi, wiŋa-tan, kanipåŋ, ngama, koːniː, papa, kuniya, kunimpang, kåni, luniya, kuni, kunimpan, kuutiila, kuuni, kunni, kunnim-paŋ, koːn-niː, pakkiɳ-Gun |
kani, kunai, guuni, kuniyin, kun̪i, gunhi, wiŋa-tan, kanipåŋ, ngama, koːniː, papa, kuniya, kunimpang, kåni, luniya, kuni, kunimpan, kuutiila, kuuni, kunni, kunnim-paŋ, koːn-niː, pakkiɳ-Gun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin, patin |
baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
påmmal, ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
påmmal, ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
påmmal, ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
påmmal, ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
påmmal, ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
påmmal, ngapaan, picayica, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wumpityang, wuruman, ngamutyaang, wurrumany, ngulungkal, yuruman, murrumpan, tyakang, wuurruumany, kunintyang, wuɹaman, nganalang, ngulanyin, papimupang |
wumpityang, wuruman, ngamutyaang, wurrumany, ngulungkal, yuruman, murrumpan, tyakang, wuurruumany, kunintyang, wuɹaman, nganalang, ngulanyin, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
puttung, pula-mi, mamatin, yinarr, marrakankang, ngupan, ngupaan, tara-paŋ |
puttung, pula-mi, mamatin, yinarr, marrakankang, ngupan, ngupaan, tara-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
mina, minGan, pati, wuuntiila, påɹikan, min-ni, mimmi, kaːti, muwå-kan, påɹi, punikan, miimi, mingkan, kaʈa, min-Gan, minGaɳ, paɹakiŋ, minGåŋ |
mina, minGan, pati, wuuntiila, påɹikan, min-ni, mimmi, kaːti, muwå-kan, påɹi, punikan, miimi, mingkan, kaʈa, min-Gan, minGaɳ, paɹakiŋ, minGåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaaka, kaakang, kulmine, kulpomun, ngamin, kaːkaː, kalkal, gaagang, ŋamin, kalmany |
kaaka, kaakang, kulmine, kulpomun, ngamin, kaːkaː, kalkal, gaagang, ŋamin, kalmany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
minggan, kaitiː, poɹiː, purri, muukan, poɹikan, mingkan, mingaan, katyi, kaːtiː, paathi, poɹekun, mimi |
minggan, kaitiː, poɹiː, purri, muukan, poɹikan, mingkan, mingaan, katyi, kaːtiː, paathi, poɹekun, mimi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuman, kalkaman, kampal, kaakang, gagamin, kakamin, galbuumayn, galmayn, kalmany, kalpuumany |
kalpuman, kalkaman, kampal, kaakang, gagamin, kakamin, galbuumayn, galmayn, kalmany, kalpuumany |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
paRakin, minhi, muukan, muugan, parri |
paRakin, minhi, muukan, muugan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |