| brother |
kakåŋ, kåka, kalkal, kalmayin, kalpåman, kampaŋ, kaɹkån, kampang, kumpal, kalpuman, kakan, kákaŋ, kaluman, thirraypang, kaka-min, kaakang, kaka, kaɹkayin, thilaang, tillãŋ |
kakåŋ, kåka, kalkal, kalmayin, kalpåman, kampaŋ, kaɹkån, kampang, kumpal, kalpuman, kakan, kákaŋ, kaluman, thirraypang, kaka-min, kaakang, kaka, kaɹkayin, thilaang, tillãŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-kan, puɹanu, waŋGai, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹicila, guudha, buraay, matu puɹai, puɹiyån, gudha, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹai, puɹana, kulla-yi-nan, puɹitilla |
kulla-yi-kan, puɹanu, waŋGai, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹicila, guudha, buraay, matu puɹai, puɹiyån, gudha, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹai, puɹana, kulla-yi-nan, puɹitilla |
| daughter |
amuɹ, ammuɹi, tyapa, papimupang, ŋamåɹ, kunintyang, ngamukaang, ngamuurr, ngamurr |
amuɹ, ammuɹi, tyapa, papimupang, ŋamåɹ, kunintyang, ngamukaang, ngamuurr, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papin, påppin, mam, poppiːn, papiin, pappi-ya, babiin, mama, paː-paː, papa, thapungung, pappin, paupiː, papi, mamu, babeen, maaraa, puppa, papayin, påpi, papina, påpin |
papin, påppin, mam, poppiːn, papiin, pappi-ya, babiin, mama, paː-paː, papa, thapungung, pappin, paupiː, papi, mamu, babeen, maaraa, puppa, papayin, påpi, papina, påpin |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
patin, baayjin, paathin, baadhin, pathiin, badhiin |
patin, baayjin, paathin, baadhin, pathiin, badhiin |
| father's sister |
påmmal, puman, picayica, punuwal, pamali |
påmmal, puman, picayica, punuwal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, puman, picayica, punuwal, pamali |
påmmal, puman, picayica, punuwal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, puman, picayica, punuwal, pamali |
påmmal, puman, picayica, punuwal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, yåpan, mamatin, måpan, ngupaan |
ŋupãn, ngupan, yåpan, mamatin, måpan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
ngama, kun̪i, koːniː, wiŋa-tan, kuutiila, luniya, kuniya, kunimpang, kunnim-paŋ, kuni, papa, kåni, kanipåŋ, kuuni, gunhi, pakkiɳ-Gun, kunai, koːn-niː, kuniyin, kani, guuni, kunimpan, kunni |
ngama, kun̪i, koːniː, wiŋa-tan, kuutiila, luniya, kuniya, kunimpang, kunnim-paŋ, kuni, papa, kåni, kanipåŋ, kuuni, gunhi, pakkiɳ-Gun, kunai, koːn-niː, kuniyin, kani, guuni, kunimpan, kunni |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
patin, baayjin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
patin, baayjin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
| mother's sister |
pityatya, påmmal, puman, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
pityatya, påmmal, puman, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, påmmal, puman, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
pityatya, påmmal, puman, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, påmmal, puman, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
pityatya, påmmal, puman, picayica, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, wuɹaman, nganalang, ngulungkal, wurrumany, papimupang, wuruman, kunintyang, tyakang, murrumpan, yuruman, ngamutyaang, wuurruumany, wumpityang |
ngulanyin, wuɹaman, nganalang, ngulungkal, wurrumany, papimupang, wuruman, kunintyang, tyakang, murrumpan, yuruman, ngamutyaang, wuurruumany, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
pula-mi, yinarr, marrakankang, ngupan, mamatin, tara-paŋ, puttung, ngupaan |
pula-mi, yinarr, marrakankang, ngupan, mamatin, tara-paŋ, puttung, ngupaan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, min-Gan, påɹi, mingkan, kaʈa, minGan, paɹakiŋ, mina, minGåŋ, punikan, kaːti, miimi, wuuntiila, min-ni, muwå-kan, mimmi, pati, påɹikan |
minGaɳ, min-Gan, påɹi, mingkan, kaʈa, minGan, paɹakiŋ, mina, minGåŋ, punikan, kaːti, miimi, wuuntiila, min-ni, muwå-kan, mimmi, pati, påɹikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, kalmany, kulpomun, ngamin, gaagang, kaːkaː, kaakang, kulmine, ŋamin, kaaka |
kalkal, kalmany, kulpomun, ngamin, gaagang, kaːkaː, kaakang, kulmine, ŋamin, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
minggan, kaitiː, mingkan, muukan, katyi, poɹekun, mingaan, mimi, poɹiː, kaːtiː, poɹikan, paathi, purri |
minggan, kaitiː, mingkan, muukan, katyi, poɹekun, mingaan, mimi, poɹiː, kaːtiː, poɹikan, paathi, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, gagamin, kalmany, galbuumayn, kaakang, kalpuman, galmayn, kampal, kalkaman, kalpuumany |
kakamin, gagamin, kalmany, galbuumayn, kaakang, kalpuman, galmayn, kampal, kalkaman, kalpuumany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, muugan, muukan, minhi |
parri, paRakin, muugan, muukan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |