| brother |
kampaŋ, kalmayin, kaakang, kaka, kaka-min, thirraypang, tillãŋ, kakåŋ, kaɹkayin, kalpåman, kakan, kaluman, thilaang, kalpuman, kampang, kalkal, kåka, kaɹkån, kumpal, kákaŋ |
kampaŋ, kalmayin, kaakang, kaka, kaka-min, thirraypang, tillãŋ, kakåŋ, kaɹkayin, kalpåman, kakan, kaluman, thilaang, kalpuman, kampang, kalkal, kåka, kaɹkån, kumpal, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, matu puɹi, puɹai, puɹana, puɹicila, puɹiyån, kulla-yi-kan, gudha, puɹitilla, puɹanu, waŋGai, påɹai, buraay, guudha, maɹi-waŋaɹ |
kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, matu puɹi, puɹai, puɹana, puɹicila, puɹiyån, kulla-yi-kan, gudha, puɹitilla, puɹanu, waŋGai, påɹai, buraay, guudha, maɹi-waŋaɹ |
| daughter |
papimupang, ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, tyapa, ngamuurr, ammuɹi, amuɹ, ngamukaang |
papimupang, ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, tyapa, ngamuurr, ammuɹi, amuɹ, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
thapungung, papayin, mamu, paupiː, papina, poppiːn, pappin, påpi, mam, maaraa, babiin, påpin, mama, påppin, puppa, papin, pappi-ya, papa, papi, paː-paː, papiin, babeen |
thapungung, papayin, mamu, paupiː, papina, poppiːn, pappin, påpi, mam, maaraa, babiin, påpin, mama, påppin, puppa, papin, pappi-ya, papa, papi, paː-paː, papiin, babeen |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
pathiin, baadhin, baayjin, patin, paathin, badhiin |
pathiin, baadhin, baayjin, patin, paathin, badhiin |
| father's sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, mamatin, måpan, ngupaan, yåpan |
ŋupãn, ngupan, mamatin, måpan, ngupaan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpan, kunnim-paŋ, ngama, kunni, kåni, koːniː, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, guuni, kun̪i, kuni, kunai, kunimpang, papa, luniya, kani, kuuni, kuniyin, gunhi, kuniya, wiŋa-tan, kuutiila, kanipåŋ |
kunimpan, kunnim-paŋ, ngama, kunni, kåni, koːniː, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, guuni, kun̪i, kuni, kunai, kunimpang, papa, luniya, kani, kuuni, kuniyin, gunhi, kuniya, wiŋa-tan, kuutiila, kanipåŋ |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, gunhinarrung, baayjin, patin, kuninarrung |
baadhin, gunhinarrung, baayjin, patin, kuninarrung |
| mother's sister |
påmmal, ngapaan, punuwal, ngamurr, pityatya, puman, picayica |
påmmal, ngapaan, punuwal, ngamurr, pityatya, puman, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, ngapaan, punuwal, ngamurr, pityatya, puman, picayica |
påmmal, ngapaan, punuwal, ngamurr, pityatya, puman, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, ngapaan, punuwal, ngamurr, pityatya, puman, picayica |
påmmal, ngapaan, punuwal, ngamurr, pityatya, puman, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, wuurruumany, murrumpan, ngamutyaang, tyakang, wurrumany, kunintyang, wuɹaman, wuruman, yuruman, ngulanyin, nganalang, ngulungkal, wumpityang |
papimupang, wuurruumany, murrumpan, ngamutyaang, tyakang, wurrumany, kunintyang, wuɹaman, wuruman, yuruman, ngulanyin, nganalang, ngulungkal, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
ngupan, yinarr, mamatin, ngupaan, pula-mi, tara-paŋ, marrakankang, puttung |
ngupan, yinarr, mamatin, ngupaan, pula-mi, tara-paŋ, marrakankang, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
paɹakiŋ, kaːti, påɹi, wuuntiila, kaʈa, mina, min-ni, minGåŋ, minGaɳ, pati, minGan, miimi, min-Gan, punikan, mingkan, mimmi, muwå-kan, påɹikan |
paɹakiŋ, kaːti, påɹi, wuuntiila, kaʈa, mina, min-ni, minGåŋ, minGaɳ, pati, minGan, miimi, min-Gan, punikan, mingkan, mimmi, muwå-kan, påɹikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, kulpomun, ŋamin, kaaka, kaakang, gaagang, kalkal, kalmany, ngamin, kulmine |
kaːkaː, kulpomun, ŋamin, kaaka, kaakang, gaagang, kalkal, kalmany, ngamin, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaitiː, minggan, mimi, katyi, paathi, muukan, mingaan, poɹikan, poɹiː, kaːtiː, purri, mingkan, poɹekun |
kaitiː, minggan, mimi, katyi, paathi, muukan, mingaan, poɹikan, poɹiː, kaːtiː, purri, mingkan, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kaakang, kakamin, galmayn, gagamin, galbuumayn, kalkaman, kalpuman, kalmany, kampal |
kalpuumany, kaakang, kakamin, galmayn, gagamin, galbuumayn, kalkaman, kalpuman, kalmany, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, muugan, parri, paRakin, minhi |
muukan, muugan, parri, paRakin, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |