| brother |
kalpåman, kumpal, kåka, kaka, kákaŋ, kaka-min, kalkal, kalmayin, kakåŋ, kaakang, kalpuman, thirraypang, kaɹkayin, thilaang, kaɹkån, kakan, kampaŋ, kaluman, kampang, tillãŋ |
kalpåman, kumpal, kåka, kaka, kákaŋ, kaka-min, kalkal, kalmayin, kakåŋ, kaakang, kalpuman, thirraypang, kaɹkayin, thilaang, kaɹkån, kakan, kampaŋ, kaluman, kampang, tillãŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
buraay, puɹana, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, waŋGai, påɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, guudha, gudha, puɹai, matu puɹi, matu puɹai, puɹanu, puɹicila, kulla-yi-kan, puɹitilla |
buraay, puɹana, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, waŋGai, påɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, guudha, gudha, puɹai, matu puɹi, matu puɹai, puɹanu, puɹicila, kulla-yi-kan, puɹitilla |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
amuɹ, kunintyang, ngamukaang, ŋamåɹ, ngamurr, ammuɹi, papimupang, tyapa, ngamuurr |
amuɹ, kunintyang, ngamukaang, ŋamåɹ, ngamurr, ammuɹi, papimupang, tyapa, ngamuurr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
babiin, mamu, mama, påppin, maaraa, pappi-ya, papayin, påpi, paupiː, påpin, papi, papin, thapungung, papina, babeen, papiin, mam, papa, poppiːn, pappin, paː-paː, puppa |
babiin, mamu, mama, påppin, maaraa, pappi-ya, papayin, påpi, paupiː, påpin, papi, papin, thapungung, papina, babeen, papiin, mam, papa, poppiːn, pappin, paː-paː, puppa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, badhiin, patin, baadhin, baayjin, pathiin |
paathin, badhiin, patin, baadhin, baayjin, pathiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
punuwal, puman, påmmal, pamali, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupan, mamatin, ŋupãn, ngupaan, yåpan, måpan |
ngupan, mamatin, ŋupãn, ngupaan, yåpan, måpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kani, kunni, kanipåŋ, luniya, kunai, kuniya, kuuni, pakkiɳ-Gun, kuutiila, kåni, kunimpang, ngama, kunnim-paŋ, kun̪i, wiŋa-tan, papa, kuni, gunhi, kuniyin, koːn-niː, kunimpan, guuni, koːniː |
kani, kunni, kanipåŋ, luniya, kunai, kuniya, kuuni, pakkiɳ-Gun, kuutiila, kåni, kunimpang, ngama, kunnim-paŋ, kun̪i, wiŋa-tan, papa, kuni, gunhi, kuniyin, koːn-niː, kunimpan, guuni, koːniː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, baadhin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung |
patin, baadhin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
pityatya, punuwal, ngamurr, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
pityatya, punuwal, ngamurr, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
pityatya, punuwal, ngamurr, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
pityatya, punuwal, ngamurr, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
pityatya, punuwal, ngamurr, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
pityatya, punuwal, ngamurr, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
murrumpan, nganalang, kunintyang, ngulungkal, tyakang, wuurruumany, wuruman, papimupang, yuruman, ngamutyaang, wumpityang, wurrumany, wuɹaman, ngulanyin |
murrumpan, nganalang, kunintyang, ngulungkal, tyakang, wuurruumany, wuruman, papimupang, yuruman, ngamutyaang, wumpityang, wurrumany, wuɹaman, ngulanyin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupan, mamatin, ngupaan, marrakankang, yinarr, pula-mi, tara-paŋ, puttung |
ngupan, mamatin, ngupaan, marrakankang, yinarr, pula-mi, tara-paŋ, puttung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
pati, mina, minGan, minGåŋ, paɹakiŋ, miimi, min-ni, muwå-kan, punikan, kaːti, kaʈa, min-Gan, wuuntiila, minGaɳ, mimmi, påɹikan, mingkan, påɹi |
pati, mina, minGan, minGåŋ, paɹakiŋ, miimi, min-ni, muwå-kan, punikan, kaːti, kaʈa, min-Gan, wuuntiila, minGaɳ, mimmi, påɹikan, mingkan, påɹi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalmany, kaakang, ngamin, kulmine, ŋamin, kaːkaː, gaagang, kalkal, kaaka, kulpomun |
kalmany, kaakang, ngamin, kulmine, ŋamin, kaːkaː, gaagang, kalkal, kaaka, kulpomun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
minggan, purri, poɹikan, mimi, mingaan, poɹiː, muukan, katyi, poɹekun, kaːtiː, mingkan, paathi, kaitiː |
minggan, purri, poɹikan, mimi, mingaan, poɹiː, muukan, katyi, poɹekun, kaːtiː, mingkan, paathi, kaitiː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalmany, kaakang, kalpuman, galmayn, kalkaman, kakamin, gagamin, kampal, kalpuumany, galbuumayn |
kalmany, kaakang, kalpuman, galmayn, kalkaman, kakamin, gagamin, kampal, kalpuumany, galbuumayn |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
parri, muugan, minhi, muukan, paRakin |
parri, muugan, minhi, muukan, paRakin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |