| brother |
kákaŋ, kaluman, kaka, kaɹkån, kaɹkayin, kakåŋ, kampaŋ, kakan, thirraypang, kalpuman, tillãŋ, kalmayin, kåka, thilaang, kalkal, kumpal, kalpåman, kampang, kaakang, kaka-min |
kákaŋ, kaluman, kaka, kaɹkån, kaɹkayin, kakåŋ, kampaŋ, kakan, thirraypang, kalpuman, tillãŋ, kalmayin, kåka, thilaang, kalkal, kumpal, kalpåman, kampang, kaakang, kaka-min |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
matu puɹi, gudha, puɹicila, puɹitilla, puɹana, guudha, maɹi-waŋaɹ, påɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹai, waŋGai, buraay, matu puɹai, puɹanu, kulla-yi-kan, puɹiyån |
matu puɹi, gudha, puɹicila, puɹitilla, puɹana, guudha, maɹi-waŋaɹ, påɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹai, waŋGai, buraay, matu puɹai, puɹanu, kulla-yi-kan, puɹiyån |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamukaang, kunintyang, papimupang, amuɹ, ŋamåɹ, tyapa, ngamurr, ngamuurr, ammuɹi |
ngamukaang, kunintyang, papimupang, amuɹ, ŋamåɹ, tyapa, ngamurr, ngamuurr, ammuɹi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
paː-paː, puppa, papina, mamu, thapungung, paupiː, papi, papayin, papiin, poppiːn, påpin, babiin, papa, mama, påppin, babeen, maaraa, påpi, pappi-ya, pappin, papin, mam |
paː-paː, puppa, papina, mamu, thapungung, paupiː, papi, papayin, papiin, poppiːn, påpin, babiin, papa, mama, påppin, babeen, maaraa, påpi, pappi-ya, pappin, papin, mam |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, patin, badhiin, baayjin, pathiin, baadhin |
paathin, patin, badhiin, baayjin, pathiin, baadhin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakamakan, wumpany, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
yåpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, måpan, ngupan |
yåpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, måpan, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuuni, luniya, kunai, kunimpang, kuniya, kuni, koːniː, kåni, kunnim-paŋ, kanipåŋ, ngama, koːn-niː, guuni, kani, kuutiila, kuniyin, papa, pakkiɳ-Gun, kunni, wiŋa-tan, gunhi, kunimpan, kun̪i |
kuuni, luniya, kunai, kunimpang, kuniya, kuni, koːniː, kåni, kunnim-paŋ, kanipåŋ, ngama, koːn-niː, guuni, kani, kuutiila, kuniyin, papa, pakkiɳ-Gun, kunni, wiŋa-tan, gunhi, kunimpan, kun̪i |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, baayjin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
patin, baayjin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
påmmal, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, ngamurr, picayica |
påmmal, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, ngamurr, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
påmmal, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, ngamurr, picayica |
påmmal, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, ngamurr, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
påmmal, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, ngamurr, picayica |
påmmal, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, ngamurr, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuurruumany, ngulungkal, ngamutyaang, ngulanyin, yuruman, murrumpan, kunintyang, papimupang, tyakang, wuɹaman, wurrumany, wuruman, nganalang, wumpityang |
wuurruumany, ngulungkal, ngamutyaang, ngulanyin, yuruman, murrumpan, kunintyang, papimupang, tyakang, wuɹaman, wurrumany, wuruman, nganalang, wumpityang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, yinarr, marrakankang, puttung, mamatin, pula-mi, tara-paŋ, ngupan |
ngupaan, yinarr, marrakankang, puttung, mamatin, pula-mi, tara-paŋ, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
miimi, mingkan, min-ni, minGaɳ, mina, påɹi, min-Gan, påɹikan, mimmi, pati, punikan, kaːti, kaʈa, muwå-kan, minGåŋ, paɹakiŋ, minGan, wuuntiila |
miimi, mingkan, min-ni, minGaɳ, mina, påɹi, min-Gan, påɹikan, mimmi, pati, punikan, kaːti, kaʈa, muwå-kan, minGåŋ, paɹakiŋ, minGan, wuuntiila |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalkal, ngamin, kulpomun, kulmine, kalmany, gaagang, kaakang, ŋamin, kaaka, kaːkaː |
kalkal, ngamin, kulpomun, kulmine, kalmany, gaagang, kaakang, ŋamin, kaaka, kaːkaː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
mingkan, kaitiː, paathi, purri, minggan, poɹekun, katyi, kaːtiː, poɹiː, muukan, mingaan, mimi, poɹikan |
mingkan, kaitiː, paathi, purri, minggan, poɹekun, katyi, kaːtiː, poɹiː, muukan, mingaan, mimi, poɹikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalkaman, kalpuumany, kalpuman, kalmany, kampal, galbuumayn, gagamin, kaakang, galmayn, kakamin |
kalkaman, kalpuumany, kalpuman, kalmany, kampal, galbuumayn, gagamin, kaakang, galmayn, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
parri, muukan, muugan, paRakin, minhi |
parri, muukan, muugan, paRakin, minhi |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |