| brother |
thilaang, kåka, kampaŋ, kaka, kalpåman, kaka-min, kumpal, tillãŋ, kalpuman, kakåŋ, thirraypang, kampang, kakan, kaɹkån, kalmayin, kaɹkayin, kaluman, kaakang, kákaŋ, kalkal |
thilaang, kåka, kampaŋ, kaka, kalpåman, kaka-min, kumpal, tillãŋ, kalpuman, kakåŋ, thirraypang, kampang, kakan, kaɹkån, kalmayin, kaɹkayin, kaluman, kaakang, kákaŋ, kalkal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, puɹicila, waŋGai, puɹanu, puɹitilla, puɹana, puɹai, matu puɹi, påɹai, puɹiyån, gudha, matu puɹai, kulla-yi-nan, guudha, kulla-yin-Gayin, buraay |
maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, puɹicila, waŋGai, puɹanu, puɹitilla, puɹana, puɹai, matu puɹi, påɹai, puɹiyån, gudha, matu puɹai, kulla-yi-nan, guudha, kulla-yin-Gayin, buraay |
| daughter |
ngamukaang, tyapa, ŋamåɹ, papimupang, ammuɹi, ngamurr, kunintyang, ngamuurr, amuɹ |
ngamukaang, tyapa, ŋamåɹ, papimupang, ammuɹi, ngamurr, kunintyang, ngamuurr, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
babiin, paupiː, påpin, påppin, papina, papa, mam, poppiːn, pappi-ya, papin, paː-paː, mama, påpi, mamu, maaraa, papayin, papi, thapungung, puppa, babeen, papiin, pappin |
babiin, paupiː, påpin, påppin, papina, papa, mam, poppiːn, pappi-ya, papin, paː-paː, mama, påpi, mamu, maaraa, papayin, papi, thapungung, puppa, babeen, papiin, pappin |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
paathin, baadhin, baayjin, badhiin, pathiin, patin |
paathin, baadhin, baayjin, badhiin, pathiin, patin |
| father's sister |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
pamali, punuwal, picayica, påmmal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, mamatin, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan |
ngupaan, mamatin, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, ngama, kanipåŋ, kunni, kåni, kunimpan, gunhi, luniya, papa, guuni, kunai, koːn-niː, kuniyin, kuni, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kuniya, kun̪i, kuuni, kuutiila, kani, koːniː, kunimpang |
pakkiɳ-Gun, ngama, kanipåŋ, kunni, kåni, kunimpan, gunhi, luniya, papa, guuni, kunai, koːn-niː, kuniyin, kuni, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kuniya, kun̪i, kuuni, kuutiila, kani, koːniː, kunimpang |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung, patin |
gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung, patin |
| mother's sister |
pityatya, punuwal, picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, puman |
pityatya, punuwal, picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, punuwal, picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, puman |
pityatya, punuwal, picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, punuwal, picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, puman |
pityatya, punuwal, picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wurrumany, wuurruumany, ngamutyaang, ngulanyin, wuruman, papimupang, ngulungkal, wuɹaman, yuruman, kunintyang, wumpityang, tyakang, murrumpan, nganalang |
wurrumany, wuurruumany, ngamutyaang, ngulanyin, wuruman, papimupang, ngulungkal, wuɹaman, yuruman, kunintyang, wumpityang, tyakang, murrumpan, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
puttung, ngupaan, tara-paŋ, pula-mi, yinarr, mamatin, marrakankang, ngupan |
puttung, ngupaan, tara-paŋ, pula-mi, yinarr, mamatin, marrakankang, ngupan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, mimmi, wuuntiila, minGåŋ, mingkan, pati, kaʈa, miimi, min-Gan, muwå-kan, påɹi, punikan, minGan, paɹakiŋ, mina, påɹikan, min-ni, kaːti |
minGaɳ, mimmi, wuuntiila, minGåŋ, mingkan, pati, kaʈa, miimi, min-Gan, muwå-kan, påɹi, punikan, minGan, paɹakiŋ, mina, påɹikan, min-ni, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulpomun, kalmany, kaakang, kulmine, gaagang, ŋamin, ngamin, kaaka, kaːkaː, kalkal |
kulpomun, kalmany, kaakang, kulmine, gaagang, ŋamin, ngamin, kaaka, kaːkaː, kalkal |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, purri, mingkan, paathi, poɹekun, katyi, muukan, kaitiː, mingaan, poɹikan, mimi, minggan, poɹiː |
kaːtiː, purri, mingkan, paathi, poɹekun, katyi, muukan, kaitiː, mingaan, poɹikan, mimi, minggan, poɹiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kalmany, kaakang, kalpuumany, kampal, galmayn, kalpuman, kakamin, kalkaman, gagamin |
galbuumayn, kalmany, kaakang, kalpuumany, kampal, galmayn, kalpuman, kakamin, kalkaman, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, minhi, muugan, muukan, parri |
paRakin, minhi, muugan, muukan, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |