| brother |
kaakang, kalmayin, thilaang, kampang, kalpuman, kaɹkån, kumpal, kåka, kaluman, kaka-min, thirraypang, kákaŋ, kaɹkayin, kakåŋ, kaka, kakan, tillãŋ, kalpåman, kalkal, kampaŋ |
kaakang, kalmayin, thilaang, kampang, kalpuman, kaɹkån, kumpal, kåka, kaluman, kaka-min, thirraypang, kákaŋ, kaɹkayin, kakåŋ, kaka, kakan, tillãŋ, kalpåman, kalkal, kampaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yi-nan, puɹicila, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, guudha, puɹana, buraay, puɹanu, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-kan, gudha, påɹai, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹai |
kulla-yi-nan, puɹicila, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, guudha, puɹana, buraay, puɹanu, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-kan, gudha, påɹai, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ŋamåɹ, ammuɹi, ngamuurr, ngamukaang, amuɹ, papimupang, tyapa, ngamurr, kunintyang |
ŋamåɹ, ammuɹi, ngamuurr, ngamukaang, amuɹ, papimupang, tyapa, ngamurr, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
paː-paː, påpin, pappi-ya, papayin, mamu, paupiː, papin, papina, babeen, påppin, papa, papi, babiin, papiin, puppa, mama, poppiːn, påpi, pappin, mam, maaraa, thapungung |
paː-paː, påpin, pappi-ya, papayin, mamu, paupiː, papin, papina, babeen, påppin, papa, papi, babiin, papiin, puppa, mama, poppiːn, påpi, pappin, mam, maaraa, thapungung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
pathiin, badhiin, baadhin, baayjin, patin, paathin |
pathiin, badhiin, baadhin, baayjin, patin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, ŋupãn, ngupan, mamatin, ngupaan, yåpan |
måpan, ŋupãn, ngupan, mamatin, ngupaan, yåpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuuni, koːniː, kuutiila, kunai, kuniya, pakkiɳ-Gun, kuni, kuniyin, kunimpang, kunimpan, papa, kun̪i, koːn-niː, luniya, ngama, kåni, gunhi, wiŋa-tan, kunni, guuni, kanipåŋ, kani, kunnim-paŋ |
kuuni, koːniː, kuutiila, kunai, kuniya, pakkiɳ-Gun, kuni, kuniyin, kunimpang, kunimpan, papa, kun̪i, koːn-niː, luniya, ngama, kåni, gunhi, wiŋa-tan, kunni, guuni, kanipåŋ, kani, kunnim-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin, patin |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin, patin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
ngulanyin, wumpityang, wuɹaman, wurrumany, murrumpan, tyakang, ngamutyaang, papimupang, nganalang, yuruman, wuruman, wuurruumany, ngulungkal, kunintyang |
ngulanyin, wumpityang, wuɹaman, wurrumany, murrumpan, tyakang, ngamutyaang, papimupang, nganalang, yuruman, wuruman, wuurruumany, ngulungkal, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
tara-paŋ, marrakankang, ngupan, pula-mi, mamatin, yinarr, ngupaan, puttung |
tara-paŋ, marrakankang, ngupan, pula-mi, mamatin, yinarr, ngupaan, puttung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
miimi, minGan, minGåŋ, mimmi, kaʈa, muwå-kan, min-Gan, mingkan, min-ni, minGaɳ, kaːti, paɹakiŋ, påɹi, punikan, wuuntiila, mina, påɹikan, pati |
miimi, minGan, minGåŋ, mimmi, kaʈa, muwå-kan, min-Gan, mingkan, min-ni, minGaɳ, kaːti, paɹakiŋ, påɹi, punikan, wuuntiila, mina, påɹikan, pati |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ngamin, kalkal, kulpomun, gaagang, ŋamin, kalmany, kulmine, kaakang, kaːkaː, kaaka |
ngamin, kalkal, kulpomun, gaagang, ŋamin, kalmany, kulmine, kaakang, kaːkaː, kaaka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
purri, kaːtiː, poɹekun, katyi, poɹiː, poɹikan, minggan, kaitiː, mingkan, mimi, paathi, muukan, mingaan |
purri, kaːtiː, poɹekun, katyi, poɹiː, poɹikan, minggan, kaitiː, mingkan, mimi, paathi, muukan, mingaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kampal, gagamin, kakamin, galmayn, galbuumayn, kalpuman, kalkaman, kalmany, kalpuumany, kaakang |
kampal, gagamin, kakamin, galmayn, galbuumayn, kalpuman, kalkaman, kalmany, kalpuumany, kaakang |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muukan, paRakin, muugan, parri |
minhi, muukan, paRakin, muugan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |