| brother |
kákaŋ, kåka, kalpuman, kalmayin, thirraypang, kampang, tillãŋ, kaɹkån, thilaang, kaka, kaka-min, kalpåman, kakan, kakåŋ, kampaŋ, kalkal, kaakang, kumpal, kaɹkayin, kaluman |
kákaŋ, kåka, kalpuman, kalmayin, thirraypang, kampang, tillãŋ, kaɹkån, thilaang, kaka, kaka-min, kalpåman, kakan, kakåŋ, kampaŋ, kalkal, kaakang, kumpal, kaɹkayin, kaluman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, buraay, kulla-yi-nan, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, guudha, matu puɹi, puɹai, puɹicila, puɹitilla, påɹai, puɹana, kulla-yi-kan, puɹiyån, gudha, matu puɹai, puɹanu |
kulla-yin-Gayin, buraay, kulla-yi-nan, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, guudha, matu puɹi, puɹai, puɹicila, puɹitilla, påɹai, puɹana, kulla-yi-kan, puɹiyån, gudha, matu puɹai, puɹanu |
| daughter |
ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, tyapa, amuɹ, ngamuurr, ammuɹi, ngamukaang, papimupang |
ngamurr, ŋamåɹ, kunintyang, tyapa, amuɹ, ngamuurr, ammuɹi, ngamukaang, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papayin, babiin, mama, mamu, papi, påpin, papin, maaraa, papina, papiin, poppiːn, puppa, pappi-ya, pappin, thapungung, papa, paupiː, påpi, babeen, påppin, paː-paː, mam |
papayin, babiin, mama, mamu, papi, påpin, papin, maaraa, papina, papiin, poppiːn, puppa, pappi-ya, pappin, thapungung, papa, paupiː, påpi, babeen, påppin, paː-paː, mam |
| father's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
patin, badhiin, baadhin, baayjin, pathiin, paathin |
patin, badhiin, baadhin, baayjin, pathiin, paathin |
| father's sister |
punuwal, puman, pamali, påmmal, picayica |
punuwal, puman, pamali, påmmal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, puman, pamali, påmmal, picayica |
punuwal, puman, pamali, påmmal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, puman, pamali, påmmal, picayica |
punuwal, puman, pamali, påmmal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, mamatin, ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan |
måpan, mamatin, ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
wiŋa-tan, kuni, kunai, kunnim-paŋ, guuni, luniya, kuniya, gunhi, koːn-niː, kuuni, kun̪i, kuniyin, koːniː, kuutiila, papa, kanipåŋ, kunni, kunimpan, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kåni, kani, ngama |
wiŋa-tan, kuni, kunai, kunnim-paŋ, guuni, luniya, kuniya, gunhi, koːn-niː, kuuni, kun̪i, kuniyin, koːniː, kuutiila, papa, kanipåŋ, kunni, kunimpan, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kåni, kani, ngama |
| mother's brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung |
patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
ngamurr, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
ngamurr, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
ngamurr, punuwal, pityatya, puman, ngapaan, påmmal, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, ngulungkal, papimupang, kunintyang, ngulanyin, tyakang, wumpityang, wurrumany, wuɹaman, wuurruumany, yuruman, ngamutyaang, wuruman, nganalang |
murrumpan, ngulungkal, papimupang, kunintyang, ngulanyin, tyakang, wumpityang, wurrumany, wuɹaman, wuurruumany, yuruman, ngamutyaang, wuruman, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
mamatin, yinarr, marrakankang, ngupaan, puttung, ngupan, pula-mi, tara-paŋ |
mamatin, yinarr, marrakankang, ngupaan, puttung, ngupan, pula-mi, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, kaːti, paɹakiŋ, mina, mimmi, påɹikan, pati, miimi, punikan, kaʈa, minGåŋ, min-Gan, påɹi, minGaɳ, min-ni, muwå-kan, minGan, mingkan |
wuuntiila, kaːti, paɹakiŋ, mina, mimmi, påɹikan, pati, miimi, punikan, kaʈa, minGåŋ, min-Gan, påɹi, minGaɳ, min-ni, muwå-kan, minGan, mingkan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kalmany, kulmine, ŋamin, ngamin, gaagang, kaaka, kulpomun, kaːkaː, kalkal |
kaakang, kalmany, kulmine, ŋamin, ngamin, gaagang, kaaka, kulpomun, kaːkaː, kalkal |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹiː, mimi, purri, minggan, poɹekun, katyi, muukan, kaitiː, mingaan, paathi, poɹikan, kaːtiː, mingkan |
poɹiː, mimi, purri, minggan, poɹekun, katyi, muukan, kaitiː, mingaan, paathi, poɹikan, kaːtiː, mingkan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kalmany, kampal, galmayn, kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kakamin, gagamin, kalkaman |
kaakang, kalmany, kampal, galmayn, kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kakamin, gagamin, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muukan, muugan, minhi, parri |
paRakin, muukan, muugan, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |