| brother |
kalpuman, kampaŋ, kalpåman, kalmayin, kampang, kaɹkån, kaakang, thilaang, kakan, kaɹkayin, kaluman, kákaŋ, kaka, tillãŋ, thirraypang, kalkal, kåka, kaka-min, kumpal, kakåŋ |
kalpuman, kampaŋ, kalpåman, kalmayin, kampang, kaɹkån, kaakang, thilaang, kakan, kaɹkayin, kaluman, kákaŋ, kaka, tillãŋ, thirraypang, kalkal, kåka, kaka-min, kumpal, kakåŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹiyån, puɹanu, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, matu puɹai, puɹana, puɹicila, påɹai, guudha, kulla-yi-nan, puɹitilla, waŋGai, buraay, gudha |
maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹiyån, puɹanu, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, matu puɹai, puɹana, puɹicila, påɹai, guudha, kulla-yi-nan, puɹitilla, waŋGai, buraay, gudha |
| daughter |
ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang, amuɹ, ngamuurr, tyapa, ngamurr, kunintyang |
ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang, amuɹ, ngamuurr, tyapa, ngamurr, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papiin, papa, påpin, påppin, papina, paupiː, puppa, babeen, mamu, papi, pappi-ya, thapungung, maaraa, papin, påpi, mam, paː-paː, papayin, mama, babiin, pappin, poppiːn |
papiin, papa, påpin, påppin, papina, paupiː, puppa, babeen, mamu, papi, pappi-ya, thapungung, maaraa, papin, påpi, mam, paː-paː, papayin, mama, babiin, pappin, poppiːn |
| father's brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
baadhin, paathin, baayjin, patin, pathiin, badhiin |
baadhin, paathin, baayjin, patin, pathiin, badhiin |
| father's sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
picayica, puman, punuwal, påmmal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, yåpan, måpan, ngupaan, mamatin |
ŋupãn, ngupan, yåpan, måpan, ngupaan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuni, papa, kåni, koːniː, kun̪i, koːn-niː, kunimpang, wiŋa-tan, kanipåŋ, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, gunhi, kuuni, kunai, ngama, kunni, kani, guuni, luniya, kuniya, kuutiila, kuniyin, kunimpan |
kuni, papa, kåni, koːniː, kun̪i, koːn-niː, kunimpang, wiŋa-tan, kanipåŋ, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, gunhi, kuuni, kunai, ngama, kunni, kani, guuni, luniya, kuniya, kuutiila, kuniyin, kunimpan |
| mother's brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, baayjin, patin, gunhinarrung, kuninarrung |
baadhin, baayjin, patin, gunhinarrung, kuninarrung |
| mother's sister |
picayica, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
picayica, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
picayica, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
picayica, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngamutyaang, wuruman, ngulungkal, murrumpan, nganalang, papimupang, wuurruumany, wurrumany, ngulanyin, wuɹaman, tyakang, yuruman, kunintyang, wumpityang |
ngamutyaang, wuruman, ngulungkal, murrumpan, nganalang, papimupang, wuurruumany, wurrumany, ngulanyin, wuɹaman, tyakang, yuruman, kunintyang, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
marrakankang, yinarr, ngupan, pula-mi, tara-paŋ, ngupaan, mamatin, puttung |
marrakankang, yinarr, ngupan, pula-mi, tara-paŋ, ngupaan, mamatin, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, muwå-kan, minGan, minGaɳ, miimi, min-ni, punikan, påɹikan, min-Gan, mimmi, minGåŋ, kaːti, kaʈa, påɹi, pati, mina, mingkan, paɹakiŋ |
wuuntiila, muwå-kan, minGan, minGaɳ, miimi, min-ni, punikan, påɹikan, min-Gan, mimmi, minGåŋ, kaːti, kaʈa, påɹi, pati, mina, mingkan, paɹakiŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, kulmine, kaːkaː, kaakang, gaagang, kalkal, kalmany, ŋamin, kaaka, kulpomun |
ngamin, kulmine, kaːkaː, kaakang, gaagang, kalkal, kalmany, ŋamin, kaaka, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, katyi, kaitiː, mimi, poɹikan, poɹiː, purri, minggan, poɹekun, paathi, mingaan, kaːtiː, mingkan |
muukan, katyi, kaitiː, mimi, poɹikan, poɹiː, purri, minggan, poɹekun, paathi, mingaan, kaːtiː, mingkan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kalpuman, kampal, kaakang, kalkaman, kalpuumany, gagamin, kakamin, galmayn, kalmany |
galbuumayn, kalpuman, kampal, kaakang, kalkaman, kalpuumany, gagamin, kakamin, galmayn, kalmany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, muugan, minhi, parri, paRakin |
muukan, muugan, minhi, parri, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |