| brother |
kaɹkayin, tillãŋ, kalpuman, thirraypang, kakåŋ, kalmayin, kampang, kumpal, kampaŋ, kaakang, kákaŋ, kalkal, kaka-min, kaka, kakan, thilaang, kalpåman, kåka, kaɹkån, kaluman |
kaɹkayin, tillãŋ, kalpuman, thirraypang, kakåŋ, kalmayin, kampang, kumpal, kampaŋ, kaakang, kákaŋ, kalkal, kaka-min, kaka, kakan, thilaang, kalpåman, kåka, kaɹkån, kaluman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
guudha, kulla-yi-kan, puɹai, puɹicila, puɹana, waŋGai, matu puɹai, matu puɹi, påɹai, kulla-yin-Gayin, puɹanu, gudha, maɹi-waŋaɹ, buraay, kulla-yi-nan, puɹitilla, puɹiyån |
guudha, kulla-yi-kan, puɹai, puɹicila, puɹana, waŋGai, matu puɹai, matu puɹi, påɹai, kulla-yin-Gayin, puɹanu, gudha, maɹi-waŋaɹ, buraay, kulla-yi-nan, puɹitilla, puɹiyån |
| daughter |
ammuɹi, papimupang, ngamuurr, tyapa, ngamurr, ngamukaang, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang |
ammuɹi, papimupang, ngamuurr, tyapa, ngamurr, ngamukaang, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
maaraa, pappin, pappi-ya, babeen, paː-paː, poppiːn, puppa, paupiː, babiin, papina, papa, papi, påpin, papiin, papayin, mama, påpi, papin, mamu, mam, påppin, thapungung |
maaraa, pappin, pappi-ya, babeen, paː-paː, poppiːn, puppa, paupiː, babiin, papina, papa, papi, påpin, papiin, papayin, mama, påpi, papin, mamu, mam, påppin, thapungung |
| father's brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
patin, pathiin, baayjin, badhiin, paathin, baadhin |
patin, pathiin, baayjin, badhiin, paathin, baadhin |
| father's sister |
påmmal, puman, pamali, punuwal, picayica |
påmmal, puman, pamali, punuwal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, puman, pamali, punuwal, picayica |
påmmal, puman, pamali, punuwal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, puman, pamali, punuwal, picayica |
påmmal, puman, pamali, punuwal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, yåpan, ŋupãn, måpan, ngupaan, mamatin |
ngupan, yåpan, ŋupãn, måpan, ngupaan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, gunhi, kunimpang, kani, guuni, kuniyin, kuutiila, kåni, koːniː, papa, kunni, kun̪i, kunnim-paŋ, ngama, kunai, luniya, kanipåŋ, kuni, kuniya, wiŋa-tan, kuuni, kunimpan, koːn-niː |
pakkiɳ-Gun, gunhi, kunimpang, kani, guuni, kuniyin, kuutiila, kåni, koːniː, papa, kunni, kun̪i, kunnim-paŋ, ngama, kunai, luniya, kanipåŋ, kuni, kuniya, wiŋa-tan, kuuni, kunimpan, koːn-niː |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, baadhin |
patin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, baadhin |
| mother's sister |
påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, pityatya, picayica |
påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, pityatya, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, pityatya, picayica |
påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, pityatya, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, pityatya, picayica |
påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, pityatya, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, wuruman, ngamutyaang, murrumpan, papimupang, wuɹaman, yuruman, wurrumany, wumpityang, nganalang, kunintyang, wuurruumany, tyakang, ngulanyin |
ngulungkal, wuruman, ngamutyaang, murrumpan, papimupang, wuɹaman, yuruman, wurrumany, wumpityang, nganalang, kunintyang, wuurruumany, tyakang, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
tara-paŋ, ngupan, pula-mi, yinarr, marrakankang, puttung, ngupaan, mamatin |
tara-paŋ, ngupan, pula-mi, yinarr, marrakankang, puttung, ngupaan, mamatin |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGåŋ, minGan, min-Gan, pati, minGaɳ, wuuntiila, påɹikan, mimmi, punikan, paɹakiŋ, påɹi, min-ni, miimi, muwå-kan, mingkan, mina, kaʈa, kaːti |
minGåŋ, minGan, min-Gan, pati, minGaɳ, wuuntiila, påɹikan, mimmi, punikan, paɹakiŋ, påɹi, min-ni, miimi, muwå-kan, mingkan, mina, kaʈa, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, kaːkaː, kulpomun, kaakang, kalkal, kulmine, ŋamin, gaagang, kalmany, kaaka |
ngamin, kaːkaː, kulpomun, kaakang, kalkal, kulmine, ŋamin, gaagang, kalmany, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, katyi, mimi, poɹekun, purri, poɹiː, kaitiː, minggan, poɹikan, muukan, mingkan, mingaan, paathi |
kaːtiː, katyi, mimi, poɹekun, purri, poɹiː, kaitiː, minggan, poɹikan, muukan, mingkan, mingaan, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, galmayn, kalpuman, kaakang, kampal, gagamin, kalpuumany, kalmany, kakamin, galbuumayn |
kalkaman, galmayn, kalpuman, kaakang, kampal, gagamin, kalpuumany, kalmany, kakamin, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, muukan, muugan, minhi |
parri, paRakin, muukan, muugan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |