| brother |
kaka-min, kaakang, kalpuman, kaɹkayin, thilaang, tillãŋ, kalpåman, kákaŋ, kakåŋ, kakan, kalmayin, kåka, thirraypang, kumpal, kaɹkån, kaluman, kalkal, kampang, kaka, kampaŋ |
kaka-min, kaakang, kalpuman, kaɹkayin, thilaang, tillãŋ, kalpåman, kákaŋ, kakåŋ, kakan, kalmayin, kåka, thirraypang, kumpal, kaɹkån, kaluman, kalkal, kampang, kaka, kampaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
puɹanu, guudha, puɹitilla, kulla-yi-nan, gudha, matu puɹi, puɹicila, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹai, puɹana, påɹai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, waŋGai |
puɹanu, guudha, puɹitilla, kulla-yi-nan, gudha, matu puɹi, puɹicila, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, puɹai, puɹana, påɹai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, waŋGai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
papimupang, kunintyang, ngamukaang, ngamuurr, ngamurr, ammuɹi, tyapa, ŋamåɹ, amuɹ |
papimupang, kunintyang, ngamukaang, ngamuurr, ngamurr, ammuɹi, tyapa, ŋamåɹ, amuɹ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
pappin, papi, papiin, påpin, paupiː, paː-paː, pappi-ya, papayin, thapungung, mam, papa, papina, påpi, papin, mama, poppiːn, babiin, mamu, maaraa, påppin, babeen, puppa |
pappin, papi, papiin, påpin, paupiː, paː-paː, pappi-ya, papayin, thapungung, mam, papa, papina, påpi, papin, mama, poppiːn, babiin, mamu, maaraa, påppin, babeen, puppa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany |
wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
patin, baayjin, baadhin, paathin, pathiin, badhiin |
patin, baayjin, baadhin, paathin, pathiin, badhiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany |
wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany |
wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
pamali, punuwal, påmmal, puman, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, ngupaan, ngupan, yåpan, mamatin, ŋupãn |
måpan, ngupaan, ngupan, yåpan, mamatin, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kun̪i, kanipåŋ, kuni, kuuni, luniya, kunnim-paŋ, koːn-niː, kani, kunai, papa, kuniya, kuniyin, kunimpang, wiŋa-tan, ngama, kunni, gunhi, pakkiɳ-Gun, koːniː, guuni, kunimpan, kuutiila, kåni |
kun̪i, kanipåŋ, kuni, kuuni, luniya, kunnim-paŋ, koːn-niː, kani, kunai, papa, kuniya, kuniyin, kunimpang, wiŋa-tan, ngama, kunni, gunhi, pakkiɳ-Gun, koːniː, guuni, kunimpan, kuutiila, kåni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung, baadhin |
patin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung, baadhin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
pityatya, punuwal, påmmal, puman, ngamurr, picayica, ngapaan |
pityatya, punuwal, påmmal, puman, ngamurr, picayica, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
pityatya, punuwal, påmmal, puman, ngamurr, picayica, ngapaan |
pityatya, punuwal, påmmal, puman, ngamurr, picayica, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
pityatya, punuwal, påmmal, puman, ngamurr, picayica, ngapaan |
pityatya, punuwal, påmmal, puman, ngamurr, picayica, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
tyakang, ngamutyaang, papimupang, kunintyang, murrumpan, wuurruumany, wuɹaman, ngulungkal, nganalang, wurrumany, wuruman, yuruman, wumpityang, ngulanyin |
tyakang, ngamutyaang, papimupang, kunintyang, murrumpan, wuurruumany, wuɹaman, ngulungkal, nganalang, wurrumany, wuruman, yuruman, wumpityang, ngulanyin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, tara-paŋ, ngupan, marrakankang, puttung, pula-mi, mamatin, yinarr |
ngupaan, tara-paŋ, ngupan, marrakankang, puttung, pula-mi, mamatin, yinarr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
minGåŋ, mina, påɹi, påɹikan, mimmi, minGaɳ, paɹakiŋ, pati, min-ni, min-Gan, punikan, mingkan, minGan, wuuntiila, muwå-kan, kaːti, kaʈa, miimi |
minGåŋ, mina, påɹi, påɹikan, mimmi, minGaɳ, paɹakiŋ, pati, min-ni, min-Gan, punikan, mingkan, minGan, wuuntiila, muwå-kan, kaːti, kaʈa, miimi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ŋamin, gaagang, kulpomun, kalkal, kulmine, kaaka, kaːkaː, ngamin, kalmany, kaakang |
ŋamin, gaagang, kulpomun, kalkal, kulmine, kaaka, kaːkaː, ngamin, kalmany, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
paathi, kaːtiː, kaitiː, purri, mimi, poɹikan, minggan, muukan, mingkan, poɹekun, poɹiː, mingaan, katyi |
paathi, kaːtiː, kaitiː, purri, mimi, poɹikan, minggan, muukan, mingkan, poɹekun, poɹiː, mingaan, katyi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuman, gagamin, kampal, kalkaman, kalpuumany, galbuumayn, galmayn, kakamin, kalmany, kaakang |
kalpuman, gagamin, kampal, kalkaman, kalpuumany, galbuumayn, galmayn, kakamin, kalmany, kaakang |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
paRakin, minhi, muukan, parri, muugan |
paRakin, minhi, muukan, parri, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |