| brother |
kaɹkån, kalmayin, tillãŋ, kaɹkayin, thilaang, kampaŋ, kaka-min, kaakang, kákaŋ, kåka, kakan, kalpåman, kakåŋ, kalkal, kaka, kampang, thirraypang, kaluman, kumpal, kalpuman |
kaɹkån, kalmayin, tillãŋ, kaɹkayin, thilaang, kampaŋ, kaka-min, kaakang, kákaŋ, kåka, kakan, kalpåman, kakåŋ, kalkal, kaka, kampang, thirraypang, kaluman, kumpal, kalpuman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, puɹicila, gudha, matu puɹi, puɹanu, påɹai, puɹai, buraay, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹiyån, puɹana, puɹitilla, guudha, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-kan |
kulla-yin-Gayin, puɹicila, gudha, matu puɹi, puɹanu, påɹai, puɹai, buraay, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹiyån, puɹana, puɹitilla, guudha, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-kan |
| daughter |
papimupang, tyapa, ngamurr, amuɹ, ngamuurr, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamukaang, kunintyang |
papimupang, tyapa, ngamurr, amuɹ, ngamuurr, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamukaang, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
maaraa, poppiːn, papi, paupiː, mamu, thapungung, puppa, babeen, påppin, babiin, papa, mam, papiin, påpi, papayin, pappi-ya, påpin, pappin, papin, paː-paː, mama, papina |
maaraa, poppiːn, papi, paupiː, mamu, thapungung, puppa, babeen, påppin, babiin, papa, mam, papiin, påpi, papayin, pappi-ya, påpin, pappin, papin, paː-paː, mama, papina |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
pathiin, paathin, badhiin, baayjin, baadhin, patin |
pathiin, paathin, badhiin, baayjin, baadhin, patin |
| father's sister |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan, måpan |
ngupaan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuuni, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, koːniː, kunimpang, kuniya, luniya, guuni, papa, kuniyin, kuutiila, kun̪i, koːn-niː, kunimpan, kuni, kunni, gunhi, ngama, kåni, kunai, kani, wiŋa-tan, kanipåŋ |
kuuni, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, koːniː, kunimpang, kuniya, luniya, guuni, papa, kuniyin, kuutiila, kun̪i, koːn-niː, kunimpan, kuni, kunni, gunhi, ngama, kåni, kunai, kani, wiŋa-tan, kanipåŋ |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, baadhin, patin |
baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, baadhin, patin |
| mother's sister |
punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya, puman, picayica |
punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya, puman, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya, puman, picayica |
punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya, puman, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya, puman, picayica |
punuwal, ngamurr, ngapaan, påmmal, pityatya, puman, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, ngamutyaang, tyakang, wuurruumany, yuruman, wurrumany, ngulungkal, ngulanyin, murrumpan, wumpityang, wuruman, kunintyang, nganalang, wuɹaman |
papimupang, ngamutyaang, tyakang, wuurruumany, yuruman, wurrumany, ngulungkal, ngulanyin, murrumpan, wumpityang, wuruman, kunintyang, nganalang, wuɹaman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
tara-paŋ, ngupaan, puttung, marrakankang, mamatin, ngupan, yinarr, pula-mi |
tara-paŋ, ngupaan, puttung, marrakankang, mamatin, ngupan, yinarr, pula-mi |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
punikan, påɹikan, paɹakiŋ, minGan, miimi, kaːti, minGaɳ, pati, mingkan, kaʈa, muwå-kan, minGåŋ, min-Gan, min-ni, påɹi, wuuntiila, mimmi, mina |
punikan, påɹikan, paɹakiŋ, minGan, miimi, kaːti, minGaɳ, pati, mingkan, kaʈa, muwå-kan, minGåŋ, min-Gan, min-ni, påɹi, wuuntiila, mimmi, mina |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaaka, kulpomun, kalmany, ngamin, kaakang, kalkal, kaːkaː, kulmine, ŋamin, gaagang |
kaaka, kulpomun, kalmany, ngamin, kaakang, kalkal, kaːkaː, kulmine, ŋamin, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, kaːtiː, kaitiː, katyi, poɹikan, minggan, mimi, purri, mingkan, paathi, poɹekun, mingaan, poɹiː |
muukan, kaːtiː, kaitiː, katyi, poɹikan, minggan, mimi, purri, mingkan, paathi, poɹekun, mingaan, poɹiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kalpuumany, kalmany, kaakang, kampal, gagamin, galmayn, kakamin, kalkaman, kalpuman |
galbuumayn, kalpuumany, kalmany, kaakang, kampal, gagamin, galmayn, kakamin, kalkaman, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muukan, minhi, muugan, paRakin |
parri, muukan, minhi, muugan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |