| brother |
kaɹkayin, kaakang, kalkal, kakan, kåka, kakåŋ, kumpal, kákaŋ, kampaŋ, kampang, kalpåman, kalmayin, thirraypang, thilaang, kaluman, tillãŋ, kaka, kaka-min, kaɹkån, kalpuman |
kaɹkayin, kaakang, kalkal, kakan, kåka, kakåŋ, kumpal, kákaŋ, kampaŋ, kampang, kalpåman, kalmayin, thirraypang, thilaang, kaluman, tillãŋ, kaka, kaka-min, kaɹkån, kalpuman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, matu puɹai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, påɹai, puɹana, puɹiyån, gudha, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹai, waŋGai, kulla-yi-nan, guudha, matu puɹi, puɹicila |
puɹitilla, matu puɹai, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, påɹai, puɹana, puɹiyån, gudha, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹai, waŋGai, kulla-yi-nan, guudha, matu puɹi, puɹicila |
| daughter |
ngamuurr, ngamurr, kunintyang, tyapa, ngamukaang, ammuɹi, amuɹ, ŋamåɹ, papimupang |
ngamuurr, ngamurr, kunintyang, tyapa, ngamukaang, ammuɹi, amuɹ, ŋamåɹ, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påppin, papin, påpi, papiin, pappin, puppa, mam, poppiːn, påpin, papa, mama, babiin, babeen, mamu, paː-paː, maaraa, thapungung, papi, paupiː, papina, papayin, pappi-ya |
påppin, papin, påpi, papiin, pappin, puppa, mam, poppiːn, påpin, papa, mama, babiin, babeen, mamu, paː-paː, maaraa, thapungung, papi, paupiː, papina, papayin, pappi-ya |
| father's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin |
pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
paathin, badhiin, patin, baayjin, pathiin, baadhin |
paathin, badhiin, patin, baayjin, pathiin, baadhin |
| father's sister |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin |
pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin |
pakamakan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
puman, picayica, påmmal, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, ngupan, måpan, ŋupãn, mamatin, yåpan |
ngupaan, ngupan, måpan, ŋupãn, mamatin, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpan, kuni, kuniyin, pakkiɳ-Gun, papa, kuutiila, kani, kunimpang, wiŋa-tan, kuuni, kun̪i, kunai, guuni, koːniː, kuniya, gunhi, kåni, ngama, kunnim-paŋ, kunni, kanipåŋ, luniya, koːn-niː |
kunimpan, kuni, kuniyin, pakkiɳ-Gun, papa, kuutiila, kani, kunimpang, wiŋa-tan, kuuni, kun̪i, kunai, guuni, koːniː, kuniya, gunhi, kåni, ngama, kunnim-paŋ, kunni, kanipåŋ, luniya, koːn-niː |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, baadhin |
patin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, baadhin |
| mother's sister |
ngapaan, puman, ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, pityatya |
ngapaan, puman, ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, puman, ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, pityatya |
ngapaan, puman, ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, puman, ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, pityatya |
ngapaan, puman, ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, wuurruumany, wumpityang, ngulungkal, nganalang, murrumpan, wuɹaman, kunintyang, tyakang, ngulanyin, papimupang, yuruman, ngamutyaang, wurrumany |
wuruman, wuurruumany, wumpityang, ngulungkal, nganalang, murrumpan, wuɹaman, kunintyang, tyakang, ngulanyin, papimupang, yuruman, ngamutyaang, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
ngupaan, ngupan, tara-paŋ, mamatin, yinarr, pula-mi, marrakankang, puttung |
ngupaan, ngupan, tara-paŋ, mamatin, yinarr, pula-mi, marrakankang, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, mina, punikan, paɹakiŋ, min-ni, muwå-kan, påɹi, kaːti, mingkan, minGan, wuuntiila, min-Gan, minGåŋ, miimi, pati, kaʈa, mimmi, påɹikan |
minGaɳ, mina, punikan, paɹakiŋ, min-ni, muwå-kan, påɹi, kaːti, mingkan, minGan, wuuntiila, min-Gan, minGåŋ, miimi, pati, kaʈa, mimmi, påɹikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, ngamin, kaaka, kulpomun, kaakang, kaːkaː, kalmany, kalkal, ŋamin, kulmine |
gaagang, ngamin, kaaka, kulpomun, kaakang, kaːkaː, kalmany, kalkal, ŋamin, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, katyi, kaːtiː, mingkan, paathi, poɹekun, minggan, kaitiː, mimi, poɹiː, purri, mingaan, muukan |
poɹikan, katyi, kaːtiː, mingkan, paathi, poɹekun, minggan, kaitiː, mimi, poɹiː, purri, mingaan, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kampal, galmayn, gagamin, kaakang, kalmany, kalpuumany, kalkaman, kalpuman, kakamin, galbuumayn |
kampal, galmayn, gagamin, kaakang, kalmany, kalpuumany, kalkaman, kalpuman, kakamin, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, minhi, parri, muugan, muukan |
paRakin, minhi, parri, muugan, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |