| brother |
kumpal, kakan, kaɹkayin, kalkal, kalpuman, kampang, kalpåman, thirraypang, kaɹkån, kåka, kaluman, kampaŋ, tillãŋ, kákaŋ, thilaang, kakåŋ, kaka, kalmayin, kaakang, kaka-min |
kumpal, kakan, kaɹkayin, kalkal, kalpuman, kampang, kalpåman, thirraypang, kaɹkån, kåka, kaluman, kampaŋ, tillãŋ, kákaŋ, thilaang, kakåŋ, kaka, kalmayin, kaakang, kaka-min |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹi, buraay, påɹai, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹitilla, puɹanu, puɹai, matu puɹai, puɹiyån, guudha, gudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹicila |
matu puɹi, buraay, påɹai, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹitilla, puɹanu, puɹai, matu puɹai, puɹiyån, guudha, gudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹicila |
| daughter |
ŋamåɹ, amuɹ, papimupang, ammuɹi, ngamurr, tyapa, ngamuurr, ngamukaang, kunintyang |
ŋamåɹ, amuɹ, papimupang, ammuɹi, ngamurr, tyapa, ngamuurr, ngamukaang, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpin, påpi, mam, paː-paː, papa, papiin, paupiː, mama, papi, mamu, babeen, puppa, pappin, maaraa, pappi-ya, påppin, poppiːn, papayin, thapungung, babiin, papin, papina |
påpin, påpi, mam, paː-paː, papa, papiin, paupiː, mama, papi, mamu, babeen, puppa, pappin, maaraa, pappi-ya, påppin, poppiːn, papayin, thapungung, babiin, papin, papina |
| father's brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
paathin, badhiin, baadhin, baayjin, pathiin, patin |
paathin, badhiin, baadhin, baayjin, pathiin, patin |
| father's sister |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
wumpi, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, ngupaan, måpan, mamatin, yåpan |
ŋupãn, ngupan, ngupaan, måpan, mamatin, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
luniya, kunai, kanipåŋ, kuuni, kunni, papa, kunimpang, kani, guuni, kuniyin, koːniː, kunimpan, kun̪i, gunhi, kåni, kuni, koːn-niː, kuutiila, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kuniya, pakkiɳ-Gun, ngama |
luniya, kunai, kanipåŋ, kuuni, kunni, papa, kunimpang, kani, guuni, kuniyin, koːniː, kunimpan, kun̪i, gunhi, kåni, kuni, koːn-niː, kuutiila, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kuniya, pakkiɳ-Gun, ngama |
| mother's brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin, patin |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, baayjin, patin |
| mother's sister |
ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, ngamurr, punuwal, puman |
ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, ngamurr, punuwal, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, ngamurr, punuwal, puman |
ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, ngamurr, punuwal, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, ngamurr, punuwal, puman |
ngapaan, picayica, pityatya, påmmal, ngamurr, punuwal, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngamutyaang, murrumpan, nganalang, ngulanyin, papimupang, tyakang, wuruman, yuruman, wuurruumany, wuɹaman, wumpityang, kunintyang, ngulungkal, wurrumany |
ngamutyaang, murrumpan, nganalang, ngulanyin, papimupang, tyakang, wuruman, yuruman, wuurruumany, wuɹaman, wumpityang, kunintyang, ngulungkal, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
puttung, marrakankang, yinarr, ngupan, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi, mamatin |
puttung, marrakankang, yinarr, ngupan, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi, mamatin |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
miimi, mina, mimmi, punikan, min-Gan, minGan, minGaɳ, pati, paɹakiŋ, muwå-kan, kaʈa, mingkan, påɹikan, kaːti, minGåŋ, min-ni, wuuntiila, påɹi |
miimi, mina, mimmi, punikan, min-Gan, minGan, minGaɳ, pati, paɹakiŋ, muwå-kan, kaʈa, mingkan, påɹikan, kaːti, minGåŋ, min-ni, wuuntiila, påɹi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ŋamin, kulmine, kalkal, ngamin, kalmany, kaːkaː, kaaka, kaakang, gaagang, kulpomun |
ŋamin, kulmine, kalkal, ngamin, kalmany, kaːkaː, kaaka, kaakang, gaagang, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, mimi, mingaan, poɹiː, muukan, poɹikan, minggan, kaːtiː, katyi, poɹekun, mingkan, kaitiː, paathi |
purri, mimi, mingaan, poɹiː, muukan, poɹikan, minggan, kaːtiː, katyi, poɹekun, mingkan, kaitiː, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, kalpuman, kalpuumany, kalmany, kampal, galbuumayn, gagamin, kaakang, kakamin, kalkaman |
galmayn, kalpuman, kalpuumany, kalmany, kampal, galbuumayn, gagamin, kaakang, kakamin, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muukan, parri, muugan, paRakin |
minhi, muukan, parri, muugan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |