| brother |
thirraypang, kalpåman, kampang, kakåŋ, kaluman, kaka, kåka, kaakang, kákaŋ, kalkal, thilaang, kampaŋ, kaɹkån, kaɹkayin, kalpuman, kumpal, kalmayin, kakan, kaka-min, tillãŋ |
thirraypang, kalpåman, kampang, kakåŋ, kaluman, kaka, kåka, kaakang, kákaŋ, kalkal, thilaang, kampaŋ, kaɹkån, kaɹkayin, kalpuman, kumpal, kalmayin, kakan, kaka-min, tillãŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹi, påɹai, kulla-yi-nan, puɹitilla, puɹai, puɹana, gudha, buraay, puɹiyån, puɹanu, kulla-yin-Gayin, puɹicila, kulla-yi-kan, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, guudha |
matu puɹi, påɹai, kulla-yi-nan, puɹitilla, puɹai, puɹana, gudha, buraay, puɹiyån, puɹanu, kulla-yin-Gayin, puɹicila, kulla-yi-kan, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, guudha |
| daughter |
ngamurr, papimupang, ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ, tyapa, ngamuurr, kunintyang, amuɹ |
ngamurr, papimupang, ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ, tyapa, ngamuurr, kunintyang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mama, påpin, babiin, pappin, thapungung, papa, papi, påpi, babeen, mam, paː-paː, maaraa, poppiːn, papin, påppin, papayin, mamu, puppa, papiin, papina, pappi-ya, paupiː |
mama, påpin, babiin, pappin, thapungung, papa, papi, påpi, babeen, mam, paː-paː, maaraa, poppiːn, papin, påppin, papayin, mamu, puppa, papiin, papina, pappi-ya, paupiː |
| father's brother |
wumpany, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
wumpany, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
pathiin, baayjin, badhiin, baadhin, paathin, patin |
pathiin, baayjin, badhiin, baadhin, paathin, patin |
| father's sister |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
wumpany, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
wumpany, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
påmmal, pamali, puman, punuwal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ngupaan, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan |
mamatin, ngupaan, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuni, gunhi, guuni, kunimpan, koːniː, kunni, kuniyin, kuutiila, kuuni, kuniya, papa, kun̪i, ngama, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, luniya, koːn-niː, kani, kanipåŋ, kåni, kunimpang, kunai, wiŋa-tan |
kuni, gunhi, guuni, kunimpan, koːniː, kunni, kuniyin, kuutiila, kuuni, kuniya, papa, kun̪i, ngama, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, luniya, koːn-niː, kani, kanipåŋ, kåni, kunimpang, kunai, wiŋa-tan |
| mother's brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baayjin, gunhinarrung, baadhin, patin, kuninarrung |
baayjin, gunhinarrung, baadhin, patin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngamurr, påmmal, puman, ngapaan, punuwal, picayica, pityatya |
ngamurr, påmmal, puman, ngapaan, punuwal, picayica, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, påmmal, puman, ngapaan, punuwal, picayica, pityatya |
ngamurr, påmmal, puman, ngapaan, punuwal, picayica, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, påmmal, puman, ngapaan, punuwal, picayica, pityatya |
ngamurr, påmmal, puman, ngapaan, punuwal, picayica, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
tyakang, ngamutyaang, papimupang, wumpityang, nganalang, murrumpan, yuruman, wuurruumany, wuruman, wurrumany, wuɹaman, ngulanyin, kunintyang, ngulungkal |
tyakang, ngamutyaang, papimupang, wumpityang, nganalang, murrumpan, yuruman, wuurruumany, wuruman, wurrumany, wuɹaman, ngulanyin, kunintyang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
puttung, mamatin, ngupaan, tara-paŋ, marrakankang, ngupan, yinarr, pula-mi |
puttung, mamatin, ngupaan, tara-paŋ, marrakankang, ngupan, yinarr, pula-mi |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
muwå-kan, pati, wuuntiila, mina, min-ni, påɹikan, miimi, påɹi, mimmi, min-Gan, minGan, kaːti, kaʈa, minGaɳ, minGåŋ, mingkan, paɹakiŋ, punikan |
muwå-kan, pati, wuuntiila, mina, min-ni, påɹikan, miimi, påɹi, mimmi, min-Gan, minGan, kaːti, kaʈa, minGaɳ, minGåŋ, mingkan, paɹakiŋ, punikan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, ŋamin, ngamin, kaːkaː, kalmany, kaakang, kulmine, kulpomun, kaaka, gaagang |
kalkal, ŋamin, ngamin, kaːkaː, kalmany, kaakang, kulmine, kulpomun, kaaka, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, poɹekun, katyi, poɹiː, kaitiː, muukan, purri, minggan, poɹikan, mingaan, mingkan, mimi, paathi |
kaːtiː, poɹekun, katyi, poɹiː, kaitiː, muukan, purri, minggan, poɹikan, mingaan, mingkan, mimi, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, gagamin, kalmany, kalkaman, kaakang, kalpuman, kalpuumany, kakamin, galbuumayn, kampal |
galmayn, gagamin, kalmany, kalkaman, kaakang, kalpuman, kalpuumany, kakamin, galbuumayn, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muugan, muukan, parri, paRakin |
minhi, muugan, muukan, parri, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |