| brother |
kaka, kakåŋ, kalmayin, kumpal, tillãŋ, kakan, kalpåman, kalkal, kaluman, kampaŋ, kalpuman, kaɹkayin, kaka-min, kampang, thilaang, kåka, kaɹkån, kákaŋ, kaakang, thirraypang |
kaka, kakåŋ, kalmayin, kumpal, tillãŋ, kakan, kalpåman, kalkal, kaluman, kampaŋ, kalpuman, kaɹkayin, kaka-min, kampang, thilaang, kåka, kaɹkån, kákaŋ, kaakang, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
waŋGai, puɹai, buraay, matu puɹai, puɹiyån, matu puɹi, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, puɹicila, påɹai, puɹana, puɹitilla, puɹanu, gudha, guudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin |
waŋGai, puɹai, buraay, matu puɹai, puɹiyån, matu puɹi, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, puɹicila, påɹai, puɹana, puɹitilla, puɹanu, gudha, guudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin |
| daughter |
amuɹ, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, papimupang, ngamurr, ngamukaang, tyapa, kunintyang |
amuɹ, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, papimupang, ngamurr, ngamukaang, tyapa, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papiin, mama, thapungung, papina, paː-paː, påppin, papa, pappi-ya, påpi, poppiːn, papi, papin, pappin, puppa, papayin, maaraa, mamu, påpin, babeen, paupiː, mam, babiin |
papiin, mama, thapungung, papina, paː-paː, påppin, papa, pappi-ya, påpi, poppiːn, papi, papin, pappin, puppa, papayin, maaraa, mamu, påpin, babeen, paupiː, mam, babiin |
| father's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
patin, paathin, badhiin, baayjin, pathiin, baadhin |
patin, paathin, badhiin, baayjin, pathiin, baadhin |
| father's sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan, mamatin |
måpan, ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kanipåŋ, guuni, kani, kuutiila, gunhi, kunni, pakkiɳ-Gun, kuniya, kuniyin, papa, wiŋa-tan, kun̪i, kunimpang, kunimpan, kunnim-paŋ, luniya, koːn-niː, kåni, kunai, kuni, ngama, koːniː, kuuni |
kanipåŋ, guuni, kani, kuutiila, gunhi, kunni, pakkiɳ-Gun, kuniya, kuniyin, papa, wiŋa-tan, kun̪i, kunimpang, kunimpan, kunnim-paŋ, luniya, koːn-niː, kåni, kunai, kuni, ngama, koːniː, kuuni |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, baayjin, baadhin, gunhinarrung |
patin, kuninarrung, baayjin, baadhin, gunhinarrung |
| mother's sister |
puman, pityatya, punuwal, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal |
puman, pityatya, punuwal, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, pityatya, punuwal, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal |
puman, pityatya, punuwal, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, pityatya, punuwal, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal |
puman, pityatya, punuwal, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wurrumany, yuruman, nganalang, tyakang, murrumpan, wuurruumany, wuruman, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, papimupang, ngulanyin, ngulungkal, kunintyang |
wurrumany, yuruman, nganalang, tyakang, murrumpan, wuurruumany, wuruman, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, papimupang, ngulanyin, ngulungkal, kunintyang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
tara-paŋ, puttung, marrakankang, ngupan, yinarr, pula-mi, ngupaan, mamatin |
tara-paŋ, puttung, marrakankang, ngupan, yinarr, pula-mi, ngupaan, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-ni, minGåŋ, minGan, minGaɳ, mimmi, miimi, påɹikan, pati, mingkan, påɹi, kaːti, min-Gan, muwå-kan, mina, punikan, kaʈa, paɹakiŋ, wuuntiila |
min-ni, minGåŋ, minGan, minGaɳ, mimmi, miimi, påɹikan, pati, mingkan, påɹi, kaːti, min-Gan, muwå-kan, mina, punikan, kaʈa, paɹakiŋ, wuuntiila |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, ŋamin, kaaka, kulmine, gaagang, kulpomun, kaakang, kalmany, kalkal, kaːkaː |
ngamin, ŋamin, kaaka, kulmine, gaagang, kulpomun, kaakang, kalmany, kalkal, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹiː, minggan, poɹekun, mingaan, kaːtiː, kaitiː, mingkan, paathi, poɹikan, katyi, mimi, purri, muukan |
poɹiː, minggan, poɹekun, mingaan, kaːtiː, kaitiː, mingkan, paathi, poɹikan, katyi, mimi, purri, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kakamin, gagamin, kampal, kalpuumany, galbuumayn, kaakang, kalmany, kalkaman, galmayn |
kalpuman, kakamin, gagamin, kampal, kalpuumany, galbuumayn, kaakang, kalmany, kalkaman, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muugan, paRakin, minhi, muukan |
parri, muugan, paRakin, minhi, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |