| brother |
kalmayin, kakan, kákaŋ, kaɹkayin, kaka, thirraypang, kaakang, thilaang, tillãŋ, kaluman, kampaŋ, kakåŋ, kalpuman, kaka-min, kalkal, kumpal, kaɹkån, kåka, kampang, kalpåman |
kalmayin, kakan, kákaŋ, kaɹkayin, kaka, thirraypang, kaakang, thilaang, tillãŋ, kaluman, kampaŋ, kakåŋ, kalpuman, kaka-min, kalkal, kumpal, kaɹkån, kåka, kampang, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹiyån, waŋGai, guudha, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹicila, kulla-yi-kan, gudha, buraay, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹanu, puɹitilla, matu puɹai, matu puɹi, kulla-yi-nan, påɹai |
puɹiyån, waŋGai, guudha, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹicila, kulla-yi-kan, gudha, buraay, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹanu, puɹitilla, matu puɹai, matu puɹi, kulla-yi-nan, påɹai |
| daughter |
ammuɹi, ngamurr, ŋamåɹ, ngamuurr, kunintyang, tyapa, papimupang, ngamukaang, amuɹ |
ammuɹi, ngamurr, ŋamåɹ, ngamuurr, kunintyang, tyapa, papimupang, ngamukaang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappin, maaraa, mama, babeen, pappi-ya, påpin, papiin, påpi, paupiː, thapungung, papa, babiin, mamu, papin, papina, puppa, påppin, papayin, papi, mam, poppiːn, paː-paː |
pappin, maaraa, mama, babeen, pappi-ya, påpin, papiin, påpi, paupiː, thapungung, papa, babiin, mamu, papin, papina, puppa, påppin, papayin, papi, mam, poppiːn, paː-paː |
| father's brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
baayjin, badhiin, patin, pathiin, paathin, baadhin |
baayjin, badhiin, patin, pathiin, paathin, baadhin |
| father's sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpi, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
picayica, puman, påmmal, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, måpan, ngupan, ŋupãn, ngupaan, mamatin |
yåpan, måpan, ngupan, ŋupãn, ngupaan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpan, kuutiila, guuni, kani, koːn-niː, kuniyin, kuniya, kunai, gunhi, kun̪i, ngama, papa, kuuni, kunimpang, koːniː, kuni, kanipåŋ, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, luniya, kunni, kåni |
kunimpan, kuutiila, guuni, kani, koːn-niː, kuniyin, kuniya, kunai, gunhi, kun̪i, ngama, papa, kuuni, kunimpang, koːniː, kuni, kanipåŋ, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, luniya, kunni, kåni |
| mother's brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
baayjin, gunhinarrung, patin, kuninarrung, baadhin |
baayjin, gunhinarrung, patin, kuninarrung, baadhin |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal |
picayica, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal |
picayica, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal |
picayica, ngapaan, ngamurr, påmmal, pityatya, puman, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, wuurruumany, wurrumany, yuruman, nganalang, tyakang, kunintyang, ngulanyin, murrumpan, papimupang, wumpityang, wuɹaman, ngamutyaang, wuruman |
ngulungkal, wuurruumany, wurrumany, yuruman, nganalang, tyakang, kunintyang, ngulanyin, murrumpan, papimupang, wumpityang, wuɹaman, ngamutyaang, wuruman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
marrakankang, puttung, yinarr, pula-mi, ngupan, tara-paŋ, ngupaan, mamatin |
marrakankang, puttung, yinarr, pula-mi, ngupan, tara-paŋ, ngupaan, mamatin |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, paɹakiŋ, påɹikan, wuuntiila, minGaɳ, kaʈa, muwå-kan, pati, punikan, mimmi, minGan, mina, minGåŋ, påɹi, mingkan, miimi, min-Gan, min-ni |
kaːti, paɹakiŋ, påɹikan, wuuntiila, minGaɳ, kaʈa, muwå-kan, pati, punikan, mimmi, minGan, mina, minGåŋ, påɹi, mingkan, miimi, min-Gan, min-ni |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, ŋamin, kalkal, kaːkaː, kulpomun, kaakang, kulmine, gaagang, kalmany, kaaka |
ngamin, ŋamin, kalkal, kaːkaː, kulpomun, kaakang, kulmine, gaagang, kalmany, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, mingaan, kaitiː, katyi, muukan, mimi, purri, poɹiː, mingkan, poɹekun, kaːtiː, paathi, minggan |
poɹikan, mingaan, kaitiː, katyi, muukan, mimi, purri, poɹiː, mingkan, poɹekun, kaːtiː, paathi, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, kalpuumany, kakamin, kalpuman, galmayn, kaakang, galbuumayn, kalmany, gagamin, kampal |
kalkaman, kalpuumany, kakamin, kalpuman, galmayn, kaakang, galbuumayn, kalmany, gagamin, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, muugan, muukan, minhi |
parri, paRakin, muugan, muukan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |