| brother |
tillãŋ, kalkal, thirraypang, kakan, kaluman, kakåŋ, kalpuman, kåka, kampang, kalmayin, kaɹkån, kákaŋ, kaka-min, kaka, kampaŋ, thilaang, kaɹkayin, kaakang, kumpal, kalpåman |
tillãŋ, kalkal, thirraypang, kakan, kaluman, kakåŋ, kalpuman, kåka, kampang, kalmayin, kaɹkån, kákaŋ, kaka-min, kaka, kampaŋ, thilaang, kaɹkayin, kaakang, kumpal, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹanu, matu puɹi, puɹiyån, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹana, buraay, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, waŋGai, puɹai, puɹitilla, guudha, gudha, kulla-yi-nan, påɹai, puɹicila |
puɹanu, matu puɹi, puɹiyån, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹana, buraay, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, waŋGai, puɹai, puɹitilla, guudha, gudha, kulla-yi-nan, påɹai, puɹicila |
| daughter |
ŋamåɹ, ammuɹi, tyapa, ngamuurr, ngamukaang, ngamurr, papimupang, amuɹ, kunintyang |
ŋamåɹ, ammuɹi, tyapa, ngamuurr, ngamukaang, ngamurr, papimupang, amuɹ, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papi, papa, påpin, papin, påppin, babiin, paː-paː, mamu, papiin, thapungung, maaraa, pappi-ya, puppa, babeen, papayin, påpi, mam, mama, papina, poppiːn, paupiː, pappin |
papi, papa, påpin, papin, påppin, babiin, paː-paː, mamu, papiin, thapungung, maaraa, pappi-ya, puppa, babeen, papayin, påpi, mam, mama, papina, poppiːn, paupiː, pappin |
| father's brother |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
badhiin, baayjin, baadhin, pathiin, patin, paathin |
badhiin, baayjin, baadhin, pathiin, patin, paathin |
| father's sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
wumpany, papiinpang, pakaɳayin, wumpi, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, ŋupãn, yåpan, ngupan, måpan, mamatin |
ngupaan, ŋupãn, yåpan, ngupan, måpan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
papa, kun̪i, kunimpan, kunnim-paŋ, luniya, wiŋa-tan, koːn-niː, kunai, kunimpang, kuni, gunhi, pakkiɳ-Gun, ngama, kani, koːniː, kuniya, guuni, kuutiila, kåni, kunni, kanipåŋ, kuniyin, kuuni |
papa, kun̪i, kunimpan, kunnim-paŋ, luniya, wiŋa-tan, koːn-niː, kunai, kunimpang, kuni, gunhi, pakkiɳ-Gun, ngama, kani, koːniː, kuniya, guuni, kuutiila, kåni, kunni, kanipåŋ, kuniyin, kuuni |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baayjin, baadhin, gunhinarrung, patin, kuninarrung |
baayjin, baadhin, gunhinarrung, patin, kuninarrung |
| mother's sister |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya, ngapaan |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya, ngapaan |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya, ngapaan |
picayica, puman, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, yuruman, murrumpan, wurrumany, nganalang, wuurruumany, ngamutyaang, wuɹaman, papimupang, tyakang, kunintyang, wumpityang, wuruman, ngulungkal |
ngulanyin, yuruman, murrumpan, wurrumany, nganalang, wuurruumany, ngamutyaang, wuɹaman, papimupang, tyakang, kunintyang, wumpityang, wuruman, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
ngupaan, puttung, yinarr, tara-paŋ, marrakankang, ngupan, pula-mi, mamatin |
ngupaan, puttung, yinarr, tara-paŋ, marrakankang, ngupan, pula-mi, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-Gan, paɹakiŋ, kaʈa, mina, min-ni, minGåŋ, pati, påɹi, miimi, punikan, minGan, kaːti, muwå-kan, mimmi, mingkan, påɹikan, wuuntiila, minGaɳ |
min-Gan, paɹakiŋ, kaʈa, mina, min-ni, minGåŋ, pati, påɹi, miimi, punikan, minGan, kaːti, muwå-kan, mimmi, mingkan, påɹikan, wuuntiila, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, kulpomun, kaaka, kalkal, gaagang, ŋamin, kulmine, kaakang, kalmany, kaːkaː |
ngamin, kulpomun, kaaka, kalkal, gaagang, ŋamin, kulmine, kaakang, kalmany, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, poɹiː, katyi, poɹekun, mimi, paathi, kaitiː, minggan, mingaan, poɹikan, mingkan, muukan, purri |
kaːtiː, poɹiː, katyi, poɹekun, mimi, paathi, kaitiː, minggan, mingaan, poɹikan, mingkan, muukan, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kalpuman, gagamin, kakamin, kalkaman, kaakang, kampal, galbuumayn, kalmany, galmayn |
kalpuumany, kalpuman, gagamin, kakamin, kalkaman, kaakang, kampal, galbuumayn, kalmany, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muugan, minhi, paRakin, muukan |
parri, muugan, minhi, paRakin, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |