| brother |
kákaŋ, kaka-min, thirraypang, kampaŋ, kaɹkayin, kaka, tillãŋ, kakan, kampang, kalkal, kaɹkån, kåka, thilaang, kalpåman, kalmayin, kalpuman, kumpal, kaakang, kaluman, kakåŋ |
kákaŋ, kaka-min, thirraypang, kampaŋ, kaɹkayin, kaka, tillãŋ, kakan, kampang, kalkal, kaɹkån, kåka, thilaang, kalpåman, kalmayin, kalpuman, kumpal, kaakang, kaluman, kakåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
puɹai, matu puɹi, puɹanu, påɹai, matu puɹai, puɹana, buraay, puɹiyån, puɹitilla, waŋGai, kulla-yi-kan, guudha, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹicila, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ |
puɹai, matu puɹi, puɹanu, påɹai, matu puɹai, puɹana, buraay, puɹiyån, puɹitilla, waŋGai, kulla-yi-kan, guudha, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹicila, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamukaang, ngamurr, ammuɹi, kunintyang, ŋamåɹ, tyapa, ngamuurr, amuɹ, papimupang |
ngamukaang, ngamurr, ammuɹi, kunintyang, ŋamåɹ, tyapa, ngamuurr, amuɹ, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
thapungung, mamu, papa, mama, papiin, papi, påpi, maaraa, mam, papayin, babeen, babiin, poppiːn, påpin, pappin, pappi-ya, paː-paː, puppa, påppin, paupiː, papina, papin |
thapungung, mamu, papa, mama, papiin, papi, påpi, maaraa, mam, papayin, babeen, babiin, poppiːn, påpin, pappin, pappi-ya, paː-paː, puppa, påppin, paupiː, papina, papin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baayjin, baadhin, patin, pathiin, badhiin, paathin |
baayjin, baadhin, patin, pathiin, badhiin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
puman, punuwal, pamali, picayica, påmmal |
puman, punuwal, pamali, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
puman, punuwal, pamali, picayica, påmmal |
puman, punuwal, pamali, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
puman, punuwal, pamali, picayica, påmmal |
puman, punuwal, pamali, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan, ngupaan |
måpan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, kunimpan, kunimpang, papa, ngama, kani, kuniya, koːn-niː, wiŋa-tan, kuuni, kunai, kuniyin, guuni, kuni, kunni, luniya, kuutiila, koːniː, kåni, kunnim-paŋ, kun̪i, gunhi |
pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, kunimpan, kunimpang, papa, ngama, kani, kuniya, koːn-niː, wiŋa-tan, kuuni, kunai, kuniyin, guuni, kuni, kunni, luniya, kuutiila, koːniː, kåni, kunnim-paŋ, kun̪i, gunhi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
kuninarrung, baayjin, baadhin, patin, gunhinarrung |
kuninarrung, baayjin, baadhin, patin, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, puman, punuwal, pityatya, ngapaan, picayica, påmmal |
ngamurr, puman, punuwal, pityatya, ngapaan, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, puman, punuwal, pityatya, ngapaan, picayica, påmmal |
ngamurr, puman, punuwal, pityatya, ngapaan, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, puman, punuwal, pityatya, ngapaan, picayica, påmmal |
ngamurr, puman, punuwal, pityatya, ngapaan, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuurruumany, kunintyang, tyakang, ngulanyin, nganalang, murrumpan, wurrumany, wuruman, wuɹaman, ngulungkal, ngamutyaang, yuruman, papimupang, wumpityang |
wuurruumany, kunintyang, tyakang, ngulanyin, nganalang, murrumpan, wurrumany, wuruman, wuɹaman, ngulungkal, ngamutyaang, yuruman, papimupang, wumpityang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
marrakankang, pula-mi, puttung, tara-paŋ, mamatin, ngupan, ngupaan, yinarr |
marrakankang, pula-mi, puttung, tara-paŋ, mamatin, ngupan, ngupaan, yinarr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
min-Gan, paɹakiŋ, påɹikan, wuuntiila, minGan, miimi, minGaɳ, mimmi, punikan, mingkan, min-ni, påɹi, kaːti, mina, kaʈa, pati, muwå-kan, minGåŋ |
min-Gan, paɹakiŋ, påɹikan, wuuntiila, minGan, miimi, minGaɳ, mimmi, punikan, mingkan, min-ni, påɹi, kaːti, mina, kaʈa, pati, muwå-kan, minGåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalmany, kaːkaː, kulmine, kaaka, gaagang, ŋamin, kulpomun, kalkal, kaakang, ngamin |
kalmany, kaːkaː, kulmine, kaaka, gaagang, ŋamin, kulpomun, kalkal, kaakang, ngamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaːtiː, poɹekun, mimi, poɹikan, purri, muukan, kaitiː, minggan, mingkan, paathi, poɹiː, katyi, mingaan |
kaːtiː, poɹekun, mimi, poɹikan, purri, muukan, kaitiː, minggan, mingkan, paathi, poɹiː, katyi, mingaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuman, kalmany, kampal, galmayn, galbuumayn, gagamin, kalpuumany, kalkaman, kaakang, kakamin |
kalpuman, kalmany, kampal, galmayn, galbuumayn, gagamin, kalpuumany, kalkaman, kaakang, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muugan, minhi, muukan, paRakin, parri |
muugan, minhi, muukan, paRakin, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |