| brother |
kaka, kákaŋ, kampang, kaluman, kaɹkayin, kumpal, kalpåman, thilaang, kaakang, kåka, thirraypang, kalmayin, kalkal, kakan, kampaŋ, kaka-min, kakåŋ, kalpuman, tillãŋ, kaɹkån |
kaka, kákaŋ, kampang, kaluman, kaɹkayin, kumpal, kalpåman, thilaang, kaakang, kåka, thirraypang, kalmayin, kalkal, kakan, kampaŋ, kaka-min, kakåŋ, kalpuman, tillãŋ, kaɹkån |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹiyån, waŋGai, gudha, puɹicila, kulla-yi-nan, påɹai, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, buraay, puɹai, puɹana, puɹitilla, matu puɹai, guudha |
kulla-yin-Gayin, puɹanu, puɹiyån, waŋGai, gudha, puɹicila, kulla-yi-nan, påɹai, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, buraay, puɹai, puɹana, puɹitilla, matu puɹai, guudha |
| daughter |
tyapa, ngamukaang, ngamuurr, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang, ngamurr, papimupang, ammuɹi |
tyapa, ngamukaang, ngamuurr, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang, ngamurr, papimupang, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
maaraa, pappin, papa, babeen, mamu, paupiː, papi, papina, poppiːn, thapungung, påpi, papayin, påppin, mam, mama, paː-paː, pappi-ya, puppa, papin, påpin, babiin, papiin |
maaraa, pappin, papa, babeen, mamu, paupiː, papi, papina, poppiːn, thapungung, påpi, papayin, påppin, mam, mama, paː-paː, pappi-ya, puppa, papin, påpin, babiin, papiin |
| father's brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpi |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
patin, badhiin, baayjin, pathiin, baadhin, paathin |
patin, badhiin, baayjin, pathiin, baadhin, paathin |
| father's sister |
pamali, picayica, puman, påmmal, punuwal |
pamali, picayica, puman, påmmal, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpi |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, picayica, puman, påmmal, punuwal |
pamali, picayica, puman, påmmal, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpi |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, picayica, puman, påmmal, punuwal |
pamali, picayica, puman, påmmal, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, yåpan, måpan, ngupaan, ngupan, ŋupãn |
mamatin, yåpan, måpan, ngupaan, ngupan, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
gunhi, kuniya, kunnim-paŋ, papa, kuutiila, koːn-niː, kunni, kunimpang, kun̪i, kuniyin, kunimpan, kani, kunai, ngama, kuuni, guuni, luniya, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, koːniː, kåni, kuni |
gunhi, kuniya, kunnim-paŋ, papa, kuutiila, koːn-niː, kunni, kunimpang, kun̪i, kuniyin, kunimpan, kani, kunai, ngama, kuuni, guuni, luniya, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, koːniː, kåni, kuni |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin, baadhin |
patin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin, baadhin |
| mother's sister |
ngapaan, punuwal, ngamurr, picayica, puman, påmmal, pityatya |
ngapaan, punuwal, ngamurr, picayica, puman, påmmal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, punuwal, ngamurr, picayica, puman, påmmal, pityatya |
ngapaan, punuwal, ngamurr, picayica, puman, påmmal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, punuwal, ngamurr, picayica, puman, påmmal, pityatya |
ngapaan, punuwal, ngamurr, picayica, puman, påmmal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, wuɹaman, wurrumany, tyakang, wuruman, kunintyang, murrumpan, ngulanyin, papimupang, ngamutyaang, wuurruumany, nganalang, wumpityang, yuruman |
ngulungkal, wuɹaman, wurrumany, tyakang, wuruman, kunintyang, murrumpan, ngulanyin, papimupang, ngamutyaang, wuurruumany, nganalang, wumpityang, yuruman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
tara-paŋ, mamatin, puttung, yinarr, pula-mi, marrakankang, ngupaan, ngupan |
tara-paŋ, mamatin, puttung, yinarr, pula-mi, marrakankang, ngupaan, ngupan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mingkan, mimmi, min-Gan, paɹakiŋ, påɹi, mina, minGaɳ, pati, min-ni, punikan, muwå-kan, miimi, minGan, kaʈa, påɹikan, minGåŋ, kaːti, wuuntiila |
mingkan, mimmi, min-Gan, paɹakiŋ, påɹi, mina, minGaɳ, pati, min-ni, punikan, muwå-kan, miimi, minGan, kaʈa, påɹikan, minGåŋ, kaːti, wuuntiila |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kaːkaː, kaaka, ŋamin, kalkal, ngamin, kulmine, kulpomun, gaagang, kaakang |
kalmany, kaːkaː, kaaka, ŋamin, kalkal, ngamin, kulmine, kulpomun, gaagang, kaakang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mimi, mingkan, poɹiː, poɹikan, kaitiː, minggan, mingaan, paathi, kaːtiː, purri, muukan, poɹekun, katyi |
mimi, mingkan, poɹiː, poɹikan, kaitiː, minggan, mingaan, paathi, kaːtiː, purri, muukan, poɹekun, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, kalmany, galmayn, galbuumayn, kampal, kalpuman, gagamin, kaakang, kalpuumany, kakamin |
kalkaman, kalmany, galmayn, galbuumayn, kampal, kalpuman, gagamin, kaakang, kalpuumany, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, minhi, parri, muugan, muukan |
paRakin, minhi, parri, muugan, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |