| brother |
kákaŋ, kaluman, kaakang, kalmayin, kakåŋ, kaka, kampang, kaɹkån, thilaang, kakan, thirraypang, kaka-min, tillãŋ, kampaŋ, kaɹkayin, kåka, kalpuman, kalpåman, kumpal, kalkal |
kákaŋ, kaluman, kaakang, kalmayin, kakåŋ, kaka, kampang, kaɹkån, thilaang, kakan, thirraypang, kaka-min, tillãŋ, kampaŋ, kaɹkayin, kåka, kalpuman, kalpåman, kumpal, kalkal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, puɹitilla, matu puɹai, guudha, kulla-yi-nan, puɹicila, waŋGai, påɹai, puɹiyån, puɹai, puɹana, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, buraay, matu puɹi, kulla-yi-kan, gudha |
kulla-yin-Gayin, puɹitilla, matu puɹai, guudha, kulla-yi-nan, puɹicila, waŋGai, påɹai, puɹiyån, puɹai, puɹana, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, buraay, matu puɹi, kulla-yi-kan, gudha |
| daughter |
ngamukaang, kunintyang, ngamuurr, ngamurr, ŋamåɹ, tyapa, amuɹ, ammuɹi, papimupang |
ngamukaang, kunintyang, ngamuurr, ngamurr, ŋamåɹ, tyapa, amuɹ, ammuɹi, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papin, paː-paː, puppa, babeen, pappin, påppin, poppiːn, pappi-ya, mamu, maaraa, mama, thapungung, papiin, påpi, papa, paupiː, papi, papina, papayin, babiin, mam, påpin |
papin, paː-paː, puppa, babeen, pappin, påppin, poppiːn, pappi-ya, mamu, maaraa, mama, thapungung, papiin, påpi, papa, paupiː, papi, papina, papayin, babiin, mam, påpin |
| father's brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
paathin, patin, baayjin, badhiin, baadhin, pathiin |
paathin, patin, baayjin, badhiin, baadhin, pathiin |
| father's sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
punuwal, picayica, puman, påmmal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, måpan, yåpan, ngupaan, mamatin |
ŋupãn, ngupan, måpan, yåpan, ngupaan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kuutiila, kuniya, wiŋa-tan, kunni, kunimpang, luniya, kuniyin, kun̪i, gunhi, kanipåŋ, kunimpan, ngama, kuni, guuni, kani, papa, kunai, kåni, koːn-niː, kuuni, koːniː, kunnim-paŋ |
pakkiɳ-Gun, kuutiila, kuniya, wiŋa-tan, kunni, kunimpang, luniya, kuniyin, kun̪i, gunhi, kanipåŋ, kunimpan, ngama, kuni, guuni, kani, papa, kunai, kåni, koːn-niː, kuuni, koːniː, kunnim-paŋ |
| mother's brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, patin, baayjin, baadhin, kuninarrung |
gunhinarrung, patin, baayjin, baadhin, kuninarrung |
| mother's sister |
punuwal, pityatya, picayica, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
punuwal, pityatya, picayica, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
punuwal, pityatya, picayica, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
punuwal, pityatya, picayica, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
punuwal, pityatya, picayica, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
punuwal, pityatya, picayica, ngapaan, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngamutyaang, murrumpan, kunintyang, wurrumany, wuurruumany, wumpityang, wuruman, ngulungkal, yuruman, nganalang, ngulanyin, wuɹaman, papimupang, tyakang |
ngamutyaang, murrumpan, kunintyang, wurrumany, wuurruumany, wumpityang, wuruman, ngulungkal, yuruman, nganalang, ngulanyin, wuɹaman, papimupang, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
puttung, yinarr, tara-paŋ, ngupan, marrakankang, ngupaan, mamatin, pula-mi |
puttung, yinarr, tara-paŋ, ngupan, marrakankang, ngupaan, mamatin, pula-mi |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mina, min-Gan, muwå-kan, kaʈa, mimmi, påɹikan, wuuntiila, min-ni, punikan, minGaɳ, miimi, pati, mingkan, paɹakiŋ, minGan, påɹi, kaːti, minGåŋ |
mina, min-Gan, muwå-kan, kaʈa, mimmi, påɹikan, wuuntiila, min-ni, punikan, minGaɳ, miimi, pati, mingkan, paɹakiŋ, minGan, påɹi, kaːti, minGåŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, kulpomun, kalkal, kaaka, kaakang, kulmine, ŋamin, kaːkaː, ngamin, kalmany |
gaagang, kulpomun, kalkal, kaaka, kaakang, kulmine, ŋamin, kaːkaː, ngamin, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, poɹiː, muukan, katyi, paathi, purri, minggan, mimi, kaitiː, mingaan, mingkan, poɹikan, poɹekun |
kaːtiː, poɹiː, muukan, katyi, paathi, purri, minggan, mimi, kaitiː, mingaan, mingkan, poɹikan, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, gagamin, galmayn, galbuumayn, kampal, kalpuumany, kaakang, kalkaman, kakamin, kalmany |
kalpuman, gagamin, galmayn, galbuumayn, kampal, kalpuumany, kaakang, kalkaman, kakamin, kalmany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, minhi, muugan, parri, paRakin |
muukan, minhi, muugan, parri, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |