| brother |
tillãŋ, kaɹkån, kakan, kakåŋ, kalmayin, thilaang, kåka, kaɹkayin, kalkal, kalpuman, thirraypang, kampaŋ, kaka-min, kampang, kumpal, kákaŋ, kaakang, kaluman, kalpåman, kaka |
tillãŋ, kaɹkån, kakan, kakåŋ, kalmayin, thilaang, kåka, kaɹkayin, kalkal, kalpuman, thirraypang, kampaŋ, kaka-min, kampang, kumpal, kákaŋ, kaakang, kaluman, kalpåman, kaka |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, guudha, puɹana, puɹiyån, matu puɹi, puɹicila, kulla-yi-nan, waŋGai, gudha, puɹanu, påɹai, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹai, matu puɹai |
puɹitilla, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, guudha, puɹana, puɹiyån, matu puɹi, puɹicila, kulla-yi-nan, waŋGai, gudha, puɹanu, påɹai, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹai, matu puɹai |
| daughter |
papimupang, ngamukaang, ngamuurr, ammuɹi, tyapa, ŋamåɹ, ngamurr, kunintyang, amuɹ |
papimupang, ngamukaang, ngamuurr, ammuɹi, tyapa, ŋamåɹ, ngamurr, kunintyang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
babiin, paupiː, thapungung, maaraa, babeen, påpi, papi, påpin, mam, paː-paː, puppa, papiin, påppin, papin, poppiːn, pappin, papina, papa, mama, pappi-ya, papayin, mamu |
babiin, paupiː, thapungung, maaraa, babeen, påpi, papi, påpin, mam, paː-paː, puppa, papiin, påppin, papin, poppiːn, pappin, papina, papa, mama, pappi-ya, papayin, mamu |
| father's brother |
wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
baadhin, pathiin, badhiin, paathin, baayjin, patin |
baadhin, pathiin, badhiin, paathin, baayjin, patin |
| father's sister |
picayica, pamali, punuwal, puman, påmmal |
picayica, pamali, punuwal, puman, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, pamali, punuwal, puman, påmmal |
picayica, pamali, punuwal, puman, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
wumpany, wumpi, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, pamali, punuwal, puman, påmmal |
picayica, pamali, punuwal, puman, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan, måpan |
mamatin, ngupaan, ngupan, ŋupãn, yåpan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kuni, kåni, kuutiila, kuuni, kunnim-paŋ, gunhi, kunni, kuniya, kunimpang, koːniː, guuni, kuniyin, luniya, wiŋa-tan, kanipåŋ, kani, papa, kunimpan, koːn-niː, kun̪i, ngama, kunai |
pakkiɳ-Gun, kuni, kåni, kuutiila, kuuni, kunnim-paŋ, gunhi, kunni, kuniya, kunimpang, koːniː, guuni, kuniyin, luniya, wiŋa-tan, kanipåŋ, kani, papa, kunimpan, koːn-niː, kun̪i, ngama, kunai |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, kuninarrung, baadhin, baayjin, patin |
gunhinarrung, kuninarrung, baadhin, baayjin, patin |
| mother's sister |
picayica, punuwal, puman, pityatya, påmmal, ngamurr, ngapaan |
picayica, punuwal, puman, pityatya, påmmal, ngamurr, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, punuwal, puman, pityatya, påmmal, ngamurr, ngapaan |
picayica, punuwal, puman, pityatya, påmmal, ngamurr, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, punuwal, puman, pityatya, påmmal, ngamurr, ngapaan |
picayica, punuwal, puman, pityatya, påmmal, ngamurr, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, wuɹaman, yuruman, wumpityang, murrumpan, nganalang, wuurruumany, wurrumany, wuruman, ngamutyaang, ngulungkal, ngulanyin, kunintyang, tyakang |
papimupang, wuɹaman, yuruman, wumpityang, murrumpan, nganalang, wuurruumany, wurrumany, wuruman, ngamutyaang, ngulungkal, ngulanyin, kunintyang, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
mamatin, tara-paŋ, ngupaan, ngupan, marrakankang, pula-mi, yinarr, puttung |
mamatin, tara-paŋ, ngupaan, ngupan, marrakankang, pula-mi, yinarr, puttung |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-ni, punikan, kaʈa, minGåŋ, mingkan, mina, kaːti, mimmi, pati, påɹikan, miimi, muwå-kan, minGaɳ, min-Gan, paɹakiŋ, minGan, wuuntiila, påɹi |
min-ni, punikan, kaʈa, minGåŋ, mingkan, mina, kaːti, mimmi, pati, påɹikan, miimi, muwå-kan, minGaɳ, min-Gan, paɹakiŋ, minGan, wuuntiila, påɹi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kalkal, kalmany, kulpomun, ŋamin, kulmine, ngamin, gaagang, kaaka, kaːkaː |
kaakang, kalkal, kalmany, kulpomun, ŋamin, kulmine, ngamin, gaagang, kaaka, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, minggan, paathi, mingkan, kaitiː, purri, poɹikan, katyi, mingaan, mimi, kaːtiː, poɹiː, poɹekun |
muukan, minggan, paathi, mingkan, kaitiː, purri, poɹikan, katyi, mingaan, mimi, kaːtiː, poɹiː, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kampal, kaakang, galbuumayn, kalmany, kalkaman, kalpuman, kalpuumany, gagamin, kakamin, galmayn |
kampal, kaakang, galbuumayn, kalmany, kalkaman, kalpuman, kalpuumany, gagamin, kakamin, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, paRakin, parri, muugan, minhi |
muukan, paRakin, parri, muugan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |