| brother |
thilaang, kaka-min, kaɹkayin, kaka, kumpal, kalkal, kampaŋ, kakåŋ, kalpuman, kaɹkån, kampang, kalmayin, tillãŋ, kákaŋ, kalpåman, kakan, thirraypang, kåka, kaakang, kaluman |
thilaang, kaka-min, kaɹkayin, kaka, kumpal, kalkal, kampaŋ, kakåŋ, kalpuman, kaɹkån, kampang, kalmayin, tillãŋ, kákaŋ, kalpåman, kakan, thirraypang, kåka, kaakang, kaluman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
buraay, guudha, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹicila, puɹai, puɹitilla, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹana, påɹai, puɹiyån, gudha |
buraay, guudha, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹicila, puɹai, puɹitilla, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, waŋGai, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹana, påɹai, puɹiyån, gudha |
| daughter |
tyapa, ngamuurr, ammuɹi, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang, papimupang, ngamukaang, ngamurr |
tyapa, ngamuurr, ammuɹi, amuɹ, ŋamåɹ, kunintyang, papimupang, ngamukaang, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappin, papi, mam, mamu, paː-paː, påpi, mama, maaraa, papina, babeen, påppin, thapungung, papin, babiin, papiin, puppa, papayin, papa, paupiː, pappi-ya, poppiːn, påpin |
pappin, papi, mam, mamu, paː-paː, påpi, mama, maaraa, papina, babeen, påppin, thapungung, papin, babiin, papiin, puppa, papayin, papa, paupiː, pappi-ya, poppiːn, påpin |
| father's brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
patin, baadhin, pathiin, badhiin, baayjin, paathin |
patin, baadhin, pathiin, badhiin, baayjin, paathin |
| father's sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, yåpan, mamatin, ngupan, ngupaan, ŋupãn |
måpan, yåpan, mamatin, ngupan, ngupaan, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunni, kuniya, gunhi, kåni, kunnim-paŋ, guuni, kuutiila, kunimpan, ngama, wiŋa-tan, koːn-niː, kuniyin, kuni, kunimpang, kunai, kani, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, koːniː, papa, kuuni, luniya |
kunni, kuniya, gunhi, kåni, kunnim-paŋ, guuni, kuutiila, kunimpan, ngama, wiŋa-tan, koːn-niː, kuniyin, kuni, kunimpang, kunai, kani, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, koːniː, papa, kuuni, luniya |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, baadhin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung |
patin, baadhin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr |
puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr |
puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr |
puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal, ngapaan, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, wumpityang, wuɹaman, ngulungkal, yuruman, nganalang, tyakang, wurrumany, wuruman, wuurruumany, kunintyang, papimupang, ngamutyaang, murrumpan |
ngulanyin, wumpityang, wuɹaman, ngulungkal, yuruman, nganalang, tyakang, wurrumany, wuruman, wuurruumany, kunintyang, papimupang, ngamutyaang, murrumpan |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
mamatin, ngupan, tara-paŋ, yinarr, puttung, ngupaan, marrakankang, pula-mi |
mamatin, ngupan, tara-paŋ, yinarr, puttung, ngupaan, marrakankang, pula-mi |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, mimmi, kaʈa, punikan, minGan, kaːti, min-ni, mingkan, påɹi, min-Gan, minGaɳ, påɹikan, pati, mina, miimi |
wuuntiila, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, mimmi, kaʈa, punikan, minGan, kaːti, min-ni, mingkan, påɹi, min-Gan, minGaɳ, påɹikan, pati, mina, miimi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, kulmine, ŋamin, kaakang, kalkal, kalmany, ngamin, gaagang, kaaka, kulpomun |
kaːkaː, kulmine, ŋamin, kaakang, kalkal, kalmany, ngamin, gaagang, kaaka, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, poɹekun, mimi, kaitiː, katyi, kaːtiː, minggan, poɹiː, mingkan, poɹikan, mingaan, muukan, paathi |
purri, poɹekun, mimi, kaitiː, katyi, kaːtiː, minggan, poɹiː, mingkan, poɹikan, mingaan, muukan, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kaakang, galmayn, kampal, gagamin, kalmany, kakamin, kalkaman |
kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kaakang, galmayn, kampal, gagamin, kalmany, kakamin, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, minhi, muugan, muukan |
parri, paRakin, minhi, muugan, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |