| brother |
kalpuman, kalkal, kakåŋ, kumpal, thirraypang, thilaang, kakan, kaka-min, kåka, kampaŋ, kaakang, kaɹkån, kampang, tillãŋ, kaluman, kalpåman, kalmayin, kaka, kaɹkayin, kákaŋ |
kalpuman, kalkal, kakåŋ, kumpal, thirraypang, thilaang, kakan, kaka-min, kåka, kampaŋ, kaakang, kaɹkån, kampang, tillãŋ, kaluman, kalpåman, kalmayin, kaka, kaɹkayin, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹiyån, matu puɹi, kulla-yi-kan, puɹitilla, puɹana, puɹicila, buraay, waŋGai, puɹai, kulla-yi-nan, påɹai, kulla-yin-Gayin, puɹanu, matu puɹai, guudha, maɹi-waŋaɹ, gudha |
puɹiyån, matu puɹi, kulla-yi-kan, puɹitilla, puɹana, puɹicila, buraay, waŋGai, puɹai, kulla-yi-nan, påɹai, kulla-yin-Gayin, puɹanu, matu puɹai, guudha, maɹi-waŋaɹ, gudha |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamuurr, amuɹ, tyapa, ammuɹi, ngamukaang, kunintyang, papimupang, ngamurr |
ŋamåɹ, ngamuurr, amuɹ, tyapa, ammuɹi, ngamukaang, kunintyang, papimupang, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papina, papiin, påpi, maaraa, papin, mama, babeen, påpin, påppin, poppiːn, mamu, papi, thapungung, mam, babiin, paupiː, pappin, puppa, paː-paː, pappi-ya, papayin, papa |
papina, papiin, påpi, maaraa, papin, mama, babeen, påpin, påppin, poppiːn, mamu, papi, thapungung, mam, babiin, paupiː, pappin, puppa, paː-paː, pappi-ya, papayin, papa |
| father's brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
baadhin, paathin, pathiin, patin, badhiin, baayjin |
baadhin, paathin, pathiin, patin, badhiin, baayjin |
| father's sister |
pamali, påmmal, puman, picayica, punuwal |
pamali, påmmal, puman, picayica, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, påmmal, puman, picayica, punuwal |
pamali, påmmal, puman, picayica, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, påmmal, puman, picayica, punuwal |
pamali, påmmal, puman, picayica, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupaan, måpan |
ngupan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupaan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
papa, ngama, kåni, luniya, koːniː, kani, kunai, wiŋa-tan, kuniyin, kunni, kunimpan, kuni, kanipåŋ, kuuni, kun̪i, kunnim-paŋ, kunimpang, kuniya, guuni, pakkiɳ-Gun, gunhi, kuutiila, koːn-niː |
papa, ngama, kåni, luniya, koːniː, kani, kunai, wiŋa-tan, kuniyin, kunni, kunimpan, kuni, kanipåŋ, kuuni, kun̪i, kunnim-paŋ, kunimpang, kuniya, guuni, pakkiɳ-Gun, gunhi, kuutiila, koːn-niː |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, gunhinarrung, kuninarrung, patin, baayjin |
baadhin, gunhinarrung, kuninarrung, patin, baayjin |
| mother's sister |
pityatya, påmmal, puman, ngapaan, picayica, punuwal, ngamurr |
pityatya, påmmal, puman, ngapaan, picayica, punuwal, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, påmmal, puman, ngapaan, picayica, punuwal, ngamurr |
pityatya, påmmal, puman, ngapaan, picayica, punuwal, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, påmmal, puman, ngapaan, picayica, punuwal, ngamurr |
pityatya, påmmal, puman, ngapaan, picayica, punuwal, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
yuruman, nganalang, ngulungkal, wumpityang, wurrumany, wuurruumany, ngulanyin, murrumpan, wuruman, wuɹaman, tyakang, ngamutyaang, kunintyang, papimupang |
yuruman, nganalang, ngulungkal, wumpityang, wurrumany, wuurruumany, ngulanyin, murrumpan, wuruman, wuɹaman, tyakang, ngamutyaang, kunintyang, papimupang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
ngupan, puttung, yinarr, marrakankang, pula-mi, tara-paŋ, mamatin, ngupaan |
ngupan, puttung, yinarr, marrakankang, pula-mi, tara-paŋ, mamatin, ngupaan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, punikan, mimmi, minGåŋ, min-ni, miimi, min-Gan, kaʈa, påɹi, minGan, kaːti, mina, pati, wuuntiila, paɹakiŋ, påɹikan, mingkan, muwå-kan |
minGaɳ, punikan, mimmi, minGåŋ, min-ni, miimi, min-Gan, kaʈa, påɹi, minGan, kaːti, mina, pati, wuuntiila, paɹakiŋ, påɹikan, mingkan, muwå-kan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, ŋamin, kaːkaː, kalkal, kulpomun, kalmany, kulmine, kaakang, kaaka, gaagang |
ngamin, ŋamin, kaːkaː, kalkal, kulpomun, kalmany, kulmine, kaakang, kaaka, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹekun, minggan, mimi, kaitiː, muukan, purri, poɹiː, katyi, poɹikan, mingaan, kaːtiː, mingkan, paathi |
poɹekun, minggan, mimi, kaitiː, muukan, purri, poɹiː, katyi, poɹikan, mingaan, kaːtiː, mingkan, paathi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kakamin, kalmany, kampal, galbuumayn, kalkaman, galmayn, kaakang, gagamin, kalpuumany |
kalpuman, kakamin, kalmany, kampal, galbuumayn, kalkaman, galmayn, kaakang, gagamin, kalpuumany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muukan, muugan, paRakin, parri |
minhi, muukan, muugan, paRakin, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |