| brother |
thilaang, kaka, kampaŋ, kaakang, kalkal, kaɹkån, kaka-min, kalmayin, kalpuman, kampang, kákaŋ, kakan, kakåŋ, kaluman, tillãŋ, kalpåman, thirraypang, kaɹkayin, kumpal, kåka |
thilaang, kaka, kampaŋ, kaakang, kalkal, kaɹkån, kaka-min, kalmayin, kalpuman, kampang, kákaŋ, kakan, kakåŋ, kaluman, tillãŋ, kalpåman, thirraypang, kaɹkayin, kumpal, kåka |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹi, kulla-yi-kan, gudha, påɹai, guudha, matu puɹai, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹitilla, puɹicila, puɹai, puɹana, puɹiyån, waŋGai |
matu puɹi, kulla-yi-kan, gudha, påɹai, guudha, matu puɹai, puɹanu, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, buraay, kulla-yin-Gayin, puɹitilla, puɹicila, puɹai, puɹana, puɹiyån, waŋGai |
| daughter |
ngamukaang, papimupang, tyapa, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, kunintyang, ngamurr, amuɹ |
ngamukaang, papimupang, tyapa, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, kunintyang, ngamurr, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papayin, mamu, maaraa, paː-paː, papi, papa, papin, påppin, mama, papiin, pappin, babiin, mam, babeen, paupiː, påpi, papina, pappi-ya, poppiːn, thapungung, påpin, puppa |
papayin, mamu, maaraa, paː-paː, papi, papa, papin, påppin, mama, papiin, pappin, babiin, mam, babeen, paupiː, påpi, papina, pappi-ya, poppiːn, thapungung, påpin, puppa |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, papiinpang |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
pathiin, paathin, baayjin, patin, baadhin, badhiin |
pathiin, paathin, baayjin, patin, baadhin, badhiin |
| father's sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, papiinpang |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, papiinpang |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, ngupaan, ŋupãn, ngupan, måpan, mamatin |
yåpan, ngupaan, ŋupãn, ngupan, måpan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kani, wiŋa-tan, kuni, kanipåŋ, luniya, papa, kuutiila, koːn-niː, koːniː, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, gunhi, kunimpan, kuniya, kunni, kuuni, guuni, ngama, kuniyin, kun̪i, kunai, kåni |
kani, wiŋa-tan, kuni, kanipåŋ, luniya, papa, kuutiila, koːn-niː, koːniː, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, gunhi, kunimpan, kuniya, kunni, kuuni, guuni, ngama, kuniyin, kun̪i, kunai, kåni |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
gunhinarrung, baayjin, patin, baadhin, kuninarrung |
gunhinarrung, baayjin, patin, baadhin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngapaan, pityatya, picayica, puman, punuwal, påmmal, ngamurr |
ngapaan, pityatya, picayica, puman, punuwal, påmmal, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, pityatya, picayica, puman, punuwal, påmmal, ngamurr |
ngapaan, pityatya, picayica, puman, punuwal, påmmal, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, pityatya, picayica, puman, punuwal, påmmal, ngamurr |
ngapaan, pityatya, picayica, puman, punuwal, påmmal, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, papimupang, wurrumany, ngulungkal, wumpityang, wuurruumany, nganalang, wuɹaman, yuruman, ngulanyin, kunintyang, ngamutyaang, murrumpan, tyakang |
wuruman, papimupang, wurrumany, ngulungkal, wumpityang, wuurruumany, nganalang, wuɹaman, yuruman, ngulanyin, kunintyang, ngamutyaang, murrumpan, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
ngupaan, yinarr, ngupan, marrakankang, tara-paŋ, mamatin, pula-mi, puttung |
ngupaan, yinarr, ngupan, marrakankang, tara-paŋ, mamatin, pula-mi, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaʈa, punikan, paɹakiŋ, muwå-kan, min-ni, pati, mimmi, minGan, mingkan, min-Gan, minGåŋ, wuuntiila, kaːti, miimi, mina, minGaɳ, påɹikan, påɹi |
kaʈa, punikan, paɹakiŋ, muwå-kan, min-ni, pati, mimmi, minGan, mingkan, min-Gan, minGåŋ, wuuntiila, kaːti, miimi, mina, minGaɳ, påɹikan, påɹi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, kaaka, ŋamin, kalmany, kaakang, kulpomun, kalkal, kaːkaː, kulmine, ngamin |
gaagang, kaaka, ŋamin, kalmany, kaakang, kulpomun, kalkal, kaːkaː, kulmine, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, paathi, purri, poɹiː, poɹekun, minggan, poɹikan, muukan, mingaan, mingkan, mimi, kaitiː, katyi |
kaːtiː, paathi, purri, poɹiː, poɹekun, minggan, poɹikan, muukan, mingaan, mingkan, mimi, kaitiː, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, galmayn, gagamin, kalmany, kalpuumany, kalpuman, kaakang, kampal, kakamin, galbuumayn |
kalkaman, galmayn, gagamin, kalmany, kalpuumany, kalpuman, kaakang, kampal, kakamin, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, parri, minhi, muukan, muugan |
paRakin, parri, minhi, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |