| brother |
kaka, kaɹkayin, thilaang, kalkal, kampang, kakåŋ, kalmayin, kaakang, kåka, kumpal, kalpåman, kampaŋ, kaka-min, kaɹkån, kaluman, kakan, kákaŋ, thirraypang, kalpuman, tillãŋ |
kaka, kaɹkayin, thilaang, kalkal, kampang, kakåŋ, kalmayin, kaakang, kåka, kumpal, kalpåman, kampaŋ, kaka-min, kaɹkån, kaluman, kakan, kákaŋ, thirraypang, kalpuman, tillãŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
buraay, matu puɹi, guudha, kulla-yi-kan, gudha, kulla-yi-nan, puɹai, puɹanu, matu puɹai, puɹana, påɹai, puɹiyån, puɹicila, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, puɹitilla |
buraay, matu puɹi, guudha, kulla-yi-kan, gudha, kulla-yi-nan, puɹai, puɹanu, matu puɹai, puɹana, påɹai, puɹiyån, puɹicila, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, puɹitilla |
| daughter |
tyapa, kunintyang, ngamurr, amuɹ, ammuɹi, ngamukaang, papimupang, ŋamåɹ, ngamuurr |
tyapa, kunintyang, ngamurr, amuɹ, ammuɹi, ngamukaang, papimupang, ŋamåɹ, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mama, mam, papayin, påpi, babiin, thapungung, papina, paupiː, pappi-ya, poppiːn, babeen, papin, mamu, puppa, maaraa, påpin, pappin, papiin, papi, papa, paː-paː, påppin |
mama, mam, papayin, påpi, babiin, thapungung, papina, paupiː, pappi-ya, poppiːn, babeen, papin, mamu, puppa, maaraa, påpin, pappin, papiin, papi, papa, paː-paː, påppin |
| father's brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
pathiin, baadhin, patin, badhiin, paathin, baayjin |
pathiin, baadhin, patin, badhiin, paathin, baayjin |
| father's sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang |
wumpany, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan, ngupaan |
måpan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
koːn-niː, kunnim-paŋ, kuniyin, kunimpang, kun̪i, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kåni, kunai, kuni, gunhi, kuuni, kani, kunni, wiŋa-tan, luniya, ngama, papa, kuniya, koːniː, guuni, kuutiila |
koːn-niː, kunnim-paŋ, kuniyin, kunimpang, kun̪i, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kåni, kunai, kuni, gunhi, kuuni, kani, kunni, wiŋa-tan, luniya, ngama, papa, kuniya, koːniː, guuni, kuutiila |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, patin, kuninarrung, baayjin |
gunhinarrung, baadhin, patin, kuninarrung, baayjin |
| mother's sister |
pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica, ngapaan |
pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica, ngapaan |
pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica, ngapaan |
pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuɹaman, kunintyang, ngamutyaang, wurrumany, wuurruumany, wumpityang, ngulungkal, yuruman, wuruman, papimupang, nganalang, tyakang, murrumpan, ngulanyin |
wuɹaman, kunintyang, ngamutyaang, wurrumany, wuurruumany, wumpityang, ngulungkal, yuruman, wuruman, papimupang, nganalang, tyakang, murrumpan, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
pula-mi, marrakankang, puttung, mamatin, yinarr, ngupan, ngupaan, tara-paŋ |
pula-mi, marrakankang, puttung, mamatin, yinarr, ngupan, ngupaan, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, mingkan, miimi, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, kaʈa, min-Gan, minGan, mimmi, minGaɳ, pati, påɹi, punikan, mina, påɹikan, wuuntiila, min-ni |
kaːti, mingkan, miimi, minGåŋ, muwå-kan, paɹakiŋ, kaʈa, min-Gan, minGan, mimmi, minGaɳ, pati, påɹi, punikan, mina, påɹikan, wuuntiila, min-ni |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, kulpomun, kalkal, kaːkaː, ngamin, kalmany, kaaka, kaakang, gaagang, ŋamin |
kulmine, kulpomun, kalkal, kaːkaː, ngamin, kalmany, kaaka, kaakang, gaagang, ŋamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
katyi, mingkan, mingaan, mimi, paathi, kaːtiː, poɹekun, minggan, muukan, poɹiː, poɹikan, kaitiː, purri |
katyi, mingkan, mingaan, mimi, paathi, kaːtiː, poɹekun, minggan, muukan, poɹiː, poɹikan, kaitiː, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
gagamin, kakamin, kalmany, kalpuumany, galbuumayn, kaakang, galmayn, kalpuman, kalkaman, kampal |
gagamin, kakamin, kalmany, kalpuumany, galbuumayn, kaakang, galmayn, kalpuman, kalkaman, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muukan, muugan, minhi, parri |
paRakin, muukan, muugan, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |