| brother |
kaka-min, kakåŋ, thilaang, kalpåman, kaluman, kumpal, kalpuman, tillãŋ, kakan, kaka, thirraypang, kaakang, kákaŋ, kaɹkayin, kåka, kalkal, kampaŋ, kampang, kaɹkån, kalmayin |
kaka-min, kakåŋ, thilaang, kalpåman, kaluman, kumpal, kalpuman, tillãŋ, kakan, kaka, thirraypang, kaakang, kákaŋ, kaɹkayin, kåka, kalkal, kampaŋ, kampang, kaɹkån, kalmayin |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹai, guudha, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, puɹanu, gudha, buraay, puɹiyån, påɹai, puɹitilla, puɹai, kulla-yi-nan, puɹana, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, puɹicila |
matu puɹai, guudha, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, puɹanu, gudha, buraay, puɹiyån, påɹai, puɹitilla, puɹai, kulla-yi-nan, puɹana, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, puɹicila |
| daughter |
tyapa, papimupang, ngamurr, ngamuurr, amuɹ, kunintyang, ngamukaang, ammuɹi, ŋamåɹ |
tyapa, papimupang, ngamurr, ngamuurr, amuɹ, kunintyang, ngamukaang, ammuɹi, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paupiː, papiin, påpin, papin, mama, papayin, papa, puppa, pappi-ya, papina, papi, paː-paː, poppiːn, påppin, babeen, mamu, påpi, babiin, thapungung, pappin, mam, maaraa |
paupiː, papiin, påpin, papin, mama, papayin, papa, puppa, pappi-ya, papina, papi, paː-paː, poppiːn, påppin, babeen, mamu, påpi, babiin, thapungung, pappin, mam, maaraa |
| father's brother |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
patin, baadhin, paathin, pathiin, badhiin, baayjin |
patin, baadhin, paathin, pathiin, badhiin, baayjin |
| father's sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
wumpi, pakamakan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupan, måpan, ngupaan, mamatin, yåpan |
ŋupãn, ngupan, måpan, ngupaan, mamatin, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kun̪i, kunai, luniya, kanipåŋ, kunni, ngama, papa, kuniyin, kani, kunimpang, kunnim-paŋ, kunimpan, koːniː, kuuni, kåni, guuni, wiŋa-tan, kuutiila, kuni, gunhi, koːn-niː, kuniya |
pakkiɳ-Gun, kun̪i, kunai, luniya, kanipåŋ, kunni, ngama, papa, kuniyin, kani, kunimpang, kunnim-paŋ, kunimpan, koːniː, kuuni, kåni, guuni, wiŋa-tan, kuutiila, kuni, gunhi, koːn-niː, kuniya |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, kuninarrung, baadhin, baayjin |
patin, gunhinarrung, kuninarrung, baadhin, baayjin |
| mother's sister |
ngapaan, ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya |
ngapaan, ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya |
ngapaan, ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya |
ngapaan, ngamurr, picayica, påmmal, puman, punuwal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, tyakang, papimupang, ngulanyin, wurrumany, wuurruumany, yuruman, kunintyang, ngamutyaang, nganalang, wumpityang, murrumpan, wuɹaman, ngulungkal |
wuruman, tyakang, papimupang, ngulanyin, wurrumany, wuurruumany, yuruman, kunintyang, ngamutyaang, nganalang, wumpityang, murrumpan, wuɹaman, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
puttung, tara-paŋ, yinarr, pula-mi, ngupan, marrakankang, ngupaan, mamatin |
puttung, tara-paŋ, yinarr, pula-mi, ngupan, marrakankang, ngupaan, mamatin |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
pati, minGåŋ, mina, påɹikan, wuuntiila, påɹi, minGan, kaʈa, punikan, miimi, kaːti, min-Gan, min-ni, paɹakiŋ, mingkan, muwå-kan, mimmi, minGaɳ |
pati, minGåŋ, mina, påɹikan, wuuntiila, påɹi, minGan, kaʈa, punikan, miimi, kaːti, min-Gan, min-ni, paɹakiŋ, mingkan, muwå-kan, mimmi, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaaka, ŋamin, kalkal, kulmine, kaːkaː, kulpomun, ngamin, kalmany, kaakang, gaagang |
kaaka, ŋamin, kalkal, kulmine, kaːkaː, kulpomun, ngamin, kalmany, kaakang, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, poɹekun, kaːtiː, kaitiː, minggan, poɹiː, paathi, katyi, mimi, purri, mingkan, poɹikan, mingaan |
muukan, poɹekun, kaːtiː, kaitiː, minggan, poɹiː, paathi, katyi, mimi, purri, mingkan, poɹikan, mingaan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, gagamin, kalpuman, kalpuumany, kalkaman, kalmany, galbuumayn, kakamin, kaakang, kampal |
galmayn, gagamin, kalpuman, kalpuumany, kalkaman, kalmany, galbuumayn, kakamin, kaakang, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, minhi, paRakin, muugan |
muukan, parri, minhi, paRakin, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |