| brother |
kaka-min, kalmayin, kalpuman, kaluman, kaɹkayin, kåka, thilaang, kalpåman, thirraypang, kampaŋ, kaka, kakåŋ, kampang, kaɹkån, kaakang, kalkal, kakan, kumpal, tillãŋ, kákaŋ |
kaka-min, kalmayin, kalpuman, kaluman, kaɹkayin, kåka, thilaang, kalpåman, thirraypang, kampaŋ, kaka, kakåŋ, kampang, kaɹkån, kaakang, kalkal, kakan, kumpal, tillãŋ, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
guudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, påɹai, puɹai, puɹitilla, waŋGai, matu puɹai, gudha, puɹiyån, matu puɹi, puɹicila, buraay, puɹana, kulla-yin-Gayin, puɹanu, kulla-yi-kan |
guudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, påɹai, puɹai, puɹitilla, waŋGai, matu puɹai, gudha, puɹiyån, matu puɹi, puɹicila, buraay, puɹana, kulla-yin-Gayin, puɹanu, kulla-yi-kan |
| daughter |
ammuɹi, tyapa, ngamurr, papimupang, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamukaang, kunintyang, amuɹ |
ammuɹi, tyapa, ngamurr, papimupang, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamukaang, kunintyang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpin, paː-paː, papiin, puppa, papa, mama, babiin, poppiːn, papayin, mam, papina, babeen, paupiː, pappi-ya, thapungung, påppin, mamu, påpi, maaraa, pappin, papi, papin |
påpin, paː-paː, papiin, puppa, papa, mama, babiin, poppiːn, papayin, mam, papina, babeen, paupiː, pappi-ya, thapungung, påppin, mamu, påpi, maaraa, pappin, papi, papin |
| father's brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
badhiin, baayjin, pathiin, paathin, patin, baadhin |
badhiin, baayjin, pathiin, paathin, patin, baadhin |
| father's sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
papiinpang, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
puman, picayica, påmmal, punuwal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, ngupaan, ŋupãn, måpan, mamatin, yåpan |
ngupan, ngupaan, ŋupãn, måpan, mamatin, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
papa, kunnim-paŋ, kanipåŋ, kuutiila, kunai, kunni, kåni, kuni, kun̪i, kunimpan, kuniya, koːn-niː, koːniː, kuuni, kunimpang, ngama, gunhi, kuniyin, guuni, wiŋa-tan, kani, luniya, pakkiɳ-Gun |
papa, kunnim-paŋ, kanipåŋ, kuutiila, kunai, kunni, kåni, kuni, kun̪i, kunimpan, kuniya, koːn-niː, koːniː, kuuni, kunimpang, ngama, gunhi, kuniyin, guuni, wiŋa-tan, kani, luniya, pakkiɳ-Gun |
| mother's brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
kuninarrung, baayjin, patin, gunhinarrung, baadhin |
kuninarrung, baayjin, patin, gunhinarrung, baadhin |
| mother's sister |
puman, ngapaan, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, pityatya |
puman, ngapaan, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, ngapaan, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, pityatya |
puman, ngapaan, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, ngapaan, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, pityatya |
puman, ngapaan, picayica, ngamurr, påmmal, punuwal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wumpityang, yuruman, wuruman, papimupang, wuɹaman, tyakang, nganalang, ngulanyin, wurrumany, murrumpan, wuurruumany, ngamutyaang, ngulungkal, kunintyang |
wumpityang, yuruman, wuruman, papimupang, wuɹaman, tyakang, nganalang, ngulanyin, wurrumany, murrumpan, wuurruumany, ngamutyaang, ngulungkal, kunintyang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, ngupan, ngupaan, puttung, mamatin, yinarr |
pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, ngupan, ngupaan, puttung, mamatin, yinarr |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mimmi, muwå-kan, paɹakiŋ, mingkan, min-ni, påɹi, påɹikan, minGåŋ, min-Gan, minGaɳ, kaːti, minGan, pati, punikan, mina, miimi, wuuntiila, kaʈa |
mimmi, muwå-kan, paɹakiŋ, mingkan, min-ni, påɹi, påɹikan, minGåŋ, min-Gan, minGaɳ, kaːti, minGan, pati, punikan, mina, miimi, wuuntiila, kaʈa |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, kaakang, kalkal, kalmany, kaːkaː, gaagang, kaaka, ngamin, ŋamin, kulpomun |
kulmine, kaakang, kalkal, kalmany, kaːkaː, gaagang, kaaka, ngamin, ŋamin, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
paathi, mimi, mingkan, purri, poɹekun, poɹikan, mingaan, kaːtiː, muukan, poɹiː, kaitiː, katyi, minggan |
paathi, mimi, mingkan, purri, poɹekun, poɹikan, mingaan, kaːtiː, muukan, poɹiː, kaitiː, katyi, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, galbuumayn, kalmany, galmayn, gagamin, kakamin, kampal, kalpuumany, kalkaman, kalpuman |
kaakang, galbuumayn, kalmany, galmayn, gagamin, kakamin, kampal, kalpuumany, kalkaman, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muugan, minhi, muukan, paRakin |
parri, muugan, minhi, muukan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |