| brother |
kaka, kakåŋ, kalpåman, kakan, kalpuman, kampaŋ, kåka, kaakang, kaka-min, kampang, thilaang, kákaŋ, kaɹkayin, kalkal, thirraypang, kaɹkån, tillãŋ, kaluman, kumpal, kalmayin |
kaka, kakåŋ, kalpåman, kakan, kalpuman, kampaŋ, kåka, kaakang, kaka-min, kampang, thilaang, kákaŋ, kaɹkayin, kalkal, thirraypang, kaɹkån, tillãŋ, kaluman, kumpal, kalmayin |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹicila, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹana, gudha, påɹai, guudha, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹanu, waŋGai, puɹiyån, buraay, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹitilla |
puɹicila, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹana, gudha, påɹai, guudha, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹanu, waŋGai, puɹiyån, buraay, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹitilla |
| daughter |
ngamukaang, ngamurr, tyapa, papimupang, amuɹ, kunintyang, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamuurr |
ngamukaang, ngamurr, tyapa, papimupang, amuɹ, kunintyang, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papina, puppa, påpin, mama, papi, mamu, påpi, maaraa, thapungung, papayin, paː-paː, papiin, papa, pappi-ya, babiin, poppiːn, pappin, påppin, babeen, paupiː, papin, mam |
papina, puppa, påpin, mama, papi, mamu, påpi, maaraa, thapungung, papayin, paː-paː, papiin, papa, pappi-ya, babiin, poppiːn, pappin, påppin, babeen, paupiː, papin, mam |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
paathin, baadhin, patin, badhiin, pathiin, baayjin |
paathin, baadhin, patin, badhiin, pathiin, baayjin |
| father's sister |
picayica, påmmal, pamali, puman, punuwal |
picayica, påmmal, pamali, puman, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, påmmal, pamali, puman, punuwal |
picayica, påmmal, pamali, puman, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, påmmal, pamali, puman, punuwal |
picayica, påmmal, pamali, puman, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, måpan, ngupaan, ŋupãn, ngupan, yåpan |
mamatin, måpan, ngupaan, ŋupãn, ngupan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
gunhi, kuniyin, kun̪i, kunnim-paŋ, kuniya, luniya, koːniː, kuuni, kåni, kuutiila, kunimpang, koːn-niː, kunni, papa, wiŋa-tan, kuni, pakkiɳ-Gun, kunai, ngama, kani, kunimpan, guuni, kanipåŋ |
gunhi, kuniyin, kun̪i, kunnim-paŋ, kuniya, luniya, koːniː, kuuni, kåni, kuutiila, kunimpang, koːn-niː, kunni, papa, wiŋa-tan, kuni, pakkiɳ-Gun, kunai, ngama, kani, kunimpan, guuni, kanipåŋ |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, patin, gunhinarrung, kuninarrung, baayjin |
baadhin, patin, gunhinarrung, kuninarrung, baayjin |
| mother's sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, ngapaan, puman, pityatya |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, ngapaan, puman, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, ngapaan, puman, pityatya |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, ngapaan, puman, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, ngapaan, puman, pityatya |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, ngapaan, puman, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
tyakang, murrumpan, ngulungkal, nganalang, papimupang, wurrumany, wuurruumany, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, kunintyang, wuruman, yuruman, ngulanyin |
tyakang, murrumpan, ngulungkal, nganalang, papimupang, wurrumany, wuurruumany, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, kunintyang, wuruman, yuruman, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
pula-mi, mamatin, ngupaan, marrakankang, puttung, yinarr, ngupan, tara-paŋ |
pula-mi, mamatin, ngupaan, marrakankang, puttung, yinarr, ngupan, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mimmi, mingkan, minGan, miimi, punikan, paɹakiŋ, wuuntiila, mina, minGåŋ, minGaɳ, muwå-kan, kaʈa, påɹikan, min-Gan, kaːti, min-ni, pati, påɹi |
mimmi, mingkan, minGan, miimi, punikan, paɹakiŋ, wuuntiila, mina, minGåŋ, minGaɳ, muwå-kan, kaʈa, påɹikan, min-Gan, kaːti, min-ni, pati, påɹi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, kaakang, kaːkaː, kaaka, kulmine, gaagang, kulpomun, ŋamin, kalmany, ngamin |
kalkal, kaakang, kaːkaː, kaaka, kulmine, gaagang, kulpomun, ŋamin, kalmany, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingkan, purri, muukan, katyi, mimi, kaːtiː, poɹekun, kaitiː, poɹiː, poɹikan, paathi, mingaan, minggan |
mingkan, purri, muukan, katyi, mimi, kaːtiː, poɹekun, kaitiː, poɹiː, poɹikan, paathi, mingaan, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kalpuumany, galbuumayn, kampal, galmayn, kalkaman, gagamin, kalpuman, kalmany, kakamin |
kaakang, kalpuumany, galbuumayn, kampal, galmayn, kalkaman, gagamin, kalpuman, kalmany, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, minhi, paRakin, muugan |
muukan, parri, minhi, paRakin, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |