| brother |
kampang, kalpåman, tillãŋ, kakåŋ, thirraypang, kaɹkån, kaluman, thilaang, kalkal, kaka, kaɹkayin, kákaŋ, kampaŋ, kalpuman, kumpal, kakan, kåka, kaka-min, kaakang, kalmayin |
kampang, kalpåman, tillãŋ, kakåŋ, thirraypang, kaɹkån, kaluman, thilaang, kalkal, kaka, kaɹkayin, kákaŋ, kampaŋ, kalpuman, kumpal, kakan, kåka, kaka-min, kaakang, kalmayin |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-nan, puɹana, kulla-yi-kan, puɹiyån, puɹai, guudha, gudha, buraay, puɹanu, påɹai, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, waŋGai, kulla-yin-Gayin, puɹicila, matu puɹi |
kulla-yi-nan, puɹana, kulla-yi-kan, puɹiyån, puɹai, guudha, gudha, buraay, puɹanu, påɹai, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, waŋGai, kulla-yin-Gayin, puɹicila, matu puɹi |
| daughter |
amuɹ, ngamurr, kunintyang, papimupang, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamukaang, ngamuurr, tyapa |
amuɹ, ngamurr, kunintyang, papimupang, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamukaang, ngamuurr, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papa, papin, paː-paː, mam, paupiː, påppin, maaraa, poppiːn, babeen, papina, påpin, thapungung, puppa, mamu, påpi, papayin, pappi-ya, mama, papiin, babiin, papi, pappin |
papa, papin, paː-paː, mam, paupiː, påppin, maaraa, poppiːn, babeen, papina, påpin, thapungung, puppa, mamu, påpi, papayin, pappi-ya, mama, papiin, babiin, papi, pappin |
| father's brother |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
paathin, patin, baayjin, badhiin, pathiin, baadhin |
paathin, patin, baayjin, badhiin, pathiin, baadhin |
| father's sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
påmmal, punuwal, pamali, puman, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ngupaan, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan |
mamatin, ngupaan, yåpan, måpan, ŋupãn, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
papa, kanipåŋ, kuuni, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kunni, kuutiila, kani, koːniː, kuniyin, koːn-niː, kuni, luniya, guuni, kuniya, gunhi, kunnim-paŋ, kunimpan, kun̪i, ngama, kunai, kåni, wiŋa-tan |
papa, kanipåŋ, kuuni, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kunni, kuutiila, kani, koːniː, kuniyin, koːn-niː, kuni, luniya, guuni, kuniya, gunhi, kunnim-paŋ, kunimpan, kun̪i, ngama, kunai, kåni, wiŋa-tan |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
gunhinarrung, kuninarrung, patin, baayjin, baadhin |
gunhinarrung, kuninarrung, patin, baayjin, baadhin |
| mother's sister |
påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya, ngamurr, puman, picayica |
påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya, ngamurr, puman, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya, ngamurr, puman, picayica |
påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya, ngamurr, puman, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya, ngamurr, puman, picayica |
påmmal, punuwal, ngapaan, pityatya, ngamurr, puman, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, ngamutyaang, ngulungkal, wuurruumany, wuruman, yuruman, kunintyang, papimupang, wumpityang, nganalang, wurrumany, tyakang, wuɹaman, ngulanyin |
murrumpan, ngamutyaang, ngulungkal, wuurruumany, wuruman, yuruman, kunintyang, papimupang, wumpityang, nganalang, wurrumany, tyakang, wuɹaman, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
mamatin, tara-paŋ, ngupaan, yinarr, pula-mi, marrakankang, puttung, ngupan |
mamatin, tara-paŋ, ngupaan, yinarr, pula-mi, marrakankang, puttung, ngupan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGan, paɹakiŋ, pati, mimmi, min-Gan, minGaɳ, mingkan, wuuntiila, påɹi, kaʈa, muwå-kan, mina, kaːti, påɹikan, miimi, punikan, minGåŋ, min-ni |
minGan, paɹakiŋ, pati, mimmi, min-Gan, minGaɳ, mingkan, wuuntiila, påɹi, kaʈa, muwå-kan, mina, kaːti, påɹikan, miimi, punikan, minGåŋ, min-ni |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaaka, kalkal, kalmany, kaːkaː, ŋamin, kulpomun, kulmine, kaakang, gaagang, ngamin |
kaaka, kalkal, kalmany, kaːkaː, ŋamin, kulpomun, kulmine, kaakang, gaagang, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, paathi, poɹiː, mingkan, minggan, mingaan, muukan, katyi, kaːtiː, mimi, kaitiː, poɹikan, poɹekun |
purri, paathi, poɹiː, mingkan, minggan, mingaan, muukan, katyi, kaːtiː, mimi, kaitiː, poɹikan, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kalmany, gagamin, galbuumayn, galmayn, kampal, kalpuumany, kaakang, kalkaman, kakamin |
kalpuman, kalmany, gagamin, galbuumayn, galmayn, kampal, kalpuumany, kaakang, kalkaman, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, paRakin, minhi, muukan, parri |
muugan, paRakin, minhi, muukan, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |