| brother |
thilaang, thirraypang, kalkal, kaakang, kakan, kaɹkayin, kalpuman, kaluman, kaka, tillãŋ, kalpåman, kampang, kákaŋ, kampaŋ, kumpal, kalmayin, kåka, kaka-min, kakåŋ, kaɹkån |
thilaang, thirraypang, kalkal, kaakang, kakan, kaɹkayin, kalpuman, kaluman, kaka, tillãŋ, kalpåman, kampang, kákaŋ, kampaŋ, kumpal, kalmayin, kåka, kaka-min, kakåŋ, kaɹkån |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
påɹai, puɹiyån, matu puɹai, puɹitilla, puɹicila, kulla-yi-kan, puɹai, buraay, puɹana, matu puɹi, guudha, puɹanu, gudha, waŋGai, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan |
påɹai, puɹiyån, matu puɹai, puɹitilla, puɹicila, kulla-yi-kan, puɹai, buraay, puɹana, matu puɹi, guudha, puɹanu, gudha, waŋGai, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan |
| daughter |
amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, ŋamåɹ, kunintyang, tyapa, papimupang, ngamurr, ammuɹi |
amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, ŋamåɹ, kunintyang, tyapa, papimupang, ngamurr, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paː-paː, papayin, mam, pappin, poppiːn, puppa, maaraa, papiin, mama, thapungung, pappi-ya, påppin, mamu, papi, papin, papina, paupiː, påpin, babeen, papa, påpi, babiin |
paː-paː, papayin, mam, pappin, poppiːn, puppa, maaraa, papiin, mama, thapungung, pappi-ya, påppin, mamu, papi, papin, papina, paupiː, påpin, babeen, papa, påpi, babiin |
| father's brother |
wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi |
wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
baayjin, badhiin, pathiin, paathin, baadhin, patin |
baayjin, badhiin, pathiin, paathin, baadhin, patin |
| father's sister |
picayica, påmmal, puman, pamali, punuwal |
picayica, påmmal, puman, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi |
wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, påmmal, puman, pamali, punuwal |
picayica, påmmal, puman, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi |
wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, påmmal, puman, pamali, punuwal |
picayica, påmmal, puman, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, måpan, mamatin, ngupan, ngupaan, yåpan |
ŋupãn, måpan, mamatin, ngupan, ngupaan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
wiŋa-tan, kanipåŋ, koːniː, kuni, ngama, kun̪i, guuni, koːn-niː, kuniyin, kunimpang, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, kuutiila, luniya, kuuni, kani, kuniya, kunai, papa, kunimpan, kunni, gunhi, kåni |
wiŋa-tan, kanipåŋ, koːniː, kuni, ngama, kun̪i, guuni, koːn-niː, kuniyin, kunimpang, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, kuutiila, luniya, kuuni, kani, kuniya, kunai, papa, kunimpan, kunni, gunhi, kåni |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
baayjin, baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, patin |
baayjin, baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, patin |
| mother's sister |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngapaan, ngamurr, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, tyakang, nganalang, wumpityang, ngulanyin, wurrumany, yuruman, kunintyang, papimupang, wuruman, wuɹaman, wuurruumany, ngamutyaang, ngulungkal |
murrumpan, tyakang, nganalang, wumpityang, ngulanyin, wurrumany, yuruman, kunintyang, papimupang, wuruman, wuɹaman, wuurruumany, ngamutyaang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
marrakankang, pula-mi, yinarr, mamatin, tara-paŋ, ngupan, ngupaan, puttung |
marrakankang, pula-mi, yinarr, mamatin, tara-paŋ, ngupan, ngupaan, puttung |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mina, miimi, mingkan, pati, mimmi, kaʈa, wuuntiila, min-Gan, minGaɳ, min-ni, muwå-kan, påɹikan, punikan, påɹi, minGan, kaːti, minGåŋ, paɹakiŋ |
mina, miimi, mingkan, pati, mimmi, kaʈa, wuuntiila, min-Gan, minGaɳ, min-ni, muwå-kan, påɹikan, punikan, påɹi, minGan, kaːti, minGåŋ, paɹakiŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, ŋamin, ngamin, kaakang, kulpomun, kaaka, kalkal, gaagang, kalmany, kaːkaː |
kulmine, ŋamin, ngamin, kaakang, kulpomun, kaaka, kalkal, gaagang, kalmany, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, mingkan, minggan, kaitiː, poɹiː, mimi, poɹikan, poɹekun, muukan, paathi, mingaan, purri, katyi |
kaːtiː, mingkan, minggan, kaitiː, poɹiː, mimi, poɹikan, poɹekun, muukan, paathi, mingaan, purri, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
gagamin, kakamin, kaakang, galmayn, galbuumayn, kalpuman, kampal, kalpuumany, kalmany, kalkaman |
gagamin, kakamin, kaakang, galmayn, galbuumayn, kalpuman, kampal, kalpuumany, kalmany, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muugan, paRakin, muukan, minhi |
parri, muugan, paRakin, muukan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |