| brother |
kampang, kalkal, thirraypang, thilaang, kaɹkån, kakåŋ, kalpåman, kaka, kaakang, kakan, kampaŋ, kalmayin, kumpal, kåka, tillãŋ, kalpuman, kaluman, kaka-min, kaɹkayin, kákaŋ |
kampang, kalkal, thirraypang, thilaang, kaɹkån, kakåŋ, kalpåman, kaka, kaakang, kakan, kampaŋ, kalmayin, kumpal, kåka, tillãŋ, kalpuman, kaluman, kaka-min, kaɹkayin, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
waŋGai, guudha, buraay, påɹai, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹanu, matu puɹai, puɹai, puɹitilla, gudha, puɹicila, matu puɹi, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ |
waŋGai, guudha, buraay, påɹai, puɹiyån, kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹanu, matu puɹai, puɹai, puɹitilla, gudha, puɹicila, matu puɹi, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ |
| daughter |
ngamurr, tyapa, kunintyang, papimupang, ŋamåɹ, amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, ammuɹi |
ngamurr, tyapa, kunintyang, papimupang, ŋamåɹ, amuɹ, ngamukaang, ngamuurr, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papayin, paː-paː, papin, paupiː, papi, papiin, påpi, mamu, thapungung, mama, påppin, poppiːn, puppa, papina, papa, babiin, maaraa, pappi-ya, pappin, påpin, babeen, mam |
papayin, paː-paː, papin, paupiː, papi, papiin, påpi, mamu, thapungung, mama, påppin, poppiːn, puppa, papina, papa, babiin, maaraa, pappi-ya, pappin, påpin, babeen, mam |
| father's brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
baadhin, badhiin, paathin, pathiin, patin, baayjin |
baadhin, badhiin, paathin, pathiin, patin, baayjin |
| father's sister |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang |
wumpany, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
pamali, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, måpan, ŋupãn, ngupan, yåpan, mamatin |
ngupaan, måpan, ŋupãn, ngupan, yåpan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpan, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, koːniː, koːn-niː, gunhi, kuni, kanipåŋ, kunni, kuutiila, kuuni, kunimpang, kunai, kuniya, guuni, ngama, papa, luniya, kun̪i, kuniyin, wiŋa-tan, kåni, kani |
kunimpan, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, koːniː, koːn-niː, gunhi, kuni, kanipåŋ, kunni, kuutiila, kuuni, kunimpang, kunai, kuniya, guuni, ngama, papa, luniya, kun̪i, kuniyin, wiŋa-tan, kåni, kani |
| mother's brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
baadhin, gunhinarrung, patin, baayjin, kuninarrung |
baadhin, gunhinarrung, patin, baayjin, kuninarrung |
| mother's sister |
ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, picayica, puman |
ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, picayica, puman |
ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, picayica, puman |
ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, picayica, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngamutyaang, wuurruumany, kunintyang, murrumpan, wumpityang, wuɹaman, wuruman, tyakang, papimupang, yuruman, wurrumany, nganalang, ngulungkal, ngulanyin |
ngamutyaang, wuurruumany, kunintyang, murrumpan, wumpityang, wuɹaman, wuruman, tyakang, papimupang, yuruman, wurrumany, nganalang, ngulungkal, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
ngupaan, tara-paŋ, pula-mi, puttung, marrakankang, yinarr, ngupan, mamatin |
ngupaan, tara-paŋ, pula-mi, puttung, marrakankang, yinarr, ngupan, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, minGan, muwå-kan, mingkan, minGåŋ, mimmi, min-ni, paɹakiŋ, påɹi, mina, påɹikan, pati, miimi, min-Gan, kaʈa, minGaɳ, punikan, kaːti |
wuuntiila, minGan, muwå-kan, mingkan, minGåŋ, mimmi, min-ni, paɹakiŋ, påɹi, mina, påɹikan, pati, miimi, min-Gan, kaʈa, minGaɳ, punikan, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaaka, kalkal, kulmine, kulpomun, kaːkaː, kaakang, kalmany, ngamin, ŋamin, gaagang |
kaaka, kalkal, kulmine, kulpomun, kaːkaː, kaakang, kalmany, ngamin, ŋamin, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, paathi, mingkan, poɹekun, mingaan, katyi, mimi, muukan, poɹiː, minggan, kaitiː, purri, poɹikan |
kaːtiː, paathi, mingkan, poɹekun, mingaan, katyi, mimi, muukan, poɹiː, minggan, kaitiː, purri, poɹikan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kampal, kakamin, kaakang, kalmany, galbuumayn, kalpuman, galmayn, kalkaman, gagamin |
kalpuumany, kampal, kakamin, kaakang, kalmany, galbuumayn, kalpuman, galmayn, kalkaman, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, paRakin, parri, muukan, muugan |
minhi, paRakin, parri, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |