| brother |
kaakang, kaka, kalmayin, kákaŋ, kalpåman, kakan, kakåŋ, thirraypang, kumpal, kaɹkayin, kalpuman, kampang, kalkal, kaka-min, kampaŋ, thilaang, kaluman, kåka, kaɹkån, tillãŋ |
kaakang, kaka, kalmayin, kákaŋ, kalpåman, kakan, kakåŋ, thirraypang, kumpal, kaɹkayin, kalpuman, kampang, kalkal, kaka-min, kampaŋ, thilaang, kaluman, kåka, kaɹkån, tillãŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
guudha, puɹicila, gudha, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, puɹai, matu puɹai, puɹiyån, puɹanu, kulla-yi-kan, påɹai, buraay, puɹana, puɹitilla, waŋGai, matu puɹi, kulla-yin-Gayin |
guudha, puɹicila, gudha, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, puɹai, matu puɹai, puɹiyån, puɹanu, kulla-yi-kan, påɹai, buraay, puɹana, puɹitilla, waŋGai, matu puɹi, kulla-yin-Gayin |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamurr, amuɹ, ngamukaang, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, papimupang, kunintyang, tyapa |
ngamurr, amuɹ, ngamukaang, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, papimupang, kunintyang, tyapa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papin, babeen, papayin, papa, påpi, påppin, babiin, paupiː, påpin, maaraa, thapungung, papi, poppiːn, mama, mamu, papina, papiin, pappi-ya, paː-paː, mam, puppa, pappin |
papin, babeen, papayin, papa, påpi, påppin, babiin, paupiː, påpin, maaraa, thapungung, papi, poppiːn, mama, mamu, papina, papiin, pappi-ya, paː-paː, mam, puppa, pappin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
patin, baadhin, baayjin, paathin, pathiin, badhiin |
patin, baadhin, baayjin, paathin, pathiin, badhiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, ngupan, yåpan, mamatin, måpan, ŋupãn |
ngupaan, ngupan, yåpan, mamatin, måpan, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuniya, koːniː, gunhi, kunimpang, wiŋa-tan, papa, pakkiɳ-Gun, luniya, kunimpan, kunni, kun̪i, koːn-niː, kåni, kanipåŋ, kani, kunnim-paŋ, ngama, kuni, kuutiila, guuni, kunai, kuniyin, kuuni |
kuniya, koːniː, gunhi, kunimpang, wiŋa-tan, papa, pakkiɳ-Gun, luniya, kunimpan, kunni, kun̪i, koːn-niː, kåni, kanipåŋ, kani, kunnim-paŋ, ngama, kuni, kuutiila, guuni, kunai, kuniyin, kuuni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
patin, baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya, påmmal |
ngamurr, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya, påmmal |
ngamurr, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya, påmmal |
ngamurr, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
ngulanyin, yuruman, tyakang, wuurruumany, nganalang, wurrumany, wuruman, papimupang, kunintyang, wuɹaman, ngamutyaang, wumpityang, ngulungkal, murrumpan |
ngulanyin, yuruman, tyakang, wuurruumany, nganalang, wurrumany, wuruman, papimupang, kunintyang, wuɹaman, ngamutyaang, wumpityang, ngulungkal, murrumpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupaan, ngupan, puttung, pula-mi, mamatin, tara-paŋ, marrakankang, yinarr |
ngupaan, ngupan, puttung, pula-mi, mamatin, tara-paŋ, marrakankang, yinarr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
kaːti, paɹakiŋ, minGan, punikan, minGåŋ, påɹi, muwå-kan, mingkan, miimi, mina, mimmi, min-Gan, min-ni, minGaɳ, wuuntiila, påɹikan, kaʈa, pati |
kaːti, paɹakiŋ, minGan, punikan, minGåŋ, påɹi, muwå-kan, mingkan, miimi, mina, mimmi, min-Gan, min-ni, minGaɳ, wuuntiila, påɹikan, kaʈa, pati |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalkal, kaakang, kulmine, gaagang, kaːkaː, ŋamin, kalmany, kulpomun, kaaka, ngamin |
kalkal, kaakang, kulmine, gaagang, kaːkaː, ŋamin, kalmany, kulpomun, kaaka, ngamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹekun, mimi, muukan, poɹiː, kaitiː, mingkan, poɹikan, paathi, katyi, purri, mingaan, kaːtiː, minggan |
poɹekun, mimi, muukan, poɹiː, kaitiː, mingkan, poɹikan, paathi, katyi, purri, mingaan, kaːtiː, minggan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kaakang, kakamin, galmayn, gagamin, kalkaman, kalpuumany, kalmany, kalpuman, galbuumayn, kampal |
kaakang, kakamin, galmayn, gagamin, kalkaman, kalpuumany, kalmany, kalpuman, galbuumayn, kampal |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, paRakin, muukan, muugan, parri |
minhi, paRakin, muukan, muugan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |