| brother |
kaakang, kaluman, kalkal, kalpåman, kalmayin, kaka-min, kaɹkayin, kalpuman, kåka, tillãŋ, kakan, kampaŋ, thirraypang, kaka, thilaang, kákaŋ, kampang, kumpal, kakåŋ, kaɹkån |
kaakang, kaluman, kalkal, kalpåman, kalmayin, kaka-min, kaɹkayin, kalpuman, kåka, tillãŋ, kakan, kampaŋ, thirraypang, kaka, thilaang, kákaŋ, kampang, kumpal, kakåŋ, kaɹkån |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹai, guudha, puɹai, matu puɹi, gudha, puɹitilla, buraay, puɹanu, påɹai, waŋGai, puɹicila, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, puɹana |
matu puɹai, guudha, puɹai, matu puɹi, gudha, puɹitilla, buraay, puɹanu, påɹai, waŋGai, puɹicila, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, puɹiyån, puɹana |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamukaang, papimupang, amuɹ, tyapa, ammuɹi, ngamurr, kunintyang, ngamuurr |
ŋamåɹ, ngamukaang, papimupang, amuɹ, tyapa, ammuɹi, ngamurr, kunintyang, ngamuurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpin, mamu, pappi-ya, papin, maaraa, babiin, papa, thapungung, poppiːn, pappin, paupiː, papayin, mam, paː-paː, mama, papina, puppa, papi, babeen, påpi, papiin, påppin |
påpin, mamu, pappi-ya, papin, maaraa, babiin, papa, thapungung, poppiːn, pappin, paupiː, papayin, mam, paː-paː, mama, papina, puppa, papi, babeen, påpi, papiin, påppin |
| father's brother |
pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
baayjin, paathin, patin, badhiin, baadhin, pathiin |
baayjin, paathin, patin, badhiin, baadhin, pathiin |
| father's sister |
pamali, picayica, puman, punuwal, påmmal |
pamali, picayica, puman, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, picayica, puman, punuwal, påmmal |
pamali, picayica, puman, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, picayica, puman, punuwal, påmmal |
pamali, picayica, puman, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, mamatin, yåpan, ŋupãn, måpan, ngupan |
ngupaan, mamatin, yåpan, ŋupãn, måpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kani, kuniya, wiŋa-tan, kunimpan, kåni, luniya, kunnim-paŋ, papa, kun̪i, koːniː, kunai, kunimpang, kuniyin, kuni, guuni, gunhi, kunni, kanipåŋ, kuuni, koːn-niː, kuutiila, pakkiɳ-Gun, ngama |
kani, kuniya, wiŋa-tan, kunimpan, kåni, luniya, kunnim-paŋ, papa, kun̪i, koːniː, kunai, kunimpang, kuniyin, kuni, guuni, gunhi, kunni, kanipåŋ, kuuni, koːn-niː, kuutiila, pakkiɳ-Gun, ngama |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baayjin, patin, baadhin, gunhinarrung, kuninarrung |
baayjin, patin, baadhin, gunhinarrung, kuninarrung |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, påmmal |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, påmmal |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, påmmal |
picayica, ngapaan, puman, punuwal, ngamurr, pityatya, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, ngulanyin, nganalang, papimupang, tyakang, wuurruumany, wuruman, yuruman, kunintyang, ngamutyaang, ngulungkal, wuɹaman, wurrumany, wumpityang |
murrumpan, ngulanyin, nganalang, papimupang, tyakang, wuurruumany, wuruman, yuruman, kunintyang, ngamutyaang, ngulungkal, wuɹaman, wurrumany, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
ngupaan, mamatin, pula-mi, marrakankang, yinarr, tara-paŋ, ngupan, puttung |
ngupaan, mamatin, pula-mi, marrakankang, yinarr, tara-paŋ, ngupan, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGan, mina, miimi, mimmi, min-Gan, paɹakiŋ, pati, min-ni, wuuntiila, påɹi, påɹikan, mingkan, punikan, kaʈa, kaːti, muwå-kan, minGåŋ, minGaɳ |
minGan, mina, miimi, mimmi, min-Gan, paɹakiŋ, pati, min-ni, wuuntiila, påɹi, påɹikan, mingkan, punikan, kaʈa, kaːti, muwå-kan, minGåŋ, minGaɳ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, ngamin, kaːkaː, kalkal, kaaka, ŋamin, gaagang, kulpomun, kulmine, kalmany |
kaakang, ngamin, kaːkaː, kalkal, kaaka, ŋamin, gaagang, kulpomun, kulmine, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, muukan, kaːtiː, mingkan, poɹikan, kaitiː, paathi, mingaan, katyi, poɹiː, mimi, poɹekun, minggan |
purri, muukan, kaːtiː, mingkan, poɹikan, kaitiː, paathi, mingaan, katyi, poɹiː, mimi, poɹekun, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kampal, kakamin, kalkaman, galmayn, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, kalpuman, kalmany |
kaakang, kampal, kakamin, kalkaman, galmayn, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, kalpuman, kalmany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, muukan, parri, minhi, paRakin |
muugan, muukan, parri, minhi, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |