| brother |
kaɹkån, tillãŋ, kåka, kalkal, kampaŋ, kalpuman, kampang, thirraypang, thilaang, kumpal, kaka, kalpåman, kaɹkayin, kaluman, kaka-min, kalmayin, kaakang, kakan, kakåŋ, kákaŋ |
kaɹkån, tillãŋ, kåka, kalkal, kampaŋ, kalpuman, kampang, thirraypang, thilaang, kumpal, kaka, kalpåman, kaɹkayin, kaluman, kaka-min, kalmayin, kaakang, kakan, kakåŋ, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹicila, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹana, puɹiyån, kulla-yi-nan, matu puɹai, puɹai, puɹitilla, guudha, kulla-yin-Gayin, waŋGai, påɹai, gudha, matu puɹi, buraay |
puɹicila, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹana, puɹiyån, kulla-yi-nan, matu puɹai, puɹai, puɹitilla, guudha, kulla-yin-Gayin, waŋGai, påɹai, gudha, matu puɹi, buraay |
| daughter |
ngamukaang, papimupang, amuɹ, kunintyang, ngamurr, tyapa, ŋamåɹ, ngamuurr, ammuɹi |
ngamukaang, papimupang, amuɹ, kunintyang, ngamurr, tyapa, ŋamåɹ, ngamuurr, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
puppa, påpin, pappin, mama, papi, papayin, maaraa, mamu, mam, pappi-ya, poppiːn, papin, påppin, paupiː, paː-paː, papiin, babiin, babeen, påpi, thapungung, papa, papina |
puppa, påpin, pappin, mama, papi, papayin, maaraa, mamu, mam, pappi-ya, poppiːn, papin, påppin, paupiː, paː-paː, papiin, babiin, babeen, påpi, thapungung, papa, papina |
| father's brother |
wumpany, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
badhiin, baadhin, patin, paathin, baayjin, pathiin |
badhiin, baadhin, patin, paathin, baayjin, pathiin |
| father's sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
picayica, puman, pamali, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, yåpan, ngupan, ngupaan, ŋupãn, mamatin |
måpan, yåpan, ngupan, ngupaan, ŋupãn, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunni, kuutiila, wiŋa-tan, gunhi, kuni, kani, luniya, kuuni, kuniyin, ngama, kunimpan, kuniya, koːn-niː, guuni, kåni, kunnim-paŋ, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, kunai, kunimpang, koːniː, papa |
kunni, kuutiila, wiŋa-tan, gunhi, kuni, kani, luniya, kuuni, kuniyin, ngama, kunimpan, kuniya, koːn-niː, guuni, kåni, kunnim-paŋ, kun̪i, pakkiɳ-Gun, kanipåŋ, kunai, kunimpang, koːniː, papa |
| mother's brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
baadhin, patin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung |
baadhin, patin, kuninarrung, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, puman, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
picayica, ngapaan, puman, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, puman, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
picayica, ngapaan, puman, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, puman, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
picayica, ngapaan, puman, ngamurr, pityatya, punuwal, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, ngulanyin, tyakang, wurrumany, murrumpan, kunintyang, wumpityang, wuɹaman, ngamutyaang, yuruman, wuurruumany, wuruman, nganalang, ngulungkal |
papimupang, ngulanyin, tyakang, wurrumany, murrumpan, kunintyang, wumpityang, wuɹaman, ngamutyaang, yuruman, wuurruumany, wuruman, nganalang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
ngupan, ngupaan, yinarr, marrakankang, pula-mi, puttung, tara-paŋ, mamatin |
ngupan, ngupaan, yinarr, marrakankang, pula-mi, puttung, tara-paŋ, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, mimmi, minGaɳ, påɹi, kaːti, punikan, mingkan, paɹakiŋ, mina, min-ni, påɹikan, muwå-kan, miimi, min-Gan, minGan, minGåŋ, kaʈa, pati |
wuuntiila, mimmi, minGaɳ, påɹi, kaːti, punikan, mingkan, paɹakiŋ, mina, min-ni, påɹikan, muwå-kan, miimi, min-Gan, minGan, minGåŋ, kaʈa, pati |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ŋamin, kaːkaː, kaaka, kalmany, kulmine, kulpomun, kaakang, kalkal, gaagang, ngamin |
ŋamin, kaːkaː, kaaka, kalmany, kulmine, kulpomun, kaakang, kalkal, gaagang, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹiː, mimi, muukan, mingkan, kaːtiː, mingaan, paathi, katyi, purri, poɹekun, poɹikan, kaitiː, minggan |
poɹiː, mimi, muukan, mingkan, kaːtiː, mingaan, paathi, katyi, purri, poɹekun, poɹikan, kaitiː, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuman, kalkaman, kalpuumany, galbuumayn, kalmany, kampal, kakamin, kaakang, gagamin, galmayn |
kalpuman, kalkaman, kalpuumany, galbuumayn, kalmany, kampal, kakamin, kaakang, gagamin, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muukan, paRakin, parri, muugan |
minhi, muukan, paRakin, parri, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |