| brother |
kakåŋ, kaka, kaɹkayin, kåka, kumpal, kaka-min, thilaang, kalpåman, kampang, kampaŋ, kaluman, kaakang, kalkal, tillãŋ, kakan, kákaŋ, kalmayin, kaɹkån, thirraypang, kalpuman |
kakåŋ, kaka, kaɹkayin, kåka, kumpal, kaka-min, thilaang, kalpåman, kampang, kampaŋ, kaluman, kaakang, kalkal, tillãŋ, kakan, kákaŋ, kalmayin, kaɹkån, thirraypang, kalpuman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹana, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹitilla, puɹicila, kulla-yi-nan, guudha, kulla-yi-kan, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, buraay, puɹai, påɹai, matu puɹi, puɹiyån, puɹanu |
puɹana, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹitilla, puɹicila, kulla-yi-nan, guudha, kulla-yi-kan, waŋGai, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, buraay, puɹai, påɹai, matu puɹi, puɹiyån, puɹanu |
| daughter |
papimupang, ngamuurr, ngamurr, kunintyang, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamukaang, tyapa, amuɹ |
papimupang, ngamuurr, ngamurr, kunintyang, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamukaang, tyapa, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpi, påppin, papiin, mamu, babeen, thapungung, mama, papayin, papi, papa, pappin, puppa, maaraa, babiin, mam, paː-paː, papina, paupiː, papin, pappi-ya, påpin, poppiːn |
påpi, påppin, papiin, mamu, babeen, thapungung, mama, papayin, papi, papa, pappin, puppa, maaraa, babiin, mam, paː-paː, papina, paupiː, papin, pappi-ya, påpin, poppiːn |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
baayjin, patin, pathiin, badhiin, paathin, baadhin |
baayjin, patin, pathiin, badhiin, paathin, baadhin |
| father's sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, ngupan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, yåpan |
måpan, ngupan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
koːniː, kunnim-paŋ, kani, kåni, kanipåŋ, kunni, guuni, kuutiila, koːn-niː, kuniyin, kunai, kuni, kunimpang, kun̪i, papa, ngama, luniya, kunimpan, kuuni, gunhi, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kuniya |
koːniː, kunnim-paŋ, kani, kåni, kanipåŋ, kunni, guuni, kuutiila, koːn-niː, kuniyin, kunai, kuni, kunimpang, kun̪i, papa, ngama, luniya, kunimpan, kuuni, gunhi, pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kuniya |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baayjin, patin, kuninarrung, gunhinarrung, baadhin |
baayjin, patin, kuninarrung, gunhinarrung, baadhin |
| mother's sister |
ngamurr, puman, påmmal, ngapaan, pityatya, picayica, punuwal |
ngamurr, puman, påmmal, ngapaan, pityatya, picayica, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, puman, påmmal, ngapaan, pityatya, picayica, punuwal |
ngamurr, puman, påmmal, ngapaan, pityatya, picayica, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, puman, påmmal, ngapaan, pityatya, picayica, punuwal |
ngamurr, puman, påmmal, ngapaan, pityatya, picayica, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, wuurruumany, wuɹaman, wurrumany, wumpityang, kunintyang, tyakang, yuruman, ngulanyin, wuruman, ngamutyaang, nganalang, ngulungkal, murrumpan |
papimupang, wuurruumany, wuɹaman, wurrumany, wumpityang, kunintyang, tyakang, yuruman, ngulanyin, wuruman, ngamutyaang, nganalang, ngulungkal, murrumpan |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
yinarr, ngupan, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi, puttung, marrakankang, mamatin |
yinarr, ngupan, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi, puttung, marrakankang, mamatin |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, min-Gan, min-ni, minGaɳ, punikan, minGan, paɹakiŋ, miimi, kaʈa, mimmi, minGåŋ, muwå-kan, mina, påɹikan, pati, mingkan, påɹi, wuuntiila |
kaːti, min-Gan, min-ni, minGaɳ, punikan, minGan, paɹakiŋ, miimi, kaʈa, mimmi, minGåŋ, muwå-kan, mina, påɹikan, pati, mingkan, påɹi, wuuntiila |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaːkaː, kulmine, kaakang, kalkal, kalmany, ŋamin, ngamin, gaagang, kaaka, kulpomun |
kaːkaː, kulmine, kaakang, kalkal, kalmany, ŋamin, ngamin, gaagang, kaaka, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, kaːtiː, minggan, paathi, muukan, mimi, katyi, purri, kaitiː, mingkan, poɹiː, poɹekun, mingaan |
poɹikan, kaːtiː, minggan, paathi, muukan, mimi, katyi, purri, kaitiː, mingkan, poɹiː, poɹekun, mingaan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, kalpuumany, galmayn, kaakang, kampal, gagamin, kalmany, kalpuman, kakamin, galbuumayn |
kalkaman, kalpuumany, galmayn, kaakang, kampal, gagamin, kalmany, kalpuman, kakamin, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, paRakin, muugan, minhi, parri |
muukan, paRakin, muugan, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |