| brother |
kákaŋ, thirraypang, thilaang, kalpuman, kaakang, kakåŋ, kåka, kalmayin, kaɹkayin, kaka, kakan, kampaŋ, kaka-min, kaluman, kaɹkån, tillãŋ, kalkal, kumpal, kampang, kalpåman |
kákaŋ, thirraypang, thilaang, kalpuman, kaakang, kakåŋ, kåka, kalmayin, kaɹkayin, kaka, kakan, kampaŋ, kaka-min, kaluman, kaɹkån, tillãŋ, kalkal, kumpal, kampang, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹai, guudha, puɹana, matu puɹi, puɹitilla, påɹai, puɹai, kulla-yi-kan, puɹicila, puɹiyån, buraay, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹanu, kulla-yin-Gayin, gudha |
matu puɹai, guudha, puɹana, matu puɹi, puɹitilla, påɹai, puɹai, kulla-yi-kan, puɹicila, puɹiyån, buraay, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹanu, kulla-yin-Gayin, gudha |
| daughter |
ngamukaang, tyapa, papimupang, kunintyang, ngamurr, ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ |
ngamukaang, tyapa, papimupang, kunintyang, ngamurr, ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpi, papa, påppin, mam, puppa, thapungung, papina, babiin, pappi-ya, maaraa, pappin, mamu, mama, papiin, papayin, poppiːn, paupiː, babeen, papi, paː-paː, papin, påpin |
påpi, papa, påppin, mam, puppa, thapungung, papina, babiin, pappi-ya, maaraa, pappin, mamu, mama, papiin, papayin, poppiːn, paupiː, babeen, papi, paː-paː, papin, påpin |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
baayjin, pathiin, baadhin, paathin, patin, badhiin |
baayjin, pathiin, baadhin, paathin, patin, badhiin |
| father's sister |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, wumpi, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
punuwal, pamali, påmmal, puman, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupaan, mamatin, yåpan, måpan, ngupan |
ŋupãn, ngupaan, mamatin, yåpan, måpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunai, papa, gunhi, kuuni, kunimpang, pakkiɳ-Gun, guuni, kuniya, kuutiila, kanipåŋ, kun̪i, kuni, kunnim-paŋ, ngama, kani, kunimpan, luniya, kuniyin, wiŋa-tan, kåni, kunni, koːniː, koːn-niː |
kunai, papa, gunhi, kuuni, kunimpang, pakkiɳ-Gun, guuni, kuniya, kuutiila, kanipåŋ, kun̪i, kuni, kunnim-paŋ, ngama, kani, kunimpan, luniya, kuniyin, wiŋa-tan, kåni, kunni, koːniː, koːn-niː |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
baayjin, baadhin, gunhinarrung, kuninarrung, patin |
baayjin, baadhin, gunhinarrung, kuninarrung, patin |
| mother's sister |
punuwal, pityatya, ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal |
punuwal, pityatya, ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
punuwal, pityatya, ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal |
punuwal, pityatya, ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
punuwal, pityatya, ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal |
punuwal, pityatya, ngamurr, puman, picayica, ngapaan, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, murrumpan, yuruman, wuɹaman, papimupang, kunintyang, nganalang, wurrumany, wuruman, ngulanyin, tyakang, wuurruumany, ngamutyaang, wumpityang |
ngulungkal, murrumpan, yuruman, wuɹaman, papimupang, kunintyang, nganalang, wurrumany, wuruman, ngulanyin, tyakang, wuurruumany, ngamutyaang, wumpityang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
puttung, pula-mi, ngupaan, mamatin, yinarr, marrakankang, ngupan, tara-paŋ |
puttung, pula-mi, ngupaan, mamatin, yinarr, marrakankang, ngupan, tara-paŋ |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
paɹakiŋ, miimi, min-ni, mimmi, wuuntiila, muwå-kan, mina, minGåŋ, minGaɳ, kaʈa, påɹikan, punikan, mingkan, min-Gan, påɹi, minGan, pati, kaːti |
paɹakiŋ, miimi, min-ni, mimmi, wuuntiila, muwå-kan, mina, minGåŋ, minGaɳ, kaʈa, påɹikan, punikan, mingkan, min-Gan, påɹi, minGan, pati, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kulmine, kalkal, kaːkaː, kaaka, kaakang, gaagang, kulpomun, ngamin, ŋamin |
kalmany, kulmine, kalkal, kaːkaː, kaaka, kaakang, gaagang, kulpomun, ngamin, ŋamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹekun, mimi, katyi, paathi, kaitiː, poɹikan, poɹiː, mingkan, kaːtiː, minggan, purri, mingaan, muukan |
poɹekun, mimi, katyi, paathi, kaitiː, poɹikan, poɹiː, mingkan, kaːtiː, minggan, purri, mingaan, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalmany, galbuumayn, gagamin, kalpuman, kaakang, kampal, kalkaman, kalpuumany, galmayn, kakamin |
kalmany, galbuumayn, gagamin, kalpuman, kaakang, kampal, kalkaman, kalpuumany, galmayn, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, muugan, minhi, muukan |
parri, paRakin, muugan, minhi, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |