| brother |
kaɹkån, kaluman, kampang, kakåŋ, kampaŋ, kaka-min, kalmayin, thirraypang, kumpal, kákaŋ, kakan, kaka, kåka, kalpuman, thilaang, kalpåman, kalkal, kaakang, kaɹkayin, tillãŋ |
kaɹkån, kaluman, kampang, kakåŋ, kampaŋ, kaka-min, kalmayin, thirraypang, kumpal, kákaŋ, kakan, kaka, kåka, kalpuman, thilaang, kalpåman, kalkal, kaakang, kaɹkayin, tillãŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, puɹiyån, matu puɹai, puɹana, puɹanu, påɹai, puɹicila, matu puɹi, waŋGai, gudha, puɹai, maɹi-waŋaɹ, guudha, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, buraay, kulla-yin-Gayin |
puɹitilla, puɹiyån, matu puɹai, puɹana, puɹanu, påɹai, puɹicila, matu puɹi, waŋGai, gudha, puɹai, maɹi-waŋaɹ, guudha, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, buraay, kulla-yin-Gayin |
| daughter |
ngamurr, ŋamåɹ, ammuɹi, amuɹ, kunintyang, ngamukaang, ngamuurr, papimupang, tyapa |
ngamurr, ŋamåɹ, ammuɹi, amuɹ, kunintyang, ngamukaang, ngamuurr, papimupang, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påppin, mam, papa, papiin, papin, papayin, pappin, påpi, poppiːn, papi, maaraa, puppa, paː-paː, babeen, pappi-ya, babiin, paupiː, påpin, mama, thapungung, papina, mamu |
påppin, mam, papa, papiin, papin, papayin, pappin, påpi, poppiːn, papi, maaraa, puppa, paː-paː, babeen, pappi-ya, babiin, paupiː, påpin, mama, thapungung, papina, mamu |
| father's brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
patin, paathin, badhiin, pathiin, baadhin, baayjin |
patin, paathin, badhiin, pathiin, baadhin, baayjin |
| father's sister |
påmmal, picayica, punuwal, puman, pamali |
påmmal, picayica, punuwal, puman, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, picayica, punuwal, puman, pamali |
påmmal, picayica, punuwal, puman, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, pakamakan, pakaɳayin, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, picayica, punuwal, puman, pamali |
påmmal, picayica, punuwal, puman, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, mamatin, ŋupãn, måpan, yåpan, ngupaan |
ngupan, mamatin, ŋupãn, måpan, yåpan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kun̪i, papa, koːniː, kunnim-paŋ, kuuni, kunni, kuniya, gunhi, kunai, wiŋa-tan, kuniyin, kuni, koːn-niː, guuni, kunimpan, kani, ngama, kuutiila, kunimpang, kåni, luniya |
kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kun̪i, papa, koːniː, kunnim-paŋ, kuuni, kunni, kuniya, gunhi, kunai, wiŋa-tan, kuniyin, kuni, koːn-niː, guuni, kunimpan, kani, ngama, kuutiila, kunimpang, kåni, luniya |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung, baayjin |
patin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung, baayjin |
| mother's sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, ngapaan, puman, punuwal |
påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, ngapaan, puman, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, ngapaan, puman, punuwal |
påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, ngapaan, puman, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakaɳayin, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, ngapaan, puman, punuwal |
påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, ngapaan, puman, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuɹaman, murrumpan, nganalang, wurrumany, wuurruumany, yuruman, ngamutyaang, ngulanyin, kunintyang, papimupang, wuruman, wumpityang, tyakang, ngulungkal |
wuɹaman, murrumpan, nganalang, wurrumany, wuurruumany, yuruman, ngamutyaang, ngulanyin, kunintyang, papimupang, wuruman, wumpityang, tyakang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
pula-mi, ngupan, marrakankang, tara-paŋ, mamatin, puttung, ngupaan, yinarr |
pula-mi, ngupan, marrakankang, tara-paŋ, mamatin, puttung, ngupaan, yinarr |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
miimi, paɹakiŋ, wuuntiila, påɹikan, min-ni, kaʈa, mina, muwå-kan, pati, mimmi, minGan, punikan, kaːti, minGaɳ, mingkan, påɹi, minGåŋ, min-Gan |
miimi, paɹakiŋ, wuuntiila, påɹikan, min-ni, kaʈa, mina, muwå-kan, pati, mimmi, minGan, punikan, kaːti, minGaɳ, mingkan, påɹi, minGåŋ, min-Gan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, kulmine, kaaka, ŋamin, kalkal, kaakang, kalmany, kaːkaː, kulpomun, ngamin |
gaagang, kulmine, kaaka, ŋamin, kalkal, kaakang, kalmany, kaːkaː, kulpomun, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, muukan, mingaan, poɹekun, minggan, katyi, kaitiː, poɹiː, poɹikan, mingkan, mimi, paathi, kaːtiː |
purri, muukan, mingaan, poɹekun, minggan, katyi, kaitiː, poɹiː, poɹikan, mingkan, mimi, paathi, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, kalpuman, kaakang, kalmany, gagamin, kalkaman, kakamin, kalpuumany, kampal, galbuumayn |
galmayn, kalpuman, kaakang, kalmany, gagamin, kalkaman, kakamin, kalpuumany, kampal, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muukan, minhi, muugan, paRakin |
parri, muukan, minhi, muugan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |