| brother |
kampaŋ, kakåŋ, tillãŋ, thilaang, thirraypang, kaɹkån, kalpåman, kaka, kaluman, kaakang, kákaŋ, kalpuman, kakan, kalkal, kaɹkayin, kumpal, kalmayin, kaka-min, kampang, kåka |
kampaŋ, kakåŋ, tillãŋ, thilaang, thirraypang, kaɹkån, kalpåman, kaka, kaluman, kaakang, kákaŋ, kalpuman, kakan, kalkal, kaɹkayin, kumpal, kalmayin, kaka-min, kampang, kåka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
puɹanu, puɹitilla, kulla-yi-nan, waŋGai, guudha, puɹicila, påɹai, puɹana, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, matu puɹi, gudha, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, buraay, matu puɹai, puɹai |
puɹanu, puɹitilla, kulla-yi-nan, waŋGai, guudha, puɹicila, påɹai, puɹana, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, matu puɹi, gudha, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, buraay, matu puɹai, puɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
papimupang, amuɹ, ammuɹi, kunintyang, ngamurr, ŋamåɹ, tyapa, ngamuurr, ngamukaang |
papimupang, amuɹ, ammuɹi, kunintyang, ngamurr, ŋamåɹ, tyapa, ngamuurr, ngamukaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
poppiːn, papa, mama, papi, papayin, papina, påpi, mam, babiin, mamu, papin, thapungung, babeen, påppin, maaraa, paupiː, pappin, påpin, paː-paː, pappi-ya, puppa, papiin |
poppiːn, papa, mama, papi, papayin, papina, påpi, mam, babiin, mamu, papin, thapungung, babeen, påppin, maaraa, paupiː, pappin, påpin, paː-paː, pappi-ya, puppa, papiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
badhiin, baadhin, baayjin, patin, paathin, pathiin |
badhiin, baadhin, baayjin, patin, paathin, pathiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
pamali, punuwal, puman, påmmal, picayica |
pamali, punuwal, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
pamali, punuwal, puman, påmmal, picayica |
pamali, punuwal, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, puman, påmmal, picayica |
pamali, punuwal, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ŋupãn, ngupaan, måpan, mamatin, yåpan, ngupan |
ŋupãn, ngupaan, måpan, mamatin, yåpan, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kun̪i, kunimpang, papa, kuni, guuni, kunimpan, koːniː, wiŋa-tan, kuniya, kåni, kunai, pakkiɳ-Gun, gunhi, kuniyin, kunnim-paŋ, kani, kanipåŋ, luniya, koːn-niː, ngama, kunni, kuuni, kuutiila |
kun̪i, kunimpang, papa, kuni, guuni, kunimpan, koːniː, wiŋa-tan, kuniya, kåni, kunai, pakkiɳ-Gun, gunhi, kuniyin, kunnim-paŋ, kani, kanipåŋ, luniya, koːn-niː, ngama, kunni, kuuni, kuutiila |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, baayjin, patin, kuninarrung |
gunhinarrung, baadhin, baayjin, patin, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
punuwal, pityatya, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
punuwal, pityatya, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
punuwal, pityatya, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
punuwal, pityatya, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
punuwal, pityatya, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
punuwal, pityatya, ngapaan, puman, ngamurr, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
papimupang, ngulungkal, wumpityang, tyakang, wuruman, wuurruumany, nganalang, kunintyang, murrumpan, wuɹaman, ngamutyaang, ngulanyin, yuruman, wurrumany |
papimupang, ngulungkal, wumpityang, tyakang, wuruman, wuurruumany, nganalang, kunintyang, murrumpan, wuɹaman, ngamutyaang, ngulanyin, yuruman, wurrumany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
marrakankang, pula-mi, yinarr, ngupaan, tara-paŋ, mamatin, ngupan, puttung |
marrakankang, pula-mi, yinarr, ngupaan, tara-paŋ, mamatin, ngupan, puttung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
kaʈa, påɹikan, mingkan, mimmi, min-ni, minGan, minGaɳ, paɹakiŋ, pati, punikan, påɹi, miimi, muwå-kan, wuuntiila, mina, min-Gan, kaːti, minGåŋ |
kaʈa, påɹikan, mingkan, mimmi, min-ni, minGan, minGaɳ, paɹakiŋ, pati, punikan, påɹi, miimi, muwå-kan, wuuntiila, mina, min-Gan, kaːti, minGåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalmany, kaakang, gaagang, kulpomun, kaːkaː, kalkal, kaaka, kulmine, ŋamin, ngamin |
kalmany, kaakang, gaagang, kulpomun, kaːkaː, kalkal, kaaka, kulmine, ŋamin, ngamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
mimi, mingkan, muukan, minggan, katyi, kaitiː, mingaan, poɹekun, kaːtiː, paathi, poɹikan, purri, poɹiː |
mimi, mingkan, muukan, minggan, katyi, kaitiː, mingaan, poɹekun, kaːtiː, paathi, poɹikan, purri, poɹiː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalmany, kampal, kaakang, kalpuumany, galmayn, galbuumayn, kalpuman, gagamin, kalkaman, kakamin |
kalmany, kampal, kaakang, kalpuumany, galmayn, galbuumayn, kalpuman, gagamin, kalkaman, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muugan, muukan, parri, minhi, paRakin |
muugan, muukan, parri, minhi, paRakin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |