| brother |
thilaang, kaka-min, kaluman, kaɹkayin, kalmayin, kåka, kakan, kákaŋ, kaɹkån, kumpal, kalpuman, kakåŋ, kampaŋ, tillãŋ, kalkal, kaakang, kaka, kalpåman, kampang, thirraypang |
thilaang, kaka-min, kaluman, kaɹkayin, kalmayin, kåka, kakan, kákaŋ, kaɹkån, kumpal, kalpuman, kakåŋ, kampaŋ, tillãŋ, kalkal, kaakang, kaka, kalpåman, kampang, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
påɹai, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, puɹanu, buraay, kulla-yi-kan, puɹana, gudha, kulla-yi-nan, puɹai, puɹitilla, puɹicila, guudha, matu puɹai, puɹiyån, waŋGai, maɹi-waŋaɹ |
påɹai, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, puɹanu, buraay, kulla-yi-kan, puɹana, gudha, kulla-yi-nan, puɹai, puɹitilla, puɹicila, guudha, matu puɹai, puɹiyån, waŋGai, maɹi-waŋaɹ |
| daughter |
kunintyang, ngamuurr, tyapa, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamukaang, papimupang, amuɹ, ngamurr |
kunintyang, ngamuurr, tyapa, ŋamåɹ, ammuɹi, ngamukaang, papimupang, amuɹ, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paː-paː, poppiːn, papi, mama, pappi-ya, babeen, babiin, papayin, papin, mam, påpi, thapungung, puppa, påppin, paupiː, papina, papa, maaraa, påpin, mamu, pappin, papiin |
paː-paː, poppiːn, papi, mama, pappi-ya, babeen, babiin, papayin, papin, mam, påpi, thapungung, puppa, påppin, paupiː, papina, papa, maaraa, påpin, mamu, pappin, papiin |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
patin, baadhin, pathiin, paathin, baayjin, badhiin |
patin, baadhin, pathiin, paathin, baayjin, badhiin |
| father's sister |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpany |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, wumpi, pakinaɹaŋ, papiinpang, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
pamali, puman, picayica, punuwal, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, ngupaan, mamatin, ŋupãn, yåpan, måpan |
ngupan, ngupaan, mamatin, ŋupãn, yåpan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kuni, koːn-niː, kunai, kuniya, kuniyin, kunimpan, guuni, kuutiila, kåni, kanipåŋ, kun̪i, kunimpang, kunni, kani, koːniː, gunhi, wiŋa-tan, papa, luniya, ngama, kuuni, kunnim-paŋ |
pakkiɳ-Gun, kuni, koːn-niː, kunai, kuniya, kuniyin, kunimpan, guuni, kuutiila, kåni, kanipåŋ, kun̪i, kunimpang, kunni, kani, koːniː, gunhi, wiŋa-tan, papa, luniya, ngama, kuuni, kunnim-paŋ |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
kuninarrung, patin, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
kuninarrung, patin, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
picayica, puman, ngapaan, punuwal, pityatya, ngamurr, påmmal |
picayica, puman, ngapaan, punuwal, pityatya, ngamurr, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, puman, ngapaan, punuwal, pityatya, ngamurr, påmmal |
picayica, puman, ngapaan, punuwal, pityatya, ngamurr, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, puman, ngapaan, punuwal, pityatya, ngamurr, påmmal |
picayica, puman, ngapaan, punuwal, pityatya, ngamurr, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, wuɹaman, nganalang, ngulungkal, ngamutyaang, wumpityang, yuruman, tyakang, murrumpan, ngulanyin, wuurruumany, wuruman, wurrumany, papimupang |
kunintyang, wuɹaman, nganalang, ngulungkal, ngamutyaang, wumpityang, yuruman, tyakang, murrumpan, ngulanyin, wuurruumany, wuruman, wurrumany, papimupang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
ngupan, marrakankang, ngupaan, yinarr, mamatin, puttung, tara-paŋ, pula-mi |
ngupan, marrakankang, ngupaan, yinarr, mamatin, puttung, tara-paŋ, pula-mi |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGåŋ, mingkan, minGaɳ, punikan, muwå-kan, min-Gan, kaʈa, min-ni, miimi, pati, minGan, påɹikan, mimmi, paɹakiŋ, påɹi, mina, wuuntiila, kaːti |
minGåŋ, mingkan, minGaɳ, punikan, muwå-kan, min-Gan, kaʈa, min-ni, miimi, pati, minGan, påɹikan, mimmi, paɹakiŋ, påɹi, mina, wuuntiila, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ngamin, kaːkaː, kaaka, kalmany, kalkal, kaakang, kulpomun, gaagang, kulmine, ŋamin |
ngamin, kaːkaː, kaaka, kalmany, kalkal, kaakang, kulpomun, gaagang, kulmine, ŋamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingkan, paathi, poɹekun, poɹiː, minggan, muukan, mingaan, mimi, katyi, kaitiː, poɹikan, purri, kaːtiː |
mingkan, paathi, poɹekun, poɹiː, minggan, muukan, mingaan, mimi, katyi, kaitiː, poɹikan, purri, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kakamin, kalpuman, kalmany, kalkaman, kaakang, galbuumayn, galmayn, kampal, gagamin |
kalpuumany, kakamin, kalpuman, kalmany, kalkaman, kaakang, galbuumayn, galmayn, kampal, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, paRakin, minhi, muugan |
muukan, parri, paRakin, minhi, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |