| brother |
kumpal, kampaŋ, kakan, kakåŋ, kákaŋ, kaka, kalkal, kalpåman, kalmayin, kaɹkayin, thilaang, kalpuman, kaka-min, tillãŋ, thirraypang, kåka, kaɹkån, kampang, kaakang, kaluman |
kumpal, kampaŋ, kakan, kakåŋ, kákaŋ, kaka, kalkal, kalpåman, kalmayin, kaɹkayin, thilaang, kalpuman, kaka-min, tillãŋ, thirraypang, kåka, kaɹkån, kampang, kaakang, kaluman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹai, buraay, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, waŋGai, kulla-yin-Gayin, guudha, matu puɹai, puɹicila, gudha, kulla-yi-nan, puɹana, kulla-yi-kan, puɹiyån, påɹai, puɹitilla |
puɹai, buraay, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, waŋGai, kulla-yin-Gayin, guudha, matu puɹai, puɹicila, gudha, kulla-yi-nan, puɹana, kulla-yi-kan, puɹiyån, påɹai, puɹitilla |
| daughter |
papimupang, tyapa, kunintyang, ngamuurr, ammuɹi, amuɹ, ngamukaang, ngamurr, ŋamåɹ |
papimupang, tyapa, kunintyang, ngamuurr, ammuɹi, amuɹ, ngamukaang, ngamurr, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papa, påpin, paupiː, papayin, poppiːn, papi, mamu, påppin, papina, papiin, maaraa, paː-paː, papin, mam, pappi-ya, thapungung, mama, påpi, babeen, babiin, puppa, pappin |
papa, påpin, paupiː, papayin, poppiːn, papi, mamu, påppin, papina, papiin, maaraa, paː-paː, papin, mam, pappi-ya, thapungung, mama, påpi, babeen, babiin, puppa, pappin |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
pathiin, paathin, baadhin, baayjin, badhiin, patin |
pathiin, paathin, baadhin, baayjin, badhiin, patin |
| father's sister |
pamali, påmmal, puman, punuwal, picayica |
pamali, påmmal, puman, punuwal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, påmmal, puman, punuwal, picayica |
pamali, påmmal, puman, punuwal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpany, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, påmmal, puman, punuwal, picayica |
pamali, påmmal, puman, punuwal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, ŋupãn, ngupaan, yåpan, ngupan, mamatin |
måpan, ŋupãn, ngupaan, yåpan, ngupan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunni, papa, kun̪i, luniya, kuniya, kuniyin, kunimpan, ngama, kanipåŋ, kåni, koːn-niː, kunai, koːniː, gunhi, guuni, kani, kunimpang, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, kuutiila, kuni, kunnim-paŋ, kuuni |
kunni, papa, kun̪i, luniya, kuniya, kuniyin, kunimpan, ngama, kanipåŋ, kåni, koːn-niː, kunai, koːniː, gunhi, guuni, kani, kunimpang, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, kuutiila, kuni, kunnim-paŋ, kuuni |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, baayjin, patin, gunhinarrung |
baadhin, kuninarrung, baayjin, patin, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngapaan, pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica |
ngapaan, pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica |
ngapaan, pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica |
ngapaan, pityatya, ngamurr, påmmal, puman, punuwal, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, wumpityang, papimupang, kunintyang, nganalang, yuruman, wurrumany, wuɹaman, ngamutyaang, murrumpan, ngulungkal, wuruman, wuurruumany, tyakang |
ngulanyin, wumpityang, papimupang, kunintyang, nganalang, yuruman, wurrumany, wuɹaman, ngamutyaang, murrumpan, ngulungkal, wuruman, wuurruumany, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
pula-mi, tara-paŋ, ngupaan, puttung, ngupan, yinarr, marrakankang, mamatin |
pula-mi, tara-paŋ, ngupaan, puttung, ngupan, yinarr, marrakankang, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-ni, kaʈa, muwå-kan, minGaɳ, pati, kaːti, paɹakiŋ, min-Gan, mimmi, påɹi, minGan, wuuntiila, minGåŋ, påɹikan, punikan, mina, miimi, mingkan |
min-ni, kaʈa, muwå-kan, minGaɳ, pati, kaːti, paɹakiŋ, min-Gan, mimmi, påɹi, minGan, wuuntiila, minGåŋ, påɹikan, punikan, mina, miimi, mingkan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, gaagang, kulpomun, kaakang, kalkal, ŋamin, ngamin, kaaka, kaːkaː, kalmany |
kulmine, gaagang, kulpomun, kaakang, kalkal, ŋamin, ngamin, kaaka, kaːkaː, kalmany |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, katyi, poɹekun, mingaan, mimi, kaitiː, poɹiː, minggan, paathi, poɹikan, purri, mingkan, kaːtiː |
muukan, katyi, poɹekun, mingaan, mimi, kaitiː, poɹiː, minggan, paathi, poɹikan, purri, mingkan, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kalpuman, gagamin, kaakang, kalpuumany, kampal, kakamin, kalkaman, galmayn, kalmany |
galbuumayn, kalpuman, gagamin, kaakang, kalpuumany, kampal, kakamin, kalkaman, galmayn, kalmany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, minhi, paRakin, parri, muugan |
muukan, minhi, paRakin, parri, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |