| brother |
kaka-min, kampang, kalmayin, kakan, kalpuman, kampaŋ, kumpal, kalkal, kaɹkån, kákaŋ, tillãŋ, kaluman, thilaang, kaakang, kaɹkayin, kåka, thirraypang, kakåŋ, kaka, kalpåman |
kaka-min, kampang, kalmayin, kakan, kalpuman, kampaŋ, kumpal, kalkal, kaɹkån, kákaŋ, tillãŋ, kaluman, thilaang, kaakang, kaɹkayin, kåka, thirraypang, kakåŋ, kaka, kalpåman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, buraay, puɹanu, puɹicila, kulla-yin-Gayin, puɹai, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, matu puɹai, puɹiyån, gudha, påɹai, waŋGai, puɹana, guudha |
kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, buraay, puɹanu, puɹicila, kulla-yin-Gayin, puɹai, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, matu puɹai, puɹiyån, gudha, påɹai, waŋGai, puɹana, guudha |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamuurr, kunintyang, papimupang, tyapa, ngamukaang, ammuɹi, ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ |
ngamuurr, kunintyang, papimupang, tyapa, ngamukaang, ammuɹi, ngamurr, amuɹ, ŋamåɹ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
påpi, babiin, pappin, babeen, papiin, puppa, pappi-ya, papa, mama, papi, poppiːn, mamu, påpin, papin, paː-paː, maaraa, papayin, paupiː, papina, mam, påppin, thapungung |
påpi, babiin, pappin, babeen, papiin, puppa, pappi-ya, papa, mama, papi, poppiːn, mamu, påpin, papin, paː-paː, maaraa, papayin, paupiː, papina, mam, påppin, thapungung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
badhiin, baayjin, pathiin, paathin, patin, baadhin |
badhiin, baayjin, pathiin, paathin, patin, baadhin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
puman, pamali, påmmal, picayica, punuwal |
puman, pamali, påmmal, picayica, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
puman, pamali, påmmal, picayica, punuwal |
puman, pamali, påmmal, picayica, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
puman, pamali, påmmal, picayica, punuwal |
puman, pamali, påmmal, picayica, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, ngupaan, yåpan, ngupan, mamatin, ŋupãn |
måpan, ngupaan, yåpan, ngupan, mamatin, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
koːniː, kuuni, kani, ngama, gunhi, papa, kåni, kuutiila, luniya, kuniyin, koːn-niː, kuni, kunimpang, kunimpan, kunai, kun̪i, kunni, guuni, kuniya, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kanipåŋ |
koːniː, kuuni, kani, ngama, gunhi, papa, kåni, kuutiila, luniya, kuniyin, koːn-niː, kuni, kunimpang, kunimpan, kunai, kun̪i, kunni, guuni, kuniya, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kanipåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
kuninarrung, baayjin, patin, baadhin, gunhinarrung |
kuninarrung, baayjin, patin, baadhin, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
puman, påmmal, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
kunintyang, murrumpan, papimupang, tyakang, yuruman, ngamutyaang, ngulungkal, wuurruumany, wuɹaman, wurrumany, wuruman, ngulanyin, nganalang, wumpityang |
kunintyang, murrumpan, papimupang, tyakang, yuruman, ngamutyaang, ngulungkal, wuurruumany, wuɹaman, wurrumany, wuruman, ngulanyin, nganalang, wumpityang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
pula-mi, ngupaan, yinarr, tara-paŋ, ngupan, marrakankang, puttung, mamatin |
pula-mi, ngupaan, yinarr, tara-paŋ, ngupan, marrakankang, puttung, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
påɹikan, miimi, minGåŋ, mina, kaːti, punikan, paɹakiŋ, min-ni, minGaɳ, min-Gan, påɹi, muwå-kan, pati, kaʈa, minGan, mingkan, mimmi, wuuntiila |
påɹikan, miimi, minGåŋ, mina, kaːti, punikan, paɹakiŋ, min-ni, minGaɳ, min-Gan, påɹi, muwå-kan, pati, kaʈa, minGan, mingkan, mimmi, wuuntiila |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ngamin, kaːkaː, kulmine, kalmany, kaakang, kulpomun, gaagang, kaaka, kalkal, ŋamin |
ngamin, kaːkaː, kulmine, kalmany, kaakang, kulpomun, gaagang, kaaka, kalkal, ŋamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaːtiː, mingkan, mingaan, mimi, poɹikan, minggan, kaitiː, purri, poɹiː, poɹekun, paathi, katyi, muukan |
kaːtiː, mingkan, mingaan, mimi, poɹikan, minggan, kaitiː, purri, poɹiː, poɹekun, paathi, katyi, muukan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
gagamin, kampal, galbuumayn, kalpuumany, kalmany, kaakang, kalpuman, galmayn, kalkaman, kakamin |
gagamin, kampal, galbuumayn, kalpuumany, kalmany, kaakang, kalpuman, galmayn, kalkaman, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muugan, paRakin, parri, minhi, muukan |
muugan, paRakin, parri, minhi, muukan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |