| brother |
kaɹkayin, kampang, kakåŋ, thirraypang, tillãŋ, kaakang, kaka-min, kalpåman, kalkal, kakan, kumpal, kaka, thilaang, kaɹkån, kalmayin, kalpuman, kaluman, kampaŋ, kákaŋ, kåka |
kaɹkayin, kampang, kakåŋ, thirraypang, tillãŋ, kaakang, kaka-min, kalpåman, kalkal, kakan, kumpal, kaka, thilaang, kaɹkån, kalmayin, kalpuman, kaluman, kampaŋ, kákaŋ, kåka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
maɹi-waŋaɹ, gudha, waŋGai, matu puɹai, puɹiyån, kulla-yi-nan, puɹanu, buraay, puɹicila, matu puɹi, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹana, guudha, puɹitilla, puɹai |
maɹi-waŋaɹ, gudha, waŋGai, matu puɹai, puɹiyån, kulla-yi-nan, puɹanu, buraay, puɹicila, matu puɹi, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, påɹai, puɹana, guudha, puɹitilla, puɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamukaang, tyapa, kunintyang, ngamurr, amuɹ, papimupang |
ammuɹi, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamukaang, tyapa, kunintyang, ngamurr, amuɹ, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papa, paː-paː, påpi, papiin, papina, thapungung, paupiː, papin, poppiːn, påpin, mamu, papayin, babiin, maaraa, mama, påppin, mam, puppa, babeen, pappin, pappi-ya, papi |
papa, paː-paː, påpi, papiin, papina, thapungung, paupiː, papin, poppiːn, påpin, mamu, papayin, babiin, maaraa, mama, påppin, mam, puppa, babeen, pappin, pappi-ya, papi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
pathiin, patin, baadhin, paathin, badhiin, baayjin |
pathiin, patin, baadhin, paathin, badhiin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
punuwal, pamali, puman, påmmal, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupaan, måpan, ngupan |
ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupaan, måpan, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
papa, kunai, pakkiɳ-Gun, kuniyin, kunimpang, gunhi, kun̪i, kuutiila, kuniya, koːn-niː, luniya, kunimpan, kåni, koːniː, kani, kunni, kuuni, kunnim-paŋ, kuni, ngama, kanipåŋ, wiŋa-tan, guuni |
papa, kunai, pakkiɳ-Gun, kuniyin, kunimpang, gunhi, kun̪i, kuutiila, kuniya, koːn-niː, luniya, kunimpan, kåni, koːniː, kani, kunni, kuuni, kunnim-paŋ, kuni, ngama, kanipåŋ, wiŋa-tan, guuni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
kuninarrung, patin, baadhin, gunhinarrung, baayjin |
kuninarrung, patin, baadhin, gunhinarrung, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
pityatya, punuwal, ngapaan, puman, påmmal, ngamurr, picayica |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
nganalang, wurrumany, ngulanyin, tyakang, wuruman, wuurruumany, yuruman, ngamutyaang, kunintyang, murrumpan, ngulungkal, wuɹaman, wumpityang, papimupang |
nganalang, wurrumany, ngulanyin, tyakang, wuruman, wuurruumany, yuruman, ngamutyaang, kunintyang, murrumpan, ngulungkal, wuɹaman, wumpityang, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
mamatin, pula-mi, ngupaan, puttung, ngupan, marrakankang, tara-paŋ, yinarr |
mamatin, pula-mi, ngupaan, puttung, ngupan, marrakankang, tara-paŋ, yinarr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
min-Gan, mingkan, kaʈa, muwå-kan, minGåŋ, min-ni, påɹi, miimi, pati, kaːti, minGaɳ, påɹikan, wuuntiila, punikan, mimmi, mina, minGan, paɹakiŋ |
min-Gan, mingkan, kaʈa, muwå-kan, minGåŋ, min-ni, påɹi, miimi, pati, kaːti, minGaɳ, påɹikan, wuuntiila, punikan, mimmi, mina, minGan, paɹakiŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaakang, kalmany, kaaka, ŋamin, kalkal, kulmine, kaːkaː, gaagang, kulpomun, ngamin |
kaakang, kalmany, kaaka, ŋamin, kalkal, kulmine, kaːkaː, gaagang, kulpomun, ngamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaːtiː, purri, paathi, muukan, katyi, poɹiː, minggan, mimi, kaitiː, mingaan, poɹekun, mingkan, poɹikan |
kaːtiː, purri, paathi, muukan, katyi, poɹiː, minggan, mimi, kaitiː, mingaan, poɹekun, mingkan, poɹikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kaakang, kalmany, kakamin, galbuumayn, kampal, kalpuman, galmayn, kalkaman, kalpuumany, gagamin |
kaakang, kalmany, kakamin, galbuumayn, kampal, kalpuman, galmayn, kalkaman, kalpuumany, gagamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
parri, paRakin, muukan, minhi, muugan |
parri, paRakin, muukan, minhi, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |