| brother |
kåka, kalpåman, thilaang, kampang, kampaŋ, kaakang, kumpal, kalkal, kaɹkayin, kakåŋ, kákaŋ, kalmayin, kaluman, kalpuman, kakan, kaka, kaɹkån, thirraypang, tillãŋ, kaka-min |
kåka, kalpåman, thilaang, kampang, kampaŋ, kaakang, kumpal, kalkal, kaɹkayin, kakåŋ, kákaŋ, kalmayin, kaluman, kalpuman, kakan, kaka, kaɹkån, thirraypang, tillãŋ, kaka-min |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
påɹai, puɹicila, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹitilla, puɹai, kulla-yin-Gayin, guudha, buraay, waŋGai, matu puɹi, puɹanu, gudha, kulla-yi-kan, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, puɹana |
påɹai, puɹicila, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹitilla, puɹai, kulla-yin-Gayin, guudha, buraay, waŋGai, matu puɹi, puɹanu, gudha, kulla-yi-kan, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, puɹana |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamurr, amuɹ, tyapa, ngamukaang, kunintyang, ngamuurr, ammuɹi, papimupang |
ŋamåɹ, ngamurr, amuɹ, tyapa, ngamukaang, kunintyang, ngamuurr, ammuɹi, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
thapungung, maaraa, påpi, påpin, papi, mam, papin, påppin, papiin, pappi-ya, puppa, mama, babiin, paupiː, papina, babeen, poppiːn, mamu, papayin, papa, pappin, paː-paː |
thapungung, maaraa, påpi, påpin, papi, mam, papin, påppin, papiin, pappi-ya, puppa, mama, babiin, paupiː, papina, babeen, poppiːn, mamu, papayin, papa, pappin, paː-paː |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
patin, badhiin, baayjin, paathin, pathiin, baadhin |
patin, badhiin, baayjin, paathin, pathiin, baadhin |
| father's sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
picayica, puman, påmmal, punuwal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupaan, yåpan, måpan, mamatin, ngupan |
ŋupãn, ngupaan, yåpan, måpan, mamatin, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kun̪i, guuni, koːniː, kanipåŋ, gunhi, kunnim-paŋ, kåni, kani, kuniyin, koːn-niː, luniya, pakkiɳ-Gun, kuutiila, kunni, kunimpang, kuniya, kuni, kunai, wiŋa-tan, ngama, papa, kuuni, kunimpan |
kun̪i, guuni, koːniː, kanipåŋ, gunhi, kunnim-paŋ, kåni, kani, kuniyin, koːn-niː, luniya, pakkiɳ-Gun, kuutiila, kunni, kunimpang, kuniya, kuni, kunai, wiŋa-tan, ngama, papa, kuuni, kunimpan |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
patin, baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, baadhin |
patin, baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, baadhin |
| mother's sister |
picayica, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, pityatya, ngapaan |
picayica, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, pityatya, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, pityatya, ngapaan |
picayica, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, pityatya, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, pityatya, ngapaan |
picayica, puman, påmmal, ngamurr, punuwal, pityatya, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
yuruman, nganalang, ngulungkal, wumpityang, ngamutyaang, tyakang, ngulanyin, wuurruumany, kunintyang, wuruman, murrumpan, wuɹaman, papimupang, wurrumany |
yuruman, nganalang, ngulungkal, wumpityang, ngamutyaang, tyakang, ngulanyin, wuurruumany, kunintyang, wuruman, murrumpan, wuɹaman, papimupang, wurrumany |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
puttung, ngupaan, yinarr, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, mamatin, ngupan |
puttung, ngupaan, yinarr, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, mamatin, ngupan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, miimi, mimmi, mina, muwå-kan, påɹikan, paɹakiŋ, punikan, pati, min-ni, minGaɳ, kaʈa, mingkan, min-Gan, påɹi, minGåŋ, minGan, kaːti |
wuuntiila, miimi, mimmi, mina, muwå-kan, påɹikan, paɹakiŋ, punikan, pati, min-ni, minGaɳ, kaʈa, mingkan, min-Gan, påɹi, minGåŋ, minGan, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kaaka, gaagang, kulmine, ŋamin, kulpomun, kalkal, ngamin, kaakang, kaːkaː |
kalmany, kaaka, gaagang, kulmine, ŋamin, kulpomun, kalkal, ngamin, kaakang, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaitiː, kaːtiː, poɹiː, minggan, mingaan, purri, mingkan, muukan, katyi, mimi, paathi, poɹikan, poɹekun |
kaitiː, kaːtiː, poɹiː, minggan, mingaan, purri, mingkan, muukan, katyi, mimi, paathi, poɹikan, poɹekun |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
gagamin, kalmany, kampal, galbuumayn, kakamin, kalkaman, kalpuumany, kalpuman, galmayn, kaakang |
gagamin, kalmany, kampal, galbuumayn, kakamin, kalkaman, kalpuumany, kalpuman, galmayn, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muugan, muukan, paRakin, parri |
minhi, muugan, muukan, paRakin, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |