| brother |
thilaang, kalmayin, kumpal, kåka, kaka-min, kaka, kaluman, kampaŋ, kaɹkån, kaɹkayin, kalpuman, kakan, kalpåman, kákaŋ, kalkal, kampang, kaakang, tillãŋ, thirraypang, kakåŋ |
thilaang, kalmayin, kumpal, kåka, kaka-min, kaka, kaluman, kampaŋ, kaɹkån, kaɹkayin, kalpuman, kakan, kalpåman, kákaŋ, kalkal, kampang, kaakang, tillãŋ, thirraypang, kakåŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, matu puɹi, påɹai, puɹai, puɹitilla, kulla-yi-kan, puɹana, puɹicila, waŋGai, guudha, buraay, puɹiyån, gudha, puɹanu, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan |
kulla-yin-Gayin, matu puɹi, påɹai, puɹai, puɹitilla, kulla-yi-kan, puɹana, puɹicila, waŋGai, guudha, buraay, puɹiyån, gudha, puɹanu, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan |
| daughter |
kunintyang, ngamukaang, ammuɹi, tyapa, amuɹ, ngamuurr, ŋamåɹ, papimupang, ngamurr |
kunintyang, ngamukaang, ammuɹi, tyapa, amuɹ, ngamuurr, ŋamåɹ, papimupang, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
påpi, papiin, puppa, maaraa, papina, papin, babiin, thapungung, mam, påpin, mamu, mama, pappi-ya, paupiː, pappin, babeen, papa, papayin, poppiːn, papi, påppin, paː-paː |
påpi, papiin, puppa, maaraa, papina, papin, babiin, thapungung, mam, påpin, mamu, mama, pappi-ya, paupiː, pappin, babeen, papa, papayin, poppiːn, papi, påppin, paː-paː |
| father's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
baadhin, pathiin, baayjin, patin, badhiin, paathin |
baadhin, pathiin, baayjin, patin, badhiin, paathin |
| father's sister |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpi, wumpany, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
puman, påmmal, picayica, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, ŋupãn, ngupan, mamatin, måpan, yåpan |
ngupaan, ŋupãn, ngupan, mamatin, måpan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
ngama, koːn-niː, pakkiɳ-Gun, kuniyin, kunnim-paŋ, kuniya, luniya, kunimpang, kunimpan, kuutiila, kunai, kunni, koːniː, kåni, wiŋa-tan, kuuni, papa, kun̪i, kani, kuni, guuni, kanipåŋ, gunhi |
ngama, koːn-niː, pakkiɳ-Gun, kuniyin, kunnim-paŋ, kuniya, luniya, kunimpang, kunimpan, kuutiila, kunai, kunni, koːniː, kåni, wiŋa-tan, kuuni, papa, kun̪i, kani, kuni, guuni, kanipåŋ, gunhi |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
baadhin, baayjin, kuninarrung, patin, gunhinarrung |
baadhin, baayjin, kuninarrung, patin, gunhinarrung |
| mother's sister |
puman, påmmal, ngapaan, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr |
puman, påmmal, ngapaan, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, påmmal, ngapaan, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr |
puman, påmmal, ngapaan, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, påmmal, ngapaan, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr |
puman, påmmal, ngapaan, picayica, punuwal, pityatya, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, ngamutyaang, nganalang, kunintyang, ngulanyin, wumpityang, wuurruumany, murrumpan, tyakang, yuruman, wurrumany, wuɹaman, papimupang, ngulungkal |
wuruman, ngamutyaang, nganalang, kunintyang, ngulanyin, wumpityang, wuurruumany, murrumpan, tyakang, yuruman, wurrumany, wuɹaman, papimupang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
marrakankang, ngupaan, tara-paŋ, puttung, ngupan, mamatin, yinarr, pula-mi |
marrakankang, ngupaan, tara-paŋ, puttung, ngupan, mamatin, yinarr, pula-mi |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mina, minGaɳ, punikan, wuuntiila, paɹakiŋ, påɹikan, pati, min-ni, muwå-kan, minGåŋ, minGan, miimi, påɹi, kaʈa, mimmi, mingkan, min-Gan, kaːti |
mina, minGaɳ, punikan, wuuntiila, paɹakiŋ, påɹikan, pati, min-ni, muwå-kan, minGåŋ, minGan, miimi, påɹi, kaʈa, mimmi, mingkan, min-Gan, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaaka, kulmine, kalkal, gaagang, kaakang, kaːkaː, kalmany, kulpomun, ngamin, ŋamin |
kaaka, kulmine, kalkal, gaagang, kaakang, kaːkaː, kalmany, kulpomun, ngamin, ŋamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaitiː, paathi, poɹekun, poɹikan, katyi, purri, poɹiː, minggan, mimi, muukan, mingaan, mingkan, kaːtiː |
kaitiː, paathi, poɹekun, poɹikan, katyi, purri, poɹiː, minggan, mimi, muukan, mingaan, mingkan, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, kakamin, galbuumayn, kalkaman, kaakang, kalpuumany, kalmany, kampal, kalpuman, gagamin |
galmayn, kakamin, galbuumayn, kalkaman, kaakang, kalpuumany, kalmany, kampal, kalpuman, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, minhi, paRakin, muukan, muugan |
parri, minhi, paRakin, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |