| brother |
kákaŋ, kumpal, kaɹkayin, tillãŋ, kalpåman, thilaang, kåka, kaɹkån, kakåŋ, kalkal, kaka-min, kaluman, kaka, kalpuman, kampaŋ, thirraypang, kaakang, kalmayin, kampang, kakan |
kákaŋ, kumpal, kaɹkayin, tillãŋ, kalpåman, thilaang, kåka, kaɹkån, kakåŋ, kalkal, kaka-min, kaluman, kaka, kalpuman, kampaŋ, thirraypang, kaakang, kalmayin, kampang, kakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
buraay, påɹai, puɹana, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹitilla, puɹicila, waŋGai, guudha, matu puɹi, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, puɹai, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹiyån, gudha |
buraay, påɹai, puɹana, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹitilla, puɹicila, waŋGai, guudha, matu puɹi, kulla-yi-kan, kulla-yin-Gayin, puɹai, matu puɹai, kulla-yi-nan, puɹiyån, gudha |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamukaang, ammuɹi, papimupang, tyapa, ŋamåɹ, ngamurr, ngamuurr, amuɹ, kunintyang |
ngamukaang, ammuɹi, papimupang, tyapa, ŋamåɹ, ngamurr, ngamuurr, amuɹ, kunintyang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papa, maaraa, babiin, mama, papiin, påppin, mamu, papi, papin, paupiː, thapungung, pappin, puppa, poppiːn, mam, påpi, pappi-ya, paː-paː, papayin, påpin, babeen, papina |
papa, maaraa, babiin, mama, papiin, påppin, mamu, papi, papin, paupiː, thapungung, pappin, puppa, poppiːn, mam, påpi, pappi-ya, paː-paː, papayin, påpin, babeen, papina |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
badhiin, baayjin, patin, pathiin, paathin, baadhin |
badhiin, baayjin, patin, pathiin, paathin, baadhin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
puman, pamali, punuwal, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ŋupãn, yåpan, måpan, mamatin, ngupan, ngupaan |
ŋupãn, yåpan, måpan, mamatin, ngupan, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
papa, kunni, kunai, kuniyin, kuni, kunimpang, kuuni, kunimpan, wiŋa-tan, kuutiila, ngama, guuni, pakkiɳ-Gun, kuniya, luniya, kanipåŋ, kun̪i, koːniː, kåni, gunhi, kunnim-paŋ, kani, koːn-niː |
papa, kunni, kunai, kuniyin, kuni, kunimpang, kuuni, kunimpan, wiŋa-tan, kuutiila, ngama, guuni, pakkiɳ-Gun, kuniya, luniya, kanipåŋ, kun̪i, koːniː, kåni, gunhi, kunnim-paŋ, kani, koːn-niː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baayjin, patin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
baayjin, patin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, picayica, påmmal, pityatya |
puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, picayica, påmmal, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, picayica, påmmal, pityatya |
puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, picayica, påmmal, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, picayica, påmmal, pityatya |
puman, ngapaan, ngamurr, punuwal, picayica, påmmal, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuurruumany, yuruman, ngulanyin, papimupang, wurrumany, murrumpan, wuruman, tyakang, wumpityang, wuɹaman, kunintyang, ngulungkal, ngamutyaang, nganalang |
wuurruumany, yuruman, ngulanyin, papimupang, wurrumany, murrumpan, wuruman, tyakang, wumpityang, wuɹaman, kunintyang, ngulungkal, ngamutyaang, nganalang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
tara-paŋ, pula-mi, marrakankang, yinarr, puttung, mamatin, ngupan, ngupaan |
tara-paŋ, pula-mi, marrakankang, yinarr, puttung, mamatin, ngupan, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
pati, påɹi, paɹakiŋ, min-ni, minGåŋ, wuuntiila, kaʈa, minGan, minGaɳ, påɹikan, miimi, mimmi, punikan, mingkan, muwå-kan, min-Gan, kaːti, mina |
pati, påɹi, paɹakiŋ, min-ni, minGåŋ, wuuntiila, kaʈa, minGan, minGaɳ, påɹikan, miimi, mimmi, punikan, mingkan, muwå-kan, min-Gan, kaːti, mina |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ŋamin, ngamin, kaːkaː, kulmine, gaagang, kaaka, kalkal, kulpomun, kaakang, kalmany |
ŋamin, ngamin, kaːkaː, kulmine, gaagang, kaaka, kalkal, kulpomun, kaakang, kalmany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaitiː, poɹekun, kaːtiː, mimi, mingaan, paathi, katyi, muukan, purri, poɹikan, poɹiː, mingkan, minggan |
kaitiː, poɹekun, kaːtiː, mimi, mingaan, paathi, katyi, muukan, purri, poɹikan, poɹiː, mingkan, minggan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kakamin, gagamin, kalpuman, kalpuumany, kalkaman, kampal, galmayn, galbuumayn, kaakang, kalmany |
kakamin, gagamin, kalpuman, kalpuumany, kalkaman, kampal, galmayn, galbuumayn, kaakang, kalmany |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, parri, muukan, paRakin, muugan |
minhi, parri, muukan, paRakin, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |