| brother |
thirraypang, kaluman, kakåŋ, kakan, tillãŋ, thilaang, kaka-min, kalkal, kákaŋ, kåka, kaɹkayin, kaakang, kampaŋ, kampang, kalpuman, kalmayin, kalpåman, kaɹkån, kumpal, kaka |
thirraypang, kaluman, kakåŋ, kakan, tillãŋ, thilaang, kaka-min, kalkal, kákaŋ, kåka, kaɹkayin, kaakang, kampaŋ, kampang, kalpuman, kalmayin, kalpåman, kaɹkån, kumpal, kaka |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
guudha, matu puɹi, puɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹitilla, buraay, gudha, påɹai, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, kulla-yi-kan, puɹana, puɹanu, puɹiyån, waŋGai |
guudha, matu puɹi, puɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹitilla, buraay, gudha, påɹai, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, matu puɹai, kulla-yi-kan, puɹana, puɹanu, puɹiyån, waŋGai |
| daughter |
amuɹ, ngamuurr, kunintyang, tyapa, papimupang, ŋamåɹ, ngamukaang, ngamurr, ammuɹi |
amuɹ, ngamuurr, kunintyang, tyapa, papimupang, ŋamåɹ, ngamukaang, ngamurr, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paː-paː, poppiːn, pappi-ya, papin, påpi, papina, maaraa, mamu, papiin, babiin, papi, mama, pappin, puppa, påppin, babeen, påpin, mam, papa, thapungung, papayin, paupiː |
paː-paː, poppiːn, pappi-ya, papin, påpi, papina, maaraa, mamu, papiin, babiin, papi, mama, pappin, puppa, påppin, babeen, påpin, mam, papa, thapungung, papayin, paupiː |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
badhiin, paathin, baadhin, patin, pathiin, baayjin |
badhiin, paathin, baadhin, patin, pathiin, baayjin |
| father's sister |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, wumpi, papiinpang, wumpany, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
picayica, punuwal, pamali, puman, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, yåpan, ngupan, ŋupãn, ngupaan, måpan |
mamatin, yåpan, ngupan, ŋupãn, ngupaan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
ngama, koːniː, kunai, kunimpan, kunimpang, wiŋa-tan, kåni, luniya, kuuni, kani, kun̪i, kanipåŋ, kuutiila, guuni, kuniya, kunni, gunhi, pakkiɳ-Gun, kuni, kunnim-paŋ, koːn-niː, papa, kuniyin |
ngama, koːniː, kunai, kunimpan, kunimpang, wiŋa-tan, kåni, luniya, kuuni, kani, kun̪i, kanipåŋ, kuutiila, guuni, kuniya, kunni, gunhi, pakkiɳ-Gun, kuni, kunnim-paŋ, koːn-niː, papa, kuniyin |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, patin, baayjin |
gunhinarrung, baadhin, kuninarrung, patin, baayjin |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, påmmal, pityatya |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, påmmal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, påmmal, pityatya |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, påmmal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, påmmal, pityatya |
picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, påmmal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
yuruman, ngamutyaang, ngulanyin, wuruman, wumpityang, wurrumany, wuɹaman, kunintyang, papimupang, murrumpan, wuurruumany, nganalang, ngulungkal, tyakang |
yuruman, ngamutyaang, ngulanyin, wuruman, wumpityang, wurrumany, wuɹaman, kunintyang, papimupang, murrumpan, wuurruumany, nganalang, ngulungkal, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
mamatin, ngupan, pula-mi, yinarr, ngupaan, puttung, marrakankang, tara-paŋ |
mamatin, ngupan, pula-mi, yinarr, ngupaan, puttung, marrakankang, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGåŋ, pati, påɹikan, wuuntiila, mimmi, min-Gan, mina, min-ni, minGaɳ, miimi, paɹakiŋ, påɹi, punikan, kaʈa, muwå-kan, minGan, mingkan, kaːti |
minGåŋ, pati, påɹikan, wuuntiila, mimmi, min-Gan, mina, min-ni, minGaɳ, miimi, paɹakiŋ, påɹi, punikan, kaʈa, muwå-kan, minGan, mingkan, kaːti |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, kaakang, ngamin, kaːkaː, kulmine, kalmany, kaaka, ŋamin, kalkal, kulpomun |
gaagang, kaakang, ngamin, kaːkaː, kulmine, kalmany, kaaka, ŋamin, kalkal, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingaan, minggan, paathi, katyi, poɹekun, purri, kaitiː, mimi, kaːtiː, poɹikan, poɹiː, mingkan, muukan |
mingaan, minggan, paathi, katyi, poɹekun, purri, kaitiː, mimi, kaːtiː, poɹikan, poɹiː, mingkan, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kaakang, kampal, kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kalmany, galmayn, gagamin, kakamin, kalkaman |
kaakang, kampal, kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kalmany, galmayn, gagamin, kakamin, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, parri, paRakin, muugan, muukan |
minhi, parri, paRakin, muugan, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |