| brother |
kaluman, kaɹkayin, thilaang, kampang, kalpåman, kaɹkån, kalkal, kalmayin, tillãŋ, kákaŋ, kaka, kalpuman, kaka-min, kåka, kumpal, kampaŋ, kakan, thirraypang, kakåŋ, kaakang |
kaluman, kaɹkayin, thilaang, kampang, kalpåman, kaɹkån, kalkal, kalmayin, tillãŋ, kákaŋ, kaka, kalpuman, kaka-min, kåka, kumpal, kampaŋ, kakan, thirraypang, kakåŋ, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, puɹanu, puɹana, waŋGai, guudha, puɹai, påɹai, matu puɹi, gudha, puɹitilla, puɹicila, matu puɹai, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, buraay |
kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, puɹanu, puɹana, waŋGai, guudha, puɹai, påɹai, matu puɹi, gudha, puɹitilla, puɹicila, matu puɹai, puɹiyån, maɹi-waŋaɹ, kulla-yin-Gayin, buraay |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
kunintyang, ŋamåɹ, amuɹ, ngamurr, ammuɹi, ngamukaang, tyapa, ngamuurr, papimupang |
kunintyang, ŋamåɹ, amuɹ, ngamurr, ammuɹi, ngamukaang, tyapa, ngamuurr, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
mama, påpi, papa, papayin, pappin, maaraa, papi, thapungung, poppiːn, påpin, mam, pappi-ya, påppin, papina, puppa, mamu, babeen, babiin, paupiː, papiin, papin, paː-paː |
mama, påpi, papa, papayin, pappin, maaraa, papi, thapungung, poppiːn, påpin, mam, pappi-ya, påppin, papina, puppa, mamu, babeen, babiin, paupiː, papiin, papin, paː-paː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany |
pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
patin, pathiin, baadhin, badhiin, baayjin, paathin |
patin, pathiin, baadhin, badhiin, baayjin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany |
pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany |
pakaɳayin, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
picayica, påmmal, puman, punuwal, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, ngupaan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan |
måpan, ngupaan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
gunhi, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kanipåŋ, guuni, kunni, papa, kuniya, kuniyin, koːn-niː, kunnim-paŋ, kunimpang, kuutiila, kunai, ngama, kåni, kani, kuni, kuuni, wiŋa-tan, kun̪i, luniya, koːniː |
gunhi, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kanipåŋ, guuni, kunni, papa, kuniya, kuniyin, koːn-niː, kunnim-paŋ, kunimpang, kuutiila, kunai, ngama, kåni, kani, kuni, kuuni, wiŋa-tan, kun̪i, luniya, koːniː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, gunhinarrung, baadhin, baayjin |
patin, kuninarrung, gunhinarrung, baadhin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakaɳayin, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan |
pityatya, picayica, påmmal, puman, ngamurr, punuwal, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
ngulungkal, wuruman, kunintyang, ngamutyaang, wuurruumany, ngulanyin, nganalang, tyakang, yuruman, wumpityang, wuɹaman, wurrumany, murrumpan, papimupang |
ngulungkal, wuruman, kunintyang, ngamutyaang, wuurruumany, ngulanyin, nganalang, tyakang, yuruman, wumpityang, wuɹaman, wurrumany, murrumpan, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
puttung, yinarr, ngupaan, tara-paŋ, pula-mi, marrakankang, mamatin, ngupan |
puttung, yinarr, ngupaan, tara-paŋ, pula-mi, marrakankang, mamatin, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
paɹakiŋ, kaːti, kaʈa, påɹikan, mina, pati, punikan, mimmi, min-Gan, påɹi, wuuntiila, miimi, mingkan, minGaɳ, minGåŋ, min-ni, muwå-kan, minGan |
paɹakiŋ, kaːti, kaʈa, påɹikan, mina, pati, punikan, mimmi, min-Gan, påɹi, wuuntiila, miimi, mingkan, minGaɳ, minGåŋ, min-ni, muwå-kan, minGan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
gaagang, kaːkaː, kulpomun, kaaka, ŋamin, ngamin, kalmany, kulmine, kalkal, kaakang |
gaagang, kaːkaː, kulpomun, kaaka, ŋamin, ngamin, kalmany, kulmine, kalkal, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹekun, mimi, katyi, kaitiː, mingaan, poɹikan, muukan, mingkan, minggan, poɹiː, kaːtiː, purri, paathi |
poɹekun, mimi, katyi, kaitiː, mingaan, poɹikan, muukan, mingkan, minggan, poɹiː, kaːtiː, purri, paathi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
galbuumayn, galmayn, gagamin, kalpuumany, kalmany, kalkaman, kalpuman, kampal, kaakang, kakamin |
galbuumayn, galmayn, gagamin, kalpuumany, kalmany, kalkaman, kalpuman, kampal, kaakang, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, paRakin, parri, muukan, muugan |
minhi, paRakin, parri, muukan, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |