| brother |
kaka, kumpal, thirraypang, kampang, kakåŋ, kalpuman, kaɹkån, kalpåman, kákaŋ, kåka, kaakang, kaɹkayin, tillãŋ, kalmayin, kakan, kaka-min, kalkal, kaluman, thilaang, kampaŋ |
kaka, kumpal, thirraypang, kampang, kakåŋ, kalpuman, kaɹkån, kalpåman, kákaŋ, kåka, kaakang, kaɹkayin, tillãŋ, kalmayin, kakan, kaka-min, kalkal, kaluman, thilaang, kampaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹicila, matu puɹai, påɹai, puɹanu, puɹai, maɹi-waŋaɹ, guudha, matu puɹi, gudha, buraay, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, puɹana, puɹiyån, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹitilla |
puɹicila, matu puɹai, påɹai, puɹanu, puɹai, maɹi-waŋaɹ, guudha, matu puɹi, gudha, buraay, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, puɹana, puɹiyån, waŋGai, kulla-yi-nan, puɹitilla |
| daughter |
papimupang, tyapa, ŋamåɹ, ngamuurr, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, amuɹ, ngamurr |
papimupang, tyapa, ŋamåɹ, ngamuurr, kunintyang, ammuɹi, ngamukaang, amuɹ, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
babeen, poppiːn, papi, papayin, babiin, papa, pappi-ya, påppin, papiin, papina, thapungung, papin, maaraa, påpin, påpi, puppa, mama, mamu, paː-paː, pappin, mam, paupiː |
babeen, poppiːn, papi, papayin, babiin, papa, pappi-ya, påppin, papiin, papina, thapungung, papin, maaraa, påpin, påpi, puppa, mama, mamu, paː-paː, pappin, mam, paupiː |
| father's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
baadhin, patin, pathiin, badhiin, paathin, baayjin |
baadhin, patin, pathiin, badhiin, paathin, baayjin |
| father's sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
påmmal, pamali, picayica, puman, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, ŋupãn, ngupan, yåpan, måpan, ngupaan |
mamatin, ŋupãn, ngupan, yåpan, måpan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuniyin, kuuni, ngama, kunni, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kuutiila, papa, kani, koːniː, guuni, kunnim-paŋ, koːn-niː, kåni, kunai, kunimpang, kun̪i, wiŋa-tan, kuni, luniya, kuniya, kanipåŋ, gunhi |
kuniyin, kuuni, ngama, kunni, pakkiɳ-Gun, kunimpan, kuutiila, papa, kani, koːniː, guuni, kunnim-paŋ, koːn-niː, kåni, kunai, kunimpang, kun̪i, wiŋa-tan, kuni, luniya, kuniya, kanipåŋ, gunhi |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, patin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin |
baadhin, patin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin |
| mother's sister |
påmmal, punuwal, picayica, ngapaan, puman, pityatya, ngamurr |
påmmal, punuwal, picayica, ngapaan, puman, pityatya, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, punuwal, picayica, ngapaan, puman, pityatya, ngamurr |
påmmal, punuwal, picayica, ngapaan, puman, pityatya, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, punuwal, picayica, ngapaan, puman, pityatya, ngamurr |
påmmal, punuwal, picayica, ngapaan, puman, pityatya, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, ngulanyin, wuurruumany, murrumpan, wumpityang, wuɹaman, tyakang, kunintyang, wurrumany, nganalang, yuruman, ngulungkal, ngamutyaang, wuruman |
papimupang, ngulanyin, wuurruumany, murrumpan, wumpityang, wuɹaman, tyakang, kunintyang, wurrumany, nganalang, yuruman, ngulungkal, ngamutyaang, wuruman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
mamatin, pula-mi, tara-paŋ, marrakankang, yinarr, ngupan, ngupaan, puttung |
mamatin, pula-mi, tara-paŋ, marrakankang, yinarr, ngupan, ngupaan, puttung |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, miimi, minGaɳ, kaʈa, min-ni, minGan, paɹakiŋ, påɹi, wuuntiila, pati, punikan, minGåŋ, muwå-kan, mimmi, min-Gan, mingkan, påɹikan, mina |
kaːti, miimi, minGaɳ, kaʈa, min-ni, minGan, paɹakiŋ, påɹi, wuuntiila, pati, punikan, minGåŋ, muwå-kan, mimmi, min-Gan, mingkan, påɹikan, mina |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulpomun, gaagang, ngamin, kulmine, kaaka, kaakang, kalkal, ŋamin, kalmany, kaːkaː |
kulpomun, gaagang, ngamin, kulmine, kaaka, kaakang, kalkal, ŋamin, kalmany, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaːtiː, muukan, poɹekun, minggan, paathi, katyi, poɹikan, purri, mimi, mingaan, mingkan, kaitiː, poɹiː |
kaːtiː, muukan, poɹekun, minggan, paathi, katyi, poɹikan, purri, mimi, mingaan, mingkan, kaitiː, poɹiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kampal, kalpuman, kakamin, gagamin, kaakang, kalpuumany, galmayn, kalkaman, kalmany, galbuumayn |
kampal, kalpuman, kakamin, gagamin, kaakang, kalpuumany, galmayn, kalkaman, kalmany, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, minhi, muugan, paRakin |
muukan, parri, minhi, muugan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |