| brother |
kakan, kalpuman, kalpåman, kaɹkayin, kakåŋ, kaka, kalmayin, kaka-min, kampang, kalkal, kákaŋ, kaakang, kaluman, kampaŋ, kumpal, thilaang, thirraypang, kåka, tillãŋ, kaɹkån |
kakan, kalpuman, kalpåman, kaɹkayin, kakåŋ, kaka, kalmayin, kaka-min, kampang, kalkal, kákaŋ, kaakang, kaluman, kampaŋ, kumpal, thilaang, thirraypang, kåka, tillãŋ, kaɹkån |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yin-Gayin, matu puɹai, kulla-yi-kan, puɹanu, guudha, puɹiyån, puɹicila, matu puɹi, puɹitilla, puɹai, påɹai, buraay, kulla-yi-nan, gudha, puɹana, waŋGai, maɹi-waŋaɹ |
kulla-yin-Gayin, matu puɹai, kulla-yi-kan, puɹanu, guudha, puɹiyån, puɹicila, matu puɹi, puɹitilla, puɹai, påɹai, buraay, kulla-yi-nan, gudha, puɹana, waŋGai, maɹi-waŋaɹ |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
tyapa, ŋamåɹ, ngamurr, amuɹ, ngamukaang, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr, papimupang |
tyapa, ŋamåɹ, ngamurr, amuɹ, ngamukaang, kunintyang, ammuɹi, ngamuurr, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papina, pappin, mamu, mam, babiin, påpin, papin, pappi-ya, babeen, papa, papiin, papayin, påppin, påpi, paupiː, poppiːn, paː-paː, papi, mama, thapungung, maaraa, puppa |
papina, pappin, mamu, mam, babiin, påpin, papin, pappi-ya, babeen, papa, papiin, papayin, påppin, påpi, paupiː, poppiːn, paː-paː, papi, mama, thapungung, maaraa, puppa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, patin, baadhin, badhiin, pathiin, baayjin |
paathin, patin, baadhin, badhiin, pathiin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, wumpi, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
pamali, punuwal, picayica, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ŋupãn, måpan, yåpan, ngupan, ngupaan, mamatin |
ŋupãn, måpan, yåpan, ngupan, ngupaan, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kani, kunni, pakkiɳ-Gun, luniya, koːn-niː, kunai, kunnim-paŋ, ngama, kuutiila, kuniyin, kuniya, koːniː, kunimpan, kuni, kåni, kun̪i, kuuni, papa, kunimpang, guuni, wiŋa-tan, kanipåŋ, gunhi |
kani, kunni, pakkiɳ-Gun, luniya, koːn-niː, kunai, kunnim-paŋ, ngama, kuutiila, kuniyin, kuniya, koːniː, kunimpan, kuni, kåni, kun̪i, kuuni, papa, kunimpang, guuni, wiŋa-tan, kanipåŋ, gunhi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
patin, baadhin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
pityatya, punuwal, ngamurr, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
pityatya, punuwal, ngamurr, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
pityatya, punuwal, ngamurr, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
pityatya, punuwal, ngamurr, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
pityatya, punuwal, ngamurr, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
pityatya, punuwal, ngamurr, picayica, puman, ngapaan, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
tyakang, wuruman, murrumpan, wumpityang, wurrumany, yuruman, ngamutyaang, kunintyang, ngulanyin, papimupang, wuurruumany, ngulungkal, nganalang, wuɹaman |
tyakang, wuruman, murrumpan, wumpityang, wurrumany, yuruman, ngamutyaang, kunintyang, ngulanyin, papimupang, wuurruumany, ngulungkal, nganalang, wuɹaman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
pula-mi, ngupaan, marrakankang, yinarr, tara-paŋ, ngupan, puttung, mamatin |
pula-mi, ngupaan, marrakankang, yinarr, tara-paŋ, ngupan, puttung, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
minGaɳ, mimmi, muwå-kan, miimi, kaʈa, mingkan, pati, kaːti, minGan, påɹikan, mina, påɹi, punikan, minGåŋ, min-Gan, min-ni, paɹakiŋ, wuuntiila |
minGaɳ, mimmi, muwå-kan, miimi, kaʈa, mingkan, pati, kaːti, minGan, påɹikan, mina, påɹi, punikan, minGåŋ, min-Gan, min-ni, paɹakiŋ, wuuntiila |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalmany, ŋamin, kulmine, ngamin, kalkal, kaːkaː, kaaka, kulpomun, kaakang, gaagang |
kalmany, ŋamin, kulmine, ngamin, kalkal, kaːkaː, kaaka, kulpomun, kaakang, gaagang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
kaːtiː, kaitiː, mimi, mingkan, purri, poɹiː, muukan, minggan, katyi, poɹekun, mingaan, paathi, poɹikan |
kaːtiː, kaitiː, mimi, mingkan, purri, poɹiː, muukan, minggan, katyi, poɹekun, mingaan, paathi, poɹikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
galbuumayn, kalpuumany, kalmany, galmayn, kalkaman, gagamin, kampal, kaakang, kalpuman, kakamin |
galbuumayn, kalpuumany, kalmany, galmayn, kalkaman, gagamin, kampal, kaakang, kalpuman, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
parri, muukan, minhi, muugan, paRakin |
parri, muukan, minhi, muugan, paRakin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |