| brother |
kaɹkayin, kalmayin, kaɹkån, kaluman, kåka, thilaang, kumpal, kalpuman, kampang, thirraypang, kampaŋ, kaka-min, kaakang, kakåŋ, kakan, tillãŋ, kalkal, kalpåman, kákaŋ, kaka |
kaɹkayin, kalmayin, kaɹkån, kaluman, kåka, thilaang, kumpal, kalpuman, kampang, thirraypang, kampaŋ, kaka-min, kaakang, kakåŋ, kakan, tillãŋ, kalkal, kalpåman, kákaŋ, kaka |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, buraay, puɹiyån, puɹitilla, puɹai, waŋGai, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, matu puɹi, påɹai, puɹana, gudha, puɹanu, guudha, matu puɹai |
kulla-yin-Gayin, buraay, puɹiyån, puɹitilla, puɹai, waŋGai, puɹicila, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, matu puɹi, påɹai, puɹana, gudha, puɹanu, guudha, matu puɹai |
| daughter |
amuɹ, ngamukaang, papimupang, ngamurr, ŋamåɹ, tyapa, ammuɹi, ngamuurr, kunintyang |
amuɹ, ngamukaang, papimupang, ngamurr, ŋamåɹ, tyapa, ammuɹi, ngamuurr, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
poppiːn, påpi, påpin, papina, puppa, thapungung, papayin, maaraa, babeen, papiin, påppin, mam, pappi-ya, mama, paː-paː, pappin, mamu, babiin, papin, paupiː, papa, papi |
poppiːn, påpi, påpin, papina, puppa, thapungung, papayin, maaraa, babeen, papiin, påppin, mam, pappi-ya, mama, paː-paː, pappin, mamu, babiin, papin, paupiː, papa, papi |
| father's brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
paathin, patin, badhiin, baadhin, baayjin, pathiin |
paathin, patin, badhiin, baadhin, baayjin, pathiin |
| father's sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, ngupaan, måpan, ngupan, mamatin, ŋupãn |
yåpan, ngupaan, måpan, ngupan, mamatin, ŋupãn |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kuutiila, kunni, gunhi, kunimpan, kunimpang, kunai, koːn-niː, kuuni, luniya, kuni, kuniya, kåni, guuni, kun̪i, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kani, koːniː, kuniyin, papa, ngama |
kuutiila, kunni, gunhi, kunimpan, kunimpang, kunai, koːn-niː, kuuni, luniya, kuni, kuniya, kåni, guuni, kun̪i, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kani, koːniː, kuniyin, papa, ngama |
| mother's brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
kuninarrung, patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin |
kuninarrung, patin, gunhinarrung, baadhin, baayjin |
| mother's sister |
påmmal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, ngapaan, punuwal |
påmmal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, ngapaan, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, ngapaan, punuwal |
påmmal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, ngapaan, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakamakan, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, ngapaan, punuwal |
påmmal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, ngapaan, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
tyakang, ngulungkal, wuruman, nganalang, wurrumany, ngamutyaang, yuruman, wumpityang, wuɹaman, papimupang, kunintyang, ngulanyin, wuurruumany, murrumpan |
tyakang, ngulungkal, wuruman, nganalang, wurrumany, ngamutyaang, yuruman, wumpityang, wuɹaman, papimupang, kunintyang, ngulanyin, wuurruumany, murrumpan |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
yinarr, ngupaan, tara-paŋ, pula-mi, ngupan, puttung, marrakankang, mamatin |
yinarr, ngupaan, tara-paŋ, pula-mi, ngupan, puttung, marrakankang, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-ni, pati, påɹi, minGaɳ, mina, miimi, mimmi, minGan, påɹikan, kaʈa, minGåŋ, wuuntiila, punikan, paɹakiŋ, muwå-kan, mingkan, kaːti, min-Gan |
min-ni, pati, påɹi, minGaɳ, mina, miimi, mimmi, minGan, påɹikan, kaʈa, minGåŋ, wuuntiila, punikan, paɹakiŋ, muwå-kan, mingkan, kaːti, min-Gan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
ŋamin, kalkal, kulmine, kulpomun, ngamin, kaakang, kalmany, kaːkaː, kaaka, gaagang |
ŋamin, kalkal, kulmine, kulpomun, ngamin, kaakang, kalmany, kaːkaː, kaaka, gaagang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
muukan, poɹikan, paathi, minggan, kaːtiː, katyi, poɹekun, poɹiː, kaitiː, mimi, mingaan, mingkan, purri |
muukan, poɹikan, paathi, minggan, kaːtiː, katyi, poɹekun, poɹiː, kaitiː, mimi, mingaan, mingkan, purri |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, kampal, gagamin, kalpuman, galmayn, kaakang, kalmany, kalpuumany, galbuumayn, kalkaman |
kakamin, kampal, gagamin, kalpuman, galmayn, kaakang, kalmany, kalpuumany, galbuumayn, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, muugan, minhi, paRakin |
muukan, parri, muugan, minhi, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |