| brother |
kaka, kampaŋ, kaɹkayin, kampang, kakan, tillãŋ, kåka, kumpal, kalpuman, kalpåman, kaluman, kakåŋ, kalmayin, thirraypang, thilaang, kaka-min, kaakang, kákaŋ, kalkal, kaɹkån |
kaka, kampaŋ, kaɹkayin, kampang, kakan, tillãŋ, kåka, kumpal, kalpuman, kalpåman, kaluman, kakåŋ, kalmayin, thirraypang, thilaang, kaka-min, kaakang, kákaŋ, kalkal, kaɹkån |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹai, puɹanu, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, waŋGai, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, buraay, puɹitilla, kulla-yi-kan, guudha, puɹicila, matu puɹi, puɹana, matu puɹai, påɹai |
puɹai, puɹanu, gudha, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, waŋGai, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, buraay, puɹitilla, kulla-yi-kan, guudha, puɹicila, matu puɹi, puɹana, matu puɹai, påɹai |
| daughter |
ngamukaang, ngamurr, ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ, kunintyang, amuɹ, papimupang, tyapa |
ngamukaang, ngamurr, ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ, kunintyang, amuɹ, papimupang, tyapa |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
babeen, påpin, papin, pappin, papina, poppiːn, mama, thapungung, paupiː, papi, maaraa, babiin, paː-paː, mam, påpi, papayin, papa, pappi-ya, puppa, papiin, påppin, mamu |
babeen, påpin, papin, pappin, papina, poppiːn, mama, thapungung, paupiː, papi, maaraa, babiin, paː-paː, mam, påpi, papayin, papa, pappi-ya, puppa, papiin, påppin, mamu |
| father's brother |
pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
patin, baayjin, paathin, baadhin, pathiin, badhiin |
patin, baayjin, paathin, baadhin, pathiin, badhiin |
| father's sister |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, måpan, yåpan, ŋupãn, ngupaan, ngupan |
mamatin, måpan, yåpan, ŋupãn, ngupaan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kani, guuni, kunai, kuutiila, kunimpang, koːniː, ngama, kun̪i, kanipåŋ, kuuni, papa, kunimpan, kunnim-paŋ, kuniyin, koːn-niː, wiŋa-tan, kuniya, pakkiɳ-Gun, luniya, kuni, kåni, kunni, gunhi |
kani, guuni, kunai, kuutiila, kunimpang, koːniː, ngama, kun̪i, kanipåŋ, kuuni, papa, kunimpan, kunnim-paŋ, kuniyin, koːn-niː, wiŋa-tan, kuniya, pakkiɳ-Gun, luniya, kuni, kåni, kunni, gunhi |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngabun, ngapun |
mama-pa, ngabun, ngapun |
| mother's mother |
patin, baayjin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
patin, baayjin, kuninarrung, baadhin, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, puman, pityatya, ngapaan |
ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, puman, pityatya, ngapaan |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, puman, pityatya, ngapaan |
ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, puman, pityatya, ngapaan |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, puman, pityatya, ngapaan |
ngamurr, picayica, påmmal, punuwal, puman, pityatya, ngapaan |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wurrumany, wuurruumany, wuruman, wuɹaman, ngamutyaang, tyakang, murrumpan, ngulungkal, wumpityang, yuruman, kunintyang, ngulanyin, papimupang, nganalang |
wurrumany, wuurruumany, wuruman, wuɹaman, ngamutyaang, tyakang, murrumpan, ngulungkal, wumpityang, yuruman, kunintyang, ngulanyin, papimupang, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
mantyay, wiingathaan, ngamurrtyi |
| wife |
mamatin, tara-paŋ, puttung, marrakankang, pula-mi, ngupaan, yinarr, ngupan |
mamatin, tara-paŋ, puttung, marrakankang, pula-mi, ngupaan, yinarr, ngupan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
punikan, minGan, paɹakiŋ, pati, minGaɳ, mingkan, kaːti, påɹikan, min-Gan, kaʈa, muwå-kan, wuuntiila, min-ni, påɹi, mina, mimmi, miimi, minGåŋ |
punikan, minGan, paɹakiŋ, pati, minGaɳ, mingkan, kaːti, påɹikan, min-Gan, kaʈa, muwå-kan, wuuntiila, min-ni, påɹi, mina, mimmi, miimi, minGåŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaaka, kulmine, gaagang, ngamin, kaakang, kaːkaː, kulpomun, kalmany, kalkal, ŋamin |
kaaka, kulmine, gaagang, ngamin, kaakang, kaːkaː, kulpomun, kalmany, kalkal, ŋamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, mimi, minggan, muukan, poɹekun, mingkan, kaitiː, paathi, poɹiː, katyi, purri, mingaan, kaːtiː |
poɹikan, mimi, minggan, muukan, poɹekun, mingkan, kaitiː, paathi, poɹiː, katyi, purri, mingaan, kaːtiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, kampal, kaakang, kalmany, galmayn, galbuumayn, kakamin, gagamin, kalpuumany, kalpuman |
kalkaman, kampal, kaakang, kalmany, galmayn, galbuumayn, kakamin, gagamin, kalpuumany, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, minhi, paRakin, muugan, parri |
muukan, minhi, paRakin, muugan, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |