| brother |
kaɹkån, kalpåman, kaɹkayin, kakan, kákaŋ, thilaang, kampaŋ, kakåŋ, kalkal, kaluman, kampang, kaakang, kaka-min, kaka, kalpuman, kalmayin, kumpal, thirraypang, tillãŋ, kåka |
kaɹkån, kalpåman, kaɹkayin, kakan, kákaŋ, thilaang, kampaŋ, kakåŋ, kalkal, kaluman, kampang, kaakang, kaka-min, kaka, kalpuman, kalmayin, kumpal, thirraypang, tillãŋ, kåka |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, matu puɹai, påɹai, puɹai, puɹiyån, guudha, puɹanu, puɹitilla, puɹicila, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, puɹana, kulla-yi-nan, waŋGai, buraay, kulla-yi-kan, gudha |
kulla-yin-Gayin, matu puɹai, påɹai, puɹai, puɹiyån, guudha, puɹanu, puɹitilla, puɹicila, matu puɹi, maɹi-waŋaɹ, puɹana, kulla-yi-nan, waŋGai, buraay, kulla-yi-kan, gudha |
| daughter |
tyapa, kunintyang, ammuɹi, ngamurr, amuɹ, ngamuurr, ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang |
tyapa, kunintyang, ammuɹi, ngamurr, amuɹ, ngamuurr, ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mam, pappin, thapungung, papa, paupiː, papin, påpin, maaraa, mama, poppiːn, papayin, paː-paː, pappi-ya, puppa, papina, babiin, påppin, papi, papiin, påpi, babeen, mamu |
mam, pappin, thapungung, papa, paupiː, papin, påpin, maaraa, mama, poppiːn, papayin, paː-paː, pappi-ya, puppa, papina, babiin, påppin, papi, papiin, påpi, babeen, mamu |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany, pakamakan, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany, pakamakan, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
patin, badhiin, baadhin, paathin, baayjin, pathiin |
patin, badhiin, baadhin, paathin, baayjin, pathiin |
| father's sister |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany, pakamakan, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany, pakamakan, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany, pakamakan, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany, pakamakan, papiinpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
picayica, pamali, påmmal, punuwal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan, måpan |
ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin, ngupan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kun̪i, papa, kuni, kuniyin, kuuni, kåni, koːniː, guuni, ngama, kanipåŋ, kuutiila, kunimpan, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kunni, gunhi, kunai, luniya, kani, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, koːn-niː, kuniya |
kun̪i, papa, kuni, kuniyin, kuuni, kåni, koːniː, guuni, ngama, kanipåŋ, kuutiila, kunimpan, kunimpang, pakkiɳ-Gun, kunni, gunhi, kunai, luniya, kani, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, koːn-niː, kuniya |
| mother's brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, kuninarrung, baadhin, baayjin |
patin, gunhinarrung, kuninarrung, baadhin, baayjin |
| mother's sister |
picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, puman |
picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, puman |
picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, puman |
picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya, påmmal, punuwal, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, ngulanyin, ngamutyaang, wurrumany, nganalang, wuurruumany, wuruman, tyakang, wuɹaman, ngulungkal, murrumpan, wumpityang, papimupang, yuruman |
kunintyang, ngulanyin, ngamutyaang, wurrumany, nganalang, wuurruumany, wuruman, tyakang, wuɹaman, ngulungkal, murrumpan, wumpityang, papimupang, yuruman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
ngupaan, yinarr, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, ngupan, puttung, mamatin |
ngupaan, yinarr, pula-mi, marrakankang, tara-paŋ, ngupan, puttung, mamatin |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaːti, miimi, muwå-kan, pati, punikan, minGåŋ, påɹi, mina, paɹakiŋ, minGan, påɹikan, wuuntiila, kaʈa, mimmi, min-ni, minGaɳ, mingkan, min-Gan |
kaːti, miimi, muwå-kan, pati, punikan, minGåŋ, påɹi, mina, paɹakiŋ, minGan, påɹikan, wuuntiila, kaʈa, mimmi, min-ni, minGaɳ, mingkan, min-Gan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulpomun, kaakang, ngamin, kaːkaː, kulmine, kalkal, gaagang, ŋamin, kalmany, kaaka |
kulpomun, kaakang, ngamin, kaːkaː, kulmine, kalkal, gaagang, ŋamin, kalmany, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
katyi, kaːtiː, poɹikan, poɹekun, paathi, mingaan, kaitiː, poɹiː, muukan, mimi, minggan, purri, mingkan |
katyi, kaːtiː, poɹikan, poɹekun, paathi, mingaan, kaitiː, poɹiː, muukan, mimi, minggan, purri, mingkan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, kampal, kaakang, galmayn, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, kalmany, kalpuman, kakamin |
kalkaman, kampal, kaakang, galmayn, galbuumayn, kalpuumany, gagamin, kalmany, kalpuman, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muukan, parri, muugan, paRakin |
minhi, muukan, parri, muugan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |