| brother |
kaɹkayin, kaɹkån, kalmayin, kaka-min, tillãŋ, kalpåman, kampang, kakåŋ, kumpal, thilaang, kaakang, kalkal, kalpuman, kampaŋ, thirraypang, kaka, kakan, kaluman, kákaŋ, kåka |
kaɹkayin, kaɹkån, kalmayin, kaka-min, tillãŋ, kalpåman, kampang, kakåŋ, kumpal, thilaang, kaakang, kalkal, kalpuman, kampaŋ, thirraypang, kaka, kakan, kaluman, kákaŋ, kåka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
puɹiyån, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, påɹai, waŋGai, puɹicila, kulla-yi-kan, gudha, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹana, puɹitilla, matu puɹai, puɹanu, kulla-yi-nan, buraay, guudha |
puɹiyån, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, påɹai, waŋGai, puɹicila, kulla-yi-kan, gudha, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹana, puɹitilla, matu puɹai, puɹanu, kulla-yi-nan, buraay, guudha |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ammuɹi, amuɹ, kunintyang, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamurr, tyapa, papimupang, ngamukaang |
ammuɹi, amuɹ, kunintyang, ŋamåɹ, ngamuurr, ngamurr, tyapa, papimupang, ngamukaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
påpi, mamu, mam, papin, thapungung, poppiːn, påppin, babeen, maaraa, babiin, papina, påpin, pappin, papayin, paː-paː, papi, papiin, papa, paupiː, puppa, mama, pappi-ya |
påpi, mamu, mam, papin, thapungung, poppiːn, påppin, babeen, maaraa, babiin, papina, påpin, pappin, papayin, paː-paː, papi, papiin, papa, paupiː, puppa, mama, pappi-ya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
wumpany, pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
badhiin, pathiin, baadhin, patin, paathin, baayjin |
badhiin, pathiin, baadhin, patin, paathin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
påmmal, punuwal, puman, picayica, pamali |
påmmal, punuwal, puman, picayica, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
wumpany, pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
påmmal, punuwal, puman, picayica, pamali |
påmmal, punuwal, puman, picayica, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
wumpany, pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
wumpany, pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
påmmal, punuwal, puman, picayica, pamali |
påmmal, punuwal, puman, picayica, pamali |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, måpan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan |
ngupaan, måpan, ŋupãn, yåpan, mamatin, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
guuni, kanipåŋ, kuuni, kuni, gunhi, ngama, kunimpang, wiŋa-tan, kuutiila, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, kun̪i, kuniya, koːn-niː, kunni, papa, koːniː, kunai, kunimpan, kani, kuniyin, kåni, luniya |
guuni, kanipåŋ, kuuni, kuni, gunhi, ngama, kunimpang, wiŋa-tan, kuutiila, pakkiɳ-Gun, kunnim-paŋ, kun̪i, kuniya, koːn-niː, kunni, papa, koːniː, kunai, kunimpan, kani, kuniyin, kåni, luniya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, patin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin |
baadhin, patin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
påmmal, punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya |
påmmal, punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
påmmal, punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya |
påmmal, punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, pakkiɳ-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
påmmal, punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya |
påmmal, punuwal, puman, picayica, ngamurr, ngapaan, pityatya |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
ngulungkal, wuɹaman, tyakang, wumpityang, yuruman, kunintyang, nganalang, ngamutyaang, murrumpan, wurrumany, ngulanyin, papimupang, wuruman, wuurruumany |
ngulungkal, wuɹaman, tyakang, wumpityang, yuruman, kunintyang, nganalang, ngamutyaang, murrumpan, wurrumany, ngulanyin, papimupang, wuruman, wuurruumany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
puttung, ngupaan, pula-mi, marrakankang, yinarr, tara-paŋ, mamatin, ngupan |
puttung, ngupaan, pula-mi, marrakankang, yinarr, tara-paŋ, mamatin, ngupan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
påɹi, mingkan, kaʈa, mimmi, min-ni, min-Gan, muwå-kan, påɹikan, pati, punikan, minGåŋ, minGan, kaːti, wuuntiila, paɹakiŋ, miimi, minGaɳ, mina |
påɹi, mingkan, kaʈa, mimmi, min-ni, min-Gan, muwå-kan, påɹikan, pati, punikan, minGåŋ, minGan, kaːti, wuuntiila, paɹakiŋ, miimi, minGaɳ, mina |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalmany, gaagang, kaakang, kulmine, kalkal, kaaka, kaːkaː, kulpomun, ŋamin, ngamin |
kalmany, gaagang, kaakang, kulmine, kalkal, kaaka, kaːkaː, kulpomun, ŋamin, ngamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
minggan, mingkan, poɹikan, paathi, mingaan, kaːtiː, kaitiː, katyi, purri, muukan, poɹekun, poɹiː, mimi |
minggan, mingkan, poɹikan, paathi, mingaan, kaːtiː, kaitiː, katyi, purri, muukan, poɹekun, poɹiː, mimi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalmany, kaakang, kampal, gagamin, kalpuumany, kalpuman, kakamin, galbuumayn, galmayn, kalkaman |
kalmany, kaakang, kampal, gagamin, kalpuumany, kalpuman, kakamin, galbuumayn, galmayn, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, paRakin, muugan, muukan, parri |
minhi, paRakin, muugan, muukan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |