| brother |
kaɹkån, thirraypang, kampang, kaka-min, tillãŋ, kaakang, kumpal, kalkal, kaka, kakan, kákaŋ, kakåŋ, kaluman, thilaang, kåka, kampaŋ, kalpuman, kalmayin, kalpåman, kaɹkayin |
kaɹkån, thirraypang, kampang, kaka-min, tillãŋ, kaakang, kumpal, kalkal, kaka, kakan, kákaŋ, kakåŋ, kaluman, thilaang, kåka, kampaŋ, kalpuman, kalmayin, kalpåman, kaɹkayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
puɹitilla, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, puɹicila, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, puɹai, puɹanu, puɹiyån, guudha, maɹi-waŋaɹ, påɹai, buraay, waŋGai, puɹana, gudha, matu puɹi |
puɹitilla, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, puɹicila, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan, puɹai, puɹanu, puɹiyån, guudha, maɹi-waŋaɹ, påɹai, buraay, waŋGai, puɹana, gudha, matu puɹi |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamurr, papimupang, ngamukaang, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ |
ngamurr, papimupang, ngamukaang, tyapa, kunintyang, amuɹ, ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papi, puppa, mam, paː-paː, babeen, babiin, pappi-ya, papiin, mama, papin, påpin, påpi, papa, poppiːn, paupiː, pappin, papina, maaraa, påppin, mamu, thapungung, papayin |
papi, puppa, mam, paː-paː, babeen, babiin, pappi-ya, papiin, mama, papin, påpin, påpi, papa, poppiːn, paupiː, pappin, papina, maaraa, påppin, mamu, thapungung, papayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, badhiin, patin, baadhin, pathiin, baayjin |
paathin, badhiin, patin, baadhin, pathiin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, wumpany, wumpi, pakamakan, papiinpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
punuwal, puman, picayica, pamali, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupan, yåpan, måpan, ngupaan, mamatin, ŋupãn |
ngupan, yåpan, måpan, ngupaan, mamatin, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuni, guuni, kunai, wiŋa-tan, koːniː, luniya, kunnim-paŋ, kuutiila, kun̪i, kunimpang, kani, kunimpan, papa, gunhi, ngama, kunni, kåni, kanipåŋ, kuniya, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, kuniyin, kuuni |
kuni, guuni, kunai, wiŋa-tan, koːniː, luniya, kunnim-paŋ, kuutiila, kun̪i, kunimpang, kani, kunimpan, papa, gunhi, ngama, kunni, kåni, kanipåŋ, kuniya, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, kuniyin, kuuni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
patin, kuninarrung, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, ngapaan, punuwal, puman, pityatya, picayica, påmmal |
ngamurr, ngapaan, punuwal, puman, pityatya, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, ngapaan, punuwal, puman, pityatya, picayica, påmmal |
ngamurr, ngapaan, punuwal, puman, pityatya, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, ngapaan, punuwal, puman, pityatya, picayica, påmmal |
ngamurr, ngapaan, punuwal, puman, pityatya, picayica, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuɹaman, papimupang, murrumpan, wumpityang, wuurruumany, wuruman, ngamutyaang, yuruman, nganalang, wurrumany, tyakang, kunintyang, ngulanyin, ngulungkal |
wuɹaman, papimupang, murrumpan, wumpityang, wuurruumany, wuruman, ngamutyaang, yuruman, nganalang, wurrumany, tyakang, kunintyang, ngulanyin, ngulungkal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
Bowern, n.d. |
| wife |
ngupan, marrakankang, pula-mi, yinarr, ngupaan, mamatin, puttung, tara-paŋ |
ngupan, marrakankang, pula-mi, yinarr, ngupaan, mamatin, puttung, tara-paŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
mingkan, minGaɳ, kaːti, miimi, wuuntiila, kaʈa, mimmi, paɹakiŋ, muwå-kan, påɹi, mina, påɹikan, pati, punikan, minGan, min-ni, min-Gan, minGåŋ |
mingkan, minGaɳ, kaːti, miimi, wuuntiila, kaʈa, mimmi, paɹakiŋ, muwå-kan, påɹi, mina, påɹikan, pati, punikan, minGan, min-ni, min-Gan, minGåŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalkal, kulpomun, ŋamin, kaakang, kaːkaː, ngamin, kalmany, kulmine, gaagang, kaaka |
kalkal, kulpomun, ŋamin, kaakang, kaːkaː, ngamin, kalmany, kulmine, gaagang, kaaka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
mingkan, mingaan, mimi, muukan, purri, katyi, poɹekun, poɹiː, poɹikan, minggan, kaːtiː, kaitiː, paathi |
mingkan, mingaan, mimi, muukan, purri, katyi, poɹekun, poɹiː, poɹikan, minggan, kaːtiː, kaitiː, paathi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalkaman, galmayn, kaakang, gagamin, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kalpuman, kampal, kakamin |
kalkaman, galmayn, kaakang, gagamin, galbuumayn, kalmany, kalpuumany, kalpuman, kampal, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muukan, muugan, parri, paRakin, minhi |
muukan, muugan, parri, paRakin, minhi |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |