| brother |
kalkal, kåka, kampaŋ, kalpuman, kalmayin, kaka-min, kaluman, kakåŋ, kaɹkån, tillãŋ, kampang, kákaŋ, kumpal, thilaang, kaakang, kaɹkayin, thirraypang, kakan, kaka, kalpåman |
kalkal, kåka, kampaŋ, kalpuman, kalmayin, kaka-min, kaluman, kakåŋ, kaɹkån, tillãŋ, kampang, kákaŋ, kumpal, thilaang, kaakang, kaɹkayin, thirraypang, kakan, kaka, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹicila, matu puɹi, kulla-yi-kan, puɹana, puɹanu, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, påɹai, puɹai, gudha, buraay, puɹiyån, waŋGai, guudha, matu puɹai, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ |
puɹicila, matu puɹi, kulla-yi-kan, puɹana, puɹanu, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, påɹai, puɹai, gudha, buraay, puɹiyån, waŋGai, guudha, matu puɹai, puɹitilla, maɹi-waŋaɹ |
| daughter |
ŋamåɹ, kunintyang, papimupang, tyapa, amuɹ, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, ngamurr |
ŋamåɹ, kunintyang, papimupang, tyapa, amuɹ, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, ngamurr |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paupiː, mama, poppiːn, påppin, paː-paː, papayin, puppa, mam, thapungung, papi, papin, pappin, papa, babeen, papina, mamu, påpi, påpin, pappi-ya, maaraa, babiin, papiin |
paupiː, mama, poppiːn, påppin, paː-paː, papayin, puppa, mam, thapungung, papi, papin, pappin, papa, babeen, papina, mamu, påpi, påpin, pappi-ya, maaraa, babiin, papiin |
| father's brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
paathin, baadhin, patin, baayjin, pathiin, badhiin |
paathin, baadhin, patin, baayjin, pathiin, badhiin |
| father's sister |
puman, picayica, punuwal, påmmal, pamali |
puman, picayica, punuwal, påmmal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, picayica, punuwal, påmmal, pamali |
puman, picayica, punuwal, påmmal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany |
pakaɳayin, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, picayica, punuwal, påmmal, pamali |
puman, picayica, punuwal, påmmal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, måpan, mamatin, ŋupãn, ngupan, yåpan |
ngupaan, måpan, mamatin, ŋupãn, ngupan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
wiŋa-tan, kuutiila, koːniː, kunimpang, kunimpan, kanipåŋ, kuniyin, ngama, guuni, kani, pakkiɳ-Gun, gunhi, kuni, koːn-niː, kunnim-paŋ, kåni, papa, luniya, kuniya, kunni, kuuni, kunai, kun̪i |
wiŋa-tan, kuutiila, koːniː, kunimpang, kunimpan, kanipåŋ, kuniyin, ngama, guuni, kani, pakkiɳ-Gun, gunhi, kuni, koːn-niː, kunnim-paŋ, kåni, papa, luniya, kuniya, kunni, kuuni, kunai, kun̪i |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, patin, baayjin, gunhinarrung |
baadhin, kuninarrung, patin, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
puman, ngapaan, picayica, pityatya, punuwal, påmmal, ngamurr |
puman, ngapaan, picayica, pityatya, punuwal, påmmal, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, ngapaan, picayica, pityatya, punuwal, påmmal, ngamurr |
puman, ngapaan, picayica, pityatya, punuwal, påmmal, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, ngapaan, picayica, pityatya, punuwal, påmmal, ngamurr |
puman, ngapaan, picayica, pityatya, punuwal, påmmal, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
murrumpan, kunintyang, wuɹaman, tyakang, papimupang, ngulanyin, yuruman, wurrumany, wuurruumany, wuruman, ngulungkal, ngamutyaang, wumpityang, nganalang |
murrumpan, kunintyang, wuɹaman, tyakang, papimupang, ngulanyin, yuruman, wurrumany, wuurruumany, wuruman, ngulungkal, ngamutyaang, wumpityang, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
marrakankang, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi, mamatin, ngupan, puttung, yinarr |
marrakankang, tara-paŋ, ngupaan, pula-mi, mamatin, ngupan, puttung, yinarr |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
punikan, mimmi, pati, kaːti, min-Gan, mingkan, minGaɳ, mina, min-ni, påɹi, påɹikan, paɹakiŋ, kaʈa, muwå-kan, minGåŋ, miimi, minGan, wuuntiila |
punikan, mimmi, pati, kaːti, min-Gan, mingkan, minGaɳ, mina, min-ni, påɹi, påɹikan, paɹakiŋ, kaʈa, muwå-kan, minGåŋ, miimi, minGan, wuuntiila |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaaka, kaːkaː, ngamin, kalkal, kulmine, kaakang, kalmany, gaagang, ŋamin, kulpomun |
kaaka, kaːkaː, ngamin, kalkal, kulmine, kaakang, kalmany, gaagang, ŋamin, kulpomun |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹiː, mimi, minggan, mingkan, poɹekun, paathi, muukan, mingaan, kaːtiː, kaitiː, purri, poɹikan, katyi |
poɹiː, mimi, minggan, mingkan, poɹekun, paathi, muukan, mingaan, kaːtiː, kaitiː, purri, poɹikan, katyi |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalpuumany, kalpuman, kalkaman, gagamin, kampal, galmayn, kaakang, kalmany, galbuumayn, kakamin |
kalpuumany, kalpuman, kalkaman, gagamin, kampal, galmayn, kaakang, kalmany, galbuumayn, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, minhi, muugan, muukan |
parri, paRakin, minhi, muugan, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |