| brother |
kakåŋ, kumpal, kaakang, kåka, kákaŋ, kaka-min, kaɹkayin, kakan, thirraypang, kaka, kalpåman, tillãŋ, kaluman, kalmayin, kalpuman, kalkal, kaɹkån, kampang, kampaŋ, thilaang |
kakåŋ, kumpal, kaakang, kåka, kákaŋ, kaka-min, kaɹkayin, kakan, thirraypang, kaka, kalpåman, tillãŋ, kaluman, kalmayin, kalpuman, kalkal, kaɹkån, kampang, kampaŋ, thilaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
buraay, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, guudha, matu puɹi, puɹana, puɹicila, puɹiyån, påɹai, puɹitilla, waŋGai, puɹai, gudha |
buraay, kulla-yi-nan, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, matu puɹai, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, guudha, matu puɹi, puɹana, puɹicila, puɹiyån, påɹai, puɹitilla, waŋGai, puɹai, gudha |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ŋamåɹ, kunintyang, ngamurr, tyapa, amuɹ, ngamuurr, papimupang, ammuɹi, ngamukaang |
ŋamåɹ, kunintyang, ngamurr, tyapa, amuɹ, ngamuurr, papimupang, ammuɹi, ngamukaang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
puppa, pappi-ya, mamu, thapungung, påpi, papina, papa, mama, papiin, påpin, pappin, paː-paː, babeen, mam, poppiːn, papin, papayin, paupiː, papi, påppin, maaraa, babiin |
puppa, pappi-ya, mamu, thapungung, påpi, papina, papa, mama, papiin, påpin, pappin, paː-paː, babeen, mam, poppiːn, papin, papayin, paupiː, papi, påppin, maaraa, babiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
patin, baayjin, pathiin, badhiin, baadhin, paathin |
patin, baayjin, pathiin, badhiin, baadhin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi |
pakkiɳ-Gan, pakamakan, papiinpang, wumpany, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
picayica, punuwal, påmmal, pamali, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ŋupãn, yåpan, mamatin, måpan, ngupan, ngupaan |
ŋupãn, yåpan, mamatin, måpan, ngupan, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kun̪i, guuni, kåni, koːniː, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kunimpang, luniya, wiŋa-tan, kuni, papa, kunai, ngama, kunni, kani, koːn-niː, kuuni, kunimpan, kuniya, gunhi, kuutiila, kunnim-paŋ, kuniyin |
kun̪i, guuni, kåni, koːniː, kanipåŋ, pakkiɳ-Gun, kunimpang, luniya, wiŋa-tan, kuni, papa, kunai, ngama, kunni, kani, koːn-niː, kuuni, kunimpan, kuniya, gunhi, kuutiila, kunnim-paŋ, kuniyin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin, baadhin |
patin, kuninarrung, gunhinarrung, baayjin, baadhin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, punuwal, påmmal, ngapaan, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wurrumany, tyakang, kunintyang, nganalang, ngulungkal, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, papimupang, ngulanyin, wuruman, wuurruumany, murrumpan, yuruman |
wurrumany, tyakang, kunintyang, nganalang, ngulungkal, ngamutyaang, wumpityang, wuɹaman, papimupang, ngulanyin, wuruman, wuurruumany, murrumpan, yuruman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
pula-mi, puttung, tara-paŋ, yinarr, mamatin, ngupan, marrakankang, ngupaan |
pula-mi, puttung, tara-paŋ, yinarr, mamatin, ngupan, marrakankang, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
mimmi, kaːti, mina, miimi, minGåŋ, mingkan, min-Gan, muwå-kan, kaʈa, paɹakiŋ, pati, punikan, min-ni, minGan, påɹi, wuuntiila, minGaɳ, påɹikan |
mimmi, kaːti, mina, miimi, minGåŋ, mingkan, min-Gan, muwå-kan, kaʈa, paɹakiŋ, pati, punikan, min-ni, minGan, påɹi, wuuntiila, minGaɳ, påɹikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
ngamin, kalkal, kulpomun, gaagang, kaːkaː, kaaka, kaakang, kulmine, kalmany, ŋamin |
ngamin, kalkal, kulpomun, gaagang, kaːkaː, kaaka, kaakang, kulmine, kalmany, ŋamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹekun, kaitiː, kaːtiː, katyi, mingkan, mimi, muukan, paathi, minggan, purri, poɹiː, poɹikan, mingaan |
poɹekun, kaitiː, kaːtiː, katyi, mingkan, mimi, muukan, paathi, minggan, purri, poɹiː, poɹikan, mingaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kampal, gagamin, kaakang, kakamin, kalmany, galmayn, kalkaman |
kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kampal, gagamin, kaakang, kakamin, kalmany, galmayn, kalkaman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
parri, muukan, minhi, paRakin, muugan |
parri, muukan, minhi, paRakin, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |