| brother |
kaɹkån, kalkal, kalpåman, thilaang, thirraypang, tillãŋ, kaka, kakåŋ, kåka, kalmayin, kampaŋ, kalpuman, kaluman, kumpal, kaka-min, kampang, kákaŋ, kaɹkayin, kakan, kaakang |
kaɹkån, kalkal, kalpåman, thilaang, thirraypang, tillãŋ, kaka, kakåŋ, kåka, kalmayin, kampaŋ, kalpuman, kaluman, kumpal, kaka-min, kampang, kákaŋ, kaɹkayin, kakan, kaakang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹicila, puɹiyån, gudha, waŋGai, puɹitilla, matu puɹai, puɹai, matu puɹi, guudha, puɹana, kulla-yin-Gayin, påɹai, buraay, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan |
maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹicila, puɹiyån, gudha, waŋGai, puɹitilla, matu puɹai, puɹai, matu puɹi, guudha, puɹana, kulla-yin-Gayin, påɹai, buraay, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ammuɹi, papimupang, amuɹ, kunintyang, ngamuurr, ngamukaang, ŋamåɹ, ngamurr, tyapa |
ammuɹi, papimupang, amuɹ, kunintyang, ngamuurr, ngamukaang, ŋamåɹ, ngamurr, tyapa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
babeen, påppin, papa, papina, maaraa, papi, mama, thapungung, mamu, poppiːn, papayin, papin, puppa, mam, pappi-ya, paː-paː, papiin, babiin, påpin, påpi, pappin, paupiː |
babeen, påppin, papa, papina, maaraa, papi, mama, thapungung, mamu, poppiːn, papayin, papin, puppa, mam, pappi-ya, paː-paː, papiin, babiin, påpin, påpi, pappin, paupiː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang |
pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
paathin, patin, pathiin, baayjin, baadhin, badhiin |
paathin, patin, pathiin, baayjin, baadhin, badhiin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
punuwal, picayica, pamali, puman, påmmal |
punuwal, picayica, pamali, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang |
pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
punuwal, picayica, pamali, puman, påmmal |
punuwal, picayica, pamali, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang |
pakaɳayin, wumpi, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, papiinpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
punuwal, picayica, pamali, puman, påmmal |
punuwal, picayica, pamali, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, ngupan, ngupaan, yåpan, mamatin, ŋupãn |
måpan, ngupan, ngupaan, yåpan, mamatin, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kåni, kuuni, luniya, papa, kani, gunhi, kunimpang, wiŋa-tan, kunni, kun̪i, kanipåŋ, kuniya, koːniː, kuni, kuutiila, kuniyin, kunnim-paŋ, kunimpan, pakkiɳ-Gun, ngama, guuni, koːn-niː, kunai |
kåni, kuuni, luniya, papa, kani, gunhi, kunimpang, wiŋa-tan, kunni, kun̪i, kanipåŋ, kuniya, koːniː, kuni, kuutiila, kuniyin, kunnim-paŋ, kunimpan, pakkiɳ-Gun, ngama, guuni, koːn-niː, kunai |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
patin, baadhin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung |
patin, baadhin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
pityatya, ngapaan, punuwal, picayica, ngamurr, puman, påmmal |
pityatya, ngapaan, punuwal, picayica, ngamurr, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
pityatya, ngapaan, punuwal, picayica, ngamurr, puman, påmmal |
pityatya, ngapaan, punuwal, picayica, ngamurr, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
kunimpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
pityatya, ngapaan, punuwal, picayica, ngamurr, puman, påmmal |
pityatya, ngapaan, punuwal, picayica, ngamurr, puman, påmmal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
ngulanyin, wuurruumany, wuɹaman, papimupang, wumpityang, ngamutyaang, wuruman, yuruman, kunintyang, ngulungkal, nganalang, tyakang, wurrumany, murrumpan |
ngulanyin, wuurruumany, wuɹaman, papimupang, wumpityang, ngamutyaang, wuruman, yuruman, kunintyang, ngulungkal, nganalang, tyakang, wurrumany, murrumpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
pula-mi, yinarr, ngupan, puttung, marrakankang, ngupaan, tara-paŋ, mamatin |
pula-mi, yinarr, ngupan, puttung, marrakankang, ngupaan, tara-paŋ, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
minGåŋ, paɹakiŋ, wuuntiila, muwå-kan, påɹi, pati, punikan, miimi, mina, minGan, mimmi, minGaɳ, påɹikan, mingkan, kaːti, kaʈa, min-ni, min-Gan |
minGåŋ, paɹakiŋ, wuuntiila, muwå-kan, påɹi, pati, punikan, miimi, mina, minGan, mimmi, minGaɳ, påɹikan, mingkan, kaːti, kaʈa, min-ni, min-Gan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalmany, kulmine, ngamin, kalkal, kaaka, kaakang, kaːkaː, gaagang, kulpomun, ŋamin |
kalmany, kulmine, ngamin, kalkal, kaaka, kaakang, kaːkaː, gaagang, kulpomun, ŋamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
paathi, purri, katyi, mingaan, minggan, kaitiː, poɹekun, muukan, poɹikan, kaːtiː, mingkan, poɹiː, mimi |
paathi, purri, katyi, mingaan, minggan, kaitiː, poɹekun, muukan, poɹikan, kaːtiː, mingkan, poɹiː, mimi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalpuumany, galmayn, kalmany, kampal, kalkaman, kaakang, kakamin, galbuumayn, gagamin, kalpuman |
kalpuumany, galmayn, kalmany, kampal, kalkaman, kaakang, kakamin, galbuumayn, gagamin, kalpuman |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, parri, paRakin, muukan, muugan |
minhi, parri, paRakin, muukan, muugan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |