| brother |
kaɹkån, kakåŋ, kaakang, kalpuman, kampang, kakan, kákaŋ, kaka, kampaŋ, thilaang, kalmayin, kaka-min, kalpåman, kalkal, kaluman, kumpal, kaɹkayin, thirraypang, kåka, tillãŋ |
kaɹkån, kakåŋ, kaakang, kalpuman, kampang, kakan, kákaŋ, kaka, kampaŋ, thilaang, kalmayin, kaka-min, kalpåman, kalkal, kaluman, kumpal, kaɹkayin, thirraypang, kåka, tillãŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
waŋGai, matu puɹai, puɹanu, buraay, påɹai, kulla-yi-kan, puɹai, puɹicila, gudha, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹana, guudha, kulla-yi-nan, puɹiyån, puɹitilla |
waŋGai, matu puɹai, puɹanu, buraay, påɹai, kulla-yi-kan, puɹai, puɹicila, gudha, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹana, guudha, kulla-yi-nan, puɹiyån, puɹitilla |
| daughter |
tyapa, ngamuurr, ngamurr, kunintyang, papimupang, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, ngamukaang |
tyapa, ngamuurr, ngamurr, kunintyang, papimupang, ammuɹi, ŋamåɹ, amuɹ, ngamukaang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mamu, maaraa, babeen, poppiːn, papa, paː-paː, mama, papina, paupiː, puppa, papayin, påppin, babiin, papiin, påpi, pappi-ya, papin, mam, papi, pappin, påpin, thapungung |
mamu, maaraa, babeen, poppiːn, papa, paː-paː, mama, papina, paupiː, puppa, papayin, påppin, babiin, papiin, påpi, pappi-ya, papin, mam, papi, pappin, påpin, thapungung |
| father's brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
baayjin, pathiin, badhiin, paathin, baadhin, patin |
baayjin, pathiin, badhiin, paathin, baadhin, patin |
| father's sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, wumpi, papiinpang, pakkiɳ-Gan, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
påmmal, puman, picayica, pamali, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, ngupaan, måpan, mamatin, ngupan, yåpan |
ŋupãn, ngupaan, måpan, mamatin, ngupan, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
luniya, pakkiɳ-Gun, ngama, kunimpan, kuniyin, papa, kunai, kuuni, kun̪i, kunimpang, kuutiila, koːn-niː, kanipåŋ, kani, kunnim-paŋ, kåni, kunni, wiŋa-tan, guuni, koːniː, gunhi, kuni, kuniya |
luniya, pakkiɳ-Gun, ngama, kunimpan, kuniyin, papa, kunai, kuuni, kun̪i, kunimpang, kuutiila, koːn-niː, kanipåŋ, kani, kunnim-paŋ, kåni, kunni, wiŋa-tan, guuni, koːniː, gunhi, kuni, kuniya |
| mother's brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
baayjin, kuninarrung, gunhinarrung, baadhin, patin |
baayjin, kuninarrung, gunhinarrung, baadhin, patin |
| mother's sister |
påmmal, ngamurr, ngapaan, puman, picayica, pityatya, punuwal |
påmmal, ngamurr, ngapaan, puman, picayica, pityatya, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, ngamurr, ngapaan, puman, picayica, pityatya, punuwal |
påmmal, ngamurr, ngapaan, puman, picayica, pityatya, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakaɳayin, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, ngamurr, ngapaan, puman, picayica, pityatya, punuwal |
påmmal, ngamurr, ngapaan, puman, picayica, pityatya, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulanyin, wuurruumany, tyakang, kunintyang, wurrumany, papimupang, ngulungkal, wumpityang, wuruman, murrumpan, wuɹaman, nganalang, yuruman, ngamutyaang |
ngulanyin, wuurruumany, tyakang, kunintyang, wurrumany, papimupang, ngulungkal, wumpityang, wuruman, murrumpan, wuɹaman, nganalang, yuruman, ngamutyaang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
ngupaan, yinarr, tara-paŋ, pula-mi, marrakankang, puttung, mamatin, ngupan |
ngupaan, yinarr, tara-paŋ, pula-mi, marrakankang, puttung, mamatin, ngupan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-ni, paɹakiŋ, mingkan, påɹi, kaːti, min-Gan, minGåŋ, mimmi, minGaɳ, pati, påɹikan, kaʈa, minGan, punikan, muwå-kan, wuuntiila, miimi, mina |
min-ni, paɹakiŋ, mingkan, påɹi, kaːti, min-Gan, minGåŋ, mimmi, minGaɳ, pati, påɹikan, kaʈa, minGan, punikan, muwå-kan, wuuntiila, miimi, mina |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, kalmany, gaagang, kaːkaː, kaakang, kaaka, ŋamin, kalkal, kulpomun, ngamin |
kulmine, kalmany, gaagang, kaːkaː, kaakang, kaaka, ŋamin, kalkal, kulpomun, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
purri, muukan, katyi, mingaan, poɹekun, mingkan, poɹiː, paathi, minggan, mimi, poɹikan, kaːtiː, kaitiː |
purri, muukan, katyi, mingaan, poɹekun, mingkan, poɹiː, paathi, minggan, mimi, poɹikan, kaːtiː, kaitiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
gagamin, galmayn, kalmany, kaakang, kalpuman, kalpuumany, kakamin, kampal, kalkaman, galbuumayn |
gagamin, galmayn, kalmany, kaakang, kalpuman, kalpuumany, kakamin, kampal, kalkaman, galbuumayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, minhi, muugan, paRakin |
muukan, parri, minhi, muugan, paRakin |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |