| brother |
kaɹkayin, kampaŋ, kaɹkån, kakåŋ, kaluman, kaka, kalmayin, tillãŋ, thilaang, kampang, thirraypang, kumpal, kaakang, kákaŋ, kåka, kakan, kaka-min, kalpåman, kalpuman, kalkal |
kaɹkayin, kampaŋ, kaɹkån, kakåŋ, kaluman, kaka, kalmayin, tillãŋ, thilaang, kampang, thirraypang, kumpal, kaakang, kákaŋ, kåka, kakan, kaka-min, kalpåman, kalpuman, kalkal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹi, buraay, puɹanu, puɹana, kulla-yi-nan, guudha, gudha, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹicila, puɹiyån, waŋGai, påɹai, matu puɹai, puɹitilla, puɹai |
matu puɹi, buraay, puɹanu, puɹana, kulla-yi-nan, guudha, gudha, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹicila, puɹiyån, waŋGai, påɹai, matu puɹai, puɹitilla, puɹai |
| daughter |
ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ, ngamuurr, tyapa, ngamurr, amuɹ, kunintyang, papimupang |
ammuɹi, ngamukaang, ŋamåɹ, ngamuurr, tyapa, ngamurr, amuɹ, kunintyang, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappi-ya, papin, papiin, babeen, pappin, mamu, påppin, poppiːn, paupiː, påpi, babiin, maaraa, papi, thapungung, papina, mama, papa, puppa, mam, paː-paː, påpin, papayin |
pappi-ya, papin, papiin, babeen, pappin, mamu, påppin, poppiːn, paupiː, påpi, babiin, maaraa, papi, thapungung, papina, mama, papa, puppa, mam, paː-paː, påpin, papayin |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
babiinbal, papiinpal, mama-pa |
| father's mother |
baayjin, pathiin, paathin, patin, badhiin, baadhin |
baayjin, pathiin, paathin, patin, badhiin, baadhin |
| father's sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, papiinpang, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, ngupan, ŋupãn, mamatin, ngupaan, måpan |
yåpan, ngupan, ŋupãn, mamatin, ngupaan, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
gunhi, kun̪i, kanipåŋ, kuni, kani, kuniya, kuuni, ngama, kunni, koːniː, kuutiila, wiŋa-tan, kunimpan, kåni, luniya, kunimpang, kuniyin, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, papa, guuni, koːn-niː, kunai |
gunhi, kun̪i, kanipåŋ, kuni, kani, kuniya, kuuni, ngama, kunni, koːniː, kuutiila, wiŋa-tan, kunimpan, kåni, luniya, kunimpang, kuniyin, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, papa, guuni, koːn-niː, kunai |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baayjin, gunhinarrung, patin, kuninarrung, baadhin |
baayjin, gunhinarrung, patin, kuninarrung, baadhin |
| mother's sister |
puman, påmmal, pityatya, ngamurr, picayica, ngapaan, punuwal |
puman, påmmal, pityatya, ngamurr, picayica, ngapaan, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, påmmal, pityatya, ngamurr, picayica, ngapaan, punuwal |
puman, påmmal, pityatya, ngamurr, picayica, ngapaan, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, påmmal, pityatya, ngamurr, picayica, ngapaan, punuwal |
puman, påmmal, pityatya, ngamurr, picayica, ngapaan, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wurrumany, papimupang, wumpityang, wuurruumany, wuruman, wuɹaman, kunintyang, ngulungkal, tyakang, nganalang, ngamutyaang, yuruman, murrumpan, ngulanyin |
wurrumany, papimupang, wumpityang, wuurruumany, wuruman, wuɹaman, kunintyang, ngulungkal, tyakang, nganalang, ngamutyaang, yuruman, murrumpan, ngulanyin |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
ngamurrtyi, wiingathaan, mantyay |
| wife |
yinarr, marrakankang, ngupan, tara-paŋ, mamatin, pula-mi, ngupaan, puttung |
yinarr, marrakankang, ngupan, tara-paŋ, mamatin, pula-mi, ngupaan, puttung |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, miimi, paɹakiŋ, muwå-kan, kaːti, påɹikan, mina, minGaɳ, pati, kaʈa, min-Gan, påɹi, min-ni, mimmi, mingkan, minGåŋ, punikan, minGan |
wuuntiila, miimi, paɹakiŋ, muwå-kan, kaːti, påɹikan, mina, minGaɳ, pati, kaʈa, min-Gan, påɹi, min-ni, mimmi, mingkan, minGåŋ, punikan, minGan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kaakang, kulpomun, kaːkaː, ngamin, gaagang, kalkal, kaaka, kulmine, ŋamin |
kalmany, kaakang, kulpomun, kaːkaː, ngamin, gaagang, kalkal, kaaka, kulmine, ŋamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹekun, kaitiː, kaːtiː, paathi, minggan, mingaan, poɹikan, katyi, mimi, mingkan, muukan, purri, poɹiː |
poɹekun, kaitiː, kaːtiː, paathi, minggan, mingaan, poɹikan, katyi, mimi, mingkan, muukan, purri, poɹiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, kalmany, kampal, galmayn, kaakang, galbuumayn, gagamin, kalpuman, kakamin, kalpuumany |
kalkaman, kalmany, kampal, galmayn, kaakang, galbuumayn, gagamin, kalpuman, kakamin, kalpuumany |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
paRakin, muugan, minhi, muukan, parri |
paRakin, muugan, minhi, muukan, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |