| brother |
kåka, thilaang, kalmayin, kalkal, kakåŋ, kampaŋ, tillãŋ, kakan, kaɹkån, kalpuman, kaakang, kaka-min, kalpåman, kampang, thirraypang, kumpal, kákaŋ, kaluman, kaka, kaɹkayin |
kåka, thilaang, kalmayin, kalkal, kakåŋ, kampaŋ, tillãŋ, kakan, kaɹkån, kalpuman, kaakang, kaka-min, kalpåman, kampang, thirraypang, kumpal, kákaŋ, kaluman, kaka, kaɹkayin |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
waŋGai, buraay, guudha, puɹitilla, kulla-yi-nan, påɹai, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹiyån, matu puɹai, gudha, puɹana, puɹai, kulla-yin-Gayin, puɹicila, puɹanu, maɹi-waŋaɹ |
waŋGai, buraay, guudha, puɹitilla, kulla-yi-nan, påɹai, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹiyån, matu puɹai, gudha, puɹana, puɹai, kulla-yin-Gayin, puɹicila, puɹanu, maɹi-waŋaɹ |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamurr, ngamukaang, kunintyang, amuɹ, ammuɹi, ngamuurr, tyapa, papimupang |
ŋamåɹ, ngamurr, ngamukaang, kunintyang, amuɹ, ammuɹi, ngamuurr, tyapa, papimupang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
paː-paː, påppin, papa, puppa, papiin, påpin, maaraa, papayin, babeen, papina, mam, mamu, pappin, papin, paupiː, thapungung, påpi, papi, poppiːn, babiin, mama, pappi-ya |
paː-paː, påppin, papa, puppa, papiin, påpin, maaraa, papayin, babeen, papina, mam, mamu, pappin, papin, paupiː, thapungung, påpi, papi, poppiːn, babiin, mama, pappi-ya |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
paathin, patin, pathiin, baayjin, badhiin, baadhin |
paathin, patin, pathiin, baayjin, badhiin, baadhin |
| father's sister |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang |
pakinaɹaŋ, wumpany, pakaɳayin, wumpi, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pamali, punuwal, påmmal, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ŋupãn, måpan, yåpan, ngupan, ngupaan, mamatin |
ŋupãn, måpan, yåpan, ngupan, ngupaan, mamatin |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
wiŋa-tan, kuuni, kuniya, papa, kuutiila, ngama, pakkiɳ-Gun, kunimpang, kani, gunhi, luniya, kunni, kuni, koːniː, kunnim-paŋ, kun̪i, guuni, kåni, kuniyin, kunai, koːn-niː, kanipåŋ, kunimpan |
wiŋa-tan, kuuni, kuniya, papa, kuutiila, ngama, pakkiɳ-Gun, kunimpang, kani, gunhi, luniya, kunni, kuni, koːniː, kunnim-paŋ, kun̪i, guuni, kåni, kuniyin, kunai, koːn-niː, kanipåŋ, kunimpan |
| mother's brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
patin, gunhinarrung, baayjin, baadhin, kuninarrung |
patin, gunhinarrung, baayjin, baadhin, kuninarrung |
| mother's sister |
picayica, pityatya, ngamurr, ngapaan, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, ngapaan, punuwal, påmmal, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, pityatya, ngamurr, ngapaan, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, ngapaan, punuwal, påmmal, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, pityatya, ngamurr, ngapaan, punuwal, påmmal, puman |
picayica, pityatya, ngamurr, ngapaan, punuwal, påmmal, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngamutyaang, wuruman, tyakang, murrumpan, nganalang, kunintyang, wuurruumany, ngulanyin, wuɹaman, yuruman, wurrumany, wumpityang, papimupang, ngulungkal |
ngamutyaang, wuruman, tyakang, murrumpan, nganalang, kunintyang, wuurruumany, ngulanyin, wuɹaman, yuruman, wurrumany, wumpityang, papimupang, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
tara-paŋ, yinarr, marrakankang, ngupan, puttung, ngupaan, mamatin, pula-mi |
tara-paŋ, yinarr, marrakankang, ngupan, puttung, ngupaan, mamatin, pula-mi |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, påɹikan, kaʈa, mingkan, muwå-kan, paɹakiŋ, miimi, minGåŋ, wuuntiila, mina, kaːti, påɹi, pati, punikan, min-ni, mimmi, min-Gan, minGan |
minGaɳ, påɹikan, kaʈa, mingkan, muwå-kan, paɹakiŋ, miimi, minGåŋ, wuuntiila, mina, kaːti, påɹi, pati, punikan, min-ni, mimmi, min-Gan, minGan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, kaaka, gaagang, kulmine, kulpomun, kaːkaː, kalkal, ŋamin, kaakang, ngamin |
kalmany, kaaka, gaagang, kulmine, kulpomun, kaːkaː, kalkal, ŋamin, kaakang, ngamin |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingkan, paathi, poɹekun, minggan, poɹiː, muukan, kaːtiː, mingaan, mimi, purri, katyi, kaitiː, poɹikan |
mingkan, paathi, poɹekun, minggan, poɹiː, muukan, kaːtiː, mingaan, mimi, purri, katyi, kaitiː, poɹikan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalmany, kakamin, galbuumayn, kampal, kaakang, gagamin, galmayn, kalpuman, kalpuumany, kalkaman |
kalmany, kakamin, galbuumayn, kampal, kaakang, gagamin, galmayn, kalpuman, kalpuumany, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muugan, muukan, paRakin, minhi |
parri, muugan, muukan, paRakin, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |