| brother |
kåka, kalkal, kaluman, kalpuman, kalpåman, kakan, kaakang, kumpal, kákaŋ, kakåŋ, kampaŋ, kampang, tillãŋ, kalmayin, kaɹkayin, kaɹkån, thilaang, kaka, thirraypang, kaka-min |
kåka, kalkal, kaluman, kalpuman, kalpåman, kakan, kaakang, kumpal, kákaŋ, kakåŋ, kampaŋ, kampang, tillãŋ, kalmayin, kaɹkayin, kaɹkån, thilaang, kaka, thirraypang, kaka-min |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, buraay, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, kulla-yi-nan, waŋGai, puɹai, kulla-yi-kan, påɹai, gudha, guudha, puɹana, matu puɹai, puɹicila |
puɹitilla, matu puɹi, kulla-yin-Gayin, puɹiyån, buraay, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, kulla-yi-nan, waŋGai, puɹai, kulla-yi-kan, påɹai, gudha, guudha, puɹana, matu puɹai, puɹicila |
| daughter |
ngamuurr, tyapa, amuɹ, kunintyang, ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang, ngamurr, ammuɹi |
ngamuurr, tyapa, amuɹ, kunintyang, ngamukaang, ŋamåɹ, papimupang, ngamurr, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
puppa, papina, papa, mama, mamu, thapungung, babeen, paː-paː, pappin, papin, påppin, papi, maaraa, babiin, påpi, mam, paupiː, pappi-ya, poppiːn, påpin, papiin, papayin |
puppa, papina, papa, mama, mamu, thapungung, babeen, paː-paː, pappin, papin, påppin, papi, maaraa, babiin, påpi, mam, paupiː, pappi-ya, poppiːn, påpin, papiin, papayin |
| father's brother |
wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin |
wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
mama-pa, papiinpal, babiinbal |
| father's mother |
baadhin, baayjin, pathiin, badhiin, paathin, patin |
baadhin, baayjin, pathiin, badhiin, paathin, patin |
| father's sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin |
wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin |
wumpany, pakamakan, pakkiɳ-Gan, papiinpang, pakinaɹaŋ, wumpi, pakaɳayin |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
påmmal, puman, punuwal, picayica, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, yåpan, ngupaan, ŋupãn, måpan, ngupan |
mamatin, yåpan, ngupaan, ŋupãn, måpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, papa, kuniya, ngama, kuni, kunimpan, koːn-niː, luniya, kunni, kunai, kuuni, kun̪i, kunimpang, guuni, kani, kuniyin, kåni, kanipåŋ, koːniː, gunhi, kuutiila, wiŋa-tan, kunnim-paŋ |
pakkiɳ-Gun, papa, kuniya, ngama, kuni, kunimpan, koːn-niː, luniya, kunni, kunai, kuuni, kun̪i, kunimpang, guuni, kani, kuniyin, kåni, kanipåŋ, koːniː, gunhi, kuutiila, wiŋa-tan, kunnim-paŋ |
| mother's brother |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung, patin |
gunhinarrung, baadhin, baayjin, kuninarrung, patin |
| mother's sister |
påmmal, ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr |
påmmal, ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
påmmal, ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr |
påmmal, ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
kunimpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
påmmal, ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr |
påmmal, ngapaan, pityatya, puman, punuwal, picayica, ngamurr |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
tyakang, ngulanyin, ngamutyaang, kunintyang, murrumpan, wuɹaman, wuruman, papimupang, nganalang, wuurruumany, yuruman, wumpityang, wurrumany, ngulungkal |
tyakang, ngulanyin, ngamutyaang, kunintyang, murrumpan, wuɹaman, wuruman, papimupang, nganalang, wuurruumany, yuruman, wumpityang, wurrumany, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
pula-mi, mamatin, ngupaan, marrakankang, yinarr, puttung, ngupan, tara-paŋ |
pula-mi, mamatin, ngupaan, marrakankang, yinarr, puttung, ngupan, tara-paŋ |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
mina, påɹikan, mingkan, punikan, min-ni, min-Gan, muwå-kan, påɹi, minGan, kaːti, mimmi, wuuntiila, minGaɳ, kaʈa, pati, miimi, minGåŋ, paɹakiŋ |
mina, påɹikan, mingkan, punikan, min-ni, min-Gan, muwå-kan, påɹi, minGan, kaːti, mimmi, wuuntiila, minGaɳ, kaʈa, pati, miimi, minGåŋ, paɹakiŋ |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, kulpomun, ngamin, kaakang, kalmany, kaːkaː, kulmine, ŋamin, gaagang, kaaka |
kalkal, kulpomun, ngamin, kaakang, kalmany, kaːkaː, kulmine, ŋamin, gaagang, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, paathi, mingkan, katyi, kaːtiː, poɹiː, mingaan, purri, poɹekun, minggan, kaitiː, mimi, muukan |
poɹikan, paathi, mingkan, katyi, kaːtiː, poɹiː, mingaan, purri, poɹekun, minggan, kaitiː, mimi, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kampal, gagamin, kaakang, kalmany, kalpuman, galmayn, kalkaman, galbuumayn, kalpuumany, kakamin |
kampal, gagamin, kaakang, kalmany, kalpuman, galmayn, kalkaman, galbuumayn, kalpuumany, kakamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, muugan, muukan, minhi |
parri, paRakin, muugan, muukan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |