| brother |
kalpåman, kakåŋ, kalmayin, kaka-min, tillãŋ, kaɹkayin, kaɹkån, kalpuman, thilaang, kampang, kalkal, kåka, kakan, thirraypang, kumpal, kaakang, kampaŋ, kaluman, kákaŋ, kaka |
kalpåman, kakåŋ, kalmayin, kaka-min, tillãŋ, kaɹkayin, kaɹkån, kalpuman, thilaang, kampang, kalkal, kåka, kakan, thirraypang, kumpal, kaakang, kampaŋ, kaluman, kákaŋ, kaka |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
matu puɹai, puɹanu, kulla-yin-Gayin, puɹai, puɹitilla, puɹiyån, puɹana, påɹai, gudha, guudha, kulla-yi-nan, waŋGai, buraay, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹicila |
matu puɹai, puɹanu, kulla-yin-Gayin, puɹai, puɹitilla, puɹiyån, puɹana, påɹai, gudha, guudha, kulla-yi-nan, waŋGai, buraay, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, matu puɹi, puɹicila |
| daughter |
ammuɹi, ngamuurr, ngamurr, papimupang, ngamukaang, ŋamåɹ, tyapa, kunintyang, amuɹ |
ammuɹi, ngamuurr, ngamurr, papimupang, ngamukaang, ŋamåɹ, tyapa, kunintyang, amuɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
babiin, papiin, mamu, papina, babeen, påppin, paː-paː, thapungung, papin, påpi, papa, pappi-ya, pappin, papi, papayin, puppa, mama, maaraa, påpin, poppiːn, paupiː, mam |
babiin, papiin, mamu, papina, babeen, påppin, paː-paː, thapungung, papin, påpi, papa, pappi-ya, pappin, papi, papayin, puppa, mama, maaraa, påpin, poppiːn, paupiː, mam |
| father's brother |
wumpany, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
baayjin, badhiin, paathin, pathiin, patin, baadhin |
baayjin, badhiin, paathin, pathiin, patin, baadhin |
| father's sister |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
wumpany, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
wumpany, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
wumpany, papiinpang, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
punuwal, picayica, påmmal, puman, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
måpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, yåpan, ngupan |
måpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, yåpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kåni, kuniyin, kunni, kanipåŋ, kunimpang, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, guuni, kani, papa, gunhi, kunnim-paŋ, kuni, koːniː, luniya, kunimpan, koːn-niː, ngama, kun̪i, kuutiila, kuniya, kuuni, kunai |
kåni, kuniyin, kunni, kanipåŋ, kunimpang, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, guuni, kani, papa, gunhi, kunnim-paŋ, kuni, koːniː, luniya, kunimpan, koːn-niː, ngama, kun̪i, kuutiila, kuniya, kuuni, kunai |
| mother's brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, patin, baadhin |
gunhinarrung, baayjin, kuninarrung, patin, baadhin |
| mother's sister |
punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, puman |
punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, puman |
punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, puman |
punuwal, pityatya, picayica, ngamurr, ngapaan, påmmal, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, ngulanyin, murrumpan, nganalang, ngamutyaang, wuɹaman, wurrumany, tyakang, papimupang, wuurruumany, wuruman, yuruman, wumpityang, kunintyang |
ngulungkal, ngulanyin, murrumpan, nganalang, ngamutyaang, wuɹaman, wurrumany, tyakang, papimupang, wuurruumany, wuruman, yuruman, wumpityang, kunintyang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
tara-paŋ, puttung, ngupaan, mamatin, marrakankang, pula-mi, ngupan, yinarr |
tara-paŋ, puttung, ngupaan, mamatin, marrakankang, pula-mi, ngupan, yinarr |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
minGaɳ, muwå-kan, pati, miimi, paɹakiŋ, mingkan, minGan, kaːti, min-Gan, påɹikan, påɹi, kaʈa, mimmi, punikan, min-ni, wuuntiila, minGåŋ, mina |
minGaɳ, muwå-kan, pati, miimi, paɹakiŋ, mingkan, minGan, kaːti, min-Gan, påɹikan, påɹi, kaʈa, mimmi, punikan, min-ni, wuuntiila, minGåŋ, mina |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalmany, ŋamin, gaagang, kalkal, kaakang, kaaka, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kulmine |
kalmany, ŋamin, gaagang, kalkal, kaakang, kaaka, ngamin, kaːkaː, kulpomun, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mimi, katyi, mingaan, muukan, paathi, purri, minggan, mingkan, kaːtiː, poɹiː, poɹekun, kaitiː, poɹikan |
mimi, katyi, mingaan, muukan, paathi, purri, minggan, mingkan, kaːtiː, poɹiː, poɹekun, kaitiː, poɹikan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalmany, kaakang, galbuumayn, kakamin, kalpuumany, kalpuman, gagamin, galmayn, kampal, kalkaman |
kalmany, kaakang, galbuumayn, kakamin, kalpuumany, kalpuman, gagamin, galmayn, kampal, kalkaman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, paRakin, muugan, minhi, parri |
muukan, paRakin, muugan, minhi, parri |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |