| brother |
tillãŋ, kalpuman, kalkal, kaɹkayin, kakåŋ, kaka, kalpåman, kaluman, kåka, kaakang, kampang, kakan, kaka-min, kaɹkån, kákaŋ, kumpal, kampaŋ, kalmayin, thirraypang, thilaang |
tillãŋ, kalpuman, kalkal, kaɹkayin, kakåŋ, kaka, kalpåman, kaluman, kåka, kaakang, kampang, kakan, kaka-min, kaɹkån, kákaŋ, kumpal, kampaŋ, kalmayin, thirraypang, thilaang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yi-kan, puɹai, matu puɹai, puɹana, puɹiyån, gudha, buraay, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, waŋGai, puɹicila, puɹanu, kulla-yi-nan, påɹai, guudha, matu puɹi |
kulla-yi-kan, puɹai, matu puɹai, puɹana, puɹiyån, gudha, buraay, kulla-yin-Gayin, maɹi-waŋaɹ, puɹitilla, waŋGai, puɹicila, puɹanu, kulla-yi-nan, påɹai, guudha, matu puɹi |
| daughter |
amuɹ, ŋamåɹ, papimupang, ngamukaang, ngamurr, ngamuurr, kunintyang, tyapa, ammuɹi |
amuɹ, ŋamåɹ, papimupang, ngamukaang, ngamurr, ngamuurr, kunintyang, tyapa, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mamu, puppa, paupiː, mama, papayin, babeen, poppiːn, påpi, papina, påpin, påppin, papa, thapungung, papi, babiin, papin, papiin, maaraa, paː-paː, pappin, mam, pappi-ya |
mamu, puppa, paupiː, mama, papayin, babeen, poppiːn, påpi, papina, påpin, påppin, papa, thapungung, papi, babiin, papin, papiin, maaraa, paː-paː, pappin, mam, pappi-ya |
| father's brother |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
baadhin, pathiin, badhiin, paathin, patin, baayjin |
baadhin, pathiin, badhiin, paathin, patin, baayjin |
| father's sister |
picayica, punuwal, puman, pamali, påmmal |
picayica, punuwal, puman, pamali, påmmal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
picayica, punuwal, puman, pamali, påmmal |
picayica, punuwal, puman, pamali, påmmal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
papiinpang, wumpany, wumpi, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
picayica, punuwal, puman, pamali, påmmal |
picayica, punuwal, puman, pamali, påmmal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, yåpan, ŋupãn, måpan, mamatin, ngupaan |
ngupan, yåpan, ŋupãn, måpan, mamatin, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
ngama, kunimpang, koːniː, kuutiila, kåni, kunni, kun̪i, luniya, gunhi, kuniya, kuniyin, kani, papa, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, koːn-niː, kanipåŋ, kunimpan, guuni, pakkiɳ-Gun, kunai, kuuni, kuni |
ngama, kunimpang, koːniː, kuutiila, kåni, kunni, kun̪i, luniya, gunhi, kuniya, kuniyin, kani, papa, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, koːn-niː, kanipåŋ, kunimpan, guuni, pakkiɳ-Gun, kunai, kuuni, kuni |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, patin, gunhinarrung, baayjin |
baadhin, kuninarrung, patin, gunhinarrung, baayjin |
| mother's sister |
picayica, ngapaan, pityatya, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
picayica, ngapaan, pityatya, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
picayica, ngapaan, pityatya, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
picayica, ngapaan, pityatya, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
pakkiɳ-Gan, kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
picayica, ngapaan, pityatya, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
picayica, ngapaan, pityatya, punuwal, ngamurr, puman, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
ngulungkal, wuɹaman, papimupang, yuruman, wuurruumany, nganalang, ngulanyin, kunintyang, murrumpan, ngamutyaang, wumpityang, wuruman, wurrumany, tyakang |
ngulungkal, wuɹaman, papimupang, yuruman, wuurruumany, nganalang, ngulanyin, kunintyang, murrumpan, ngamutyaang, wumpityang, wuruman, wurrumany, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
ngupan, tara-paŋ, pula-mi, puttung, yinarr, mamatin, ngupaan, marrakankang |
ngupan, tara-paŋ, pula-mi, puttung, yinarr, mamatin, ngupaan, marrakankang |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, minGåŋ, kaːti, muwå-kan, påɹikan, paɹakiŋ, mimmi, kaʈa, minGan, mina, pati, min-Gan, miimi, minGaɳ, påɹi, mingkan, punikan, min-ni |
wuuntiila, minGåŋ, kaːti, muwå-kan, påɹikan, paɹakiŋ, mimmi, kaʈa, minGan, mina, pati, min-Gan, miimi, minGaɳ, påɹi, mingkan, punikan, min-ni |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, kulpomun, gaagang, kaːkaː, ngamin, kalmany, kaaka, ŋamin, kaakang, kalkal |
kulmine, kulpomun, gaagang, kaːkaː, ngamin, kalmany, kaaka, ŋamin, kaakang, kalkal |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
katyi, muukan, purri, poɹikan, kaːtiː, kaitiː, mimi, poɹekun, paathi, mingaan, mingkan, minggan, poɹiː |
katyi, muukan, purri, poɹikan, kaːtiː, kaitiː, mimi, poɹekun, paathi, mingaan, mingkan, minggan, poɹiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galbuumayn, kampal, kalmany, kalkaman, kalpuman, kalpuumany, gagamin, galmayn, kakamin, kaakang |
galbuumayn, kampal, kalmany, kalkaman, kalpuman, kalpuumany, gagamin, galmayn, kakamin, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, minhi, paRakin, muugan |
muukan, parri, minhi, paRakin, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |