| brother |
kakan, kaɹkayin, kákaŋ, kalkal, kaakang, kaɹkån, kalpuman, kaka-min, kampaŋ, kalpåman, kalmayin, tillãŋ, kampang, kakåŋ, kaka, kåka, kaluman, thirraypang, kumpal, thilaang |
kakan, kaɹkayin, kákaŋ, kalkal, kaakang, kaɹkån, kalpuman, kaka-min, kampaŋ, kalpåman, kalmayin, tillãŋ, kampang, kakåŋ, kaka, kåka, kaluman, thirraypang, kumpal, thilaang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹitilla, kulla-yi-nan, guudha, kulla-yi-kan, waŋGai, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, påɹai, matu puɹi, puɹana, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹicila, puɹiyån, buraay, gudha, puɹai |
puɹitilla, kulla-yi-nan, guudha, kulla-yi-kan, waŋGai, kulla-yin-Gayin, matu puɹai, påɹai, matu puɹi, puɹana, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, puɹicila, puɹiyån, buraay, gudha, puɹai |
| daughter |
papimupang, ngamurr, ngamuurr, ngamukaang, ŋamåɹ, kunintyang, amuɹ, tyapa, ammuɹi |
papimupang, ngamurr, ngamuurr, ngamukaang, ŋamåɹ, kunintyang, amuɹ, tyapa, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mam, maaraa, papa, paupiː, papina, påppin, mama, babeen, påpi, påpin, papin, pappi-ya, papi, papayin, thapungung, paː-paː, puppa, mamu, papiin, babiin, pappin, poppiːn |
mam, maaraa, papa, paupiː, papina, påppin, mama, babeen, påpi, påpin, papin, pappi-ya, papi, papayin, thapungung, paː-paː, puppa, mamu, papiin, babiin, pappin, poppiːn |
| father's brother |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
| father's mother |
badhiin, baayjin, pathiin, baadhin, patin, paathin |
badhiin, baayjin, pathiin, baadhin, patin, paathin |
| father's sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
papiinpang, wumpi, wumpany, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
pamali, puman, picayica, påmmal, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, mamatin, yåpan, ŋupãn, måpan, ngupaan |
ngupan, mamatin, yåpan, ŋupãn, måpan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, kunimpan, kunimpang, papa, kunai, ngama, kuuni, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kani, guuni, koːn-niː, kun̪i, gunhi, kuniyin, kåni, kuni, kuniya, kunni, luniya, kanipåŋ, koːniː, kuutiila |
pakkiɳ-Gun, kunimpan, kunimpang, papa, kunai, ngama, kuuni, wiŋa-tan, kunnim-paŋ, kani, guuni, koːn-niː, kun̪i, gunhi, kuniyin, kåni, kuni, kuniya, kunni, luniya, kanipåŋ, koːniː, kuutiila |
| mother's brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngabun, mama-pa, ngapun |
ngabun, mama-pa, ngapun |
| mother's mother |
gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, baadhin, patin |
gunhinarrung, kuninarrung, baayjin, baadhin, patin |
| mother's sister |
ngapaan, ngamurr, puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal |
ngapaan, ngamurr, puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, ngamurr, puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal |
ngapaan, ngamurr, puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
kunimpang, pakamakan, pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, ngamurr, puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal |
ngapaan, ngamurr, puman, picayica, påmmal, pityatya, punuwal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
papimupang, wuɹaman, yuruman, wuurruumany, murrumpan, ngulungkal, tyakang, kunintyang, ngulanyin, wumpityang, wuruman, wurrumany, nganalang, ngamutyaang |
papimupang, wuɹaman, yuruman, wuurruumany, murrumpan, ngulungkal, tyakang, kunintyang, ngulanyin, wumpityang, wuruman, wurrumany, nganalang, ngamutyaang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
ngupan, pula-mi, marrakankang, puttung, yinarr, tara-paŋ, mamatin, ngupaan |
ngupan, pula-mi, marrakankang, puttung, yinarr, tara-paŋ, mamatin, ngupaan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
påɹikan, mingkan, minGåŋ, muwå-kan, påɹi, mimmi, minGaɳ, pati, kaːti, paɹakiŋ, mina, kaʈa, min-Gan, minGan, wuuntiila, punikan, min-ni, miimi |
påɹikan, mingkan, minGåŋ, muwå-kan, påɹi, mimmi, minGaɳ, pati, kaːti, paɹakiŋ, mina, kaʈa, min-Gan, minGan, wuuntiila, punikan, min-ni, miimi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kaakang, kalmany, kulmine, ŋamin, gaagang, kaːkaː, kaaka, ngamin, kulpomun, kalkal |
kaakang, kalmany, kulmine, ŋamin, gaagang, kaːkaː, kaaka, ngamin, kulpomun, kalkal |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingkan, muukan, purri, poɹikan, minggan, mingaan, kaːtiː, katyi, poɹiː, mimi, poɹekun, paathi, kaitiː |
mingkan, muukan, purri, poɹikan, minggan, mingaan, kaːtiː, katyi, poɹiː, mimi, poɹekun, paathi, kaitiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, galbuumayn, kaakang, gagamin, kalmany, kalpuumany, kalpuman, kalkaman, kampal, galmayn |
kakamin, galbuumayn, kaakang, gagamin, kalmany, kalpuumany, kalpuman, kalkaman, kampal, galmayn |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muukan, parri, paRakin, muugan, minhi |
muukan, parri, paRakin, muugan, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |