| brother |
thilaang, kaka-min, kalpuman, kalkal, kaakang, kaluman, kakåŋ, kaɹkån, kaka, kumpal, kåka, tillãŋ, kaɹkayin, kampaŋ, kakan, kampang, kákaŋ, thirraypang, kalmayin, kalpåman |
thilaang, kaka-min, kalpuman, kalkal, kaakang, kaluman, kakåŋ, kaɹkån, kaka, kumpal, kåka, tillãŋ, kaɹkayin, kampaŋ, kakan, kampang, kákaŋ, thirraypang, kalmayin, kalpåman |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹicila, puɹai, guudha, puɹitilla, waŋGai, puɹanu, matu puɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, påɹai, puɹiyån, gudha, maɹi-waŋaɹ, puɹana, matu puɹi, buraay |
puɹicila, puɹai, guudha, puɹitilla, waŋGai, puɹanu, matu puɹai, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, kulla-yi-kan, påɹai, puɹiyån, gudha, maɹi-waŋaɹ, puɹana, matu puɹi, buraay |
| daughter |
ŋamåɹ, kunintyang, ngamurr, papimupang, ngamuurr, ngamukaang, tyapa, amuɹ, ammuɹi |
ŋamåɹ, kunintyang, ngamurr, papimupang, ngamuurr, ngamukaang, tyapa, amuɹ, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mamu, babiin, babeen, papa, papayin, paupiː, papina, påpi, thapungung, puppa, påppin, påpin, pappin, papin, mam, paː-paː, pappi-ya, maaraa, papi, papiin, mama, poppiːn |
mamu, babiin, babeen, papa, papayin, paupiː, papina, påpi, thapungung, puppa, påppin, påpin, pappin, papin, mam, paː-paː, pappi-ya, maaraa, papi, papiin, mama, poppiːn |
| father's brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
patin, baayjin, pathiin, baadhin, badhiin, paathin |
patin, baayjin, pathiin, baadhin, badhiin, paathin |
| father's sister |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakamakan |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, pakaɳayin, papiinpang, wumpany, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
pamali, puman, påmmal, punuwal, picayica |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin, måpan, ngupan |
ngupaan, yåpan, ŋupãn, mamatin, måpan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kunni, kuutiila, kunimpang, kanipåŋ, papa, guuni, luniya, kunnim-paŋ, kunimpan, kani, kuniyin, kuuni, koːniː, koːn-niː, kun̪i, gunhi, kåni, kunai, kuni, ngama, kuniya |
pakkiɳ-Gun, wiŋa-tan, kunni, kuutiila, kunimpang, kanipåŋ, papa, guuni, luniya, kunnim-paŋ, kunimpan, kani, kuniyin, kuuni, koːniː, koːn-niː, kun̪i, gunhi, kåni, kunai, kuni, ngama, kuniya |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, baayjin, baadhin, gunhinarrung |
patin, kuninarrung, baayjin, baadhin, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan |
pakinaɹaŋ, kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
ngamurr, pityatya, puman, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
kunintyang, wumpityang, papimupang, wuruman, ngamutyaang, murrumpan, wuurruumany, yuruman, ngulungkal, wuɹaman, wurrumany, nganalang, ngulanyin, tyakang |
kunintyang, wumpityang, papimupang, wuruman, ngamutyaang, murrumpan, wuurruumany, yuruman, ngulungkal, wuɹaman, wurrumany, nganalang, ngulanyin, tyakang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
ngamurrtyi, mantyay, wiingathaan |
| wife |
tara-paŋ, puttung, ngupaan, pula-mi, marrakankang, yinarr, mamatin, ngupan |
tara-paŋ, puttung, ngupaan, pula-mi, marrakankang, yinarr, mamatin, ngupan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
paɹakiŋ, påɹi, mina, kaːti, min-Gan, muwå-kan, mimmi, påɹikan, punikan, wuuntiila, mingkan, min-ni, kaʈa, minGaɳ, pati, minGan, minGåŋ, miimi |
paɹakiŋ, påɹi, mina, kaːti, min-Gan, muwå-kan, mimmi, påɹikan, punikan, wuuntiila, mingkan, min-ni, kaʈa, minGaɳ, pati, minGan, minGåŋ, miimi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, kaakang, ŋamin, kaaka, kulpomun, kalmany, gaagang, kulmine, ngamin, kaːkaː |
kalkal, kaakang, ŋamin, kaaka, kulpomun, kalmany, gaagang, kulmine, ngamin, kaːkaː |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
katyi, minggan, muukan, mimi, poɹiː, poɹekun, kaitiː, paathi, mingaan, mingkan, kaːtiː, purri, poɹikan |
katyi, minggan, muukan, mimi, poɹiː, poɹekun, kaitiː, paathi, mingaan, mingkan, kaːtiː, purri, poɹikan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kalkaman, kaakang, kalmany, gagamin, galbuumayn, kakamin, galmayn, kampal, kalpuumany, kalpuman |
kalkaman, kaakang, kalmany, gagamin, galbuumayn, kakamin, galmayn, kampal, kalpuumany, kalpuman |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, muukan, parri, paRakin, minhi |
muugan, muukan, parri, paRakin, minhi |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |