| brother |
thilaang, kaɹkayin, kampaŋ, kaka, kaakang, kalpåman, kaɹkån, kalmayin, kåka, kalkal, kaluman, kaka-min, tillãŋ, thirraypang, kakåŋ, kákaŋ, kakan, kalpuman, kampang, kumpal |
thilaang, kaɹkayin, kampaŋ, kaka, kaakang, kalpåman, kaɹkån, kalmayin, kåka, kalkal, kaluman, kaka-min, tillãŋ, thirraypang, kakåŋ, kákaŋ, kakan, kalpuman, kampang, kumpal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, gudha, påɹai, guudha, buraay, puɹicila, puɹana, matu puɹi, waŋGai, puɹitilla, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹiyån, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹanu |
kulla-yin-Gayin, gudha, påɹai, guudha, buraay, puɹicila, puɹana, matu puɹi, waŋGai, puɹitilla, kulla-yi-nan, maɹi-waŋaɹ, puɹai, puɹiyån, kulla-yi-kan, matu puɹai, puɹanu |
| daughter |
ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamukaang, tyapa, papimupang, ngamurr, amuɹ, kunintyang |
ngamuurr, ammuɹi, ŋamåɹ, ngamukaang, tyapa, papimupang, ngamurr, amuɹ, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mam, paː-paː, poppiːn, papiin, babeen, papin, babiin, pappi-ya, papina, papa, puppa, påppin, mamu, pappin, thapungung, papayin, papi, påpin, paupiː, mama, påpi, maaraa |
mam, paː-paː, poppiːn, papiin, babeen, papin, babiin, pappi-ya, papina, papa, puppa, påppin, mamu, pappin, thapungung, papayin, papi, påpin, paupiː, mama, påpi, maaraa |
| father's brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
badhiin, pathiin, baadhin, baayjin, patin, paathin |
badhiin, pathiin, baadhin, baayjin, patin, paathin |
| father's sister |
puman, punuwal, picayica, påmmal, pamali |
puman, punuwal, picayica, påmmal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
puman, punuwal, picayica, påmmal, pamali |
puman, punuwal, picayica, påmmal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
papiinpang, wumpi, pakaɳayin, wumpany, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
puman, punuwal, picayica, påmmal, pamali |
puman, punuwal, picayica, påmmal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, ngupaan, ŋupãn, ngupan, mamatin, måpan |
yåpan, ngupaan, ŋupãn, ngupan, mamatin, måpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
ngama, kunimpan, kunni, kåni, koːniː, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, kuuni, kunimpang, kuniyin, kuniya, papa, kunnim-paŋ, kanipåŋ, gunhi, luniya, kuutiila, kunai, guuni, kani, koːn-niː, kun̪i, kuni |
ngama, kunimpan, kunni, kåni, koːniː, wiŋa-tan, pakkiɳ-Gun, kuuni, kunimpang, kuniyin, kuniya, papa, kunnim-paŋ, kanipåŋ, gunhi, luniya, kuutiila, kunai, guuni, kani, koːn-niː, kun̪i, kuni |
| mother's brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung, patin |
baadhin, baayjin, kuninarrung, gunhinarrung, patin |
| mother's sister |
puman, picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
puman, picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
puman, picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
puman, picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
kunimpang, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakamakan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
puman, picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
puman, picayica, ngapaan, punuwal, ngamurr, påmmal, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuurruumany, wumpityang, yuruman, murrumpan, nganalang, tyakang, wurrumany, wuruman, ngulungkal, ngulanyin, papimupang, ngamutyaang, kunintyang, wuɹaman |
wuurruumany, wumpityang, yuruman, murrumpan, nganalang, tyakang, wurrumany, wuruman, ngulungkal, ngulanyin, papimupang, ngamutyaang, kunintyang, wuɹaman |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
tara-paŋ, puttung, ngupaan, pula-mi, yinarr, marrakankang, ngupan, mamatin |
tara-paŋ, puttung, ngupaan, pula-mi, yinarr, marrakankang, ngupan, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
paɹakiŋ, miimi, min-Gan, minGåŋ, kaːti, mingkan, min-ni, mina, minGan, minGaɳ, muwå-kan, wuuntiila, pati, punikan, påɹikan, mimmi, kaʈa, påɹi |
paɹakiŋ, miimi, min-Gan, minGåŋ, kaːti, mingkan, min-ni, mina, minGan, minGaɳ, muwå-kan, wuuntiila, pati, punikan, påɹikan, mimmi, kaʈa, påɹi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, kaːkaː, ngamin, kulpomun, ŋamin, kulmine, kalmany, kaakang, kalkal, kaaka |
gaagang, kaːkaː, ngamin, kulpomun, ŋamin, kulmine, kalmany, kaakang, kalkal, kaaka |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
katyi, poɹikan, kaːtiː, mimi, purri, mingkan, poɹekun, mingaan, paathi, kaitiː, muukan, poɹiː, minggan |
katyi, poɹikan, kaːtiː, mimi, purri, mingkan, poɹekun, mingaan, paathi, kaitiː, muukan, poɹiː, minggan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
gagamin, kalpuman, kalpuumany, galmayn, kalmany, kaakang, kakamin, kalkaman, galbuumayn, kampal |
gagamin, kalpuman, kalpuumany, galmayn, kalmany, kaakang, kakamin, kalkaman, galbuumayn, kampal |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
muugan, minhi, paRakin, parri, muukan |
muugan, minhi, paRakin, parri, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |