| brother |
kampang, kalpuman, kakan, kalmayin, kaɹkayin, kåka, tillãŋ, kaɹkån, thirraypang, kalpåman, kumpal, kakåŋ, kaluman, kalkal, kaakang, kaka-min, thilaang, kákaŋ, kampaŋ, kaka |
kampang, kalpuman, kakan, kalmayin, kaɹkayin, kåka, tillãŋ, kaɹkån, thirraypang, kalpåman, kumpal, kakåŋ, kaluman, kalkal, kaakang, kaka-min, thilaang, kákaŋ, kampaŋ, kaka |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
guudha, puɹana, påɹai, puɹiyån, waŋGai, kulla-yi-kan, puɹitilla, puɹai, kulla-yi-nan, buraay, puɹicila, matu puɹi, matu puɹai, gudha, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, kulla-yin-Gayin |
guudha, puɹana, påɹai, puɹiyån, waŋGai, kulla-yi-kan, puɹitilla, puɹai, kulla-yi-nan, buraay, puɹicila, matu puɹi, matu puɹai, gudha, maɹi-waŋaɹ, puɹanu, kulla-yin-Gayin |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamuurr, amuɹ, tyapa, ammuɹi, kunintyang, ngamurr, ŋamåɹ, ngamukaang, papimupang |
ngamuurr, amuɹ, tyapa, ammuɹi, kunintyang, ngamurr, ŋamåɹ, ngamukaang, papimupang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
paupiː, mam, thapungung, babeen, papiin, påpin, pappi-ya, pappin, mamu, påppin, puppa, papi, papin, poppiːn, mama, påpi, babiin, papina, papa, maaraa, papayin, paː-paː |
paupiː, mam, thapungung, babeen, papiin, påpin, pappi-ya, pappin, mamu, påppin, puppa, papi, papin, poppiːn, mama, påpi, babiin, papina, papa, maaraa, papayin, paː-paː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, patin, pathiin, baayjin, badhiin, paathin |
baadhin, patin, pathiin, baayjin, badhiin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakamakan |
papiinpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany, pakaɳayin, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
picayica, påmmal, pamali, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
mamatin, måpan, ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan |
mamatin, måpan, ŋupãn, ngupan, yåpan, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
koːn-niː, kunai, kuni, kåni, kun̪i, kunimpan, ngama, gunhi, kuuni, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kanipåŋ, kunni, kuniya, pakkiɳ-Gun, koːniː, luniya, kuutiila, papa, kani, kuniyin, guuni, kunimpang |
koːn-niː, kunai, kuni, kåni, kun̪i, kunimpan, ngama, gunhi, kuuni, kunnim-paŋ, wiŋa-tan, kanipåŋ, kunni, kuniya, pakkiɳ-Gun, koːniː, luniya, kuutiila, papa, kani, kuniyin, guuni, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, patin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
baadhin, patin, gunhinarrung, baayjin, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakamakan, kunimpang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
picayica, påmmal, ngapaan, ngamurr, pityatya, punuwal, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuɹaman, yuruman, tyakang, ngulanyin, kunintyang, nganalang, wuurruumany, ngulungkal, wuruman, wurrumany, ngamutyaang, murrumpan, papimupang, wumpityang |
wuɹaman, yuruman, tyakang, ngulanyin, kunintyang, nganalang, wuurruumany, ngulungkal, wuruman, wurrumany, ngamutyaang, murrumpan, papimupang, wumpityang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
tara-paŋ, mamatin, marrakankang, puttung, yinarr, ngupan, pula-mi, ngupaan |
tara-paŋ, mamatin, marrakankang, puttung, yinarr, ngupan, pula-mi, ngupaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
paɹakiŋ, min-Gan, muwå-kan, wuuntiila, kaʈa, påɹi, kaːti, minGåŋ, mimmi, minGan, min-ni, miimi, pati, minGaɳ, påɹikan, mina, mingkan, punikan |
paɹakiŋ, min-Gan, muwå-kan, wuuntiila, kaʈa, påɹi, kaːti, minGåŋ, mimmi, minGan, min-ni, miimi, pati, minGaɳ, påɹikan, mina, mingkan, punikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaakang, kaaka, kulmine, kulpomun, kalmany, kaːkaː, gaagang, ngamin, kalkal, ŋamin |
kaakang, kaaka, kulmine, kulpomun, kalmany, kaːkaː, gaagang, ngamin, kalkal, ŋamin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹikan, mimi, purri, mingaan, kaːtiː, minggan, katyi, mingkan, poɹiː, poɹekun, muukan, paathi, kaitiː |
poɹikan, mimi, purri, mingaan, kaːtiː, minggan, katyi, mingkan, poɹiː, poɹekun, muukan, paathi, kaitiː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
gagamin, kaakang, kalmany, galbuumayn, kalkaman, kalpuumany, kalpuman, galmayn, kampal, kakamin |
gagamin, kaakang, kalmany, galbuumayn, kalkaman, kalpuumany, kalpuman, galmayn, kampal, kakamin |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
minhi, muugan, paRakin, parri, muukan |
minhi, muugan, paRakin, parri, muukan |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |