| brother |
thilaang, kalpåman, kalpuman, kalmayin, kumpal, kakan, kaka, tillãŋ, kampang, kampaŋ, kaluman, thirraypang, kaka-min, kåka, kaakang, kaɹkayin, kakåŋ, kaɹkån, kalkal, kákaŋ |
thilaang, kalpåman, kalpuman, kalmayin, kumpal, kakan, kaka, tillãŋ, kampang, kampaŋ, kaluman, thirraypang, kaka-min, kåka, kaakang, kaɹkayin, kakåŋ, kaɹkån, kalkal, kákaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
guudha, matu puɹai, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹiyån, puɹana, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹanu, påɹai, waŋGai, puɹicila, gudha, kulla-yi-kan, buraay, puɹai |
guudha, matu puɹai, puɹitilla, kulla-yin-Gayin, kulla-yi-nan, puɹiyån, puɹana, maɹi-waŋaɹ, matu puɹi, puɹanu, påɹai, waŋGai, puɹicila, gudha, kulla-yi-kan, buraay, puɹai |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ŋamåɹ, ngamukaang, amuɹ, ngamurr, kunintyang, tyapa, papimupang, ngamuurr, ammuɹi |
ŋamåɹ, ngamukaang, amuɹ, ngamurr, kunintyang, tyapa, papimupang, ngamuurr, ammuɹi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papayin, mamu, papi, paː-paː, påppin, papin, papa, papina, påpin, papiin, mama, puppa, pappin, mam, pappi-ya, maaraa, babeen, babiin, thapungung, paupiː, påpi, poppiːn |
papayin, mamu, papi, paː-paː, påppin, papin, papa, papina, påpin, papiin, mama, puppa, pappin, mam, pappi-ya, maaraa, babeen, babiin, thapungung, paupiː, påpi, poppiːn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, pathiin, badhiin, patin, baayjin, paathin |
baadhin, pathiin, badhiin, patin, baayjin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi |
pakkiɳ-Gan, wumpany, pakaɳayin, papiinpang, pakinaɹaŋ, pakamakan, wumpi |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
puman, påmmal, pamali, picayica, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
ngupaan, måpan, ngupan, mamatin, yåpan, ŋupãn |
ngupaan, måpan, ngupan, mamatin, yåpan, ŋupãn |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
kuutiila, kåni, kanipåŋ, papa, kunai, kunnim-paŋ, gunhi, koːniː, kani, kunimpan, kunimpang, kunni, luniya, kuuni, guuni, ngama, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, kuniyin, kun̪i, wiŋa-tan, kuniya, kuni |
kuutiila, kåni, kanipåŋ, papa, kunai, kunnim-paŋ, gunhi, koːniː, kani, kunimpan, kunimpang, kunni, luniya, kuuni, guuni, ngama, pakkiɳ-Gun, koːn-niː, kuniyin, kun̪i, wiŋa-tan, kuniya, kuni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngabun, ngapun, mama-pa |
ngabun, ngapun, mama-pa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, patin, baayjin |
baadhin, kuninarrung, gunhinarrung, patin, baayjin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, ngapaan, puman, påmmal, picayica, pityatya, punuwal |
ngamurr, ngapaan, puman, påmmal, picayica, pityatya, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, ngapaan, puman, påmmal, picayica, pityatya, punuwal |
ngamurr, ngapaan, puman, påmmal, picayica, pityatya, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
kunimpang, pakkiɳ-Gan, pakaɳayin, pakinaɹaŋ, pakamakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, ngapaan, puman, påmmal, picayica, pityatya, punuwal |
ngamurr, ngapaan, puman, påmmal, picayica, pityatya, punuwal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuɹaman, ngulungkal, kunintyang, tyakang, nganalang, ngulanyin, wumpityang, wuurruumany, papimupang, wurrumany, wuruman, yuruman, ngamutyaang, murrumpan |
wuɹaman, ngulungkal, kunintyang, tyakang, nganalang, ngulanyin, wumpityang, wuurruumany, papimupang, wurrumany, wuruman, yuruman, ngamutyaang, murrumpan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
Bowern, n.d. |
| wife |
marrakankang, ngupaan, puttung, pula-mi, tara-paŋ, ngupan, mamatin, yinarr |
marrakankang, ngupaan, puttung, pula-mi, tara-paŋ, ngupan, mamatin, yinarr |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
mina, miimi, mingkan, wuuntiila, min-Gan, punikan, påɹi, paɹakiŋ, kaːti, kaʈa, mimmi, minGåŋ, pati, minGan, minGaɳ, påɹikan, muwå-kan, min-ni |
mina, miimi, mingkan, wuuntiila, min-Gan, punikan, påɹi, paɹakiŋ, kaːti, kaʈa, mimmi, minGåŋ, pati, minGan, minGaɳ, påɹikan, muwå-kan, min-ni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kaaka, kulmine, kaakang, gaagang, ngamin, kaːkaː, kalkal, kulpomun, ŋamin, kalmany |
kaaka, kulmine, kaakang, gaagang, ngamin, kaːkaː, kalkal, kulpomun, ŋamin, kalmany |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
poɹikan, muukan, mingkan, kaːtiː, minggan, poɹekun, katyi, kaitiː, poɹiː, paathi, purri, mimi, mingaan |
poɹikan, muukan, mingkan, kaːtiː, minggan, poɹekun, katyi, kaitiː, poɹiː, paathi, purri, mimi, mingaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kalkaman, kaakang, galbuumayn, kalpuman, kampal, kalpuumany, gagamin, kakamin, kalmany, galmayn |
kalkaman, kaakang, galbuumayn, kalpuman, kampal, kalpuumany, gagamin, kakamin, kalmany, galmayn |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
muukan, parri, paRakin, muugan, minhi |
muukan, parri, paRakin, muugan, minhi |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |