| brother |
kalpåman, tillãŋ, kalkal, kakåŋ, kaluman, kampaŋ, kaakang, thilaang, kaka, kalmayin, kaka-min, kåka, kampang, kalpuman, kakan, thirraypang, kaɹkån, kaɹkayin, kákaŋ, kumpal |
kalpåman, tillãŋ, kalkal, kakåŋ, kaluman, kampaŋ, kaakang, thilaang, kaka, kalmayin, kaka-min, kåka, kampang, kalpuman, kakan, thirraypang, kaɹkån, kaɹkayin, kákaŋ, kumpal |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, puɹitilla, buraay, waŋGai, puɹanu, puɹai, puɹiyån, guudha, matu puɹai, gudha, kulla-yi-nan, puɹicila, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, puɹana, påɹai |
maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-kan, puɹitilla, buraay, waŋGai, puɹanu, puɹai, puɹiyån, guudha, matu puɹai, gudha, kulla-yi-nan, puɹicila, kulla-yin-Gayin, matu puɹi, puɹana, påɹai |
| daughter |
ammuɹi, ngamukaang, ngamurr, ŋamåɹ, papimupang, tyapa, ngamuurr, amuɹ, kunintyang |
ammuɹi, ngamukaang, ngamurr, ŋamåɹ, papimupang, tyapa, ngamuurr, amuɹ, kunintyang |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
papina, puppa, pappi-ya, babeen, pappin, paː-paː, thapungung, paupiː, papiin, påpi, påpin, papayin, babiin, papa, maaraa, papin, poppiːn, påppin, mam, papi, mama, mamu |
papina, puppa, pappi-ya, babeen, pappin, paː-paː, thapungung, paupiː, papiin, påpi, påpin, papayin, babiin, papa, maaraa, papin, poppiːn, påppin, mam, papi, mama, mamu |
| father's brother |
papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi |
papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
mama-pa, babiinbal, papiinpal |
| father's mother |
baayjin, pathiin, patin, paathin, badhiin, baadhin |
baayjin, pathiin, patin, paathin, badhiin, baadhin |
| father's sister |
pamali, påmmal, picayica, puman, punuwal |
pamali, påmmal, picayica, puman, punuwal |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi |
papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, påmmal, picayica, puman, punuwal |
pamali, påmmal, picayica, puman, punuwal |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi |
papiinpang, pakamakan, pakaɳayin, wumpany, pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, wumpi |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, påmmal, picayica, puman, punuwal |
pamali, påmmal, picayica, puman, punuwal |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
mamatin, måpan, yåpan, ŋupãn, ngupaan, ngupan |
mamatin, måpan, yåpan, ŋupãn, ngupaan, ngupan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunimpan, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, kunni, kun̪i, kanipåŋ, kuutiila, kåni, kuuni, gunhi, kuniyin, koːniː, kunimpang, kuni, luniya, ngama, kuniya, papa, kani, guuni, koːn-niː, kunai, wiŋa-tan |
kunimpan, kunnim-paŋ, pakkiɳ-Gun, kunni, kun̪i, kanipåŋ, kuutiila, kåni, kuuni, gunhi, kuniyin, koːniː, kunimpang, kuni, luniya, ngama, kuniya, papa, kani, guuni, koːn-niː, kunai, wiŋa-tan |
| mother's brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, patin, baadhin |
baayjin, gunhinarrung, kuninarrung, patin, baadhin |
| mother's sister |
ngamurr, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya |
ngamurr, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngamurr, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya |
ngamurr, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
pakamakan, pakaɳayin, kunimpang, pakinaɹaŋ, pakkiɳ-Gan |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngamurr, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya |
ngamurr, påmmal, ngapaan, punuwal, picayica, puman, pityatya |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuɹaman, ngulungkal, wurrumany, murrumpan, ngulanyin, tyakang, papimupang, wumpityang, nganalang, wuurruumany, ngamutyaang, yuruman, wuruman, kunintyang |
wuɹaman, ngulungkal, wurrumany, murrumpan, ngulanyin, tyakang, papimupang, wumpityang, nganalang, wuurruumany, ngamutyaang, yuruman, wuruman, kunintyang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
mantyay, ngamurrtyi, wiingathaan |
| wife |
mamatin, puttung, pula-mi, yinarr, tara-paŋ, ngupaan, marrakankang, ngupan |
mamatin, puttung, pula-mi, yinarr, tara-paŋ, ngupaan, marrakankang, ngupan |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
kaʈa, wuuntiila, miimi, mingkan, minGåŋ, min-ni, paɹakiŋ, mina, min-Gan, påɹi, påɹikan, minGaɳ, minGan, kaːti, pati, muwå-kan, punikan, mimmi |
kaʈa, wuuntiila, miimi, mingkan, minGåŋ, min-ni, paɹakiŋ, mina, min-Gan, påɹi, påɹikan, minGaɳ, minGan, kaːti, pati, muwå-kan, punikan, mimmi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kulmine, kulpomun, kalmany, kalkal, ngamin, ŋamin, kaːkaː, gaagang, kaaka, kaakang |
kulmine, kulpomun, kalmany, kalkal, ngamin, ŋamin, kaːkaː, gaagang, kaaka, kaakang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
kaitiː, kaːtiː, minggan, mingaan, katyi, mingkan, paathi, mimi, poɹikan, poɹiː, purri, poɹekun, muukan |
kaitiː, kaːtiː, minggan, mingaan, katyi, mingkan, paathi, mimi, poɹikan, poɹiː, purri, poɹekun, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, gagamin, kalmany, kalkaman, kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kampal, kakamin, kaakang |
galmayn, gagamin, kalmany, kalkaman, kalpuman, kalpuumany, galbuumayn, kampal, kakamin, kaakang |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, muugan, minhi, paRakin, muukan |
parri, muugan, minhi, paRakin, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |