| brother |
kákaŋ, kaluman, kåka, kaɹkayin, kumpal, kaakang, tillãŋ, kampang, kakan, kampaŋ, kalpåman, kalmayin, kalkal, thirraypang, thilaang, kaka-min, kakåŋ, kalpuman, kaka, kaɹkån |
kákaŋ, kaluman, kåka, kaɹkayin, kumpal, kaakang, tillãŋ, kampang, kakan, kampaŋ, kalpåman, kalmayin, kalkal, thirraypang, thilaang, kaka-min, kakåŋ, kalpuman, kaka, kaɹkån |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| child |
kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹicila, waŋGai, buraay, kulla-yi-nan, gudha, puɹiyån, puɹana, puɹanu, puɹitilla, guudha, matu puɹai, matu puɹi, påɹai, puɹai, kulla-yin-Gayin |
kulla-yi-kan, maɹi-waŋaɹ, puɹicila, waŋGai, buraay, kulla-yi-nan, gudha, puɹiyån, puɹana, puɹanu, puɹitilla, guudha, matu puɹai, matu puɹi, påɹai, puɹai, kulla-yin-Gayin |
Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| daughter |
ngamuurr, papimupang, ammuɹi, ngamurr, kunintyang, amuɹ, ŋamåɹ, ngamukaang, tyapa |
ngamuurr, papimupang, ammuɹi, ngamurr, kunintyang, amuɹ, ŋamåɹ, ngamukaang, tyapa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
Bowern, n.d. |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
Bowern, 2016 |
| father |
papiin, pappi-ya, papina, papi, mama, babeen, babiin, pappin, påpi, maaraa, mamu, mam, puppa, påpin, paː-paː, papayin, poppiːn, thapungung, påppin, paupiː, papin, papa |
papiin, pappi-ya, papina, papi, mama, babeen, babiin, pappin, påpi, maaraa, mamu, mam, puppa, påpin, paː-paː, papayin, poppiːn, thapungung, påppin, paupiː, papin, papa |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's brother |
papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's father |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
papiinpal, mama-pa, babiinbal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's mother |
baadhin, baayjin, pathiin, patin, badhiin, paathin |
baadhin, baayjin, pathiin, patin, badhiin, paathin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| father's sister |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother |
papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother |
papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ |
papiinpang, pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, wumpany, wumpi, pakamakan, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| husband |
måpan, yåpan, ŋupãn, ngupan, ngupaan, mamatin |
måpan, yåpan, ŋupãn, ngupan, ngupaan, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| husband's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
Bowern, 2016 |
| mother |
guuni, ngama, kunnim-paŋ, kunimpan, pakkiɳ-Gun, kuutiila, kani, koːniː, luniya, wiŋa-tan, kun̪i, kuuni, gunhi, kuniyin, kunni, kuniya, kåni, kuni, kanipåŋ, kunai, papa, kunimpang, koːn-niː |
guuni, ngama, kunnim-paŋ, kunimpan, pakkiɳ-Gun, kuutiila, kani, koːniː, luniya, wiŋa-tan, kun̪i, kuuni, gunhi, kuniyin, kunni, kuniya, kåni, kuni, kanipåŋ, kunai, papa, kunimpang, koːn-niː |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's father |
ngapun, mama-pa, ngabun |
ngapun, mama-pa, ngabun |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's mother |
baadhin, baayjin, patin, gunhinarrung, kuninarrung |
baadhin, baayjin, patin, gunhinarrung, kuninarrung |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| mother's sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, pityatya, puman, ngapaan |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, pityatya, puman, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, pityatya, puman, ngapaan |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, pityatya, puman, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
pakaɳayin, pakkiɳ-Gan, pakamakan, kunimpang, pakinaɹaŋ |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, pityatya, puman, ngapaan |
ngamurr, punuwal, påmmal, picayica, pityatya, puman, ngapaan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
Bowern, 2016 |
| son |
wuɹaman, papimupang, wumpityang, wuurruumany, kunintyang, ngulungkal, tyakang, yuruman, murrumpan, ngulanyin, wuruman, wurrumany, ngamutyaang, nganalang |
wuɹaman, papimupang, wumpityang, wuurruumany, kunintyang, ngulungkal, tyakang, yuruman, murrumpan, ngulanyin, wuruman, wurrumany, ngamutyaang, nganalang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
Bowern, 2016 |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
Bowern, n.d. |
| wife |
yinarr, marrakankang, pula-mi, tara-paŋ, puttung, ngupan, ngupaan, mamatin |
yinarr, marrakankang, pula-mi, tara-paŋ, puttung, ngupan, ngupaan, mamatin |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's father |
kappan |
kappan |
Bowern, 2016 |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
Bowern, n.d. |
| sister |
kaːti, muwå-kan, pati, mina, miimi, punikan, mimmi, påɹi, paɹakiŋ, påɹikan, mingkan, min-Gan, minGan, minGaɳ, minGåŋ, kaʈa, wuuntiila, min-ni |
kaːti, muwå-kan, pati, mina, miimi, punikan, mimmi, påɹi, paɹakiŋ, påɹikan, mingkan, min-Gan, minGan, minGaɳ, minGåŋ, kaʈa, wuuntiila, min-ni |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016 |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
Bowern, 2016 |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older brother |
kalkal, kulpomun, kalmany, kaakang, ngamin, kulmine, kaaka, ŋamin, kaːkaː, gaagang |
kalkal, kulpomun, kalmany, kaakang, ngamin, kulmine, kaaka, ŋamin, kaːkaː, gaagang |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| older sister |
purri, katyi, kaːtiː, minggan, muukan, mingaan, paathi, mingkan, poɹekun, kaitiː, poɹiː, mimi, poɹikan |
purri, katyi, kaːtiː, minggan, muukan, mingaan, paathi, mingkan, poɹekun, kaitiː, poɹiː, mimi, poɹikan |
Bowern, n.d.; Bowern, 2016; Wafer et al., 2008 |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger brother |
kakamin, gagamin, kalpuumany, galmayn, kalmany, kaakang, galbuumayn, kalpuman, kalkaman, kampal |
kakamin, gagamin, kalpuumany, galmayn, kalmany, kaakang, galbuumayn, kalpuman, kalkaman, kampal |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |
| younger sister |
paRakin, minhi, muukan, muugan, parri |
paRakin, minhi, muukan, muugan, parri |
Bowern, n.d.; Wafer et al., 2008 |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |
Bowern, 2016 |