| brother |
kalkal, kakåŋ, kaɹkayin, kaɹkån, tillãŋ, kaakang, kalpuman, kumpal, kampaŋ, kampang, kakan, kaka-min, kåka, kaluman, kaka, kalpåman, kákaŋ, thilaang, kalmayin, thirraypang |
kalkal, kakåŋ, kaɹkayin, kaɹkån, tillãŋ, kaakang, kalpuman, kumpal, kampaŋ, kampang, kakan, kaka-min, kåka, kaluman, kaka, kalpåman, kákaŋ, thilaang, kalmayin, thirraypang |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹitilla, puɹicila, matu puɹai, puɹai, buraay, gudha, matu puɹi, puɹanu, påɹai, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, guudha, puɹiyån, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan |
kulla-yin-Gayin, puɹana, puɹitilla, puɹicila, matu puɹai, puɹai, buraay, gudha, matu puɹi, puɹanu, påɹai, maɹi-waŋaɹ, waŋGai, guudha, puɹiyån, kulla-yi-kan, kulla-yi-nan |
| daughter |
papimupang, amuɹ, ngamukaang, ngamurr, ngamuurr, kunintyang, tyapa, ŋamåɹ, ammuɹi |
papimupang, amuɹ, ngamukaang, ngamurr, ngamuurr, kunintyang, tyapa, ŋamåɹ, ammuɹi |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
mamu, påpin, mam, thapungung, påppin, papayin, papiin, papi, mama, pappi-ya, pappin, papa, poppiːn, påpi, babiin, papina, maaraa, paupiː, paː-paː, puppa, papin, babeen |
mamu, påpin, mam, thapungung, påppin, papayin, papiin, papi, mama, pappi-ya, pappin, papa, poppiːn, påpi, babiin, papina, maaraa, paupiː, paː-paː, puppa, papin, babeen |
| father's brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
babiinbal, mama-pa, papiinpal |
| father's mother |
paathin, pathiin, baadhin, patin, baayjin, badhiin |
paathin, pathiin, baadhin, patin, baayjin, badhiin |
| father's sister |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany |
pakaɳayin, pakinaɹaŋ, papiinpang, pakamakan, pakkiɳ-Gan, wumpi, wumpany |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
pamali, punuwal, påmmal, picayica, puman |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
ngupan, måpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, yåpan |
ngupan, måpan, ngupaan, ŋupãn, mamatin, yåpan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
ngama, kuniya, kuuni, wiŋa-tan, kun̪i, kunai, koːn-niː, kunni, kuni, kanipåŋ, papa, kunimpan, luniya, kuniyin, guuni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kunnim-paŋ, kuutiila, kani, gunhi, kunimpang, kåni |
ngama, kuniya, kuuni, wiŋa-tan, kun̪i, kunai, koːn-niː, kunni, kuni, kanipåŋ, papa, kunimpan, luniya, kuniyin, guuni, pakkiɳ-Gun, koːniː, kunnim-paŋ, kuutiila, kani, gunhi, kunimpang, kåni |
| mother's brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
mama-pa, ngapun, ngabun |
mama-pa, ngapun, ngabun |
| mother's mother |
baadhin, kuninarrung, patin, baayjin, gunhinarrung |
baadhin, kuninarrung, patin, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngapaan, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, puman |
ngapaan, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, puman |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, puman |
ngapaan, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, puman |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
pakinaɹaŋ, pakaɳayin, pakamakan, pakkiɳ-Gan, kunimpang |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, puman |
ngapaan, punuwal, påmmal, ngamurr, pityatya, picayica, puman |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
wuruman, papimupang, ngulungkal, ngulanyin, murrumpan, wurrumany, yuruman, ngamutyaang, tyakang, wuurruumany, wumpityang, kunintyang, wuɹaman, nganalang |
wuruman, papimupang, ngulungkal, ngulanyin, murrumpan, wurrumany, yuruman, ngamutyaang, tyakang, wuurruumany, wumpityang, kunintyang, wuɹaman, nganalang |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
wiingathaan, ngamurrtyi, mantyay |
| wife |
puttung, ngupan, yinarr, marrakankang, pula-mi, ngupaan, tara-paŋ, mamatin |
puttung, ngupan, yinarr, marrakankang, pula-mi, ngupaan, tara-paŋ, mamatin |
| wife's brother |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
ngunakan, ŋunna-mil-paʈa |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puyal, puwå-yal |
puyal, puwå-yal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
min-ni, minGaɳ, punikan, minGan, paɹakiŋ, påɹikan, påɹi, mimmi, pati, mingkan, minGåŋ, kaʈa, muwå-kan, miimi, kaːti, wuuntiila, mina, min-Gan |
min-ni, minGaɳ, punikan, minGan, paɹakiŋ, påɹikan, påɹi, mimmi, pati, mingkan, minGåŋ, kaʈa, muwå-kan, miimi, kaːti, wuuntiila, mina, min-Gan |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
kalkal, ŋamin, kulpomun, kalmany, kaːkaː, ngamin, gaagang, kulmine, kaaka, kaakang |
kalkal, ŋamin, kulpomun, kalmany, kaːkaː, ngamin, gaagang, kulmine, kaaka, kaakang |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
poɹikan, purri, mimi, minggan, poɹekun, mingkan, mingaan, paathi, kaːtiː, kaitiː, katyi, poɹiː, muukan |
poɹikan, purri, mimi, minggan, poɹekun, mingkan, mingaan, paathi, kaːtiː, kaitiː, katyi, poɹiː, muukan |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
galmayn, kampal, kalmany, kalpuman, kakamin, galbuumayn, kalpuumany, kalkaman, kaakang, gagamin |
galmayn, kampal, kalmany, kalpuman, kakamin, galbuumayn, kalpuumany, kalkaman, kaakang, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
minhi, muugan, paRakin, parri, muukan |
minhi, muugan, paRakin, parri, muukan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |