| brother |
kalmayin, kumpal, thilaang, kaka, kakan, thirraypang, kakåŋ, tillãŋ, kampaŋ, kåka, kalkal, kampang, kalpuman, kaɹkån, kalpåman, kaakang, kaɹkayin, kaka-min, kaluman, kákaŋ |
kalmayin, kumpal, thilaang, kaka, kakan, thirraypang, kakåŋ, tillãŋ, kampaŋ, kåka, kalkal, kampang, kalpuman, kaɹkån, kalpåman, kaakang, kaɹkayin, kaka-min, kaluman, kákaŋ |
| brother's son |
yippuka |
yippuka |
| child |
puɹana, puɹicila, matu puɹai, matu puɹi, puɹiyån, guudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹai, kulla-yi-kan, puɹitilla, påɹai, waŋGai, puɹanu, kulla-yin-Gayin, gudha, buraay |
puɹana, puɹicila, matu puɹai, matu puɹi, puɹiyån, guudha, maɹi-waŋaɹ, kulla-yi-nan, puɹai, kulla-yi-kan, puɹitilla, påɹai, waŋGai, puɹanu, kulla-yin-Gayin, gudha, buraay |
| daughter |
ngamurr, amuɹ, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, tyapa, papimupang, kunintyang, ŋamåɹ |
ngamurr, amuɹ, ammuɹi, ngamukaang, ngamuurr, tyapa, papimupang, kunintyang, ŋamåɹ |
| daughter's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| daughter's husband |
wiingathaang |
wiingathaang |
| spouse |
mama-tin |
mama-tin |
| father |
pappin, babiin, paupiː, papina, papayin, papa, papin, thapungung, påppin, paː-paː, papi, mam, mamu, påpi, mama, poppiːn, puppa, maaraa, papiin, påpin, pappi-ya, babeen |
pappin, babiin, paupiː, papina, papayin, papa, papin, thapungung, påppin, paː-paː, papi, mam, mamu, påpi, mama, poppiːn, puppa, maaraa, papiin, påpin, pappi-ya, babeen |
| father's brother |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang |
| father's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's father |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
papiinpal, babiinbal, mama-pa |
| father's mother |
badhiin, patin, pathiin, paathin, baadhin, baayjin |
badhiin, patin, pathiin, paathin, baadhin, baayjin |
| father's sister |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
| father's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang |
| father's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
| father's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang |
pakkiɳ-Gan, wumpi, pakinaɹaŋ, wumpany, pakamakan, pakaɳayin, papiinpang |
| father's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
punuwal, puman, picayica, påmmal, pamali |
| father's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| father's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| husband |
yåpan, ŋupãn, mamatin, måpan, ngupan, ngupaan |
yåpan, ŋupãn, mamatin, måpan, ngupan, ngupaan |
| husband's brother |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| husband's father |
kappan |
kappan |
| husband's mother |
puwå-yal |
puwå-yal |
| mother |
kunni, kani, kuuni, pakkiɳ-Gun, kunai, kuni, wiŋa-tan, papa, kanipåŋ, koːn-niː, kuniyin, kunimpang, kunimpan, kun̪i, kuutiila, guuni, koːniː, luniya, kunnim-paŋ, ngama, gunhi, kåni, kuniya |
kunni, kani, kuuni, pakkiɳ-Gun, kunai, kuni, wiŋa-tan, papa, kanipåŋ, koːn-niː, kuniyin, kunimpang, kunimpan, kun̪i, kuutiila, guuni, koːniː, luniya, kunnim-paŋ, ngama, gunhi, kåni, kuniya |
| mother's brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's brother's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's father |
ngapun, ngabun, mama-pa |
ngapun, ngabun, mama-pa |
| mother's mother |
patin, kuninarrung, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
patin, kuninarrung, baadhin, baayjin, gunhinarrung |
| mother's sister |
ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, påmmal |
ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, påmmal |
| mother's sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's older son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's sisters's younger son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's older brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister |
ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, påmmal |
ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, påmmal |
| mother's older sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's older sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
pakkiɳ-Gan, pakinaɹaŋ, kunimpang, pakamakan, pakaɳayin |
| mother's younger brother's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger brother's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister |
ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, påmmal |
ngapaan, punuwal, ngamurr, puman, pityatya, picayica, påmmal |
| mother's younger sister's daughter |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| mother's younger sister's son |
wunaɹikayin |
wunaɹikayin |
| son |
tyakang, wuɹaman, ngamutyaang, nganalang, wumpityang, wurrumany, ngulanyin, wuurruumany, yuruman, papimupang, wuruman, kunintyang, murrumpan, ngulungkal |
tyakang, wuɹaman, ngamutyaang, nganalang, wumpityang, wurrumany, ngulanyin, wuurruumany, yuruman, papimupang, wuruman, kunintyang, murrumpan, ngulungkal |
| son's daughter |
kaɹin-kun |
kaɹin-kun |
| son's wife |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
wiingathaan, mantyay, ngamurrtyi |
| wife |
marrakankang, puttung, mamatin, pula-mi, ngupan, tara-paŋ, yinarr, ngupaan |
marrakankang, puttung, mamatin, pula-mi, ngupan, tara-paŋ, yinarr, ngupaan |
| wife's brother |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
ŋunna-mil-paʈa, ngunakan |
| wife's father |
kappan |
kappan |
| wife's mother |
puwå-yal, puyal |
puwå-yal, puyal |
| wife's sister |
ngupaan |
ngupaan |
| sister |
wuuntiila, mingkan, mimmi, min-ni, mina, minGan, muwå-kan, påɹikan, punikan, minGåŋ, kaːti, min-Gan, pati, minGaɳ, miimi, paɹakiŋ, kaʈa, påɹi |
wuuntiila, mingkan, mimmi, min-ni, mina, minGan, muwå-kan, påɹikan, punikan, minGåŋ, kaːti, min-Gan, pati, minGaɳ, miimi, paɹakiŋ, kaʈa, påɹi |
| sister's husband |
ŋunna-mil-paʈa |
ŋunna-mil-paʈa |
| sister's son |
yippuka |
yippuka |
| older brother |
gaagang, kaakang, kalkal, kaaka, kalmany, kulpomun, ŋamin, ngamin, kaːkaː, kulmine |
gaagang, kaakang, kalkal, kaaka, kalmany, kulpomun, ŋamin, ngamin, kaːkaː, kulmine |
| older brother's son |
yippuka |
yippuka |
| older sister |
mingkan, mingaan, poɹikan, minggan, poɹiː, katyi, kaːtiː, purri, muukan, paathi, mimi, poɹekun, kaitiː |
mingkan, mingaan, poɹikan, minggan, poɹiː, katyi, kaːtiː, purri, muukan, paathi, mimi, poɹekun, kaitiː |
| older sister's son |
yippuka |
yippuka |
| younger brother |
kakamin, kalkaman, kaakang, kalpuumany, galmayn, kampal, kalmany, kalpuman, galbuumayn, gagamin |
kakamin, kalkaman, kaakang, kalpuumany, galmayn, kampal, kalmany, kalpuman, galbuumayn, gagamin |
| younger brother's son |
yippuka |
yippuka |
| younger sister |
parri, paRakin, minhi, muukan, muugan |
parri, paRakin, minhi, muukan, muugan |
| younger sister's son |
yippuka |
yippuka |